Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hiteti 1
hiti 6
hitreje 1
hitro 23
hišah 1
hiše 7
hiši 2
Frequency    [«  »]
24 toraj
24 urh
23 dalje
23 hitro
23 marjetico
23 moje
23 strani
Ferdo Kocevar
Mlinarjev Janez slovenski junak ali vplemitenje Teharcanov

IntraText - Concordances

hitro

   Part
1 I | nič se ne obotavljaj in hitro povej, ker se mi jako mudí." ~" 2 I | vse od kraja, kakor otrok. Hitro dvigne toraj jerbas, ter 3 I | njima gledal. Po bliskovo hitro se Martinaška zopet zasuče 4 I | bodem nekaj povedala." "Le hitro, ne vtegnem se muditi, fantje 5 I | skoraj dovršeno! "Le kar hitro pojdite po njo," je dejal 6 I | fantovskem krogu. Zatoraj hitro reče: "Jaz imam skrbi, o 7 II| prijateljici izročivši; kakor veter hitro po gori doli in naravnost 8 II| semtertja po kuhinji tako hitro, da je bila dostikrat sama 9 II| domislil, zapne jo zopet tako hitro, da spremembe razven Janeza 10 II| slučaj halja in po bliskovo hitro šine Janezova roka menihu 11 II| prostakom!" ~"Grof, jako hitro ste pozabili, da ste sedaj 12 II| Janezu odveč. Odveže si hitro svoj zavratni robec ter 13 IV| oči. ~V Celji je Marjetica hitro raznosila mleko po hišah, 14 V | mogel še dolgo tukaj biti. Hitro ga rešita spon in peljeta 15 V | bom dolgo!" ~Janez vzame hitro križ iz kota, kjer je visel 16 V | vpraša. ~"Odpri in le kar hitro, za drugo se zmeniva kasneje!" 17 V | Janeza z grofom v dvoboju. Hitro mu hočejo na pomoč priskočiti. 18 V | raznesla se je po bliskovo hitro po celi okolici. Nekaj previdnejih 19 V | pa nikari ne mudi, temveč hitro obrni konja in doma vse 20 V | sliši Janeza govoriti, stopi hitro nazaj v šotor, da mu zabrani 21 IV| dvignivši se. ~"Tudi, kakor hitro bodeš zdrav. Za na morje 22 IV| je bil takoj pripravljen. Hitro plane kvišku, pa že zopet 23 IV| pa kakor ogenj v strehi hitro raznesla govorica, da sta


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License