| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] mešajo 1 mešcan 2 mešcanke 1 mi 52 mila 2 milim 2 milosti 1 | Frequency [« »] 58 kako 57 nas 55 vse 52 mi 50 jih 50 pesmi 50 že | Josip Stritar Literarni pogovori I IntraText - Concordances mi |
Part
1 1 | pisem". Ti jih imaš, kakor mi pišeš, pač še v dobrem spominu; 2 1 | njegov je "Zvon". Tukaj se mi zdi ne le najboljša priložnost, 3 1 | najbolje jaz in pa oni, ki so mi blagovoljno pomagali pri 4 1 | bi jo stavil zase, tega mi ne pripušča moje stanje. 5 1 | želel več -- pa žal-besede mi ne bo iz ust; zdaj imam 6 1 | dela, brez prepričanja; saj mi niste dali miru, posebno 7 1 | govoril. Vem, kakih napadov se mi je nadejati in od kod. Če 8 1 | poslušal, ako mogoče. Če se mi pa pride z natolcevanjem, 9 1 | skrivno željo imam, katero mi je pa malo težko povedati 10 2 | prvi "Zvonov" glas, kakor mi pišeš ti in mi poročajo 11 2 | glas, kakor mi pišeš ti in mi poročajo drugi, ni bil ravno 12 2 | dolgo grize. Od več strani mi dohaja glas, da jim je list 13 2 | nekdanji "Glasnik!" In ti sam mi pišeš to ! Brate, ali pa 14 2 | jezikov, kakor sem jih jaz, pa mi povej, kateri ima tako lep, 15 3 | JENKO~Mortuos plango ~Ko mi je prišla prvikrat misel 16 3 | je čutil: ~Čut se zlije mi v besede. ~Jenko ni delal 17 4 | mere človeka, kakor smo mi drugi numerus et fruges 18 4 | trpi pesnik za nas, da se mi -- smejemo. ~Kaj ni naš 19 4 | kaj ne preonegavi? Sina mi je ubil, lej!" ~"Koga bo 20 4 | minister Gregor pa nič. ~Tudi mi ne pravimo nič več. Očitalo 21 4 | ga to kaj veseli, kaj jih mi vreden? -- Kaj vi ne ravnate 22 6 | Francoze in posebno Nemce, mi posnemamo pa njih. Ali bi 23 6 | vrgli v smeti, to pobiramo mi z veselje , to je naša hrana 24 7 | storil pred nami in za nas! Mi se torej ne moremo izgovarjati 25 8 | vsakdanji kruh. tu pa bi mi utegnil kdo dogovoriti: 26 8 | slovničarja pobija. "Kaj mi je, kaj ne verjeti?" ~Res 27 9 | nehvaležno delo. Ko bi se mi vsaj zgodilo kakor tistemu 28 9 | kaj veselega zvedel, kar mi je bilo do zdaj neznano, 29 9 | veselilo nego mene, ko bi se mi bilo dokazalo, da je krepka 30 9 | Gospod nasprotnik (naj mi dovoli, da ga imenujem tako, 31 9 | tako, ker njegovo pravo ime mi je neznano), gospod nasprotnik 32 9 | se pa tiče "Zvona", naj mi verjame gospod nasprotnik, 33 9 | ponatiskuje mojih spisov, bodi mi to ljubo ali ne. Če posnema 34 9 | napredovati. ~Rekel sem, da mi je bilo neljubo, ko sem 35 9 | ne poznajo natanko kakor mi sami našega imenja? Ali 36 9 | pisal niti govoril; zdelo se mi je vedno, in zdi se mi še 37 9 | se mi je vedno, in zdi se mi še zdaj prav koristno društvo, 38 9 | nikoli namerjal, kakor se mi podtika. Žalibog, da mi 39 9 | mi podtika. Žalibog, da mi okolnosti ne pripuščajo, 40 9 | zavarovati zoper to, da se mi, kar se je že storilo enkrat, 41 9 | opombo. Gospod nasprotnik mi svetuje, naj rajši naravnost 42 10| n. pr. v verzu: ~Kar vaš mi govor skerbno veleva. ~Tu 43 10| daktil; bolje bi stalo: kar mi vaš govor itd. ~Že celo 44 10| smejal. "Zvonovi" čitatelji mi bodo morebiti hvalo vedeli, 45 13| rokodelstvu po več listov. Mi bi morali biti že zadovoljni, 46 13| so mu, ker mu seno kaz. ~Mi smo uverjeni, da umeteljnost 47 14| pohujševalo, ako bi trdili mi, da take pesmi po besedah 48 15| smešnosti, kolikor je vidimo mi? ~Priti bi nam moral mož, 49 15| naša zgodovina! ~Ne pozabi mi tudi naše "jeunesse dorée", 50 16| besede krivo obračale, da se mi bodo podtikali kdaj neblagi 51 16| nisem nadejal. Zgodilo se mi je. Naj bo! Tudi to se pretrpi, 52 16| moj prijatelj, katerega mi pač ni treba imenovati.