Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Josip Stritar
Rosana

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


angel-javka | je-obcin | obdaj-prema | preme-stisk | stisn-zijaj | zijal-zugni

     Part
1002 VI | sovraštva led, ki mu je obdajal srce; tako gorko mu je bilo 1003 III | velelo. ~Marko ni preveč obetal. Čez malo časa mu je šlo 1004 V | kaj sem jaz, kaj naj ti obetam, siromak? In vendar, Rosana, 1005 IV | ko ga, hoti ali ne hoti, obidejo, obsujejo misli, prijetne, 1006 II | sme nadejati prihodnji dan obilega zaslužka, samo da bi bilo 1007 VI | četudi si jo sam trpel v obili meri, in zdaj žališ brez 1008 V | leta; ko bi se ti vrnil z obilim blagom obložen in bi ti 1009 IX | vami vred." ~Rosana ginjena objame blago deklico. ~V dobrih 1010 V | Prijazna svetloba ju je objela, ko sta stopila iz gozda. ~" 1011 VII | gledala, veselila se z vama. Objemi jo, stisni jo na hrepeneče 1012 VI | pretekle čase. Kakor luna izza oblaka jela mu je vzhajati podoba, 1013 II | sploh za znamenje svoje oblasti. ~"Ali boš ali ne boš?" 1014 II | dobrega uspeha. Pri cesarskem oblastvu si ni upal iskati pravice. 1015 II | in vse so bile tako lepo oblečene! To je bila vse sama svila 1016 III | bolno deklico tako ničemurno oblečeno. Ko je bil šel v mesto po 1017 V | tukaj, Marko, in v taki obleki?" ~"Rosana, kaj si res mislila, 1018 III | grad, zdaj tako čarobno oblit z mesečno svetlobo. S hrepenečim 1019 VI | mi, da se že kesaš svoje obljube. Nestanovitna stvar je ženska, 1020 VII | poštenosti mu nisem mogla dati. ~Obljubil mi je vendar molčanje za 1021 V | nesrečen!" ~"To ti rada obljubim!" ~"In še nekaj. A kaj bi 1022 III | postelje. Zdravnik je moral obljubiti, da pride vsak dan iz mesta 1023 IX | rešila, ako mogoče, sveto obljubo, da se mu hoče prostovoljno 1024 V | ti vrnil z obilim blagom obložen in bi ti dejal: Glej, vse 1025 X | vedoč, kako bi začel. Težko obloženi so se vračali gostje od 1026 VIII| je spremenil; za njim se obrača, kakor sončnica za soncem." ~" 1027 V | poletju. Ves moški svet bode obračal oči za teboj. Ponujali ti 1028 IV | siromaka, ki se v potu svojega obraza trudi in ubija za ženo in 1029 IV | Tudi jaz rad gledam vesele obraze. To ti že rad verjamem, 1030 VII | lažniv prijatelj. Laž, obrekovanje je bila vsaka beseda njegova 1031 V | toliko ni postal, da bi si obrisal pot, ki mu je kapal s čela; 1032 II | dolg, kljukast nos, skrbno obrita, nekoliko upala, bleda lica. 1033 VIII| vanj, in ubogi Anton -- obriši si usta! Ni čudo torej, 1034 VI | deklice; večkrat se je hitro obrnil v stran, ko mu je šla naproti. 1035 II | se je skoraj nejevoljno obrnila v stran in še bolj je bila 1036 III | kaj zdaj začeti? Kam se obrniti? Živeti je bilo treba. Ni 1037 VI | odgovori ji on strastno obrnivši se v stran. Rosana ga ni 1038 II | oklepal zlat ali pozlačen obroček okoli glave. Ali nadvse 1039 II | skrivnostno žarile izpod temnih obrvi z dolgimi vejicami; te vejice 1040 IX | njeni žarki so blagodejno obsevali in ogrevali vse prostore 1041 IV | svojimi poslednjimi žarki obsevalo njeno lepo, bledo obličje. ~" 1042 II | stebru. Ženske so jo bile obstopile ter okrepčale jo z mrzlo 1043 IV | hoti ali ne hoti, obidejo, obsujejo misli, prijetne, neprijetne, 1044 IX | bil za silo dosti dobro obvezal Jelenko. Rosana upira vanj 1045 VIII| kakor snop. Groza nas je obšla vse. Slednjič ga izpusti 1046 VII | beri ga, veruj svojim očem, ker nisi verjel mojim besedam -- 1047 VI | prejšnji ogenj otemnelemu očesu, naravna živost in gibčnost 1048 VII | za svoje dete kakor drugi očetje? Tolažila sem jo, dejala 1049 IV | hvala vam, ki ste tako po očetovsko skrbeli za ubogo tujo siroto." ~ 1050 VI | Tudi Skalar ni imel pokoja. Očital si je sam svojo ostrost 1051 I | Tega ne; nič se mu ne more očitati, delavce dobro plačuje, 1052 III | roke. Zavitek skrije pod odejo in šele potem, ko je bila 1053 IX | ravno na misel. Srečni oče odgovarja, posluša, zdaj pa zdaj si 1054 V | prijatelj?" ~"O nič, nič; ne odgovarjaj mi ničesar; saj, kar bi 1055 II | je molčalo; težko je bilo odgovarjati srditemu možu. Samo stari 1056 I | kmet, ki je bil dobil ta odgovor, ni si mogel kaj, da bi 1057 II | uma: on sam je bil za vse odgovoren. Res, dobro oko je imel 1058 VIII| gotovo kaj prav jedrnatega odgovoril, zlasti ker mu je bila dala 1059 V | tebe." ~"Kaj hočeš, da ti odgovorim, ljubi prijatelj?" ~"O nič, 1060 VI | Govorili ste o moji materi, odgovorite mi še, najljubše, najslajše 1061 III | hotel prevzeti sam prevelike odgovornosti za mlado življenje, ki je 1062 III | zamišljen; potem vstane in