Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ci 15
1
ciapku 1
cica 23
cicho 2
cierna 3
ciest 1
Frequency    [«  »]
25 toho
24 aby
24 moser
23 cica
23 pri
23 vy
23 všetko
Jonáš Záborský
Najdúch

IntraText - Concordances

cica

   Dejstvo
1 1 | Kavka, cigánka ~             Cica, chyžná                                              2 2, 8 | Gejza, Sajha, Gacek, Ošust, Cica, Rároch ~  (Vojde Sajha 3 2, 8 | úbore, za ňou Gacek, Ošust a Cica.) ~  Vybubnovaná - A, to 4 2, 8 | veľkomožný. ~  Vybubnovaná - Ty, Cica, zober pani veľkomožnej 5 2, 8 | veľkomožnej klobúk. (Keď Cica nemôže rozviazať Sajhe stužku 6 2, 8 | korbáčom.) ~  Ošust - Vidíš, Cica, cigánstvo a pokrytectvo 7 2, 8 | je iba naším umením. ~  Cica - Páni v tom opravdiví 8 2, 9 | 9~Cica, Ošust, Rároch, Chruňo~  ( 9 2, 9 | mne. ~  Rároch - A oni, Cica, nevzali by druhú? ~  Ošust - 10 2, 9 | ona teba desať ráz. ~  Cica - Iďte, tak ma uštipla 11 2, 9 | sprevádza šľahnutím korbáča. ~  Cica - Tu je človek menej ako 12 2, 9 | nazývate Vybubnovanou? ~  Cica - Lebo ju vybubnovali. ~  13 2, 9 | zlakomilo sa na jej dcéru.. ~  Cica - A s čeľaďou u vás ako? ~  14 2, 9 | dnu zaviazaný košík.) ~  Cica - Í, to teda zlá pani. Či 15 2, 9 | matkou zasadené rany. ~  Cica (zbadá košík) - Čo je to? 16 2, 10| Vybubnovaná - Decko snáď? ~  Cica - Veru, dýcha, pani veľkomožná. ~  17 2, 10| priniesol koperdaňa? ~  Cica - Nevideli sme nikoho, len 18 2, 11| odneste za ten čas do majera. (Cica vezme košík a odíde. Za 19 4, 5 | sedliaci, sedliačky , Kozák, Cica, Kavka ~  (Prichádza Kozák, 20 4, 5 | Kavka ~  (Prichádza Kozák, Cica a Kavka.) ~  Kozák - Farníci 21 4, 5 | spojil ten nečlovek. ~  Cica - Hovoríte pravdu, ale človek 22 4, 6 | Kozák, Maňuša, Rojkovička, Cica. Kavka, Kobozy, Vybubnovaná, 23 4, 6 | fagana. ~  (Gacek, Ošust a Cica odídu.) ~  Rojkovička -


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License