0-hlava | hlavn-necen | necha-pomoc | pomoh-svet | sveta-zbavi | zbier-zobra
Obr.
1502 2 | že by mu moja priateľka pomohla. Rozkázal som preto frajcimerke,
1503 2 | že každému v núdzi radi pomôžete.~Spitzer – He-he-he, pán
1504 Slov| v takom položení, že mi pomôžu len peniaze alebo šibenica~
1505 1 | prečo boli obidve v takom pomykove, keď som sem prišiel. –
1506 5 | prsteni? Veď ten nás všetkých pomýlil.~Jelenský – Ja za to nemôžem.
1507 2 | tom, aby som ho našiel – ponajprv preto, že som básnik, a
1508 Slov| lekcia (z lat. lectio) – ponaučenie~ 128 reformátor (z
1509 5 | Evička (nedá si bozkať ruku, ponúkne učitel'a, aby si sadol) –
1510 1 | Evička – Mamuška, vychladne – ponúknite pána radného.~Sokolová –
1511 5 | Veď by sme tu skoro popadali~v omdlení od lásky na dlážku,~
1512 1 | toho ercíhunku vrátila celá popanštená...~Evička – Ale, liebe Mutter!~
1513 1 | pripustiť. Preto si slečna aj poplakala. Ale nechže ma už pustia,
1514 1 | Však mi ju len pobláznili! (Popod okno prejde Potomský. Sokolová
1515 5 | Kieho beťaha, veď ma poslal popredku. Iste mal zajačie nohy,
1516 1 | do ruky a hospodárstvu sa poprizerať, to, dievka moja, to je
1517 1 | A ba! Smiali sa až do popuku. (Smeje sa.)~Potomský –
1518 2 | hrôza! A tie hostince – do porazenia. Hľadal som, chodil, tu
1519 5 | vreca!~Potomský – Mňa tu porazí od jedu!~Jelenfy – Édes
1520 4 | Potomský – Aby ťa beťah porazil! veď ta priviezol pán notáriuš.~
1521 2 | rozumiete hospodárstvu, i poriadnejšiu árendu platíte.~Spitzer –
1522 4 | Ej, bizony Isten, je to ,poriadny šuhaj, vie sa ten okolo
1523 2 | je tu najväčšia čistota a poriadok!~Spitzer – To je už moja
1524 4 | tým svojím pusipajtášom116 porozdáva. Hej, Spitzer, az eb adta117,
1525 1 | môžeme i pri šálke čaju o tom porozprávať. Už nedbám, nech mi bárs
1526 Slov| kontignácia (z lat.) – poschodie; na kontígnáciu vysoký dom –
1527 5 | že sme hneď koč za tebou poslali. Ten prstienok ťa vyzradil.
1528 4 | panie, azda vás samo nebo poslalo! (Utiera si slzy.)~Spitzer -
1529 5 | bláznivé huby? Mali by sme poslať po lakára!~Sokolová – Určite
1530 4 | Mamuška, veru je to on. Posledné dve litery sú odraté, ale
1531 1 | na všetko nestačím – ani poslúchať ma nechcú. A Evrlína sa
1532 1 | veličiznom hospodárstve? Nech poslúchnu moju radu a nech dajú všetko
1533 1 | kišasonka vo všetkom matke poslušná?~Borka – Kedy ako. I dnes,
1534 4 | veľkú sálu mám, ktorá im poslúži ako divadlo. Tessék!~(Odídu
1535 1 | že i jeho úbohej vdove poslúžia dobrou radou.~Potomský –
1536 5 | kerdajch132 – marš! Nedobre sme poslúžili! Ešte by nás vymlátili!
1537 5 | pomaďarčenie mena nám zle poslúžilo! Spitzer ma teraz ukrižuje.
1538 1 | Dienerin! (Úklon.)~Sokolová (posmešne) – Adié,51 Herr von Potomský!~
1539 3 | Sokolová – Len si ešte pospievajte, hneď budú jedlá na stole. (
1540 1 | krinolíny 4 pripravíš, drieky posťahuješ, pozapínaš... (Upravuje
1541 Slov| skonfrontovať, z lat. confrontare) – postaviť zoči-voči~ 125 mennyko
1542 1 | Ráno mi izbu vymetieš, posteľ upravíš, šaty vyhladíš,
1543 4 | Potomský (vojde, utiera si pot) – To je hrôza, akú galibu
1544 Slov| inkognito (lat.) – nepoznaný, potajme~ 70 holba – stará
1545 3 | pekne vítam! (Nie je veľmi potešená Potomského návštevou.)~Potomský –
1546 5 | naše predstavenie? Bude nám potešenim. Alászolgája! (Odchádza)~(
1547 5 | Starosvetský (zaklope, potichu vojde; Evička nepočula klopanie.
1548 5 | cikicakoš? Či ste rozum potratili, pán radný?~Potomský – Nie
1549 4 | Jelenfy – Édes apám,121 ale ,potreboval by som ešte pár zlatých,
1550 1 | som pravdu povedal, i ja potrebujem priateľku, i mne nespravodlivo
1551 1 | malá skrinka na toaletné potreby Evičky. Naľavo dve okná,
1552 4 | reči. Chcem peniaze. alebo použijem právo.~Úradník – Tak vidíte.
1553 5 | naplnená!~Evička (ešte stále považuje Jelenského za syna Potomského,
1554 1 | veľkomožná, vaša mamuška, povedali. Ej veru, predtým ste ako
1555 3 | Liebe Mutter, čo ty na to povieš?~Sokolová – Smiešne. Konečne,
1556 5 | Drága kisasszony, môj pôvodný plán bol inkognito o vašu
1557 1 | chcem ťa teraz odmeniť a povýšiť ťa z tvojho nízkeho stavu.