hoče oditi, ko deklica zopet spregovori; 1063 II | vrv, ki je bila nekoliko odjenjala. Nato pa se prikaže mlada 1064 VIII| vedel. Vendar zdaj ni mogel odjenjati; kaj bi si mislil oče Jelenko? ~" 1065 III | paziti nanj. Marko mu je odkritosrčno povedal, da ni vajen dela; 1066 IV | gospodar. Med drevjem tu se je odlikoval star, visok, košat hrast, 1067 II | kratkem premišljevanju se mož odloči. Z roko migne staremu Jelenku; 1068 VII | je prišlo najimenitnejše, odločilno trenutje njegovega življenja; 1069 II | Rosana. Od nikogar ne dobi odločnega odgovora; a kazalo je vse, 1070 II | poveljnik jim ni dal mnogo odloga, vsak je moral na svoje 1071 IX | Pokoj!" ~Množica se nehotoma odmakne nekoliko v stran. Skalar 1072 III | pride tuj mož, zgrabi jo in odnese. Srce je pretresel Skalarju 1073 II | posamezni glasovi, ki so odobravali in hvalili njegovo početje. 1074 III | preteklosti. A ko ji žena začne odpenjati staro obleko, seže si Rosana 1075 VII | imela sem orožje v roki; odpisala sem mu, da ti ga pokažem, 1076 VII | kmalu po poroki, nanagloma odpotovati, izročil si me njemu v varstvo, 1077 II | se vrneš do jutra. Zgodaj odpotujemo iz tega kraja." ~Tako se 1078 IX | prerineta. Skalar jih vse odpravi, potem vrata zaklene. ~V 1079 III | ne vem kaj. Komaj sem ga odpravil. Zdaj pa hodi vedno oprezovat 1080 III | vem. Ali človek se ni dal odpraviti. Hotel je po vsi sili z 1081 X | vprašaj!" ~"Ne, tako me ne odpraviš, Rosana. Vedeti morava vso 1082 IX | čudovito olajšal srce. ~Ko odpre čez nekaj časa Skalar duri 1083 II | privoljenja, na pašo; vrata se odpro in iz voza se usuje kakor 1084 VI | na srce moje," vabi jo z odprtima rokama, "pridi, Rosana; 1085 VII | sem trpel! Ko bi vedela, odpustila bi mi iz usmiljenja, zase 1086 II | kupuje po nizki ceni za "odpustke". Svetá se je bilo sešlo 1087 II | mladina, med njo pač tudi odrasli ljudje, neznani drhali; 1088 IX | se mu hoče prostovoljno odreči, ako ozdravi, da ga rada 1089 VIII| Ni je stvari, da bi ji jo odrekel; zvezdo, menim, bi ji sklatil 1090 I | svetoval, da se ženi?" ~"Odsvetovali mi tudi niste." ~"Jaz ne 1091 II | notranji boji so se mu odsvitali na obrazu, kakor ko se bliski 1092 IV | gradu poleg sivoglavega, odurnega starca, ki jo hrani in čuva 1093 IX | vse spremenjeno; kakor odurno prej, tako prijazno je bilo 1094 II | Marko tako stal, oče je bil odšel v gostilno. Slednjič se 1095 III | sosedo." Ko je bila hčerka odšla, vzklikne žena še enkrat: " 1096 VIII| krave res nepotrpežljivo oglašale iz hleva, kar je bil prej 1097 IV | padel na mizico pred njim, ogleduje ga nekoliko časa, kakor 1098 II | pohlepnost ga je bila vsega oglušila in oslepila. Morebiti sicer 1099 VIII| Somračica iz veže; pred ognjiščem je slišala njun pogovor. ~" 1100 III | je, da bi ga gospod sam ogovoil. Vse je kazalo, da ima mož 1101 IV | obličje. ~"Ti, Rosana?" ogovori jo Skalar z nenavadno mehkim 1102 I | katerega je bil srečal in ogovoril, imel je vrečo na rami; 1103 IX | so blagodejno obsevali in ogrevali vse prostore in njih prebivalce. ~ 1104 V | Marko v svojem življenju. Oh, kako hitro, prehitro sta 1105 II | Prodal sem jo." ~Kakor okamnel gleda mladenič očeta. ~" 1106 VII | ne daš izprositi!" ~Kakor okamnela je stala Rosana nekoliko 1107 IX | kvišku plane, okoli vratu se oklene očeta in strastno vpije: ~" 1108 IV | da ni skočila k njemu, oklenila se mu vratu ter izjokala 1109 II | Goste, črne lase ji je oklepal zlat ali pozlačen obroček 1110 VIII| kakor da bi dala stvar na oklic. Kaj tu stojiš in čeljustaš 1111 X | moraš, jasno, razločno, brez okolišev!" ~"Kaj tako strašnega? 1112 II | navada, lepo nagrado, naj se okoristi z njo, kakor mu drago. Sin 1113 VIII| lahko malo ganeš; lepo si se okoristil z božjo pomočjo in Skalarjevo. 1114 II | kolikor je mogel s svojimi okornimi nogami. ~V mali izbici napravita 1115 IV | sam ni vedel zakaj; tako okorno, mrzlo, brezčutno se mu 1116 I | razveseljeval in kratkočasil ves okraj, v katerem je bil doma. 1117 II | stradanje. Ko se je bila deklica okrepčala z jedjo, prigovarja ji, 1118 II | so jo bile obstopile ter okrepčale jo z mrzlo vodo, da se je 1119 II | so se nekoliko počili in okrepčali igralci, posebno pa, da 1120 II | posebno dobro godi; rejenega, okrogloličnega človeka ni bilo med njimi; 1121 I | priliko, da si z razgovorom olajša srce. ~ 1122 IX | Ta sklep ji je čudovito olajšal srce. ~Ko odpre čez nekaj 1123 I | bilo huje, ko je šel na Oljsko goro ali na goro Kalvarijo 1124 VII | mora vso resnico. Da ne omahne, sede na bližnjo klop pod 1125 VII | zalite s solzami. Vstane, omahuje, kliče