Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Ján Palárik
Inkognito

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-hlava | hlavn-necen | necha-pomoc | pomoh-svet | sveta-zbavi | zbier-zobra

     Obr.
1502 2 | že by mu moja priateľka pomohla. Rozkázal som preto frajcimerke, 1503 2 | že každému v núdzi radi pomôžete.~Spitzer – He-he-he, pán 1504 Slov| v takom položení, že mi pomôžu len peniaze alebo šibenica~    1505 1 | prečo boli obidve v takom pomykove, keď som sem prišiel. – 1506 5 | prsteni? Veď ten nás všetkých pomýlil.~JelenskýJa za to nemôžem. 1507 2 | tom, aby som ho našielponajprv preto, že som básnik, a 1508 Slov| lekcia (z lat. lectio) – ponaučenie~    128    reformátor (z 1509 5 | Evička (nedá si bozkať ruku, ponúkne učitel'a, aby si sadol) – 1510 1 | EvičkaMamuška, vychladne – ponúknite pána radného.~Sokolová – 1511 5 | Veď by sme tu skoro popadali~v omdlení od lásky na dlážku,~ 1512 1 | toho ercíhunku vrátila celá popanštená...~EvičkaAle, liebe Mutter!~ 1513 1 | pripustiť. Preto si slečna aj poplakala. Ale nechže ma pustia, 1514 1 | Však mi ju len pobláznili! (Popod okno prejde Potomský. Sokolová 1515 5 | Kieho beťaha, veď ma poslal popredku. Iste mal zajačie nohy, 1516 1 | do ruky a hospodárstvu sa poprizerať, to, dievka moja, to je 1517 1 | A ba! Smiali sa do popuku. (Smeje sa.)~Potomský – 1518 2 | hrôza! A tie hostince – do porazenia. Hľadal som, chodil, tu 1519 5 | vreca!~PotomskýMňa tu porazí od jedu!~JelenfyÉdes 1520 4 | PotomskýAby ťa beťah porazil! veď ta priviezol pán notáriuš.~ 1521 2 | rozumiete hospodárstvu, i poriadnejšiu árendu platíte.~Spitzer – 1522 4 | Ej, bizony Isten, je to ,poriadny šuhaj, vie sa ten okolo 1523 2 | je tu najväčšia čistota a poriadok!~SpitzerTo je moja 1524 4 | tým svojím pusipajtášom116 porozdáva. Hej, Spitzer, az eb adta117, 1525 1 | môžeme i pri šálke čaju o tom porozprávať. nedbám, nech mi bárs 1526 Slov| kontignácia (z lat.) – poschodie; na kontígnáciu vysoký dom – 1527 5 | že sme hneď koč za tebou poslali. Ten prstienok ťa vyzradil. 1528 4 | panie, azda vás samo nebo poslalo! (Utiera si slzy.)~Spitzer - 1529 5 | bláznivé huby? Mali by sme poslať po lakára!~SokolováUrčite 1530 4 | Mamuška, veru je to on. Posledné dve litery odraté, ale 1531 1 | na všetko nestačím – ani poslúchať ma nechcú. A Evrlína sa 1532 1 | veličiznom hospodárstve? Nech poslúchnu moju radu a nech dajú všetko 1533 1 | kišasonka vo všetkom matke poslušná?~BorkaKedy ako. I dnes, 1534 4 | veľkú sálu mám, ktorá im poslúži ako divadlo. Tessék!~(Odídu 1535 1 | že i jeho úbohej vdove poslúžia dobrou radou.~Potomský – 1536 5 | kerdajch132 – marš! Nedobre sme poslúžili! Ešte by nás vymlátili! 1537 5 | pomaďarčenie mena nám zle poslúžilo! Spitzer ma teraz ukrižuje. 1538 1 | Dienerin! (Úklon.)~Sokolová (posmešne) – Adié,51 Herr von Potomský!~ 1539 3 | SokolováLen si ešte pospievajte, hneď budú jedlá na stole. ( 1540 1 | krinolíny 4 pripravíš, drieky posťahuješ, pozapínaš... (Upravuje 1541 Slov| skonfrontovať, z lat. confrontare) – postaviť zoči-voči~    125    mennyko 1542 1 | Ráno mi izbu vymetieš, posteľ upravíš, šaty vyhladíš, 1543 4 | Potomský (vojde, utiera si pot) – To je hrôza, akú  galibu 1544 Slov| inkognito (lat.) – nepoznaný, potajme~    70    holba – stará 1545 3 | pekne vítam! (Nie je veľmi potešená Potomského návštevou.)~Potomský – 1546 5 | naše predstavenie? Bude nám potešenim. Alászolgája! (Odchádza)~( 1547 5 | Starosvetský (zaklope, potichu vojde; Evička nepočula klopanie. 1548 5 | cikicakoš? Či ste rozum potratili, pán radný?~PotomskýNie 1549 4 | JelenfyÉdes apám,121 ale ,potreboval by som ešte pár zlatých, 1550 1 | som pravdu povedal, i ja potrebujem priateľku, i mne nespravodlivo 1551 1 | malá skrinka na toaletné potreby Evičky. Naľavo dve okná, 1552 4 | reči. Chcem peniaze. alebo použijem právo.~ÚradníkTak vidíte. 1553 5 | naplnená!~Evička (ešte stále považuje Jelenského za syna Potomského, 1554 1 | veľkomožná, vaša mamuška, povedali. Ej veru, predtým ste ako 1555 3 | Liebe Mutter, čo ty na to povieš?~Sokolová – Smiešne. Konečne, 1556 5 | Drága kisasszony, môj pôvodný plán bol inkognito o vašu 1557 1 | chcem ťa teraz odmeniť a povýšiť ťa z tvojho nízkeho stavu. 1558 1 | Evičky. Naľavo dve okná, v pozadí dvere do predsiene, napravo 1559 1 | pripravíš, drieky posťahuješ, pozapínaš... (Upravuje si krinolíny)~ 1560 2 | prepáčte, že sa nám to rovným pozdáva. Nevidíme príčinu –~Jelenský – 1561 2 | ti do matera,~nech si ja pozdravím~mojeho frajera.