1558 1 | Evičky. Naľavo dve okná, v pozadí dvere do predsiene, napravo
1559 1 | pripravíš, drieky posťahuješ, pozapínaš... (Upravuje si krinolíny)~
1560 2 | prepáčte, že sa nám to rovným pozdáva. Nevidíme príčinu –~Jelenský –
1561 2 | ti do matera,~nech si ja pozdravím~mojeho frajera.~ Hrabáčky (
1562 Slov| špan. el dorado) – vybájený pozemský raj zasľúbená zem~ 54
1563 2 | na vŕšku stojíme,~každá pozeráme.~kde frajera máme.~ Ozývaj
1564 4 | hlavatá beštia. Každý ho pozná, a ten blázon ešte stále
1565 5 | Lebo ste mi košík dali. Poznáte tento list? Chcel som odísť,
1566 4 | je to on, podľa toho ho poznávam. A nocoval u nich?~Evička –
1567 5 | ľúbiš? Veď ma ešte primálo poznáš. Ako kosec videl si ma prvý
1568 2 | Jelenský (dáva najavo, že pozorne počúva).~Potomský – A povedal
1569 4 | veľkomožná! (Chce odpútať jej pozornosť od toho, čo sa deje v hostinci.)
1570 1 | vyplakané. Vari sa niečo stalo? (Pozoruje obidve.) Dačo smutného?~
1571 5 | Starosvetský – Ďakujem za pozvanie. Prídem. No nebudem vás
1572 4 | Potomský (za ním) – A keď ho pozvete, zastavte sa v krčme, prídem
1573 Slov| invitovať (lat. invitare) – pozývať~ 101 aló marš! (z
1574 1 | zriedka máme to šťastie... A pošli Borku, nech prikryje stôl.~
1575 4 | len nehnevajú, ale nech pošlú čím skôr ľudí na všetky
1576 3 | píše, ktoré sú len niekoľko poštárskych staníc od Kocúrkova. A potom
1577 3 | Borka, odovzdala si na poštu list tomu olejkárovi z Turca?~
1578 3 | Daj ho sem, pôjdem okolo pošty.~Evička – Dobre, ale nezabudni,
1579 5 | A tu máte moje otcovské požehnanie!~Evička – No, no, nieže
1580 1 | priveľmi zdržal, úradné práce ma domov volajú. Nech sa
1581 1 | pred svitaním čeľaď budiť, pracovať? A ,či som za čias richtárstva
1582 1 | kopať, vodu nosiť, šaty prať? Či som nevstávala pred
1583 4 | kočiša – Videl som poštára, pravdepodobne sa s ním zviezol.~Potomský –
1584 2 | rukách nemal? Cez každé prázdniny som pero kosou zamenil a
1585 4 | vašom žalúdku. Či chcete s prázdnym žalúdkom odcestovať? (Pre
1586 5 | milovať, to je šľachetné! (Preberá sa v knihe.)~Starosvetský (
1587 4 | Do zbláznenia. Len čo prečítala nápis na prsteni, hneď fantazírovala
1588 1 | košík...~Sokolová – Nuž a prečože tie košíky tak rozdávajú?~
1589 5 | mal zajačie nohy, keď ma predbehol. Teda už si tu, édes fiam? (
1590 1 | stenách obrazy rodinných predkov. Na zadnej stene pri diváne
1591 Slov| likvidovať (zmenku) – predložiť na zaplatenie ť~ 67
1592 4 | jako statočného človeka predo mnou chválil.~Spitzer (vychádza
1593 1 | okná, v pozadí dvere do predsiene, napravo dvoje dverí: do
1594 5 | vzácnou návštevou poctíte naše predstavenie? Bude nám potešenim. Alászolgája! (
1595 4 | nemali? Lenže vy sa bojíte predstúpiť pred neho pre tie vaše kúsky!
1596 4 | 114 Tessék!115 ráčia si prehliadnuť kvartír. Nech si ráčia vybrať
1597 4 | vonku) – Ten kočiš nás len prehnal. A hľa, poštárik pred krčmou!~
1598 5 | ja nešťastný otec! Som prekliaty! Tak ,čo stojíš, ty trubiroh?
1599 1 | vám to vaše krásne meno prekrstili, zdá sa, že i vaše dobré
1600 2 | Pánboh daj, mladý pán! (Sú prekvapení.)~Jano – A ktože ste vy,
1601 1 | chce zakryť nepríjemné prekvapenie.) Tehát, annak... akárt...
1602 1 | zľakne sa) – Ach, ale ma prekvapili, meine Gnädige.~Evička (
1603 3 | Všetci – Gazdinka ty premilá, preľúbeznú máš dcéru, ~či nám už navariIa
1604 5 | dom sa tuším na blázinec premenil. Ó, ja nešťastný otec! Som
1605 1 | vaše dobré srdce ku mne sa premenilo. Už vám teraz nič neviem
1606 3 | koscov).~Všetci – Gazdinka ty premilá, preľúbeznú máš dcéru, ~
1607 2 | Opatruj mi moju kapsu, prídem prenocovať. (Všetci odchádzajú. Jelenský
1608 4 | odtajiť? A kto bol včera preoblečený za kosca, kto vyplatil štyridsať
1609 2 | teda, idem hneď, len sa preoblečiem.~Potomský – Ale bez milosti
1610 2 | som sa tak mohol za kosca preobliecť a inkognito69 nazrieť do
1611 4 | Notár – A prečo sa za kosca preobliekol a zlaté prstene panslávom
1612 Slov| franc.) – prosím tisíc ráz o prepáčenie~ 33 gebildet (nem.) –
1613 2 | ide, všetci ho so smiechom prerušia.)~Jano (smeje sa) – Hojoj,
1614 1 | prvú rolu v Kocúrkove. (Prestane piť i miešať a čaká na odpoveď.)~
1615 5 | Evička – Podajte si ruky a prestaňte sa hnevať. Veď ste otec
1616 2 | nehnevajú, pán veľkomožný. Som presvedčený, že mu v Kocúrkove takú
1617 4 | roboty, kým som magistrát presvedčil, že nie emisár, ale jeden
1618 5 | apko sa vie veľmi dobre pretvavovať. Až dnes nám konečne pán
1619 2 | ošarpaný.~Jelenský (sám s prevesenou cestovnou kapsou) – Konečne
1620 1 | stranu javiska.)~Sokolová – Prevrátený ercíhunk! Veru pekný bontón,
1621 4 | a s okuliarmi na nose ho prezerá.) Nie, je toto bosoráctvo,
1622 3 | priateľskej dôvere môžem prezradiť. Oni mi nechceli prisľúbiť,
1623 3 | Hej? Nuž zbohom, Anička! (Prezrel spoločnost, chce odísť.)~
1624 2 | by sa stať, že by mu moja priateľka pomohla. Rozkázal som preto
1625 1 | povedal, i ja potrebujem priateľku, i mne nespravodlivo ubližujú.