Rosano, ki je stala 1126 VII | Ta jok -- saj bi bil risa omečil -- zdrami Rosano. Na prsi 1127 VII | solzam; samo nekaj bi ga bilo omečilo, izprosilo -- svoje poštenosti 1128 VII | zavržena, zapuščena, slednjič omečim. Na dom k očetu nisem smela; 1129 VII | orožje. Zastonj, ne da se omečiti trdosrčni človek mojim prošnjam, 1130 IX | zdaj. Grad je bil znova ometan in pobeljen; okna, prej 1131 II | Deklica je bila kakor v omotici, vendar je vedela, kaj se 1132 II | stebra, obide jo slabost. Onemogla se zgrudi na tla: huda vročina 1133 X | življenju. Ne spominjaj me dalje onih žalostnih časov!" ~"Ali 1134 VIII| tudi. Ko pogleda človeka z onimi vélikimi, lepimi očmi, tako 1135 VI | Matilda." Rosana ni opazila, kako ga je zadelo to ime; 1136 III | gospodu. Mladenič se ni dal oplašiti; stanovitnost vse premaga. 1137 VIII| čutil, da žena prav govori, opominjaje ga pozabljene gospodarske 1138 VI | njenih zadnjih besed, njene oporoke, da naj priča za njo pred 1139 X | da naj jih, ko ga najdem, opravičim pred njim. Druge misli nisem 1140 VI | veselile, ne tista skrivnostna opravila v onem hramu, kamor ni smela 1141 II | Potem gre sluga po svojih opravkih -- konj ga je mirno čakal 1142 IX | V stran, vsak po svojem opravku! Tu nikogar ne potrebujemo. 1143 II | zdaj so bili po človeško opravljeni, za moške in ženske, in 1144 IX | in pobeljen; okna, prej oprašena, otemnela, bila so zdaj 1145 III | odpravil. Zdaj pa hodi vedno oprezovat in zalázovat okoli gradu. 1146 II | Strašen sum se mi zbuja; oprostite me grozne misli, ki mi roji 1147 II | more misliti prave lepote; orjavela je bila, kolikor je bilo 1148 VIII| zidali, črnih las in oči, orjavelega lica, in zateza tudi tako 1149 II | z mirnim glasom. ~Takega orožja se ni nadejal glavar; močan 1150 II | v strah prijela; s takim orožjem ni da bi se norčeval, ne 1151 VII | že sem bila segla po tem orožju, ali pri tej priči, o pravem 1152 IX | med peskom redka trava, osat in drug plevel, cvele so 1153 VII | hiteti mi je, da mi ne oslabi popolnoma, preden ti povem, 1154 I | vselej to robato dobrikanje osladil s kako prijetno norčavostjo. ~ 1155 II | je bila vsega oglušila in oslepila. Morebiti sicer ni bil tako 1156 II | vrvi. Ko je bilo treba iti osmikrat na delo, ko je že stala 1157 VI | odljuden, trd, skoraj osoren z njo. Zgodilo se je celo, 1158 VIII| oglasi se žena precej osorno; "ti govoriš, kakor umeš. 1159 III | glodajoči črv prišel do mladega osrčja. ~Skalarju ni bilo treba 1160 II | velikan, za glavo večji mimo ostalih, mož krepkih udov, širokih 1161 II | preživlja; brez nje bi bil z vso ostalo družbo berač. Pomislite, 1162 III | presrčna moja mati! O naj ostanem pri tebi; na zemlji je žalostno, 1163 V | tudi mnoga pozna cvetica od ostre kose njegove; trava in cvetica -- 1164 II | zaspi, ako mogoče. Vsem ostro zapove, da naj jo puste 1165 VI | Očital si je sam svojo ostrost z ubogim, nedolžnim dekletom. 1166 IV | Zdrav je bil in krepak; ostrozoba skrb mu ni glodala srca; 1167 V | je to? Kosa se mu ustavi, osupnjen posluša, iz gozda nad njim 1168 VI | usmiljenje je premagalo strast. Otajal se je sovraštva led, ki 1169 IX | pobeljen; okna, prej oprašena, otemnela, bila so zdaj čista kakor 1170 VI | je povrnil prejšnji ogenj otemnelemu očesu, naravna živost in 1171 I | naj ga ima vsaj z ubogimi otročiči, to so bili že celo vsi 1172 I | celo vsi križi doli. ,Kaj, otroke imate tudi?' zadere se nad 1173 VI | taka je, ki se mu bliža po otroško vesela z žarečim jabolkom 1174 IV | hlad nedobro ravnokar ozdravelemu človeku; ko bi se povrnila 1175 VI | strani. Zdaj, ko se ji je ozdraveli jelo zopet polniti in rdeti 1176 IX | prostovoljno odreči, ako ozdravi, da ga rada prepusti nji, 1177 IV | gospodar proti zahodni strani; ozka dolina, zeleni griči ob 1178 X | grozovito pokanje in bobnenje po ozki dolinici. Zajci po bližnjih 1179 II | posebno smešno opravljen, ter oznanja s krepkim, donečim glasom, 1180 X | vpraša ga deklica ter se ozre vanj z neskončno ljubeznivim, 1181 IX | se ne sklonil pokonci ter ozrl se vanjo. Srečen človek 1182 III | mirno čakati, ali se še oživi in razvname tleča iskrica 1183 II | kvišku; lovi se, kakor da bi padala, in zdaj -- srce je zastalo 1184 I | zapravljivcem; kakor toča je padalo na mojo ubogo glavo. Sploh 1185 IV | vajen je bil naglo ravnati. Pahnil jo je od sebe, iztrgal si 1186 I | Lesena je bila kakor druge palice, ali iz kakega lesa, tega 1187 I | potu, imel je dolgo, krepko palico v roki, zgoraj zakrivljeno, 1188 I | posebno v mladosti, ko nam je pameti najbolj potreba. Ali sem 1189 I | sama ne kradeta, če