~ Hrabáčky ( 1562 Slov| špan. el dorado) – vybájený pozemský raj zasľúbená zem~    54    1563 2 | na vŕšku stojíme,~každá pozeráme.~kde frajera máme.~ Ozývaj 1564 4 | hlavatá beštia. Každý ho pozná, a ten blázon ešte stále 1565 5 | Lebo ste mi košík dali. Poznáte tento list? Chcel som odísť, 1566 4 | je to on, podľa toho ho poznávam. A nocoval u nich?~Evička – 1567 5 | ľúbiš? Veď ma ešte primálo poznáš. Ako kosec videl si ma prvý 1568 2 | Jelenský (dáva najavo, že pozorne počúva).~PotomskýA povedal 1569 4 | veľkomožná! (Chce odpútať jej pozornosť od toho, čo sa deje v hostinci.) 1570 1 | vyplakané. Vari sa niečo stalo? (Pozoruje obidve.) Dačo smutného?~ 1571 5 | StarosvetskýĎakujem za pozvanie. Prídem. No nebudem vás 1572 4 | Potomský (za ním) – A keď ho pozvete, zastavte sa v krčme, prídem 1573 Slov| invitovať (lat. invitare) – pozývať~    101    aló marš! (z 1574 1 | zriedka máme to šťastie... A pošli Borku, nech prikryje stôl.~ 1575 4 | len nehnevajú, ale nech pošlú čím skôr ľudí na všetky 1576 3 | píše, ktoré len niekoľko poštárskych staníc od Kocúrkova. A potom 1577 3 | Borka, odovzdala si na poštu list tomu olejkárovi z Turca?~ 1578 3 | Daj ho sem, pôjdem okolo pošty.~EvičkaDobre, ale nezabudni, 1579 5 | A tu máte moje otcovské požehnanie!~EvičkaNo, no, nieže 1580 1 | priveľmi zdržal, úradné práce ma domov volajú. Nech sa 1581 1 | pred svitaním čeľaď budiť, pracovať? A ,či som za čias richtárstva 1582 1 | kopať, vodu nosiť, šaty prať? Či som nevstávala pred 1583 4 | kočišaVidel som poštára, pravdepodobne sa s ním zviezol.~Potomský – 1584 2 | rukách nemal? Cez každé prázdniny som pero kosou zamenil a 1585 4 | vašom žalúdku. Či chcete s prázdnym žalúdkom odcestovať? (Pre 1586 5 | milovať, to je šľachetné! (Preberá sa v knihe.)~Starosvetský ( 1587 4 | Do zbláznenia. Len čo prečítala nápis na prsteni, hneď fantazírovala 1588 1 | košík...~SokolováNuž a prečože tie košíky tak rozdávajú?~ 1589 5 | mal zajačie nohy, keď ma predbehol. Teda si tu, édes fiam? ( 1590 1 | stenách obrazy rodinných predkov. Na zadnej stene pri diváne 1591 Slov| likvidovať (zmenku) – predložiť na zaplatenie ť~    67    1592 4 | jako statočného človeka predo mnou chválil.~Spitzer (vychádza 1593 1 | okná, v pozadí dvere do predsiene, napravo dvoje dverí: do 1594 5 | vzácnou návštevou poctíte naše predstavenie? Bude nám potešenim. Alászolgája! ( 1595 4 | nemali? Lenže vy sa bojíte predstúpiť pred neho pre tie vaše kúsky! 1596 4 | 114 Tessék!115 ráčia si prehliadnuť kvartír. Nech si ráčia vybrať 1597 4 | vonku) – Ten kočiš nás len prehnal. A hľa, poštárik pred krčmou!~ 1598 5 | ja nešťastný otec! Som prekliaty! Tak ,čo stojíš, ty trubiroh? 1599 1 | vám to vaše krásne meno prekrstili, zdá sa, že i vaše dobré 1600 2 | Pánboh daj, mladý pán! ( prekvapení.)~JanoA ktože ste vy, 1601 1 | chce zakryť nepríjemné  prekvapenie.) Tehát, annak... akárt... 1602 1 | zľakne sa) – Ach, ale ma prekvapili, meine Gnädige.~Evička ( 1603 3 | VšetciGazdinka ty premilá, preľúbeznú máš dcéru, ~či nám navariIa 1604 5 | dom sa tuším na blázinec premenil. Ó, ja nešťastný otec! Som 1605 1 | vaše dobré srdce ku mne sa premenilo. vám teraz nič neviem 1606 3 | koscov).~VšetciGazdinka ty premilá, preľúbeznú máš dcéru, ~ 1607 2 | Opatruj mi moju kapsu, prídem prenocovať. (Všetci odchádzajú. Jelenský 1608 4 | odtajiť? A kto bol včera preoblečený za kosca, kto vyplatil štyridsať 1609 2 | teda, idem hneď, len sa preoblečiem.~PotomskýAle bez milosti 1610 2 | som sa tak mohol za kosca preobliecť a inkognito69 nazrieť do 1611 4 | NotárA prečo sa za kosca preobliekol a zlaté prstene panslávom 1612 Slov| franc.) – prosím tisíc ráz o prepáčenie~    33    gebildet (nem.) – 1613 2 | ide, všetci ho so smiechom prerušia.)~Jano (smeje sa) – Hojoj, 1614 1 | prvú rolu v Kocúrkove. (Prestane piť i miešať a čaká na odpoveď.)~ 1615 5 | Evička – Podajte si ruky a prestaňte sa hnevať. Veď ste otec 1616 2 | nehnevajú, pán veľkomožný. Som presvedčený, že mu v Kocúrkove takú 1617 4 | roboty, kým som magistrát presvedčil, že nie emisár, ale jeden 1618 5 | apko sa vie veľmi dobre pretvavovať. dnes nám konečne pán 1619 2 | ošarpaný.~Jelenský (sám s prevesenou cestovnou kapsou) – Konečne 1620 1 | stranu javiska.)~SokolováPrevrátený ercíhunk! Veru pekný bontón, 1621 4 | a s okuliarmi na nose ho prezerá.) Nie, je toto bosoráctvo, 1622 3 | priateľskej dôvere môžem prezradiť. Oni mi nechceli prisľúbiť, 1623 3 | Hej? Nuž zbohom, Anička! (Prezrel spoločnost, chce odísť.)