Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Josip Stritar
Rosana

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


angel-javka | je-obcin | obdaj-prema | preme-stisk | stisn-zijaj | zijal-zugni

     Part
2503 IX | stopi sam s konja. ~"Kaj tu zijala prodajate!" zagrozi se nad 2504 III | ko se mati nato še huje zjoka, začne jo tolažiti, naj 2505 VI | Ali ni dolžnost človeku, zlajšavati to krivico po svoji moči? 2506 II | črne lase ji je oklepal zlat ali pozlačen obroček okoli 2507 IV | spolniti. Drage obleke, zlata in biserov, vsega ti hočem 2508 VIII| ste slišali, kako je bil zleknil in na tla položil Voznikovega 2509 X | beračijo, in ga tudi morebiti zlepa ne bode. ~Za svata sta bila 2510 I | več ur na dan, preceja, zliva in prekuhuje neke tekočine 2511 V | zdaj pa zdaj združile in zložile v prosto pesem, ki si je 2512 IV | bolečino, potem ga kakor jezen zmane v roki ter zažene stran. ~" 2513 II | Preveč je slišal naenkrat. Zmedeni čuti so mu prešinjali prsi; 2514 II | živali, prej se ni nihče zmenil zanje, a zdaj so bili po 2515 IX | kakor Kajn!" -- "Jaz sem zmerom mislila sama pri sebi, da 2516 I | zagovoril, kaj? Govori se, da zna mož na črne bukve, ali si 2517 IX | šele je bilo videti Marka. Znak je ležal, bled, mižeč; desnica 2518 II | neotesani Zaleščani še tega niso znali. Uboga deklica! ~In tako 2519 II | nespodobno besedo! To je bilo znano vsej družbi; in kakor so 2520 VIII| pobeljeno po gradu, zunaj in znotraj, vse polno rož in pisanega 2521 IX | je bilo zdaj. Grad je bil znova ometan in pobeljen; okna, 2522 II | kladivi na drobne kosce. Z zobmi je držal železo, ki bi ga 2523 IX | popleve, tu cveticam prst zrahlja, presaja in kar je enakih 2524 III | samo je hotel blizu nje, en zrak dihati z njo, videti jo 2525 III | svetlobo. S hrepenečim očesom zre tja, kjer mu biva, kar ima 2526 IX | bila so zdaj čista kakor zrkalo. Prostor pred gradom je 2527 VI | upiral oči, zdaj nepremično zrl tja po dolini; slednjič 2528 V | vzvišenem mestu ter zamišljena zrla dol v peneče, šumeče valove. 2529 II | svojega gospoda, da nima rad zvedavosti. Na Skalarjevem domu se 2530 V | premagovati. Ko je enkrat zvedel, da je Rosana prebela, da 2531 IV | nekdo. Obrne se in oko se mu zvedri, ko zagleda Rosano pred 2532 VII | zdaj dol na naju z nebes, zveličana duša, presrčna, čista žena 2533 III | Bila je v nebesih. Med zveličanimi duhovi zagleda svojo mater. " 2534 I | je bil pravi križev pot; Zveličarju ni bilo huje, ko je šel 2535 VIII| stvari, da bi ji jo odrekel; zvezdo, menim, bi ji sklatil z 2536 II | Zdaj se je eden čudovito zvračal, vznak z usti denar s tal 2537 II | opravljen, z različnimi šalami in burkami, ki mu niso nikdar 2538 II | sicer bi ne bil tako v šali z njim govoril. Marku je 2539 II | vas ne morem imenovati. Šeme ste, ne možje! Zijaje gledate 2540 VIII| tresla po vsem životu kakor šiba na vodi. Somrak in Jelenko 2541 VII | so se tresle, kolena se šibila Skalarju, ko je prijel izročene 2542 X | dovolj, tako da so se mize šibile. Na vrsto so hodile vmes 2543 II | kolikor je bilo videti šibkega životka. Lahka, tanka obleka 2544 III | glodalo in razjedalo njen šibki životek; dolgo se je premagovala 2545 II | trud sta bila premagala šibko dekletce. Ko je ravnatelj 2546 VI | ime; kakor blisk je nekaj šinilo čez njegovo obličje. Ali 2547 II | ostalih, mož krepkih udov, širokih pleč. Lasje so mu bili zadaj 2548 I | rjav klobuk z nenavadno širokim krajem, tako da je bil dober 2549 I | malo zakrivljenim nosom in širokimi usti, ki so se navadno držala 2550 X | senco delal s svojim rjavim širokokrajnim klobukom.