sta pametna, še drugih ne pustita blizu, 1190 II | prebrisanega moža nič prav vesela; pametnim ljudem je težko prerokovati! ~ 1191 I | še, da je nosil, kar so pametovali ljudje, vedno enak rjav 1192 III | ter vzame iz njega nekaj v papir zavitega, kakor bi se bala, 1193 VII | nedrje seči, pokazati ti kos papirja, moje orožje, dokaz moje 1194 II | listnico, vzame iz nje pest papirjev ter jih pomoli možu. ~"Menim, 1195 X | je bila izruvana in stari parobek je visel na stran. Ali dalje 1196 X | zgrabi z eno roko debelo parobkovo korenino, ki je na pol gledala 1197 VIII| strela prašči vanj. Okoli pasa ga zgrabi, pivzdigne, drži 1198 IV | pastir pri čredi, ki se je pasla po strnišču pod gričem. 1199 IV | zdaj pa zdaj je zaukal kak pastir pri čredi, ki se je pasla 1200 II | pač meril Golijat Davida pastirja. ~"Bič iz roke in da se 1201 IX | koga pohodil; jezdec ni pazil. Konja ustavi, izpusti Rosano 1202 III | vsaj nekoliko časa skrbno paziti nanj. Marko mu je odkritosrčno 1203 II | posebnega privoljenja, na pašo; vrata se odpro in iz voza 1204 X | dohajale. In vendar se ni nihče pečal zanje, vsaj za žive ne! 1205 I | dogovorjenem času, precej bi imel pečat v hiši. Ta človek nima srca, 1206 V | skalovjem peneč potok; gole peči so kvišku molele ob straneh 1207 I | gori bolje; siromaki imamo pekel že na tem svetu; zato menim, 1208 I | rdeč, to mora biti pravi peklenski ogenj, tudi diši tako čudno! 1209 I | spremlja; ta pes je sam peklenšček, nikoli nisem videl take 1210 IV | skriti svojo ginjenost, pekočo bolečino, potem ga kakor 1211 IX | gredicah žareče centifolije, pelargonije in druge pisane cvetice, 1212 V | se je vil med skalovjem peneč potok; gole peči so kvišku 1213 V | ter zamišljena zrla dol v peneče, šumeče valove. Tako dobro 1214 VII | njegovo naj ne pride iz mojega peresa -- tvoj prijatelj ti je 1215 II | jim je zdela, samo brez peruti. Še to jih ni motilo, da 1216 I | ki ga povsod spremlja; ta pes je sam peklenšček, nikoli 1217 IX | zasmeje, vmes zapoje kratko pesmico, kakor ji pride ravno na 1218 II | potegne listnico, vzame iz nje pest papirjev ter jih pomoli 1219 VII | pregrešni namen. V svoji pesti me je imel, to sva oba vedela. ~ 1220 X | rabo. Posebno rad pa je pestoval, kolikor mu je to pripuščal 1221 X | pripuščal stari oče, in dober pestún je bil Jelenko, zlasti poleti 1222 VIII| kakor da bi mu bil volk za petami. ~"Za božjo voljo, kaj je, 1223 II | kratko puško iz žepa, napne petelina in pomeri v svojega nasprotnika, 1224 III | bil tisti človek?" ~"Kakih petnajst let ima, visoke postave, 1225 II | kolikor je mogel s svojimi petnajstimi leti biti podoben že postarnemu 1226 X | petje potihne, približa se pevki ter ji pomoli nabrane cvetice: ~" 1227 IV | je tu neveselo rasla po peščenih tleh in okrog je bilo navadno 1228 VIII| životu, kakor bi ga bil gad pičil, oči se mu zabliskajo in 1229 VII | Solzana, dete moje, pridi, pidi sem na moje srce! Moje dete, 1230 II | so točili vino in drugo pijačo, prodajalci raznih sladkarij 1231 VII | nedolžna, da je lažnik tvoj pijatelj. To sem ti dejala, več -- 1232 I | potreboval, kadil ni, ne pil ne igral. Koše je plel doma 1233 X | zasukal. Nemogoče ni, ker pili so tudi "tistega, ki zamaške 1234 VIII| znotraj, vse polno rož in pisanega cvetja okoli gradu; vse 1235 IV | videti prijaznih gredic s pisanimi cveticami, med katerimi 1236 VII | pisati. In vendar tudi s pisanjem te nisem nadlegovala; pišem 1237 VII | Ali prepovedal mi nisi pisati. In vendar tudi s pisanjem 1238 I | Kako se je zadrl nad menoj! Pital me je z lenuhom, lahkoživcem 1239 VIII| vanj. Okoli pasa ga zgrabi, pivzdigne, drži ga nekaj časa in stiska, 1240 VII | vabim te kakor koklja svaje pišče, in ti se ne daš izprositi!" ~ 1241 VII | pisanjem te nisem nadlegovala; pišem ti šele sedaj, ko čutim, 1242 I | precej ga izvohajo -- pa plačaj ali pa kravo iz hleva!" ~" 1243 II | izgine. In kaj je bilo njeno plačilo? Dobro-klici in ploskanje 1244 I | more očitati, delavce dobro plačuje, jaz sam sem mu že delal 1245 I | ogenj; zdaj ima višnjev plamen, zdaj rumen, zdaj rdeč, 1246 V | govoreč: ~"Samo eno besedo in planem tja dol!" ~Skoraj nehote 1247 VI | slednjič je kakor srdit planil kvišku ter stresnil glavo, 1248 I | ne pil ne igral. Koše je plel doma in po hišah; popravljal 1249 IV | zastonj bi bil tu iskal plemenitega drevja in grmovja. Redka, 1250 IX | bilo umaknilo raznovrstnemu plemenitemu grmovju. Sreča je bila prišla 1251 X | nabrane cvetice: ~"Lepih, plemenitih cvetic imate na vrtu, Rosana; 1252 IX | redka trava, osat in drug plevel, cvele so zdaj