~ 1624 2 | by sa stať, že by mu moja priateľka pomohla. Rozkázal som preto 1625 1 | povedal, i ja potrebujem priateľku, i mne nespravodlivo ubližujú. 1626 1 | nezabudneme, akým dobrým priateľom boli môjho nebožkého. Dúfam, 1627 3 | veď im len z neho dačo v priateľskej dôvere môžem prezradiť. 1628 Slov| oklamania (narážka na biblický pribeh [1. Mojž. 29], podľa ktorého 1629 Slov| z franc. le quartier) – príbytok, prístrešie~    111    verzeihen 1630 1 | Kedy ako. I dnes, pred ich príchodom, slečna chcela pani veľkomožnej 1631 4 | nehnevám, že sa radujem jeho príchodu a že Evrlína ho nevýslovne 1632 3 | ist vyspať!~EvičkaAle príď skoro ráno. Ak chceš, môžeš 1633 2 | bračekovci, som vás vari pridlho zdržal, azda vás vaša pani 1634 5 | EvičkaDo videnia! A príďte určite! – Počkaj, Janík, 1635 4 | Jelenfy, Jelenfy! A keby sa ,priečil, splnomocňujem vás, aby 1636 4 | nešťastia. Na dôkaz vďačnosti prijmite malý dar. (Dáva mu mešec, 1637 Slov| Tagesbefehl (nem.) – príkaz, denný rozkaz~    78    1638 1 | šťastie... A pošli Borku, nech prikryje stôl.~Evička (preč).~Potomský ( 1639 5 | teba spoľahnúť, keď si mal príležitosť poznať poznať v Pešti toľko 1640 5 | Mňa ľúbiš? Veď ma ešte primálo poznáš. Ako kosec videl 1641 1 | 19 ich majetok je hoden prinajmenej stotisíc zlatých.~Sokolová – 1642 1 | skúsia. Dvetisíc zlatých im prinesie ročite, a žiť si budú po 1643 2 | chvíľu skrátiť. (Spitzer prinesol víno.) Samému by mi to ani 1644 5 | vták do revíru vkradol, som prinútený zhodiť komediantskú masku 1645 4 | ber žida, veď celý majetok pripadne nám! (Pije, vtom sa vo dverách 1646 Slov| nota bene (lat.) – pamätaj; pripomienka~    63    ferštendlich ( 1647 3 | A čože si šuhaj v poli pripomína~za rána, za rosy, keď trávičku , 1648 1 | zariadená obývacia izba pripomínajúca malomeštiacke, ale pritom 1649 4 | svojou koženou kapsou v ruke  pripravený na cestu. Spitzer ho nevidí.)~ 1650 1 | a zapletieš, krinolíny 4 pripravíš, drieky posťahuješ, pozapínaš... ( 1651 1 | pani veľkomožná to nechceli pripustiť. Preto si slečna aj poplakala. 1652 5 | Prepáčte, to meno mi násilim pririekol tento pán. Prisahal sa a 1653 4 | veľmi čudujem, ako mohla príroda tak poblúdiť, že taký kujon, 1654 5 | násilim pririekol tento pán. Prisahal sa a klial, že som Jelenfy 1655 3 | prezradiť. Oni mi nechceli prisľúbiť, že budú mojou dcérou, dokiaľ 1656 Slov| lat., vyslov sub rózá) – prisne dôverne~    72    majú recht ( 1657 4 | povedala, aby k nám za kočiša pristal!~Potomský (ešte viac sa 1658 2 | národný oblek a kosa kaľavne pristanú. A keď som si zanôtil: Za 1659 Slov| le quartier) – príbytok, prístrešie~    111    verzeihen sie ( 1660 1 | ich vzácnu rúčku, nech ju pritisnem na svoju hruď, na svoje 1661 4 | doručil. Včera sa tu v mojej prítomnosti na vašu záhubu sprisahali...~ 1662 5 | za sprostá reč?~Jelenfy (pritrieli s ceduľami v ruke) – Alázatos 1663 1 | Bolestná spomienka na privčasnú smrť pána apuška. No, no...~ 1664 4 | komediantský hladoš, zaraz privediem drába, ktorý je svedkom. 1665 4 | poštárikom. Chyťte ho a priveďte sem. Neverte mu, keby chcel 1666 4 | Boh zavaruj, to je priveľa. Nie, nerobte to. Vaša vel' 1667 1 | nech odpustia, som sa priveľmi zdržal, úradné práce ma 1668 5 | vás i proti našej vôli priviedla do nášho domu. A teraz povedzte: 1669 4 | vyhľadať a do môjho domu priviesť. Môj koč pred hostincom 1670 4 | keď som mu meno uhádol, privolil. Istotne sa vás bál, to 1671 3 | Ľutujem, že som k tej árende privolila.~EvičkaMamuška, možno 1672 4 | vagabund darebný. Iste si privyknutý v chládku sedávať. Kto si?~ 1673 2 | mu veniec.)~ (Dievčatá sa prizerajú a šepkajú si.)~Jelenský – 1674 5 | Žmurká.) Kérem, lepšie sa mi prizrite, či sa nemýlite v osobe.~ 1675 3 | pekná slúžka, azda si ma prišla zavolať na večeru?~Borka ( 1676 Slov| šusterflek (z nem.) – príštipok~    27    viktória (z lat. 1677 1 | exámen na všeobecnú žiadosť profesorov musel opakovať…~Sokolová – 1678 4 | nemôže veksľu vyplatiť a prosí vás. aby ste niekoľko dní...~ 1679 2 | keď i tie jeho deti ma prosili a plakali… Musel som sa 1680 3 | čakať, ale potom som mu prosto povedala, že je mojej panej 1681 1 | malomeštiacke, ale pritom slovenské prostredie. V izbe stôl, stoličky,  1682 3 | človek od istého času protivíi. Ľutujem, že som k tej árende 1683 3 | svoju dievočku!~Dievča (próza) –.~Či je medzi nami takáto 1684 1 | a kúrmacherov18 na každý prst! Veď, išten bizoň,19 ich 1685 4 | kosca preobliekol a zlaté prstene panslávom rozdával, ha?