1626 1 | nezabudneme, akým dobrým priateľom boli môjho nebožkého. Dúfam,
1627 3 | veď im len z neho dačo v priateľskej dôvere môžem prezradiť.
1628 Slov| oklamania (narážka na biblický pribeh [1. Mojž. 29], podľa ktorého
1629 Slov| z franc. le quartier) – príbytok, prístrešie~ 111 verzeihen
1630 1 | Kedy ako. I dnes, pred ich príchodom, slečna chcela pani veľkomožnej
1631 4 | nehnevám, že sa radujem jeho príchodu a že Evrlína ho nevýslovne
1632 3 | ist vyspať!~Evička – Ale príď skoro ráno. Ak chceš, môžeš
1633 2 | bračekovci, už som vás vari pridlho zdržal, azda vás vaša pani
1634 5 | Evička – Do videnia! A príďte určite! – Počkaj, Janík,
1635 4 | Jelenfy, Jelenfy! A keby sa ,priečil, splnomocňujem vás, aby
1636 4 | nešťastia. Na dôkaz vďačnosti prijmite malý dar. (Dáva mu mešec,
1637 Slov| Tagesbefehl (nem.) – príkaz, denný rozkaz~ 78
1638 1 | šťastie... A pošli Borku, nech prikryje stôl.~Evička (preč).~Potomský (
1639 5 | teba spoľahnúť, keď si mal príležitosť poznať poznať v Pešti toľko
1640 5 | Mňa ľúbiš? Veď ma ešte primálo poznáš. Ako kosec videl
1641 1 | 19 ich majetok je hoden prinajmenej stotisíc zlatých.~Sokolová –
1642 1 | skúsia. Dvetisíc zlatých im prinesie ročite, a žiť si budú po
1643 2 | chvíľu skrátiť. (Spitzer prinesol víno.) Samému by mi to ani
1644 5 | vták do revíru vkradol, som prinútený zhodiť komediantskú masku
1645 4 | ber žida, veď celý majetok pripadne nám! (Pije, vtom sa vo dverách
1646 Slov| nota bene (lat.) – pamätaj; pripomienka~ 63 ferštendlich (
1647 3 | A čože si šuhaj v poli pripomína~za rána, za rosy, keď trávičku ,
1648 1 | zariadená obývacia izba pripomínajúca malomeštiacke, ale pritom
1649 4 | svojou koženou kapsou v ruke pripravený na cestu. Spitzer ho nevidí.)~
1650 1 | a zapletieš, krinolíny 4 pripravíš, drieky posťahuješ, pozapínaš... (
1651 1 | pani veľkomožná to nechceli pripustiť. Preto si slečna aj poplakala.
1652 5 | Prepáčte, to meno mi násilim pririekol tento pán. Prisahal sa a
1653 4 | veľmi čudujem, ako mohla príroda tak poblúdiť, že taký kujon,
1654 5 | násilim pririekol tento pán. Prisahal sa a klial, že som Jelenfy
1655 3 | prezradiť. Oni mi nechceli prisľúbiť, že budú mojou dcérou, dokiaľ
1656 Slov| lat., vyslov sub rózá) – prisne dôverne~ 72 majú recht (
1657 4 | povedala, aby k nám za kočiša pristal!~Potomský (ešte viac sa
1658 2 | národný oblek a kosa kaľavne pristanú. A keď som si zanôtil: Za
1659 Slov| le quartier) – príbytok, prístrešie~ 111 verzeihen sie (
1660 1 | ich vzácnu rúčku, nech ju pritisnem na svoju hruď, na svoje
1661 4 | doručil. Včera sa tu v mojej prítomnosti na vašu záhubu sprisahali...~
1662 5 | za sprostá reč?~Jelenfy (pritrieli s ceduľami v ruke) – Alázatos
1663 1 | Bolestná spomienka na privčasnú smrť pána apuška. No, no...~
1664 4 | komediantský hladoš, zaraz privediem drába, ktorý je svedkom.
1665 4 | poštárikom. Chyťte ho a priveďte sem. Neverte mu, keby chcel
1666 4 | Boh zavaruj, to je už priveľa. Nie, nerobte to. Vaša vel'
1667 1 | nech odpustia, už som sa priveľmi zdržal, úradné práce ma
1668 5 | tá vás i proti našej vôli priviedla do nášho domu. A teraz povedzte:
1669 4 | vyhľadať a do môjho domu priviesť. Môj koč pred hostincom
1670 4 | keď som mu meno uhádol, privolil. Istotne sa vás bál, to
1671 3 | Ľutujem, že som k tej árende privolila.~Evička – Mamuška, možno
1672 4 | vagabund darebný. Iste si privyknutý v chládku sedávať. Kto si?~
1673 2 | mu veniec.)~ (Dievčatá sa prizerajú a šepkajú si.)~Jelenský –
1674 5 | Žmurká.) Kérem, lepšie sa mi prizrite, či sa nemýlite v osobe.~
1675 3 | pekná slúžka, azda si ma prišla zavolať na večeru?~Borka (
1676 Slov| šusterflek (z nem.) – príštipok~ 27 viktória (z lat.
1677 1 | exámen na všeobecnú žiadosť profesorov musel opakovať…~Sokolová –
1678 4 | nemôže veksľu vyplatiť a prosí vás. aby ste niekoľko dní...~
1679 2 | keď i tie jeho deti ma prosili a plakali… Musel som sa
1680 3 | čakať, ale potom som mu prosto povedala, že je mojej panej
1681 1 | malomeštiacke, ale pritom slovenské prostredie. V izbe stôl, stoličky,
1682 3 | človek už od istého času protivíi. Ľutujem, že som k tej árende
1683 3 | svoju dievočku!~Dievča (próza) –.~Či je medzi nami takáto
1684 1 | a kúrmacherov18 na každý prst! Veď, išten bizoň,19 ich
1685 4 | kosca preobliekol a zlaté prstene panslávom rozdával, ha?~
1686 5 | koč za tebou poslali. Ten prstienok ťa vyzradil. Prečo si nám
1687 1 | olejkár sa bude ťahať za prsty s mojím synom, vyštudírovaným
1688 5 | nie, už dosť, si veľmi prudký! (Odtiahne sa.)~Jelenský (
1689 3 | Tretí obraz~Scéna ako v prvom obraze.~~Borka (prechádza
1690 1 | budú po pansky. Budú hrať prvú rolu v Kocúrkove. (Prestane
1691 5 | Smeje sa.) Komediantov nech psia mater vozí! My sme toho
1692 1 | napracovala, namozolila, psoty natrela...~Potomský (pre
1693 Slov| sa rozumie~ 64 ganz pünktlich (nem.) – celkom tak, presne
1694 1 | Myslela som, že mi srdce pukne od žiaľu. Sirota som už,
1695 5 | Zbláznil sa!~Jelenský – Veď puknem od smiechu!~Jelenfy – Nech
1696 Slov| zaliečať sa~ 119 punč (angl. punch) – nápoj z
1697 Slov| sa~ 119 punč (angl. punch) – nápoj z čaju, araku,
1698 Slov| 60 punktum (lat. punctum – bod) – presne~ 61
1699 4 | hostinským, navarte celé more punču,119 budeme piť, celá krčma
1700 2 | platíte.~Spitzer – Ganz Punktlich.64 I mesto je so mnou spokojné.~
1701 2 | môj Spitzer! Zajtra ráno, punktum60 o deviatej hodine podpíšeme
1702 Slov| nech sa páči~ 116 pusipajtáš (maď. puszipajtás) – kompán,
1703 4 | opije, všetko tým svojím pusipajtášom116 porozdáva. Hej, Spitzer,
1704 1 | poplakala. Ale nechže ma už pustia, mám veľa roboty. (Utečie.)~
1705 4 | pekne, keby sme ho takto pustili.~Sokolová – Už vidím, že
1706 Slov| 116 pusipajtáš (maď. puszipajtás) – kompán, dôverný priateľ~
1707 1 | oklamať, vzbudil v nej žiadosť pýchy, rozkoše a nádherného života. „
1708 2 | som, chodil, tu i tam sa pýtal, nikde nič, milého Kocúrkova
1709 4 | moja nevesta, ak sa smiem o!pýtať?~Notár – Mladý pánko, zložte
1710 Slov| kvartír (z franc. le quartier) – príbytok, prístrešie~
1711 Osob| odohráva v Kocúrkove okolo r. 1860–70~
1712 1 | driečne hospodárstvo a radné panstvo – to všetko len
1713 5 | Potomský, v mojom dome nie ste radným pánom, tu nemáte čo rozkazovať!
1714 4 | tým komikušom!~Potomský (radostne) – Čo by som sa hneval!
1715 4 | husára k vašej neveste s radostnou novinkou, že ste tu, mladý
1716 1 | úbohej vdove poslúžia dobrou radou.~Potomský – Zo srdca rád.
1717 1 | hospodárstve? Nech poslúchnu moju radu a nech dajú všetko do árendy!~
1718 4 | mu, že sa nehnevám, že sa radujem jeho príchodu a že Evrlína
1719 Slov| z nem. das Frühstück) – raňajky~ 90 emisár (z lat.
1720 1 | richtárovi akúsi nezhojiteľnú ranu na nohe vyliečil, a už vtedy
1721 2 | oddanicu. Lebo...~Čo je slnko ránu spanilému,~mesiac noci,
1722 1 | veľkom hospodárstve viac rátať nemôžem.~Evička – Ale, mama!~
1723 1 | tak virtuózne39 za každým razom odpovedal, že temer každý
1724 4 | Celé Kocúrkovo bolo plné rečí o ruskom emisárovi. Fuj,
1725 Slov| ponaučenie~ 128 reformátor (z lat. reformo) – opravca.
1726 5 | jazyk. Keby sa už zjavil reformátor128 dievčenských výchovných
1727 Slov| 128 reformátor (z lat. reformo) – opravca. zlepšovateľ~
1728 Slov| arrêter) – zatknúť~ 99 relácia (z lat. relatum) – zpráva,
1729 4 | magistrátu nášho mesta hodnovernú reláciu.99 (Dôverne.) Viete, on
1730 Slov| 99 relácia (z lat. relatum) – zpráva, vysvetlenie~
1731 5 | že sa mi tu druhý vták do revíru vkradol, som prinútený zhodiť
1732 4 | sa) – No, no, no!~Notár (rezko) – Jelenfy!~Jelenský (sebe) –
1733 1 | Kocúrkova. Veď im to bol za richtára! A aký pekný majetok zanechal.
1734 1 | pracovať? A ,či som za čias richtárstva svojho muža s maslom a syrom
1735 Slov| boha vína a veselosti (u Rimanov)~ 58 faun (z lat.
1736 1 | majetok zanechal. Tri domy rínkové,16 veľký majer za mestom,
1737 Slov| môj milý anjelik~ 16 rinkový (dom) – dom na námestí ~
1738 4 | apko, potom ma neprezraď a rob sa, akoby si ma nepoznal.
1739 4 | Spitzer – Len sa tak robil, že drichme, aby ho nepoznali.
1740 4 | priniesol mi kytku, kúru mi robil91 a ruku mi stískal a...~Sokolová –
1741 4 | vidim -pán učiteľ? Čo tu robíte?~Starosvetský – Ach, moje
1742 3 | vzdychne si) – Ach, bože môj, robotníci idú z poľa. A ako si spievajú.
1743 1 | Dvetisíc zlatých im prinesie ročite, a žiť si budú po pansky.
1744 1 | takto učili. Vykať svojim rodičom je vraj proti bontónu8. (
1745 1 | vedia pocítiť, čo.je láska rodičovská, nech počuvajú. (Napraví
1746 3 | ona bola nesťastnou obeťou rodičovských špekulácií~Evička –Ach,
1747 1 | kvety a na stenách obrazy rodinných predkov. Na zadnej stene
1748 4 | V Kocúrkove byť, a svoju rodinu nenavštiviť? Po krčmách
1749 Slov| torzsokos) – kmeňový, od rodu~ 50 nóbl (franc. noble) –
1750 Slov| phantaisie) – blúzniť, snívať, rojčiť~ 36 sabat (z maďar.
1751 1 | mestom, záhrady, lúky a role... a tie utešené hory...