v snažnih 1253 IX | v roki. Tam malo sitnega plevela popleve, tu cveticam prst 1254 IV | zbrane okoli tebe. Skakajte, plešite, razgrajajte, vse razbijte, 1255 II | plačilo? Dobro-klici in ploskanje po navadi; neotesani Zaleščani 1256 I | kaj je storil, potem je pa pobegnil in priklatil se v naše kraje, 1257 IX | Grad je bil znova ometan in pobeljen; okna, prej oprašena, otemnela, 1258 VIII| Skali? Vse posnaženo in pobeljeno po gradu, zunaj in znotraj, 1259 VIII| bilo nič zgodilo. Anton se pobere in odide tiho s svojima 1260 I | zareži nad mano, naj se mu poberem izpred oči. Ni mi bilo treba 1261 II | z ubogim otrokom?" ~Mož pobesi nehote nekoliko zavihteni 1262 I | nam je vsako leto toča pobila." ~"Torej meniš, da jo sam 1263 II | vznak z usti denar s tal pobiral, po samih rokah hodil in 1264 II | dekle?" ~"Ne vem, kje jo je pobral; vprašal ga nisem, pri nas 1265 VI | ono staro jablano sem ga pobrala." ~In Rosana mu poda jabolko; 1266 IV | bodeš imela, toliko moraš že počakati." ~"O, potem je pa vse dobro. 1267 X | ni to dovolj?" ~"Jaz sem počasne glave, Rosana; kaj je ta 1268 II | bil samo začetek. Kar je počela nazaj grede, to je bilo 1269 II | neki ti ljudje, kaj bodo počeli, kaj pomeni to in ono orodje. 1270 I | po okraju kaj hudobnega počenjal; saj tudi tat ne krade po 1271 II | treba, da so se nekoliko počili in okrepčali igralci, posebno 1272 VIII| mladih Somrakov in Somračic, počivalo v kotu med drugo navlako. 1273 III | približa jokajoči materi, podaja ji košček suhega kruha, 1274 II | stopil pred njo ter ji roko podal. Ali pri njem starka ni 1275 V | več pomišljati. Urno si podasta roko in Marko krene proti 1276 V | Kam se ti mudi, kedó te podi, ~kje potok, ti konec je 1277 II | visoka stebra zabijejo v tla, podkrepivši ju od vseh strani; potem 1278 VI | bila? Sram te bodi takega podlega čuta. Ne, uboga Rosana, 1279 II | in nmogokateri njegovih podložnih je že čutil težko roko njegovo. 1280 III | pred očmi, same žalostne podobe! ~Videla se je v borni izbici 1281 II | vedi od kod. Še najbolj podobni so bili ti ljudje ciganom, 1282 I | ki napravlja zdravila." ~"Podobno ni, da bi kaj dobrega vršil 1283 III | Podoba se ji je vrstila za podobo pred očmi, same žalostne 1284 I | udrta, precej debela glava s podolgovatim obrazom, malo zakrivljenim 1285 IX | vrtnarskih opravil. ~Ne sam! S podpasanim krilom, zavihanimi rokavi, 1286 V | Marku pogum, da jo prime za podpazduho, česar mu ni branila Rosana. 1287 I | prinaša. Za tisto staro podrtijo na Skali je dal toliko denarja, 1288 II | Rosani je večkrat prijazno pogladil lice, kar pa ni bilo videti 1289 III | iz vsega, kar je slišal, poglavitne dogodke iz njene zgodovine. 1290 VIII| prevzetna; res, nobenega ni pogledala; vsak ji je bil preslab. 1291 II | kupčije ali pa, ker so bili že pogledali v kozarec. Ravnatelj ni 1292 IX | prestreza morebiti zadnje poglede, zadnje besede njegove, 1293 IV | odgovori mu deklica s hvaležnim pogledom na svojega dobrotnika, " 1294 IX | mogla tiha biti! Zdaj se pogovarja z očetom, zdaj se sladko 1295 X | šumečega potoka; zopet je pela, pogovarjala se s potokom, a sedaj malo 1296 II | v kateri bi se ne bili pogovarjali pri večerji o novi prikazni. 1297 IV | gledati zgrbančen obraz, pogovarjati se s pustim starcem!" ~" 1298 II | bilo je videti, da nekoga pogreša. Poprašuje, kje je Rosana. 1299 IV | življenje! In vendar, česa je pogrešal? Zdrav je bil in krepak; 1300 IV | življenja pri nas, ali česa pogrešaš? Pusto je res pri nas, samotno, 1301 VII | kateri bi bili, pokazani, pogubili mojega očeta. To je bilo 1302 VIII| svoji ženi, kolikor more pogumno. "Jaz pa pravim, brž ko 1303 VIII| da odgovora, sapa mu je pohajala. Ves zbegan grabi mater 1304 II | ali pa ničesar ni mislil; pohlepnost ga je bila vsega oglušila 1305 IX | Toliko da ni konj koga pohodil; jezdec ni pazil. Konja 1306 II | Manj ga je veselila splošna pohvala zaleškega občinstva. Šum 1307 IV | srečno hodi. Pesmi svoje poj po deželi ljudem; ali časi 1308 V | mi obljubi, Rosana, da ne pojdeš od tod, da bi jaz ne vedel. 1309 X | so se vračali gostje od pojedine domov. Mladi Somrakov zarod 1310 IV | učili in vendar tako lepo pojo!" ~"In kadar dobiš kitaro?" ~" 1311 VIII| pomagati moči. Oče Jelenko, pojte tudi vi, pomagajte, za pet 1312 X | se je razleglo grozovito pokanje in bobnenje po ozki dolinici. 1313 V | za roko nazaj. Resno ga pokara: "To ni lepo, Marko, da 1314 II | poda deklici. Zdaj se je pokazalo, da je bilo njene slabosti 1315 VII | dokaze, kateri bi bili, pokazani, pogubili mojega očeta. 