Chapter
1 1 | ho aj tak strcajú z kúta do kúta - všetkým zavadzia.
2 1 | by jej odnímal svetlo. No do jesene - Bože môj - ešte
3 1 | močidla a márnivo prizerá sa do nečistej hladiny jeho. Vkus
4 1 | chudinka, oddala sa pokorne do vôle božej a tým väčšou
5 1 | Ten pozrel na ňu tupo a do jeho hlasu zamiešal sa i
6 1 | nesmeje! Šla by si len do poľa ako ja, alebo ku kováčovi:
7 1 | k nemu, najtiaž ho vziať do ruky. Jano, probuj, veď
8 1 | spi! Nech ziape, ak chce i do rána...“ ~ „Ľahni si i ty,
9 1 | vyvalil sa na lavicu a spal až do bieleho rána. Keď sa zobudil,
10 1 | upravili jeho myšlienky do pravej koľaje. Ženy i dieťaťa
11 1 | po ňu, zavolať ju nazad do domu. Sám nevedel čo - ale
12 1 | pred zimou utiahol sa do pálenice. Tam dostane toho
13 1 | Matersky ho riadila, i do školy vyprávala. A chlapec
14 2 | ho vôkol hrdla objala a do stračieho zámku voviedla,
15 2 | kým paša trvá, chovu z dom do domu. Dnes chová sa u Bežanov:
16 2 | Vyprázdnené dvojačky zaviazal do šatky a podal ich Zuzke. ~ „
17 2 | Neviem prečo - ale ani do dvora sa nám neobzrieš,
18 2 | Neželej ty nič!“ ~ Zuzke zaťal do živého, rana zakrvácala. ~ „
19 2 | zoberieme sa. Pôjdeme pekne do fary, ohlášky sa napíšu.
20 2 | Fialovu hus! Keď zašla do hory Bolo jej ta nechodiť -
21 2 | nikdy dosť. Zašla dakde do sadu - otrovili ju. A teraz
22 2 | rozpakoch, že ho vohnala tak do úzkeho, i pobrala sa preč. ~ „
23 2 | hm, hm...“ ~ A husár do večera nerozmýšľal o inom,
24 3 | mieste bol by prestal perly do blata hádzať a vodu do koša
25 3 | perly do blata hádzať a vodu do koša liať - no jej energičná
26 3 | No márna práca mechúr do vody tisnúť a ešte márnejšia
27 3 | vezme - milý Ondráš vojde do dvora. Jeho tvár nakrivená
28 3 | len zas nabral na tej paši do hlavy! Povedala som ti,
29 3 | jančiarky, a potom...“ ~ „Choď do hory a naodlupuj z kôry
30 3 | na háby. Upradieme ešte do jesene, kým dačo bude...“ ~ „
31 3 | Synku - kým dačo bude, do tých čias i desiata vlna
32 3 | totkou, ktorá hupkom odišla do Bežanov, že vyzvie, čo je
33 3 | chlapec, čo si vzal zas do hlavy - chce sa ženiť.“ ~
34 3 | sľúbila, keď mu doniesla jesť. Do jesene má byť i veselie.“ ~
35 4 | Keď tak včas vpálil im do domu. Indy prichádzal o
36 4 | sa mu len poúkne! Nazrel do kuchyne, zamračil sa. Na
37 4 | netešil sa mu tak veľmi. Hodil do úst raz-dva, nabral plné
38 4 | koná a pritom i ohliada sa do sadov a medzierok. Lebo
39 4 | sa už blíži: utiahnu sa do závetria, aby ušli očiam
40 4 | z úkrytu a zajdú niekam do zakázaného. Vidno, že nesladí
41 4 | nikoho - ani husí. Skočí do dvora a skúseným okom prezrie
42 4 | Odchýlil maštaľ - nič. Vošiel do nej a obrátil sa do kúta
43 4 | Vošiel do nej a obrátil sa do kúta k malému cáročku -
44 4 | napásli sa na pažiti, zašiel do neďalekej hory. Obzeral
45 4 | kvapkách, i odtekal dolu lícami do strniska jeho riedkej brady.
46 4 | dostaneš.“ ~ Večer, kým do pol dediny došiel, habarky
47 4 | stole. ~ Gazdiná zastokla ju do rámika, ktorý slúžil i za
48 4 | Gazdiná zavolala dcéru do kuchyne. ~ „Ty, dievča -
49 5 | v jeden deň mu má padnúť do lona. Najprv rozsadz, potom
50 5 | Spravil pár habariek, a do týždňa mal už dosť vlny
51 5 | im dám netakší podarúnok. Do večera ho azda len upletiem.