~ 1686 5 | koč za tebou poslali. Ten prstienok ťa vyzradil. Prečo si nám 1687 1 | olejkár sa bude ťahať za prsty s mojím synom, vyštudírovaným 1688 5 | nie, dosť, si veľmi prudký! (Odtiahne sa.)~Jelenský ( 1689 3 | Tretí obraz~Scéna ako v prvom obraze.~~Borka (prechádza 1690 1 | budú po pansky. Budú hrať prvú rolu v Kocúrkove. (Prestane 1691 5 | Smeje sa.) Komediantov nech psia mater vozí! My sme toho 1692 1 | napracovala, namozolila, psoty natrela...~Potomský (pre 1693 Slov| sa rozumie~    64    ganz pünktlich (nem.) – celkom tak, presne 1694 1 | Myslela som, že mi srdce pukne od žiaľu. Sirota som , 1695 5 | Zbláznil sa!~JelenskýVeď puknem od smiechu!~JelenfyNech 1696 Slov| zaliečať sa~    119    punč (angl. punch) – nápoj z 1697 Slov| sa~    119    punč (angl. punch) – nápoj z čaju, araku, 1698 Slov| 60    punktum (lat. punctum – bod) – presne~    61    1699 4 | hostinským, navarte celé more punču,119 budeme piť, celá krčma 1700 2 | platíte.~SpitzerGanz Punktlich.64 I mesto je so mnou spokojné.~ 1701 2 | môj Spitzer! Zajtra ráno, punktum60 o deviatej hodine podpíšeme 1702 Slov| nech sa páči~    116    pusipajtáš (maď. puszipajtás) – kompán, 1703 4 | opije, všetko tým svojím pusipajtášom116 porozdáva. Hej, Spitzer, 1704 1 | poplakala. Ale nechže ma pustia, mám veľa roboty. (Utečie.)~ 1705 4 | pekne, keby sme ho takto pustili.~Sokolová vidím, že 1706 Slov| 116    pusipajtáš (maď. puszipajtás) – kompán, dôverný priateľ~    1707 1 | oklamať, vzbudil v nej žiadosť pýchy, rozkoše a nádherného života. „ 1708 2 | som, chodil, tu i tam sa pýtal, nikde nič, milého Kocúrkova 1709 4 | moja nevesta, ak sa smiem o!pýtať?~NotárMladý pánko, zložte 1710 Slov| kvartír (z franc. le quartier) – príbytok, prístrešie~    1711 Osob| odohráva v Kocúrkove okolo r. 1860–70~ 1712 1 | driečne hospodárstvo a radné panstvo – to všetko len 1713 5 | Potomský, v mojom dome nie ste radným pánom, tu nemáte čo rozkazovať! 1714 4 | tým komikušom!~Potomský (radostne) – Čo by som sa hneval! 1715 4 | husára k vašej neveste s radostnou novinkou, že ste tu, mladý 1716 1 | úbohej vdove poslúžia dobrou radou.~PotomskýZo srdca rád. 1717 1 | hospodárstve? Nech poslúchnu moju radu a nech dajú všetko do árendy!~ 1718 4 | mu, že sa nehnevám, že sa radujem jeho príchodu a že Evrlína 1719 Slov| z nem. das Frühstück) – raňajky~    90    emisár (z lat. 1720 1 | richtárovi akúsi nezhojiteľnú ranu na nohe vyliečil, a vtedy 1721 2 | oddanicu. Lebo...~Čo je slnko ránu spanilému,~mesiac noci, 1722 1 | veľkom hospodárstve viac rátať nemôžem.~EvičkaAle, mama!~ 1723 1 | tak virtuózne39 za každým razom odpovedal, že temer každý 1724 4 | Celé Kocúrkovo bolo plné rečí o ruskom emisárovi. Fuj, 1725 Slov| ponaučenie~    128    reformátor (z lat. reformo) – opravca. 1726 5 | jazyk. Keby sa zjavil reformátor128 dievčenských výchovných 1727 Slov| 128    reformátor (z lat. reformo) – opravca. zlepšovateľ~    1728 Slov| arrêter) – zatknúť~    99    relácia (z lat. relatum) – zpráva, 1729 4 | magistrátu nášho mesta hodnovernú reláciu.99 (Dôverne.) Viete, on 1730 Slov| 99    relácia (z lat. relatum) – zpráva, vysvetlenie~    1731 5 | že sa mi tu druhý vták do revíru vkradol, som prinútený zhodiť 1732 4 | sa) – No, no, no!~Notár (rezko) – Jelenfy!~Jelenský (sebe) – 1733 1 | Kocúrkova. Veď im to bol za richtára! A aký pekný majetok zanechal. 1734 1 | pracovať? A ,či som za čias richtárstva svojho muža s maslom a syrom 1735 Slov| boha vína a veselosti (u Rimanov)~    58    faun (z lat. 1736 1 | majetok zanechal. Tri domy rínkové,16 veľký majer za mestom, 1737 Slov| môj milý anjelik~    16    rinkový (dom) – dom na námestí ~    1738 4 | apko, potom ma neprezraď a rob sa, akoby si ma nepoznal. 1739 4 | SpitzerLen sa tak robil, že drichme, aby ho nepoznali. 1740 4 | priniesol mi kytku, kúru mi robil91 a ruku mi stískal a...~Sokolová – 1741 4 | vidim -pán učiteľ? Čo tu robíte?~StarosvetskýAch, moje 1742 3 | vzdychne si) – Ach, bože môj, robotníci idú z poľa. A ako si spievajú. 1743 1 | Dvetisíc zlatých im prinesie ročite, a žiť si budú po pansky. 1744 1 | takto učili. Vykať svojim rodičom je vraj proti bontónu8. ( 1745 1 | vedia pocítiť, čo.je láska rodičovská, nech počuvajú. (Napraví 1746 3 | ona bola nesťastnou obeťou rodičovských špekulácií~EvičkaAch, 1747 1 | kvety a na stenách obrazy rodinných predkov. Na zadnej stene 1748 4 | V Kocúrkove byť, a svoju rodinu nenavštiviť? Po krčmách 1749 Slov| torzsokos) – kmeňový, od rodu~    50    nóbl (franc. noble) – 1750 Slov| phantaisie) – blúzniť, snívať, rojčiť~    36    sabat (z maďar. 