1752 1 | po pansky. Budú hrať prvú rolu v Kocúrkove. (Prestane piť
1753 1 | nič to, každý začiatok je romantický. (Ide si sadnúť do fotela
1754 2 | prepáčte, že sa nám to rovným pozdáva. Nevidíme príčinu –~
1755 Slov| sub rosa (lat., vyslov sub rózá) – prisne dôverne~ 72
1756 5 | Nech sa páči oznämenie! (Rozdáva cedule.)~Potomský – Két
1757 1 | a prečože tie košíky tak rozdávajú?~Evička – Mama, mamuška...~
1758 4 | zlaté prstene panslávom rozdával, ha?~Potomský – No, no,
1759 4 | otcovi nepodobá. Aký veľký rozdiel! Otec orangután, a toto
1760 2 | odpoveď krčmárovi a vaše rozhodnutie nepiť pálenku sa mi veľmi
1761 1 | tie Borkine boky ich tak rozhorúčili? (Smeje sa.)~Evička – Mamuška,
1762 2 | moja priateľka pomohla. Rozkázal som preto frajcimerke, aby
1763 1 | dcéru nekarhajú. Ja som jej rozkázala, aby mi podľa nášho starodávneho
1764 4 | pán veľkomožný Potomský rozkázali, aby som ho dnu nepustila.
1765 3 | pominie. Akože sa s nimi rozlúčim? (Ide k oknu, otvorí ho.
1766 4 | zamotaný fígeľ. On čosi rozmýšľal, ja som na neho udrel a
1767 5 | teraz už o Slovákoch ináč rozmýšľam. Vlasť svoju, ale i svoj
1768 1 | dverám, pozrú na seba a rozosmejú sa.)~ Opona~
1769 Slov| frlégn (z nem. verlegen) – v rozpakoch~ 21 halt! (nem.) –
1770 1 | no...~Evička (znova sa rozplače) – Ach, môj dobrý apuško!
1771 4 | oči, keď sme sa o veksli rozprávali!~Potomský – Ten vagabund,
1772 5 | Pohrozí mu zauchom.) No, no, roztopašník, aby si zasa nedostal podobnú
1773 2 | nebojím sa bitky,~čo mi roztrhajú košieľku na nitky.~ Košieľku
1774 Slov| samozrejme, samo sebou sa rozumie~ 64 ganz pünktlich (
1775 4 | Ponížene prosím, ako tomu mám rozumieť: Áno, a nie?~Jelenský –
1776 5 | komadianta? Ten človek skutočne z rozumu schádza!~Evička – Amen!
1777 1 | moja! To sa musí lepšie rozvážiť.~(Klopanie.)~Potomský (pre
1778 2 | To bude celý fígeľ, že sa rozveselíme. Veď ja som tiež poznal
1779 3 | Vari sa im v Pešti do dákej Rózy zaľúbil ?~Potomský – Nechže
1780 4 | Kam? To teda nie! Ja zaňho ručím!~Úradník – Ördög bujdogatta,
1781 5 | dcéru vo vašich krásnych rúčkach!~Evička (prekvapená) – Milý
1782 4 | Trie si ruky.) No, už je ruka v rukavici! (Odíde.)~(Pauza.)~
1783 4 | ruky.) No, už je ruka v rukavici! (Odíde.)~(Pauza.)~Jelenfy (
1784 1 | Gnädige!~Borka (nesie na stôl rum a veľmi sa smeje).~Sokolová –
1785 4 | celého magistrátu podozrenie ruského emisára na seba uvaliť...~
1786 4 | Kocúrkovo bolo plné rečí o ruskom emisárovi. Fuj, ale mi to
1787 3 | Potomský – Nechže nežartujú. Ruža je odjakživa znakom tajomstva.
1788 3 | domov, aby ho nejaký iný rytier zo sedla nevyhodil. (Vytiahne
1789 4 | sadajú na kone. kocúrkovskí rytieri. Éljenek!104 (Vonku počuť
1790 Slov| arak je liehový nápoj z ryže, cukru a kokosovej šťavy,
1791 4 | Spitzer (pre seba) –Verf1uchte Sache! Arenda je fuč! (Ide do
1792 1 | gnädiger Herr!14~Potomský (sadá si) – Kistihant, mein lieber
1793 4 | mojom hostinci. Aj veľkú sálu mám, ktorá im poslúži ako
1794 1 | vojde s listom v ruke, salutuje) – Pán veľkomožný, poštár
1795 2 | veď mu pozri do tváre, samá statočnosť!~Jano – Možno,
1796 4 | cudzinec chcel byť mojím samaritánom a chcel ma vyslobodiť z
1797 Slov| selbst-verständlich) – samozrejme, samo sebou sa rozumie~
1798 2 | jedného žiaka a ten bol .stále samý smiech. ~(Pijú, počuť spev
1799 Slov| 123 satisfakcia (lat. satisfactio) – zadosťučinenie~ 124
1800 Slov| dobyvateľské) ťaženie~ 123 satisfakcia (lat. satisfactio) – zadosťučinenie~
1801 4 | je svedkom. Budem žiadať satisfakciu.123 Veď ja ťa naučím!~Potomský –
1802 Slov| bolo ich deväť~ 56 satyr (z gr. satyros) – grécky
1803 Slov| poľnej úrody (obdoba gréckeho satyra)~ 59 siréna (z gr.
1804 Slov| deväť~ 56 satyr (z gr. satyros) – grécky poloboh s kozími
1805 2 | múz,55 tu majú svoje sídlo satyrovia,56 bachantky57, fauni58
1806 3 | Tretí obraz~Scéna ako v prvom obraze.~~Borka (
1807 4 | prejde na opačnú stranu scény. Ničomu nerozumie.) A ktože
1808 5 | človek skutočne z rozumu schádza!~Evička – Amen! Zbláznil
1809 Slov| 52 šenk (z nem. die Schenke) – výčap~ 53 el
1810 Slov| šmajchľovať sa (z nem. sich schmeicheln) – zaliečať sa~ 119
1811 1 | seba, ironicky) – Preto tak schudla, nebožiatko! (Zakašle.)~
1812 4 | si privyknutý v chládku sedávať. Kto si?~Jelenský – Držte
1813 Slov| ktorého Jákob slúžil Lábanovi sedem rokov za jeho peknú dcéru
1814 4 | sa! A kde je ten beťár?~(Sedia naproti sebe a jeden z druhého
1815 1 | pán radný, veď vidia, že sedliačime.~Potomský – Hm, veď to je
1816 1 | i na staré kolená s tou sedliačinou chceli zožierať? Či si nezaslúžia
1817 1 | Mamuške svojej vykať ako dákej sedliackej kmotre?~Evička (začervená
1818 Slov| ferštendlich (z nem. selbst-verständlich) – samozrejme, samo sebou
1819 2 | všetky ,dievky, ktoré nám seno hrabali, sa verili, že mi
1820 1 | Smeje sa.)~Potomský – No servus! Už mi len to chýbalo...~
1821 4 | Jelenský – Výborné! Trochu sice temné, ale zneje to ohromne!