52 5 | s hotovou opálkou zašiel do Bežanov. Obzrel sa po dome -
53 5 | šestáky. On vložil ruky do vrecka, aby sa dáko nepomýlil
54 5 | choď.“ ~ Ondráš pozrel do tváre gazdinej - jasno,
55 5 | nechceš?“ ~ On hľadel jej do tváre a horúcim hlasom zvolal: „
56 5 | úsmešku, dôverne jej hľadel do očú. Celá tvár jeho bola
57 5 | byť.“ ~ Dievča pohliadlo do ohňa, pozabudlo v ňom oči -
58 5 | čos’ to urobila! Prídeš do rečí, nič po nič. Budú hľadieť
59 5 | sa stalo. Len aby si dáko do reči neprišla - ja sa len
60 5 | môžeme si teraz dočkať do Gála. A kým sa to ešte pošije -
61 6 | Starému veľmi mnoho nešlo do hlavy: zvlášte tie smutné,
62 6 | zaopatriť, čo treba dievke do vena - ostatné nech si obstarajú
63 6 | A ani nepúšťali sa s ním do reči, najviac objednali
64 6 | uňho opálku, alebo čo iné. Do Bežanov nešiel, nemal po
65 6 | len chvíľku. Ale má ísť do Bežanov, a to len na prázdno?
66 6 | Nikdy ešte neťahalo ho do Bežanov tak ako dnes. Pol
67 6 | pohyby, zľakli a zhŕkli sa do hŕby, akoby bol orol zakrúžil
68 6 | po teba.“ ~ Hus zaniesol do vrbiny a priviazal ju o
69 6 | Kŕdeľ dostal sa šťastlivo do dediny. Zastavil sa v potoku,
70 6 | obrátila sa k inému dvoru. ~ Do Bežanov hodil sa tiež malý
71 6 | len nesmelo zakrádal sa do dvora. Nemal mu kto cestou
72 6 | utrápeným gaudžaním vošli mladé do dvora. Tu, cítiac, sa už
73 6 | už po domácky, pustili sa do hlasitého gagotu, akoby
74 6 | moja hus?“ Zavolala oblokom do izby. ~ Jej krotká tvár
75 6 | trapiech po dome. Z kuchyne do izby - z izby do kuchyne,
76 6 | kuchyne do izby - z izby do kuchyne, zabudnúc zakaždým
77 6 | varechu od vody, i zanorila ju do horúcej kaše, namiesto do
78 6 | do horúcej kaše, namiesto do vody. Mlieko zas precedila
79 6 | vody. Mlieko zas precedila do pareníka, kde prirábala
80 6 | doniesla - paradlo. Tak šlo až do mraku, až do tvrdej noci. ~ „
81 6 | Tak šlo až do mraku, až do tvrdej noci. ~ „Pane Bože...
82 6 | ešte pri obloku a hľadela do tmavej noci. konečne buchli
83 6 | Neublíži ani muche; nezavadí do nikoho...ani čo by ho na
84 6 | budú na tebe. Pôjdeš v nich do kostola; pôjdeme spolu,
85 6 | ich prv ušiť? Povedzte mu do nedele.“ ~ Totkou zas trhlo -
86 6 | by ti boli - na nedeľu? Do kostola nechodíš - ani nič.“ ~ „
87 6 | čo jej poslali, pomrvila do pomýj. ~
88 7 | mať! Ale tá v omyle vzala do roboty husárovu halenu.
89 7 | vyplatila od nich, zviazala do batôžka, uzavrela ich do
90 7 | do batôžka, uzavrela ich do truhly. ~ Husár jasal nad
91 7 | mňa. Teraz už môžem ísť i do kostola - len klobúka ešte
92 7 | Ale čo sa máš náhliť. Do rozsadu, Bože môj.“ ~ „Ja -
93 7 | všetko nové. Hm - akoby šiel do kostola... Ozaj - vy hotujete
94 7 | prekypovalo. Bola by šla do Bežanov rovno a vyzrubila
95 7 | pravdu, ale nechcelo sa jej. Do svadobného domu stranní
96 7 | pôjdem k tvojmu, alebo do Dúbravov a rozpoviem, ako
97 7 | čo som mala robiť? On ide do poľa, vyhľadá mi hus, donesie
98 7 | ale keď som mu pozrela do tej vytešenej tváre, srdce
99 7 | Prišla by mi dievka ešte do väčších rečí. Počuli ste,
100 8 | krajšieho sobáša v Lenovci! Do kostola nahrnulo sa toľko
101 8 | svadbe zvýšime, dajme mladým do gazdovstva - z toho aspoň
102 8 | šípim čosi - čosi, čo mi do hlavy nejde. To tiež muselo
103 8 | A ľaľa, ani ti nepozrie do očú! Var mi deväťdesiatdeväť
104 8 | teraz poď sem, pozri mi do očú.“ ~ A starý vzal do
105 8 | do očú.“ ~ A starý vzal do dlaní tvár dievkinu a prísne,
106 8 | a prísne, skúmavo pozrel do nej. Dcéra zamdlievala úzkosťou -
107 8 | tu zostaň. ~ Dievka vošla do komôrky a zaplakala. jej
108 8 | O chvíľu vošla i mať do komôrky a pomáhala dcére
109 9 | družba hodí guľku chleba do družice, čo proti nemu sedí.