1751 1 | mestom, záhrady, lúky a role... a tie utešené hory... 1752 1 | po pansky. Budú hrať prvú rolu v Kocúrkove. (Prestane piť 1753 1 | nič to, každý začiatok je romantický. (Ide si sadnúť do fotela 1754 2 | prepáčte, že sa nám to rovným pozdáva. Nevidíme príčinu –~ 1755 Slov| sub rosa (lat., vyslov sub rózá) – prisne dôverne~    72    1756 5 | Nech sa páči oznämenie! (Rozdáva cedule.)~PotomskýKét 1757 1 | a prečože tie košíky tak rozdávajú?~EvičkaMama, mamuška...~ 1758 4 | zlaté prstene panslávom rozdával, ha?~PotomskýNo, no, 1759 4 | otcovi nepodobá. Aký veľký rozdiel! Otec orangután, a toto 1760 2 | odpoveď krčmárovi a vaše rozhodnutie nepiť pálenku sa mi veľmi 1761 1 | tie Borkine boky ich tak rozhorúčili? (Smeje sa.)~EvičkaMamuška, 1762 2 | moja priateľka pomohla. Rozkázal som preto frajcimerke, aby 1763 1 | dcéru nekarhajú. Ja som jej rozkázala, aby mi podľa nášho starodávneho 1764 4 | pán veľkomožný Potomský rozkázali, aby som ho dnu nepustila. 1765 3 | pominie. Akože sa s nimi rozlúčim? (Ide k oknu, otvorí ho. 1766 4 | zamotaný fígeľ. On čosi rozmýšľal, ja som na neho udrel a 1767 5 | teraz o Slovákoch ináč rozmýšľam. Vlasť svoju, ale i svoj 1768 1 | dverám, pozrú na seba a rozosmejú sa.)~ Opona~ 1769 Slov| frlégn (z nem. verlegen) – v rozpakoch~    21    halt! (nem.) – 1770 1 | no...~Evička (znova sa rozplače) – Ach, môj dobrý apuško! 1771 4 | oči, keď sme sa o veksli rozprávali!~PotomskýTen vagabund, 1772 5 | Pohrozí mu zauchom.) No, no, roztopašník, aby si zasa nedostal podobnú 1773 2 | nebojím sa bitky,~čo mi roztrhajú košieľku na nitky.~ Košieľku 1774 Slov| samozrejme, samo sebou sa rozumie~    64    ganz pünktlich ( 1775 4 | Ponížene prosím, ako tomu mám rozumieť: Áno, a nie?~Jelenský – 1776 5 | komadianta? Ten človek skutočne z rozumu schádza!~Evička – Amen! 1777 1 | moja! To sa musí lepšie rozvážiť.~(Klopanie.)~Potomský (pre 1778 2 | To bude celý fígeľ, že sa rozveselíme. Veď ja som tiež poznal 1779 3 | Vari sa im v Pešti do dákej Rózy zaľúbil ?~PotomskýNechže 1780 4 | Kam? To teda nie! Ja zaňho ručím!~ÚradníkÖrdög bujdogatta, 1781 5 | dcéru vo vašich krásnych rúčkach!~Evička (prekvapená) – Milý 1782 4 | Trie si ruky.) No, je ruka v rukavici! (Odíde.)~(Pauza.)~ 1783 4 | ruky.) No, je ruka v rukavici! (Odíde.)~(Pauza.)~Jelenfy ( 1784 1 | Gnädige!~Borka (nesie na stôl rum a veľmi sa smeje).~Sokolová – 1785 4 | celého magistrátu podozrenie ruského emisára na seba uvaliť...~ 1786 4 | Kocúrkovo bolo plné rečí o ruskom emisárovi. Fuj, ale mi to 1787 3 | PotomskýNechže nežartujú. Ruža je odjakživa znakom tajomstva. 1788 3 | domov, aby ho nejaký iný rytier zo sedla nevyhodil. (Vytiahne 1789 4 | sadajú na kone. kocúrkovskí rytieri. Éljenek!104 (Vonku počuť 1790 Slov| arak je liehový nápoj z ryže, cukru a kokosovej šťavy, 1791 4 | Spitzer (pre seba) –Verf1uchte Sache! Arenda je fuč! (Ide do 1792 1 | gnädiger Herr!14~Potomský (sadá si) – Kistihant, mein lieber 1793 4 | mojom hostinci. Aj veľkú sálu mám, ktorá im poslúži ako 1794 1 | vojde s listom v ruke, salutuje) – Pán veľkomožný, poštár 1795 2 | veď mu pozri do tváre, samá statočnosť!~JanoMožno, 1796 4 | cudzinec chcel byť mojím samaritánom a chcel ma vyslobodiť z 1797 Slov| selbst-verständlich) – samozrejme, samo sebou sa rozumie~    1798 2 | jedného žiaka a ten bol .stále samý smiech. ~(Pijú, počuť spev 1799 Slov| 123    satisfakcia (lat. satisfactio) – zadosťučinenie~    124    1800 Slov| dobyvateľské) ťaženie~    123    satisfakcia (lat. satisfactio) – zadosťučinenie~    1801 4 | je svedkom. Budem žiadať satisfakciu.123 Veď ja ťa naučím!~Potomský – 1802 Slov| bolo ich deväť~    56    satyr (z gr. satyros) – grécky 1803 Slov| poľnej úrody (obdoba gréckeho satyra)~    59    siréna (z gr. 1804 Slov| deväť~    56    satyr (z gr. satyros) – grécky poloboh s kozími 1805 2 | múz,55 tu majú svoje sídlo satyrovia,56 bachantky57, fauni58 1806 3 | Tretí obraz~Scéna ako v prvom obraze.~~Borka ( 1807 4 | prejde na opačnú stranu scény. Ničomu nerozumie.) A ktože 1808 5 | človek skutočne z rozumu schádza!~Evička – Amen! Zbláznil 1809 Slov| 52    šenk (z nem. die Schenke) – výčap~    53    el    1810 Slov| šmajchľovať sa (z nem. sich schmeicheln) – zaliečať sa~    119    1811 1 | seba, ironicky) – Preto tak schudla, nebožiatko! (Zakašle.)~ 1812 4 | si privyknutý v chládku sedávať. Kto si?