1822 Slov| šmajchľovať sa (z nem. sich schmeicheln) – zaliečať
1823 Slov| prístrešie~ 111 verzeihen sie (nem.) – prepáčte. odpustite~
1824 4 | Ale prosím, verzeihen sie111 – ak chcú hrať slovenslé
1825 Slov| 59 siréna (z gr. sirén) – morská panna – zvodnica,
1826 Slov| gréckeho satyra)~ 59 siréna (z gr. sirén) – morská panna –
1827 2 | 56 bachantky57, fauni58 i sirény59 a čo je hlavné, tu má sídlo
1828 1 | mi srdce pukne od žiaľu. Sirota som už, nemám apuška!~Sokolová –
1829 1 | manžela! Už sme opustené siroty! (Fňuká.)~Potomský (sadol
1830 2 | keby som bol prišiel na sivkoch sťa dáky bohatý švihák,
1831 4 | len mrcinu, a ja ohnivé sivky. Poletím ani strela.~(Počuť
1832 2 | vedia, že by krčmár od hladu skapal, keby si dlžoby neinkasíroval.~(
1833 1 | chválitebne, že keď exámeny38 skladal, tak virtuózne39 za každým
1834 5 | nos, potom si budeme účty skladať!~Potomský – Čo sú to za
1835 Slov| Liu za Ráchel = výraz sklamania, nespokojnosti, pocitu oklamania (
1836 2 | moja.~ Jelenský (v kroji, skokom vbehne do krčmy, preruší
1837 Slov| 2 frajle Evrlín (skomolené z nem. Fräulein Evelein) –
1838 Slov| zadosťučinenie~ 124 skonfrontírovať (správne: skonfrontovať,
1839 Slov| skonfrontírovať (správne: skonfrontovať, z lat. confrontare) – postaviť
1840 3 | No, no, veď vás nechcem skosiť ako trávu! (Chytá ju.) ~
1841 2 | spoločnosti dlhú chvíľu skrátiť. (Spitzer prinesol víno.)
1842 1 | veľké zrkadlo, pri ňom malá skrinka na toaletné potreby Evičky.
1843 1 | za obecné peniaze domy skupoval a iné hrozné cigánstva ...
1844 1 | fantazíroval,35 meine Gnädige. Nech skúsia. Dvetisíc zlatých im prinesie
1845 5 | Jelenský – Trošku inak. Skúste ešte raz!~Sokolová (i Evička) –
1846 5 | toho komadianta? Ten človek skutočne z rozumu schádza!~Evička –
1847 2 | Všetci spievajú, Jelenský skúša odzemok.)~Hej, zadudaj,
1848 Slov| exámen (z lat.. examen) – skúška~ 38 virtuózne (z tal.
1849 1 | zdravie! Veď čo si počnú dve slabé ženy pri takom veličiznom
1850 Slov| drága fiam) – môj milý (sladký), drahý synku~ 121
1851 2 | kvietok včele, voda klenovi,~slávikovi hájik spevavému...~– to
1852 1 | Gnädige? Oni sú prvá dáma slávneho mesta Kocúrkova, či už z
1853 4 | vysvetlí, ja hneď podám slávnemu magistrátu nášho mesta hodnovernú
1854 4 | Spitzer, az apád lelkit,97 slávny magistrát ma vyslal sem
1855 1 | tak otcovsky sa staral o slávu mesta Kocúrkova. Veď im
1856 Slov| z nem. das Fräulein) – slečinka~ 76 perse (z maď.
1857 5 | Jelenfy a že som ženích slečny Evrlíny, ktorá vraj po mňa
1858 4 | nazad.) Pán učiteľ, ste slobodný! Krčmároš!~Spitzer (vojde).~
1859 1 | ale pani veľkomožnej ani slova!~Borka (nechce prijať) –
1860 5 | sa jej práve preto, že je Slovák, že je vlastenec. To i v
1861 5 | Slávy dcéru.) teraz už o Slovákoch ináč rozmýšľam. Vlasť svoju,
1862 4 | tisícnásobne zaplať, vy dobrá slovenská duša. Zbohom! (Chce odísť.)~
1863 2 | to je Kocúrkovo básnikovi slovenskému. Cha-cha-cha, veď Kocúrkovo
1864 2 | som – a tu máš. Na celom Slovensku nenájdeš statočného hostinca.
1865 2 | že by som si nevedel po slovensky i od zeme zaskočiť? Lepšie
1866 2 | árendy nič nebolo, a svojimi Slovenskými novinami odťahuje ľud od
1867 4 | verzeihen sie111 – ak chcú hrať slovenslé divadlo , s kvartírom nemôžu
1868 Slov| SLOVNÍK CUDZÍCH SLOV A VÝRAZOV~
1869 4 | keď som vám masku strhol. Slovom, mám rozkaz od vášho otca
1870 2 | kolembali,~už ju za mňa sľubovali.~(Vyberie mešec.) Ej, tisíc
1871 1 | Milujem ich a večnú lásku im sľubujem. (Znova hľadá okuliare.)
1872 Slov| 82 mládenec – panský sluha~ 83 Liu za Ráchel =
1873 Slov| le bonton) – dobrý mrav, slušnosť~ 9 herein! (nem.) –
1874 4 | koč pred hostincom je im k službám. Adié!~Evička – Ale zaraz
1875 4 | otec, kto dá deťom chleba? Službu stratíte!~Úradník – Lapátoš
1876 Slov| 29], podľa ktorého Jákob slúžil Lábanovi sedem rokov za
1877 1 | si nám toľké roky verne slúžila, chcem ťa teraz odmeniť
1878 2 | nebudem,~starým babám omšu slúžiť nebudem, nebudem.~ (:bo
1879 4 | nepočul ani nerozumel, lebo tá slúžka-opica chcela nasilu ísť k nim.