110 9 | padne starejšiemu skoro do úst. Všetko sa smeje, len
111 9 | Nalial mu, miesto vína, do pohárika octu a podal. ~ „
112 9 | vážnym starejším dali sa do smiechu. ~ Bežan obchodil
113 9 | grajciariky predsa len lietali do varechy. ~ Modlidba starejšieho
114 9 | ňou aj oni. ~ Z pitvora do izby otvára sa pekný výhľad.
115 9 | vynašli si predsa zábavu. Do ich prázdneho kola neodváži
116 9 | hrdlo, díva sa ponad hlavy do izby. Lebo kto dnu vstúpi,
117 9 | dostanú medzi seba, strcajú ho do tých čias, kým sa im len
118 9 | zíde na um!“ A vráti sa do svojej ríše, do komory,
119 9 | vráti sa do svojej ríše, do komory, že im pošle dáku
120 9 | tancoch bývala. Ide z ruky do ruky; kým tancuje, i traja
121 9 | milosť. ~ Slnce zapadalo, keď do Bežanovho dvora vošiel Ondráš,
122 9 | akiste vydýchnuť, dakam do sena - na slamu. V ústach
123 9 | Husár s chvatom kráča do pitvora, rozháňajúc rukami
124 9 | pitvorom kliesni si cestu do izby - rovno do izby. No
125 9 | si cestu do izby - rovno do izby. No nenie to tak snadná
126 9 | tak snadná vec. Zavadil do žien, ktoré ho ihneď zastavili. ~ „
127 9 | nový. Ondráš - var sa ideš do paroma - ženiť?“ ~ „Ba pozrite
128 9 | ňom!“ ~ Konečne dobyl sa do dverí - k prázdnemu kolu.
129 9 | šeptala mu rozsrdená totka do ucha. Okolostojaci nepoňali,
130 9 | človek. I v pekle býva raz do roka svadba.“ ~ Vtom vyšla
131 9 | ju: „Poďte, totka, aspoň do kuchyne. Ešte ste tu aj
132 9 | stratí svetu z očú. Vošli do komory - husár hneď zvolal: „
133 9 | hneď zvolal: „Pusťte ma - do izby! Čo ma zas držíte?“ ~ „
134 9 | totka; načo ste ma zapreli do komory a držali tam až posiaľ?
135 9 | zaprela“, skočil jej do reči, „a ani neviem, prečo.
136 9 | dni. On so sekerou vošiel do komory - sňal z truhly vrcheň.
137 9 | Ja som na šťastie vošla do pitvora a dvere prichlopila
138 10| 10~ Husár vyšiel z komory do pitvora a vošiel do izby,
139 10| komory do pitvora a vošiel do izby, Kolo tanečníkov zväčšovalo
140 10| nemožno vydýchnuť. ~ Vyšiel do dvora i pod cieňu. Sadol
141 10| ruku o koleso a vložiac do nej ťažkú hlavu. Slza ronila
142 10| odväzujú sa z lát a spadúvajú do horiaceho sena. Hudba v
143 10| chýr. Akási žena vstrčila do obloka hlavu a zavolala: ~ „
144 10| Chlapi vbehli za ním do maštale. Pri každom volovi
145 10| rozumu. ~ Statok vyviedli do dvora. ~ „Do poľa ho vyhnať,
146 10| Statok vyviedli do dvora. ~ „Do poľa ho vyhnať, do poľa!“ ~
147 10| dvora. ~ „Do poľa ho vyhnať, do poľa!“ ~ Bežanka ako zbláznená
148 10| V zmätku zviazala periny do batoha a vzala ich na chrbát.
149 10| veselí kdesi.“ ~ Rozbehli sa do Bežanov a mali dosť práce,
150 10| vynesenú vec zaniesla za vodu, do sadu. No ľudia nemali jej
151 10| človek osprostie, keď príde do takého nešťastia. ~ Na striekačku
152 10| to sprava. Čím viac lejú do kasne, tým viac vyteká z
153 10| viem? Tam kdesi...“ ukázala do sadu. ~ Chlap bežal do sadu,
154 10| ukázala do sadu. ~ Chlap bežal do sadu, nasypal do kanvy múky,
155 10| Chlap bežal do sadu, nasypal do kanvy múky, nalial do nej
156 10| nasypal do kanvy múky, nalial do nej vody - vyhrnul rukávy.
157 10| vyhrnul rukávy. Kým prišiel do dvora, už v kanve bolo cesto. ~ „
158 11| Pozri; ráno ma zapreli do komory a nepustili ma po
159 11| zviazali.“ ~ „Hej, mocne, i do komory ma tak mocne zapreli.
160 11| vina. Keby nie totka... ale do komory ma zaprela.“ ~ Zuzka
161 11| Zahodil halenu a smelo vbehol do maštale. Cestu vedel dobre;
162 11| sa. Husár skrčený vošiel do klietky a vyhnal ich. Osprostené,
163 11| oslepená žiarou, dala sa do letku a padla do maštale
164 11| dala sa do letku a padla do maštale s obškvŕknutými
|