~Jelenský – Držte 1813 Slov| ktorého Jákob slúžil Lábanovi sedem rokov za jeho peknú dcéru 1814 4 | sa! A kde je ten beťár?~(Sedia naproti sebe a jeden z druhého 1815 1 | pán radný, veď vidia, že sedliačime.~PotomskýHm, veď to je 1816 1 | i na staré kolená s tou sedliačinou chceli zožierať? Či si nezaslúžia 1817 1 | Mamuške svojej vykať ako dákej sedliackej kmotre?~Evička (začervená 1818 Slov| ferštendlich (z nem. selbst-verständlich) – samozrejme, samo sebou 1819 2 | všetky ,dievky, ktoré nám seno hrabali, sa verili, že mi 1820 1 | Smeje sa.)~PotomskýNo servus! mi len to chýbalo...~ 1821 4 | JelenskýVýborné! Trochu sice temné, ale zneje to ohromne! 1822 Slov| šmajchľovať sa (z nem. sich schmeicheln) – zaliečať 1823 Slov| prístrešie~    111    verzeihen sie (nem.) – prepáčte. odpustite~    1824 4 | Ale prosím, verzeihen sie111ak chcú hrať slovenslé 1825 Slov| 59    siréna (z gr. sirén) – morská panna – zvodnica, 1826 Slov| gréckeho satyra)~    59    siréna (z gr. sirén) – morská panna – 1827 2 | 56 bachantky57, fauni58 i sirény59 a čo je hlavné, tu sídlo 1828 1 | mi srdce pukne od žiaľu. Sirota som , nemám apuška!~Sokolová – 1829 1 | manžela! sme opustené siroty! (Fňuká.)~Potomský (sadol 1830 2 | keby som bol prišiel na sivkoch sťa dáky bohatý švihák, 1831 4 | len mrcinu, a ja ohnivé sivky. Poletím ani strela.~(Počuť 1832 2 | vedia, že by krčmár od hladu skapal, keby si dlžoby neinkasíroval.~( 1833 1 | chválitebne, že keď exámeny38 skladal, tak virtuózne39 za každým 1834 5 | nos, potom si budeme účty skladať!~PotomskýČo to za 1835 Slov| Liu za Ráchel = výraz sklamania, nespokojnosti, pocitu oklamania ( 1836 2 | moja.~ Jelenský (v kroji, skokom vbehne do krčmy, preruší 1837 Slov| 2    frajle Evrlín (skomolené z nem. Fräulein Evelein) – 1838 Slov| zadosťučinenie~    124    skonfrontírovať (správne: skonfrontovať, 1839 Slov| skonfrontírovať (správne: skonfrontovať, z lat. confrontare) – postaviť 1840 3 | No, no, veď vás nechcem skosiť ako trávu! (Chytá ju.) ~ 1841 2 | spoločnosti dlhú chvíľu skrátiť. (Spitzer prinesol víno.) 1842 1 | veľké zrkadlo, pri ňom malá skrinka na toaletné potreby Evičky. 1843 1 | za obecné peniaze domy skupoval a iné hrozné cigánstva ... 1844 1 | fantazíroval,35 meine Gnädige. Nech skúsia. Dvetisíc zlatých im prinesie 1845 5 | JelenskýTrošku inak. Skúste ešte raz!~Sokolová (i Evička) – 1846 5 | toho komadianta? Ten človek skutočne z rozumu schádza!~Evička – 1847 2 | Všetci spievajú, Jelenský skúša odzemok.)~Hej, zadudaj, 1848 Slov| exámen (z lat.. examen) – skúška~    38    virtuózne (z tal. 1849 1 | zdravie! Veď čo si počnú dve slabé ženy pri takom veličiznom 1850 Slov| drága fiam) – môj milý (sladký), drahý synku~    121    1851 2 | kvietok včele, voda klenovi,~slávikovi hájik spevavému...~– to 1852 1 | Gnädige? Oni prvá dáma slávneho mesta Kocúrkova, či z 1853 4 | vysvetlí, ja hneď podám slávnemu magistrátu nášho mesta hodnovernú 1854 4 | Spitzer, az apád lelkit,97 slávny magistrát ma vyslal sem 1855 1 | tak otcovsky sa staral o slávu mesta Kocúrkova. Veď im 1856 Slov| z nem. das Fräulein) – slečinka~    76    perse (z maď. 1857 5 | Jelenfy a že som ženích slečny Evrlíny, ktorá vraj po mňa 1858 4 | nazad.) Pán učiteľ, ste slobodný! Krčmároš!~Spitzer (vojde).~ 1859 1 | ale pani veľkomožnej ani slova!~Borka (nechce prijať) – 1860 5 | sa jej práve preto, že je Slovák, že je vlastenec. To i v 1861 5 | Slávy dcéru.) teraz o Slovákoch ináč rozmýšľam. Vlasť svoju, 1862 4 | tisícnásobne zaplať, vy dobrá slovenská duša. Zbohom! (Chce odísť.)~ 1863 2 | to je Kocúrkovo básnikovi slovenskému. Cha-cha-cha, veď Kocúrkovo 1864 2 | soma tu máš. Na celom Slovensku nenájdeš statočného hostinca. 1865 2 | že by som si nevedel po slovensky i od zeme zaskočiť? Lepšie 1866 2 | árendy nič nebolo, a svojimi Slovenskými novinami odťahuje ľud od 1867 4 | verzeihen sie111 – ak chcú hrať slovenslé divadlo , s kvartírom nemôžu 1868 Slov| SLOVNÍK CUDZÍCH SLOV A VÝRAZOV~     1869 4 | keď som vám masku strhol. Slovom, mám rozkaz od vášho otca 1870 2 | kolembali,~ ju za mňa sľubovali.~(Vyberie mešec.) Ej, tisíc 1871 1 | Milujem ich a večnú lásku im sľubujem. (Znova hľadá okuliare.) 1872 Slov| 82    mládenec – panský sluha~    83    Liu za Ráchel = 1873 Slov| le bonton) – dobrý mrav, slušnosť~    9    herein! (nem.) – 1874 4 | koč pred hostincom je im k službám. Adié!~EvičkaAle zaraz 1875 4 | otec, kto deťom chleba? Službu stratíte!