1880 1 | bontón, matke tykať sťa dákej slúžke. Varešku do ruky a hospodárstvu
1881 1 | vyrobené ako dákej obyčajnej slúžky?~Potomský (pre seba) – Veru,
1882 2 | vyplatiť, rovno s ním k slúžnemu. Od toho závisí celý náš
1883 Slov| ihre Dienerln (nem.) – vaša služobnica~ 13 tessék (maďar.
1884 Slov| alázatos szolgája) – úctivý služobník~ 11 meine Gnädige (
1885 4 | nebo poslalo! (Utiera si slzy.)~Spitzer -Nech sa páči,
1886 2 | tu človek pípeť dostal od smädu! (Prechádza sa.)~Jano –
1887 1 | ty, Borka? A čože sa tak smeješ?~Borka (veľmi sa smeje) –
1888 5 | ale tulák! (Smeje sa.) Smejte sa, ľudia!~Sokolová – Vy
1889 4 | Čo je, pán učiteľ, len smelo povedzte!~Spitzer (pre seba) –
1890 1 | nehnevala sa?~Borka – A ba! Smiali sa až do popuku. (Smeje
1891 3 | by sa mi celé Kocúrkovo smialo.~Jelenský – Teda mu v tom
1892 5 | Jelenský – Veď puknem od smiechu!~Jelenfy – Nech ma hus kopne,
1893 3 | na to povieš?~Sokolová – Smiešne. Konečne, urob, ako chceš.
1894 1 | Bolestná spomienka na privčasnú smrť pána apuška. No, no...~Evička (
1895 1 | Pozoruje obidve.) Dačo smutného?~Sokolová – Veru také dačo!
1896 2 | Poďte, samému vám tu bude smutno!~Jano – Medzi nami vás nikto
1897 4 | Potomský (prekvapený sa obráti, sníme klobúk a ukloní sa) – Čo?
1898 Slov| la phantaisie) – blúzniť, snívať, rojčiť~ 36 sabat (
1899 4 | s veľkým úspechom. Bude sobáš, a vlastne to chce môj apko.
1900 4 | blázna natrafili –takého somára v celom Kocúrkove nenájdete.
1901 5 | ma prvý raz a dnes sme tu sotva štvrť hodiny spolu!~Jelenský –
1902 4 | Spitzer – Odkiaľže ste spadli, mladý pánko? Veď sa tu
1903 1 | Kľakne na zem, pritom mu spadne cviker, príde Borka, zavolá
1904 2 | Stoj! Zanes tú pálenku späť, alebo ju vystreb sám, keď
1905 1 | somár, aký som nepozorný. (Spamätá sa.) Bolestná spomienka
1906 4 | milostivá pani, aby som vašej spanilej dcére tento prsteň odovzdal
1907 2 | Lebo...~Čo je slnko ránu spanilému,~mesiac noci, hviezda plavcovi,~
1908 3 | nezotínal.~Škoda ťa tu kvitnúť, spanilý kvietočku,~musím ťa odtrhnúť
1909 2 | klenovi,~slávikovi hájik spevavému...~– to je Kocúrkovo básnikovi
1910 4 | dverách zjaví Jelenfy a spieva si.) A, kýho čerta nevidím!?
1911 2 | domu pani Sokolovej.~Kosci (spievajúc vchádzajú so Spitzerom).~
1912 3 | dosť povýšenecky počúva spievajúcich koscov).~Všetci – Gazdinka
1913 4 | koscami k nám prišiel, krásne spieval, priniesol mi kytku, kúru
1914 3 | Jelenský.)~Evička –Ako pekne spievali. (Obráti sa, zbadá Jelenského.)
1915 2 | chlapec vrtký...~Julka (začne spievať, všetci sa pridajú) –~ Ja
1916 2 | stene chodbičky dvere do Spitzerovho bytu a neviditeľné dvere
1917 3 | Odíde.)~(Evička a Borka ako splašené letia za ním.)~ Opona~
1918 4 | Jelenfy! A keby sa ,priečil, splnomocňujem vás, aby ste ho nasilu do
1919 4 | oni, takého zdarného syna splodiť mohol!~Potomský – Rozumiem! (
1920 Slov| z franc. la crinoline) – spodná sukňa s drôtenými obručami,
1921 2 | hostinci Jano zanôti „Ej, spodobalo sa mi dievča na majeri...“
1922 2 | Punktlich.64 I mesto je so mnou spokojné.~Potomský – Práve preto
1923 5 | ej, a či sa môžem na teba spoľahnúť, keď si mal príležitosť
1924 2 | Dali sme sa zapísať do spolku miernosti.~Spitzer – Vy
1925 3 | zbohom, Anička! (Prezrel spoločnost, chce odísť.)~Evička – Ale
1926 Slov| kolega (lat. collega) – druh, spolupracovník v úrade (zamestnaní)~
1927 1 | Spamätá sa.) Bolestná spomienka na privčasnú smrť pána apuška.
1928 2 | aby ho k panej na nijaký spôsob nepustila. Tisíc hromov –
1929 1 | otvára ich) – No, pekné spôsoby! Hanbi sa! Dávať si ruky
1930 2 | cestujem po krajine, aby som spoznal mravy a obyčaje ľudu. Vaša
1931 3 | nevyvedú a nech sa k nemu správajú tak, akoby ho nevýslovne
1932 4 | Pešti narobí a ešte aj tu spraví galibu. A keď sa raz opije,
1933 3 | Písal som synovi, aby si spravil malý výletik a prišiel sa
1934 5 | kocúrkovskému krčmárovi. Spriahli sa proti pánu učiteľovi,
1935 3 | vojde) – Tí sa akosi chytro spriatelili. (Jelenskému.) A ty čo nejdeš
1936 Slov| poloboh s kozími nohami, sprievodca boha Dionýza~ 57 bachantka –
1937 4 | prítomnosti na vašu záhubu sprisahali...~Úradník – Pán učiteľ,
1938 2 | chrbát!~Jurko – Nebuďte sprostí! Čo by s nami fígľoval?