1316 VII | treba samo v nedrje seči, pokazati ti kos papirja, moje orožje, 1317 VII | odpisala sem mu, da ti ga pokažem, ako ne bode miroval. Spoznal 1318 II | bilo že pregrešno. Zdaj je pokleknila na vrv, zdaj je skakala 1319 III | nisi sam dovolj močan, mene pokliči!" ~Ali čez nekaj časa se 1320 VIII| tisto kaj. Marko se je čisto pokmetil. Rezka je bogata, lepo domačijo 1321 IV | vse razbijte, razdrobite, pokončajte, samo da bo veselje! Tudi 1322 VII | trenutij, in vendar najhujša pokora ubogemu možu! Ko je videl, 1323 VII | materjo! O saj sem se dovolj pokoril, ti ne veš, kaj sem trpel! 1324 VI | dete; ti se mi ne bodeš pokorila za svoje matere pregreho! -- 1325 II | krepilne, lahke jedi. Jed sam pokusi, potem jo poda deklici. 1326 VI | njegovega srca; strast se mu je polegla; ali kdo ve, koliko časa 1327 X | pestún je bil Jelenko, zlasti poleti pod milim nebom, ker je 1328 IX | sme upati z božjo pomočjo, poljubi mu deklica roko s prevelikega 1329 IX | mrzlo roko ter jo strastno poljublja. ~Pri tem glasu, ki bi bil 1330 IV | na jeziku, ki ga je bila polna vsa duša njegova, sladkega 1331 VI | je ozdraveli jelo zopet polniti in rdeti upalo bledo lice, 1332 II | pogled bi bil morebiti dal polovico svojega premoženja. Manj 1333 V | vzame kitaro, ki jo je bila položila na tla. ~"Že? Ali te smem 1334 II | silno moč. Vznak ležečemu položita dva na prsi velik kamen 1335 VIII| pet krvavih ran božjih, pomagaj, kdor je živ! Jaz se ne 1336 IX | Hitro, hitro, gospod! Pomagat! Marko je zaboden, toliko 1337 VI | jabolko v stran. Kdo ve, kak pomen je imel ta sad v njegovem 1338 II | žepa, napne petelina in pomeri v svojega nasprotnika, z 1339 VI | odgovorila. Vtem se Skalar pomisli, da ji ni dal pravega odgovora 1340 II | vso ostalo družbo berač. Pomislite, gospod!" ~Blagi branitelj 1341 VI | je Rosana res njena hči? pomišlja se zopet čez nekaj časa. 1342 IV | nezvestobe. Ni se dolgo pomišljal in ukrepal, vajen je bil 1343 V | Rosana!" Zdaj se ni bilo več pomišljati. Urno si podasta roko in 1344 VIII| oko pogleda; on sam se je pomladil za deset let; in dobre volje 1345 III | katero je otroku to, kar je pomladno sonce cvetici. Slednjič 1346 II | II Takega sejma niso pomnili najstarejši ljudje v Zalesju. 1347 VI | Tvoja mati nedolzna!" ponavlja Skalar. ~"Da, nedolžni; 1348 V | bode obračal oči za teboj. Ponujali ti bodo bele gradove. Kako 1349 VII | na kolenih ga prosim, ponujam mu zameno, orožje za orožje. 1350 I | v resnici. S tem kratkim popisom telesnosti njegove pač nismo 1351 VII | jastrebu! Ne bodem ti natanko popisovala, kako se mi je približeval 1352 II | velikimi očmi. Mož je bil obilo poplačan. Za ta pogled bi bil morebiti 1353 IX | Tam malo sitnega plevela popleve, tu cveticam prst zrahlja, 1354 V | grla. ~Tako je sedela neko popoldne s kitaro v naročju in pela. 1355 III | kmalu ji je bil na sledu. Popotni sejmarji so mu pravili, 1356 III | neredno življenje, vedno popotovanje od mesta do mesta, slaba 1357 VIII| Somraku jasno, da potrebna poprava razpale zibeli preseza njegovo 1358 VIII| saj je tudi še mnogo druge poprave! ~Na dvorišču pred Somrakovo 1359 I | koliko je potem potrošil za popravljanje! Naredil si je grad, ki 1360 II | videti, da nekoga pogreša. Poprašuje, kje je Rosana. Od nikogar 1361 II | spomniti, da bi jo bil videl popred. Lepa je bila ta deklica, 1362 X | nevesta mu je nekaj dni poprej mlado Somračico pri krstu 1363 III | raznih potrebah; hodila je na porode, stregla bolnikom, čula 1364 VII | Ko ti je bilo, kmalu po poroki, nanagloma odpotovati, izročil 1365 II | zbrani množici, čuli so se posamezni glasovi, ki so odobravali 1366 II | mu niso nikdar pošle. Na posebnem mestu je sedela starka, 1367 II | Naglo se preoblečejo, potem posedejo po travi. Ni ga bilo pač 1368 II | igrališča so bili skoraj posedeni, res da sedeži niso bili 1369 II | in oni, četudi nerodno, posegel v mošnjo ter položil svoj 1370 VII | užali se mu srce, solze ga posilijo, stari mož se naglas zajoka. ~ 1371 II | Prikloni se na vse strani s posiljenim nasmehom, potem izgine. 