Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
omlátil 1
omnoho 3
omz-lost 1
on 24
ona 5
onakvejšieho 1
onehdy 1
Frequency    [«  »]
24 bola
24 lebo
24 ma
24 on
24 pána
24 žid
23 byt
Jonáš Záborský
Dva dni v Chujave

IntraText - Concordances

on

   Part, Chap.
1 1, I | Nemci panujú, či Maďari, on v úrade.“ ~„Páni majú s 2 1, I | kočujúca spravodlivosť, keď on dozerá na svojich panštiarov 3 1, I | spôsob stlať cesty železom, on slamou.“ ~„ ozaj,“ uškrnul 4 1, I | najväčšiu krivdu. Ako by i nie? On, písmák a latinák, je v 5 1, I | Kto je to gmina? Vie on dobre, že ma i pán i žid 6 1, IV | neučíte po maďarsky.“ ~„Len by on učil po slovensky,“ vložil 7 1, IV | Mrzkí ste ľudia,“ harušil i on farníkov. ~„Či učiteľ 8 1, XIII| ruka. Rozprával pritom, aký on bol pod panštinou gazda, 9 1, XIII| rúbať a iné služby konať. On teraz môj pán.“ ~Šofeles 10 1, XVI | pokoj,“ zamiešal sa Kožuch. „On. zbiera, aby odkúpil od 11 1, XVI | že veru len Zajaca, bo on je prvý hrdina. Sadnem teda 12 2, II | prvého do služby Kobzay.On potom uviedol pána pravotára 13 2, III | zapierajú ho, aspoň nič nedbajú, niet v nich žiadnej 14 2, III | nevedomosť ako dôkaz, že on nie je panslávom. Vykázal 15 2, IV | spolupracovník Semenák. On spojuje v sebe pre národného 16 2, IV | nemôžem.“ Ale Semenák nie tak. On chcel si napred získať lásku 17 2, VIII| To sa dalo predvídať. On i ona vedú život nezriadený. 18 2, VIII| ona vedú život nezriadený. On si drží postranné milenky, 19 2, VIII| najlepšie mohol vyložiť on sám." ~"Hneď po obede," 20 2, XVI | Schelm neodopieral, poslal i on svoje záprahy, cesty prišli 21 2, XVI | bokoch úrodnými stromkami. ~On tiež sa stará o sady všetkých. 22 2, XVI | Kdekoľvek sa vybuduje dom, ta i on hneď sa dostaví, riadi založenie 23 2, XVII| páni najviac hľadievajú. On je ako spruha v hodinách. 24 2, XVII| pohybu všetky kolieska, tak on celú obec. Nedá zaháľať


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License