1939 2 | likvidovať66~Potomský – Ty sprostý... veď práve som chcel,
1940 4 | Spitzer – Ej, čo tam po srdci! Teraz je reč o vašom žalúdku.
1941 4 | rozkázať?~Jelenský – Rozkázať srdcu?~Spitzer – Ej, čo tam po
1942 4 | Jelenský (ktorý doteraz stál chrbtom k prítomným, ukloní
1943 1 | vyplakané. Vari sa niečo stalo? (Pozoruje obidve.) Dačo
1944 3 | padne.~Evička – A kedy sa to stane?~Potomský – V týchto dňoch,
1945 3 | len niekoľko poštárskych staníc od Kocúrkova. A potom nech
1946 Slov| potajme~ 70 holba – stará dutá miera, asi 0,75 l~
1947 1 | oslávi, tak otcovsky sa staral o slávu mesta Kocúrkova.
1948 1 | ale budeš sa len o mňa starať. Ráno mi izbu vymetieš,
1949 3 | vysmiala ma ako dákeho starého blázna. No nič to! Žida
1950 5 | Evička nepočula klopanie. Staro svetský sa chvíľu díva,
1951 1 | rozkázala, aby mi podľa nášho starodávneho zvyku vykala.~Potomský –
1952 5 | takto. Volajte ma zasa po starom. Chcem byť znova Evičkou.
1953 Slov| faun (z lat. faunus) – starorímsky kozonohý boh lesov, pastvín
1954 2 | Spitzer – To je už moja starosť, pán veľkomožný Viem predsa,
1955 4 | nemal.~Úradník – (vojde so Starosvetským) – Pán Spitzer, tento bedár
1956 Slov| 55 Múza (gr. múza) – u starých Grékov bohyňa vied a krásnych
1957 2 | nebudem, nebudem, nebudem,~starým babám omšu slúžiť nebudem,
1958 Slov| miesto nej dal svoju špatnú, staršiu dcéru Liu)~ 84 nicht
1959 4 | Otec orangután, a toto statný chlapik. Hej, mladý pán,
1960 2 | mu pozri do tváre, samá statočnosť!~Jano – Možno, že si z nás
1961 2 | Zdvihne pohár.) Na zdravie statočným šuhajom. (Štrngajú si.)~
1962 3 | Počúvajú, čo mi píše: Pretože stav, manželský je veľmi dôležitý
1963 2 | Martin by sa s vami mohol staviť. To je vám majster na tanec! (
1964 1 | povýšiť ťa z tvojho nízkeho stavu. Nebudeš viac slúžkou, ale
1965 1 | záclony, v oknách kvety a na stenách obrazy rodinných predkov.
1966 2 | kosci si opierajú kosy o stenu a sadajú okolo stola.)~Jelenský –
1967 4 | úžernik. Tu máš zlatý prsteň, stiahni si štyri zlatky, ostatné
1968 3 | za rosy, keď trávičku ,stína?~Jelenský – Keď som trávu
1969 4 | kúru mi robil91 a ruku mi stískal a...~Sokolová – No, a čo...?~
1970 Slov| tärämtättä) – zakliatie, asi: sto striel žeravých!~ 25
1971 2 | sme pri dedine,~na vŕšku stojíme,~každá pozeráme.~kde frajera
1972 5 | Starosvetský – Teraz ste stokrát krajšia, sláva vám. Musím
1973 2 | kosy o stenu a sadajú okolo stola.)~Jelenský – Sláva vám,
1974 3 | pospievajte, hneď budú jedlá na stole. (Preč.)~Všetci – A čože
1975 1 | pán radný! (Evičke.) Podaj stoličku pánu veľkomožnému.~Evička (
1976 2 | koľko kto vypije. Naľavo za stolom dve malé okienka. Hostinec
1977 Slov| obručami, nosila sa v 19. storočí v Európe~ 5 kišasonka (
1978 1 | majetok je hoden prinajmenej stotisíc zlatých.~Sokolová – Ale
1979 4 | Dobre, môžeme ta ísť druhou stranou, aby vás apko nezbadal.~
1980 4 | čím skôr ľudí na všetky strany, aby ho vyhľadali. Veď nemá
1981 1 | ináč, tak krvavý súboj. (Strasie sa.) Hm, to bude divná komédia
1982 4 | Hop! Ani árenda nie je stratená!~(Obidvaja si šúchajú ruky.)~
1983 4 | som myslel, že je všetko stratené. Ale hop, Spitzer, kocky
1984 4 | dá deťom chleba? Službu stratíte!~Úradník – Lapátoš teremtette,
1985 1 | dobre, ale až veľmi cítime stratu nášho dobrého otca rodiny!
1986 Slov| za asistencie ozbrojenej stráže)~ 132 kerdajch! (Z
1987 4 | sa tu v Kocúrkove istotne stretne s veľkým úspechom. Bude
1988 4 | zázrak, keď som vám masku strhol. Slovom, mám rozkaz od vášho
1989 4 | bohatej kišasoň Sokolovej kúru strúhať! Len aby sa môj apko nenahneval.
1990 2 | môže zakázať? Veď i pálenku stvoril pánboh na úžitok ľudský.~
1991 1 | keď nie ináč, tak krvavý súboj. (Strasie sa.) Hm, to bude
1992 Slov| 37 šürgöš (z maď. sürgös) naliehavý, expres~ 38
1993 4 | bude fy. Áno, áno, všetko súhlasí.~Sokolová – To mi je zázrak!
1994 Slov| la crinoline) – spodná sukňa s drôtenými obručami, nosila
1995 2 | že mu v Kocúrkove takú sumu nikto nepožičia, i keby
1996 3 | frajcimerka zaľúbi, môžeme mať dve svadby naraz.~Jelenský – Dve naraz?~
1997 5 | tak mladý pán?~Jelenský – Svätosvätá pravda. Ďakujem vám.~Potomský –
1998 3 | mi od neho veľmi ľúbi, to svedčí o peknom charaktere.~Potomský (
1999 4 | privediem drába, ktorý je svedkom. Budem žiadať satisfakciu.
2000 5 | vbehne s drábom) – Tu je svedok, pán radný, keď mi nechceli
2001 1 | a cigarkami? Tu potom sa svet čuduje, že sme si horko-ťažko
|