~ÚradníkLapátoš 1876 Slov| 29], podľa ktorého Jákob slúžil Lábanovi sedem rokov za 1877 1 | si nám toľké roky verne slúžila, chcem ťa teraz odmeniť 1878 2 | nebudem,~starým babám omšu slúžiť nebudem, nebudem.~ (:bo 1879 4 | nepočul ani nerozumel, lebo slúžka-opica chcela nasilu ísť k nim. 1880 1 | bontón, matke tykať sťa dákej slúžke. Varešku do ruky a hospodárstvu 1881 1 | vyrobené ako dákej obyčajnej slúžky?~Potomský (pre seba) – Veru, 1882 2 | vyplatiť, rovno s ním k slúžnemu. Od toho závisí celý náš 1883 Slov| ihre Dienerln (nem.) – vaša služobnica~    13    tessék (maďar. 1884 Slov| alázatos szolgája) –  úctivý služobník~    11    meine Gnädige ( 1885 4 | nebo poslalo! (Utiera si slzy.)~Spitzer -Nech sa páči, 1886 2 | tu človek pípeť dostal od smädu! (Prechádza sa.)~Jano – 1887 1 | ty, Borka? A čože sa tak smeješ?~Borka (veľmi sa smeje) – 1888 5 | ale tulák! (Smeje sa.) Smejte sa, ľudia!~SokolováVy 1889 4 | Čo je, pán učiteľ, len smelo povedzte!~Spitzer (pre seba) – 1890 1 | nehnevala sa?~BorkaA ba! Smiali sa do popuku. (Smeje 1891 3 | by sa mi celé Kocúrkovo smialo.~JelenskýTeda mu v tom 1892 5 | JelenskýVeď puknem od smiechu!~JelenfyNech ma hus kopne, 1893 3 | na to povieš?~SokolováSmiešne. Konečne, urob, ako chceš. 1894 1 | Bolestná spomienka na privčasnú smrť pána apuška. No, no...~Evička ( 1895 1 | Pozoruje obidve.) Dačo smutného?~SokolováVeru také dačo! 1896 2 | Poďte, samému vám tu bude smutno!~JanoMedzi nami vás nikto 1897 4 | Potomský (prekvapený sa obráti, sníme klobúk a ukloní sa) – Čo? 1898 Slov| la phantaisie) – blúzniť, snívať, rojčiť~    36    sabat ( 1899 4 | s veľkým úspechom. Bude sobáš, a vlastne to chce môj apko. 1900 4 | blázna natrafili –takého somára v celom Kocúrkove nenájdete. 1901 5 | ma prvý raz a dnes sme tu sotva štvrť hodiny spolu!~Jelenský – 1902 4 | Spitzer – Odkiaľže ste spadli, mladý pánko? Veď sa tu 1903 1 | Kľakne na zem, pritom mu spadne cviker, príde Borka, zavolá 1904 2 | Stoj! Zanes pálenku späť, alebo ju vystreb sám, keď 1905 1 | somár, aký som nepozorný. (Spamätá sa.) Bolestná spomienka 1906 4 | milostivá pani, aby som vašej spanilej dcére tento prsteň odovzdal 1907 2 | Lebo...~Čo je slnko ránu spanilému,~mesiac noci, hviezda plavcovi,~ 1908 3 | nezotínal.~Škoda ťa tu kvitnúť, spanilý kvietočku,~musím ťa odtrhnúť 1909 2 | klenovi,~slávikovi hájik spevavému...~– to je Kocúrkovo básnikovi 1910 4 | dverách zjaví Jelenfy a spieva si.) A, kýho čerta nevidím!? 1911 2 | domu pani Sokolovej.~Kosci (spievajúc vchádzajú so Spitzerom).~ 1912 3 | dosť povýšenecky počúva spievajúcich koscov).~VšetciGazdinka 1913 4 | koscami k nám prišiel, krásne spieval, priniesol mi kytku, kúru 1914 3 | Jelenský.)~EvičkaAko pekne spievali. (Obráti sa, zbadá Jelenského.) 1915 2 | chlapec vrtký...~Julka (začne spievať, všetci sa pridajú) –~ Ja 1916 2 | stene chodbičky dvere do Spitzerovho bytu a neviditeľné dvere 1917 3 | Odíde.)~(Evička a Borka ako splašené letia za ním.)~ Opona~ 1918 4 | Jelenfy! A keby sa ,priečil, splnomocňujem vás, aby ste ho nasilu do 1919 4 | oni, takého zdarného syna splodiť mohol!~PotomskýRozumiem! ( 1920 Slov| z franc. la crinoline) – spodná sukňa s drôtenými obručami, 1921 2 | hostinci Jano zanôti „Ej, spodobalo sa mi dievča na majeri...“ 1922 2 | Punktlich.64 I mesto je so mnou spokojné.~PotomskýPráve preto 1923 5 | ej, a či sa môžem na teba spoľahnúť, keď si mal príležitosť 1924 2 | Dali sme sa zapísať do spolku miernosti.~SpitzerVy 1925 3 | zbohom, Anička! (Prezrel spoločnost, chce odísť.)~EvičkaAle 1926 Slov| kolega (lat. collega) – druh, spolupracovník v úrade (zamestnaní)~    1927 1 | Spamätá sa.) Bolestná spomienka na privčasnú smrť pána apuška. 1928 2 | aby ho k panej na nijaký spôsob nepustila. Tisíc hromov – 1929 1 | otvára ich) – No, pekné spôsoby! Hanbi sa! Dávať si ruky 1930 2 | cestujem po krajine, aby som spoznal mravy a obyčaje ľudu. Vaša 1931 3 | nevyvedú a nech sa k nemu správajú tak, akoby ho nevýslovne 1932 4 | Pešti narobí a ešte aj tu spraví galibu. A keď sa raz opije, 1933 3 | Písal som synovi, aby si spravil malý výletik a prišiel sa 1934 5 | kocúrkovskému krčmárovi. Spriahli sa proti pánu učiteľovi, 1935 3 | vojde) – sa akosi chytro spriatelili. (Jelenskému.) A ty čo nejdeš 1936 Slov| poloboh s kozími nohami, sprievodca boha Dionýza~    57    bachantka – 1937 4 | prítomnosti na vašu záhubu sprisahali...~ÚradníkPán učiteľ, 1938 2 | chrbát!~Jurko – Nebuďte sprostí! Čo by s nami fígľoval? 1939 2 | likvidovať66~PotomskýTy sprostý... veď práve som chcel, 1940 4 | SpitzerEj, čo tam po srdci! Teraz je reč o vašom žalúdku. 