1372 II | ni upal iskati pravice. Poskusil je torej drugače, da bi 1373 II | vprašanje silno neprijetno. ~"Poskusite, rad bi videl, kako daleč 1374 II | Glavar sam se približa ter poskuša s krepko roko steber za 1375 III | je kmet slednjič sklenil, poskušati z njim. Marko ga je prosil 1376 IX | dobrega." -- "Po Skalarja so poslali; če mu more kdo pomagati, 1377 IV | Zahajajoče sonce je s svojimi poslednjimi žarki obsevalo njeno lepo, 1378 V | mestu, kjer se mu je bilo posloviti od svoje družice. Prijazna 1379 VIII| se čudim, oče Jelenko, da poslušate to klepetuljo." ~Somrak 1380 VIII| kako je zdaj na Skali? Vse posnaženo in pobeljeno po gradu, zunaj 1381 III | poleg nje, ni bilo pretežko posneti si iz vsega, kar je slišal, 1382 I | vso polno čudnih steklenih posod, kakor jih ni nikjer videti 1383 I | kdo bi neki Somraku kaj posodil? Na kaj? Na tisto kolibo, 1384 III | hlapca. Slednjič se mu posreči v vasi kake četrt ure od 1385 II | petnajstimi leti biti podoben že postarnemu možu, izroči nekoliko udov 1386 II | na dvorišču; gospod pa si postavi stol v kot, sede nanj, da 1387 II | pet sežnjev od tal. Drugi postavljajo in pripravljajo druga skrivnostna 1388 II | sramotna kupčija ne velja pred postavo; vi nimate nikake pravice 1389 II | V mali izbici napravita posteljico za silo. Potem gre sluga 1390 IV | z belim, drobnim peskom posuta pota; zastonj bi bil tu 1391 IV | zagledalo belega dne. Njemu je posvečeval, kolikor mu je prostega 1392 IV | dovolj, obilo dovolj je imel posvetnega blaga, mnogo oko je zavidno 1393 III | Skalarju ni bilo treba dolgega posvetovanja z mestnim zdravnikom: ene 1394 II | ju od vseh strani; potem potegnejo debelo vrv od kola do kola, 1395 I | je dal otrok malo za lase potegniti ali pa za uho, nič ga ni 1396 IX | Hitro, hitro, oče, čas poteka; midva tu govoriva, in on 1397 VIII| priti. Imenuje ga slednjič potepuha, ki se je sem pritepel ne 1398 VII | smela; tam bi me bil našel. Potikala skrivala sem se po svetu, 1399 I | Kalvarijo in je krvavi pot potil. Kako se je zadrl nad menoj! 1400 II | obrne se zopet k deklici; potiplje ji, kakor zdravnik, žilo, 1401 I | težkega na glavi, ker si tako potlačen? Preglavico, kaj?" ~"Preglavico, 1402 II | kar je ženico nekoliko potolažilo, naroči ji, kar se mu je 1403 III | imela nikogar, da bi mu potožila svoje trpljenje; ni ji sijalo 1404 III | jo radi klicali o raznih potrebah; hodila je na porode, stregla 1405 IV | na stare dni, on je tako potreben tolažbe!" ~Mož ni mogel 1406 VIII| je bilo Somraku jasno, da potrebna poprava razpale zibeli preseza 1407 II | toliko, da se je vse trlo. Potrebnik, pošteni sluga deželske 1408 IX | slugi, ko pride Skalar s potrebnimi pripravami dol. Mudilo se 1409 I | njive. Mož je zase malo potreboval, kadil ni, ne pil ne igral. 1410 III | okolici in popraševal, ali ne potrebujejo delavca, hlapca. Slednjič 1411 IX | svojem opravku! Tu nikogar ne potrebujemo. Pokoj!" ~Množica se nehotoma 1412 I | kupil. In koliko je potem potrošil za popravljanje! Naredil 1413 III | ga je, naj ima z začetka potrpljenje z njim; rad bode storil 1414 II | kmetič je gnal pozno zvečer s potrtim srcem svojo kravico neprodano 1415 VIII| Jelenko, primerjal in zbijal potrto zibel, Somrak pa je gledal, 1416 VIII| je še Gregor živel, vedno potuho dajala." ~"Gregor bi pač 1417 VI | ji je bilo, zakaj je tako poudarjal besedico: ti. Molče je stala, 1418 VII | tebe. Vprašaj jo; ona ti pove, kako sem ji govorila o 1419 IV | samo da ne vem, kako bi povedala, da bi bilo prav. Jaz ne 1420 VI | se me naveličali, prosim, povejte mi naravnost, takoj zapustim 1421 V | naprej mi je vedno hiteti; ~povelje imam, da vbijam se sam ~ 1422 II | ljudje ne morejo biti brez poveljnika. ~Videti ni bilo tem ljudem, 1423 II | se je ustavljal njegovemu povelju. Hud gospodar je bil in 1424 III | je glavico, kakor vršiček povesi drevesce, kateremu je glodajoči 1425 II | pojdem od vas, preden mi ne poveste, kaj ste storili z njo. 1426 VI | svoje nedrje, vzame iz njega povezane liste, ki jih je ves čas 1427 VI | Rosana je vedno nekako boječa povešala oči pred njim. Zdaj jo je 1428 VI | živa duša. Zamišljen, s povešeno glavo, z rokami na hrbtu 1429 I | videti. Ne to ne ono ni poviševalo njegove lepote, pač pa je 1430 III | je bil mlad človek tukaj; povpraševal je, ali ni neka mlada deklica 1431 II | nekaj posebnega zgoditi. Povrne se k očetu. ~"Kje je Rosana, 1432 II | v voz; čez nekaj časa se povrnejo čudovito spremenjeni. To 1433 VI | upalo bledo lice, ko se je povrnil prejšnji ogenj otemnelemu 1434 IV | ozdravelemu človeku; ko bi se povrnila bolezen!" ~"Gospod," odgovori 1435 II | privoljenjem torej, oče, grem; ne pozabite, da ste mi sami veleli. 1436 VI | radost moja na stare dni; pozabljeno bodi, kar je bilo; poleg 1437 VI | iskala. Ko ga zagleda Rosana, pozdravi ga prijazno kakor po navadi, 1438 I | vsaj svojo streho in drv pozimi. Jaz ne vem, kako je po 1439 II | lase ji je oklepal zlat ali pozlačen obroček okoli glave. Ali 1440 V | med travo pala tudi mnoga pozna cvetica od ostre kose njegove; 1441 X | čislala sem te, spoštovala; poznala sem te, dasi sem bila še 1442 II | ta deklica vaša hči? Saj poznamo take stvari!" ~Mož ne odgovori. 