| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ter 13 težka 1 težo 1 ti 27 tice 2 tista 3 tistega 2 | Frequency [« »] 28 so 27 kar 27 od 27 ti 27 z 23 saj 22 le | Fran Levstik Martin Krpan z Vrha IntraText - Concordances ti |
Paragraph
1 4 | silnega moža: "Kdo pa si ti?" ~ 2 17| vem, da sem prav pogodil. Ti si Krpan z Vrha od Svete 3 21| Služabnik mu pravi: "Nikar ti ne misli, da šale uganjam." ~ 4 23| zopet govori sel: "Kar sem ti povedal, vse je res. Ali 5 25| zmore, Krpan ga bo.' Lej, ti si zadnje upanje cesarjevo 6 32| slišal od velikana? Kaj deš ti, kaj bo iz tega, če se kako 7 36| me preveril; ali pomisli ti: on je orožja vajen iz mladih 8 36| orožja vajen iz mladih dni; ti pak si prenašal zdaj le 9 47| Rimu? Takrat, kadar boš ti zmogel velikana. Če misliš, 10 47| moja država mir pred njim, ti pa veliko čast in slavo 11 53| odgovori čméren: "Če niso ti zate, moraš se peš bojevati. 12 53| moraš se peš bojevati. Ti nisi pravdanski človek! 13 53| cesarstvu takega, da bi ga ti, zagovédnež, ne izlekel!" ~ 14 62| ne žalil svoje žene, ako ti jo je Bog dal. Pojdi mi 15 70| Zdaj si pa le izberi! Dam ti, kar želiš, ker si zmogel 16 70| cesarstvu, da bi dejal: ne dam ti je, če jo hočeš; celo Jerico, 17 72| Lipo si mi izpridil; hčere ti pa ne dam! Ljubeznivi moj 18 72| Ljubeznivi moj mož, menda da ti je kri v glavi zavrela -- 19 72| glavi zavrela -- ne morem ti dobrega reči -- da govoriš 20 72| pa oseminštirideset krač ti bomo dali. Dobro me poslušaj! 21 72| potlej pa stori, kakor se ti zdui. In ker zdaj nimamo 22 73| in reče mu: "Krpane, le ti molči; midva bova že naredila, 23 78| ne bodi tako neučakaven. Ti ne pojdeš od naše hiše, 24 90| Cesar pravi: "Le ti meni povedi, če bi morda 25 90| da ne. Minister Gregor, ti ga pa le pusti! Že jaz vem, 26 93| bo prav. Mošnjo cekinov ti dam; ti boš pa blago pustil. 27 93| Mošnjo cekinov ti dam; ti boš pa blago pustil. Kdo