Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
molodu 1
morskom 1
mosadz 1
moser 24
mozole 1
môže 2
môžeme 2
Frequency    [«  »]
25 o
25 toho
24 aby
24 moser
23 cica
23 pri
23 vy
Jonáš Záborský
Najdúch

IntraText - Concordances

moser

   Dejstvo
1 1 | Moser, žid ~             Gacek, 2 3, 5| 5~Sajha, Chreňovský, Moser ~  Moser (vchádza, hovorí 3 3, 5| Sajha, Chreňovský, Moser ~  Moser (vchádza, hovorí s poľským 4 3, 5| pred plačom chodieva. ~  Moser - Počul som, že veľkomožné 5 3, 5| Sajha - Ako to ceníš? ~  Moser - Päťtisíc zlatých v striebre. ~  6 3, 5| cena jedného majetku. ~  Moser - A keby som nebol utisnutý, 7 3, 5| päťtisíc zlatých! Tisíc dám. ~  Moser - Nemôžem, veľkomožná. Ale 8 3, 5| Po ňom perly prepadnú. ~  Moser - Nie tak. Pani dvetisíc 9 3, 5| Sajha - Píš teda. ~  Moser - Viem len po židovsky. ~  10 3, 5| SajhaPíš ako vieš. ~  Moser (sadne si a píše, Sajha 11 3, 5| spoza ňadier bankovky). ~  Moser - Prosím podpísať. (Chreňovský 12 3, 5| Chreňovský a Sajha podpíšu. Moser vezme peniaze.) Ďakujem. 13 3, 5| pamätaj na lehotu, žide. (Moser odíde.) Toho som natiahla. ~  14 6, 4| 4~Sajha, Vlha, Moser~  (Prichádza Moser.) ~  15 6, 4| Vlha, Moser~  (Prichádza Moser.) ~  Sajha - Prosím pekne, 16 6, 4| tu býva dáky zlatník? ~  Moser - Sám som jeden z nich. 17 6, 4| čo stoja tieto perly. ~  Moser (vezme a ohliada perly) - 18 6, 4| veľké ako spišský hrach. ~  Moser - Či vieš, pani, kde sa 19 6, 4| vraj na morskom dne. ~  Moser - Tieto sa zrodili v daktorej 20 6, 4| Sajha - A tie pracky? ~  Moser - Pozlátená mosadz. ~  Sajha - 21 6, 4| boha! Ja sa zbláznim. ~  Moser - Pani čo dala za ne? ~  22 6, 4| vedeli čítať po židovsky. ~  Moser - Som žid. (Vezme úpis a 23 6, 4| Sajha - To tam stojí? ~  Moser - Doslovne. Pani je snáď 24 6, 4| Sajha - Ja nešťastná, ja. ~  Moser - Skryte si to teda na pamiatku. (


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License