1443 III | skrbeti; ali on te noče poznati, dete; zavrgel, sunil te 1444 VIII| seznanila z Rosano, pa ji je že pošepetala na uho in namignila, kaj 1445 II | burkami, ki mu niso nikdar pošle. Na posebnem mestu je sedela 1446 VII | pokaže mi on svoje orožje; pošlje mi prepis dokazov, ki so 1447 II | dekletu; in ako jo najdete, pošljite mi jo na dom." ~Pošteni 1448 VIII| gotovine tudi. Pridna je in poštena, lepa tudi, rada ga ima, 1449 III | tako lepo govoriti, tako pošteno je gledalo njegovo oko, 1450 VII | omečilo, izprosilo -- svoje poštenosti mu nisem mogla dati. ~Obljubil 1451 II | drug za njim goreče predivo požiral; potem nastopi sam glavar 1452 IX | sključen, a ne od starosti, s pralico v roki. Tam malo sitnega 1453 VIII| izbo" pogledat po zibeli. Praskaje se za ušesom napoti se Somrak 1454 II | dobička iz te neprijetne pravde. ~"Tega tudi nisem rekel," 1455 II | kmet sicer ne more misliti prave lepote; orjavela je bila, 1456 I | onem. Kje bi pa bila potem pravica? S tem Skalarjem bi res 1457 II | je druga; ker govorite o pravici, izkažite mi najprej vi 1458 VII | zasluženo ali nezasluženo: Bog pravični ve, zakaj me pokori. Zase 1459 I | imelo. Kakor sonce sije pravičnim in krivičnim, tako je stari 1460 VIII| kar vem, ali tebi ni da bi pravila; to bi bilo, kakor da bi 1461 III | Popotni sejmarji so mu pravili, da so videli moža na konju 1462 I | pravim. V šoli se nam je pravilo, da se toča sama dela, razumel 1463 VIII| tem okraju?" ~"Slišal sem praviti." ~"Jaz sem bil zraven. 1464 I | okolici za moža, ki je vedno praznične volje. Redkokdaj je spregovoril 1465 VIII| hčere nikdar dal človeku s praznimi rokami." ~"Ej bežite, bežite; 1466 X | žive ne! Ženitovanje se je praznovalo v gradu, ženitovanje, da 1467 VIII| zabliskajo in kakor strela prašči vanj. Okoli pasa ga zgrabi, 1468 V | enkrat zvedel, da je Rosana prebela, da se ni več bati za njeno 1469 I | krade po vasi, v kateri prebiva; še lisica, pravijo, da 1470 IX | ogrevali vse prostore in njih prebivalce. ~Skalar je bil zdaj vrtnar, 1471 II | bilo videti, da ni ženica prebrisanega moža nič prav vesela; pametnim 1472 III | preobleče takoj, ko se bode prebudila. ~Bilo je že na večer, ko 1473 I | shrambi tiči po več ur na dan, preceja, zliva in prekuhuje neke 1474 II | kot, sede nanj, da bi tako prečul noč poleg spečega otroka. ~ 1475 III | najde, samo, ako mogoče, ne predaleč od grada; vsako delo mu 1476 IX | Prostor pred gradom je bil predelan v lep vrt. Kjer je nekdaj 1477 II | zdaj je drug za njim goreče predivo požiral; potem nastopi sam 1478 VII | nedolžnosti, in ti bi bil padel predme na kolena -- o gotovo, saj 1479 III | bolna je, nikakor ne sme prednjo, dokler se bolezen ne obrne 1480 I | kmetih; pravi, da se nam še predobro godi, da ne vemo, kaj je 1481 III | prejšnje življenje se ji je predočilo še enkrat. Podoba se ji 1482 II | res da sedeži niso bili predragi. Največ občinstva seveda 1483 III | na večer, ko se deklica predrami; rada se je dala preobleči. 1484 II | zjutraj že so se pričele predstave; stoli okoli igrališča so 1485 VII | skrivala sem se po svetu, kakor preganjana zver po zakotjih. In kmalu 1486 IV | in pojdem." ~"Nič te ne pregovori?" ~"Nič, gospod; tako mora 1487 VI | hči, dejal si je, najgrje pregrehe sad, kaj more ona za to; 1488 VI | pokorila za svoje matere pregreho! -- Ali kdo mi je pa porok, 1489 I | prepočasna je pamet ali pa smo mi prehitri, posebno v mladosti, ko 1490 V | življenju. Oh, kako hitro, prehitro sta bila na mestu, kjer 1491 II | Zaleščani jutri. Tako so prehodili vso vas po dolgem od konca 1492 IV | jo dobim, ko bi mi bilo prehoditi pol sveta." ~"O ne, vsaka 1493 IV | volja, ti si nehvaležna." ~Prehuda je bila ta beseda ubogi 1494 I | delajo zanj, ne morejo ga prehvaliti, to gre iz roke v roko, 1495 IX | tipaje bolniku. Potem mu preišče rano, ki jo je bil za silo 1496 IV | Tebi se toži po tvojem prejšnjem stanu, kakor vidim, ne moreš 1497 VI | bledo lice, ko se je povrnil prejšnji ogenj otemnelemu očesu, 1498 I | na dan, preceja, zliva in prekuhuje neke tekočine in druge stvari; 1499 V | z veseljem bi svojo kri prelil, da mu spolnim najmanjšo 1500 III | cvetici. Slednjič so jo premagale težave; nagnila je glavico, 1501 VI | bil kratek, usmiljenje je premagalo strast. Otajal se je sovraštva 1502 V | vendar znal se je moško premagovati. Ko je enkrat zvedel, da


angel-javka | je-obcin | obdaj-prema | preme-stisk | stisn-zijaj | zijal-zugni

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License