~ 2551 III | je sedela bleda mati in šivala. Solze so ji kapale na šivanje. 2552 III | šivala. Solze so ji kapale na šivanje. In hčerka se približa jokajoči 2553 I | nikomur dolžan ne ostane; škoda samo, da si je prihranil 2554 I | tako da je bila nekako škofovi podobna, samo da ni bila 2555 IX | krilom, zavihanimi rokavi, s škropilnico v roki se suče med cveticami 2556 I | bil v mestu v latinskih šolah, jih je bil našel enkrat, 2557 I | Tistega ravno ne pravim. V šoli se nam je pravilo, da se 2558 II | vendar vedel za vsako hišno številko, da bi jo lahko našel z 2559 II | potem pa zopet po vseh štirih, kakor je psom spodobno. ~ 2560 III | naj se oglasi čez kakih štirinajst dni; potem se bode videlo, 2561 II | pohvala zaleškega občinstva. Šum je bil po zbrani množici, 2562 X | joka v samoti; ~sladkó ji šume tolaži srce, ~ubogi nesrečni 2563 V | zamišljena zrla dol v peneče, šumeče valove. Tako dobro ji je 2564 II | v obrazu in strele so mu švigale iz temnih oči. ~"Ne morem," 2565 VI | potem mu ni prišla pred oči. Žal je bilo možu, rad bi bil 2566 I | odkar je tukaj, komu kaj žalega storil?" ~"Tega ne; nič 2567 II | je bil s prstom dotaknil, žalil jo z nespodobno besedo! 2568 VII | Krivico bi ti delala, žalila bi te, ako bi ti priporočala 2569 IV | glasom: ~"Nisem te hotel žaliti, Rosana; sam ne vem, kako 2570 VI | trpel v obili meri, in zdaj žališ brez usmiljenja ubogo siroto, 2571 VII | dejala: Solzana? Ne, tako žalostnega imena naj bi ne imela sirota. 2572 X | samo ganiti se ne! V tem žalostnem stanju obraz Markov ni kazal 2573 X | spominjaj me dalje onih žalostnih časov!" ~"Ali kazala mi 2574 VI | bilo srce; tihe radosti žar mu razsvetli temno obličje, 2575 IX | zdaj v snažnih gredicah žareče centifolije, pelargonije 2576 VI | bliža po otroško vesela z žarečim jabolkom v roki, in njen 2577 II | so se ji tako skrivnostno žarile izpod temnih obrvi z dolgimi 2578 VI | kapljica trepeče na nji v žarku zgodnjega sonca; ko jo je 2579 II | kosce. Z zobmi je držal železo, ki bi ga bil drug, krepak 2580 III | Dalje niso sezale njegove želje, to pa je moral imeti, naj 2581 IX | hotel oče? Moral je ustreči želji svojega otroka. Kako bi 2582 I | je motilo, da sem se šel ženit?" ~"Prav praviš, motilo; 2583 I | bil nekdaj že čisto blizu ženitve, ali stvar se je bila razdrla, 2584 V | je vrela Marku po mladih žilah, vendar znal se je moško 2585 VIII| božjih, pomagaj, kdor je živ! Jaz se ne morem ganiti 2586 II | ni bila spotaknila umna žival. Deklica je bila zaspala 2587 VIII| tudi prej, ko je še Gregor živel, vedno potuho dajala." ~" 2588 VIII| je bil prej preslišal v živem pogovoru. Bodisi to kakor 2589 II | raztržilo toliko blaga in živine; mnogi kmetič je gnal pozno 2590 I | bilo treba pomoči bolni živini. ~Na takem potu ga je bil 2591 VII | moja usoda je sklenjena, z življenjem mojim je pri kraju moje 2592 VI | otemnelemu očesu, naravna živost in gibčnost vsemu njenemu 2593 IX | lep vrt. Kjer je nekdaj životarila med peskom redka trava, 2594 V | in med njimi so siromaško životarile pritlikave smreke, macesni 2595 III | in razjedalo njen šibki životek; dolgo se je premagovala 2596 II | kolikor je bilo videti šibkega životka. Lahka, tanka obleka brez 2597 II | usuje kakor skozi uljevo žrelo čudna drhal, moški in ženske, 2598 VIII| mirno posluša; besede ni žugnil, tako da sem se mu čudil.


angel-javka | je-obcin | obdaj-prema | preme-stisk | stisn-zijaj | zijal-zugni

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License