1941 4 | rozkázať?~JelenskýRozkázať srdcu?~SpitzerEj, čo tam po 1942 4 | Jelenský (ktorý doteraz stál chrbtom k prítomným, ukloní 1943 1 | vyplakané. Vari sa niečo stalo? (Pozoruje obidve.) Dačo 1944 3 | padne.~EvičkaA kedy sa to stane?~PotomskýV týchto dňoch, 1945 3 | len niekoľko poštárskych staníc od Kocúrkova. A potom nech 1946 Slov| potajme~    70    holba – stará dutá miera, asi 0,75 l~    1947 1 | oslávi, tak otcovsky sa staral o slávu mesta Kocúrkova. 1948 1 | ale budeš sa len o mňa starať. Ráno mi izbu vymetieš, 1949 3 | vysmiala ma ako dákeho starého blázna. No nič to! Žida 1950 5 | Evička nepočula klopanie. Staro svetský sa chvíľu díva, 1951 1 | rozkázala, aby mi podľa nášho starodávneho zvyku vykala.~Potomský – 1952 5 | takto. Volajte ma zasa po starom. Chcem byť znova Evičkou. 1953 Slov| faun (z lat. faunus) – starorímsky kozonohý boh lesov, pastvín 1954 2 | SpitzerTo je moja starosť, pán veľkomožný Viem predsa, 1955 4 | nemal.~Úradník – (vojde so Starosvetským) – Pán Spitzer, tento bedár 1956 Slov| 55    Múza (gr. múza) – u starých Grékov bohyňa vied a krásnych 1957 2 | nebudem, nebudem, nebudem,~starým babám omšu slúžiť nebudem, 1958 Slov| miesto nej dal svoju špatnú, staršiu dcéru Liu)~    84    nicht 1959 4 | Otec orangután, a toto statný chlapik. Hej, mladý pán, 1960 2 | mu pozri do tváre, samá statočnosť!~JanoMožno, že si z nás 1961 2 | Zdvihne pohár.) Na zdravie statočným šuhajom. (Štrngajú si.)~ 1962 3 | Počúvajú, čo mi píše: Pretože stav, manželský je veľmi dôležitý 1963 2 | Martin by sa s vami mohol staviť. To je vám majster na tanec! ( 1964 1 | povýšiť ťa z tvojho nízkeho stavu. Nebudeš viac slúžkou, ale 1965 1 | záclony, v oknách kvety a na stenách obrazy rodinných predkov. 1966 2 | kosci si opierajú kosy o stenu a sadajú okolo stola.)~Jelenský – 1967 4 | úžernik. Tu máš zlatý prsteň, stiahni si štyri zlatky, ostatné 1968 3 | za rosy, keď trávičku ,stína?~JelenskýKeď som trávu 1969 4 | kúru mi robil91 a ruku mi stískal a...~SokolováNo, a čo...?~ 1970 Slov| tärämtättä) – zakliatie, asi: sto striel žeravých!~    25    1971 2 | sme pri dedine,~na vŕšku stojíme,~každá pozeráme.~kde frajera 1972 5 | StarosvetskýTeraz ste stokrát krajšia, sláva vám. Musím 1973 2 | kosy o stenu a sadajú okolo stola.)~JelenskýSláva vám, 1974 3 | pospievajte, hneď budú jedlá na stole. (Preč.)~VšetciA čože 1975 1 | pán radný! (Evičke.) Podaj stoličku pánu veľkomožnému.~Evička ( 1976 2 | koľko kto vypije. Naľavo za stolom dve malé okienka. Hostinec 1977 Slov| obručami, nosila sa v 19. storočí v Európe~    5    kišasonka ( 1978 1 | majetok je hoden prinajmenej stotisíc zlatých.~SokolováAle 1979 4 | Dobre, môžeme ta ísť druhou stranou, aby vás apko nezbadal.~ 1980 4 | čím skôr ľudí na všetky strany, aby ho vyhľadali. Veď nemá 1981 1 | ináč, tak krvavý súboj. (Strasie sa.) Hm, to bude divná komédia 1982 4 | Hop! Ani árenda nie je stratená!~(Obidvaja si šúchajú ruky.)~ 1983 4 | som myslel, že je všetko stratené. Ale hop, Spitzer, kocky 1984 4 | deťom chleba? Službu stratíte!~ÚradníkLapátoš teremtette, 1985 1 | dobre, ale veľmi cítime stratu nášho dobrého otca rodiny! 1986 Slov| za asistencie ozbrojenej stráže)~    132    kerdajch! (Z 1987 4 | sa tu v Kocúrkove istotne stretne s veľkým úspechom. Bude 1988 4 | zázrak, keď som vám masku strhol. Slovom, mám rozkaz od vášho 1989 4 | bohatej kišasoň Sokolovej kúru strúhať! Len aby sa môj apko nenahneval. 1990 2 | môže zakázať? Veď i pálenku stvoril pánboh na úžitok ľudský.~ 1991 1 | keď nie ináč, tak krvavý súboj. (Strasie sa.) Hm, to bude 1992 Slov| 37    šürgöš (z maď. sürgös) naliehavý, expres~    38    1993 4 | bude fy. Áno, áno, všetko súhlasí.~SokolováTo mi je zázrak! 1994 Slov| la crinoline) – spodná sukňa s drôtenými obručami, nosila 1995 2 | že mu v Kocúrkove takú sumu nikto nepožičia, i keby 1996 3 | frajcimerka zaľúbi, môžeme mať dve svadby naraz.~JelenskýDve naraz?~ 1997 5 | tak mladý pán?~JelenskýSvätosvätá pravda. Ďakujem vám.~Potomský – 1998 3 | mi od neho veľmi ľúbi, to svedčí o peknom charaktere.~Potomský ( 1999 4 | privediem drába, ktorý je svedkom. Budem žiadať satisfakciu. 2000 5 | vbehne s drábom) – Tu je svedok, pán radný, keď mi nechceli 2001 1 | a cigarkami? Tu potom sa svet čuduje, že sme si horko-ťažko


0-hlava | hlavn-necen | necha-pomoc | pomoh-svet | sveta-zbavi | zbier-zobra

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License