Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gospenji 1
gospenjo 1
gospo 19
gospod 49
gospoda 36
gospodar 5
gospodaril 1
Frequency    [«  »]
51 sv
50 let
50 zato
49 gospod
49 njega
48 njih
47 katero
Janez Trdina
Bajke in povesti o Gorjancih

IntraText - Concordances

gospod

   Part
1 Gospodic | najmogočnejše v deželi. Grajski gospod je peljal svojo gospo k 2 Gospodic | naših prelepih Gorjancih." ~Gospod pa ji odgovori žalostno: " 3 Gospodic | teče proti domu nazaj. ~Gospod je stal pri vratih in vprašal 4 Gospodic | tudi še sinove in hčere." ~Gospod od samega veselja ni vedel, 5 RajskaPti| svojo krščeno dušo. Blagi gospod je šel v Gorjance na lov 6 DivjiMoz | ni bilo treba. Prijazni gospod, je prošnjo iz srca rad 7 DivjiMoz | tako znamenje kakor moj gospod, rdečo zvezdico s petimi 8 DivjiMoz | spadale med prepovedane. Ta gospod je imel tudi to napako, 9 KresnaNoc| je bil mogočen in bogat gospod. Kmetov je imel, da sam 10 KresnaNoc| velik hudodelec in da ima gospod pravico, vzeti mu hišo in 11 KresnaNoc| graščaka Mačkovskega. Tudi ta gospod mu potoži svojo nadlogo: " 12 KresnaNoc| pa sem mu rekla: 'Kajne, gospod, da je najlepša božja stvarca 13 KresnaNoc| podoben! Jaz pa mu zabrusim: 'Gospod, vi ste nahodni -- vaših 14 KresnaNoc| bršlinski spašnik, moj gospod pa mi je dal pridevek: moja 15 KresnaNoc| gospodom svoj rdeči robec. Gospod ga pobere in prinese, jaz 16 KresnaNoc| Dejala je: "Naš sedanji gospod bo kmalu umrl. Njegov sin 17 KresnaNoc| z možem v Ljubljano. Ta gospod, mu je pravila, je sila 18 PeterPav | moškega spola, naj bo kmet ali gospod. Ta slov jo je prestrašil 19 PeterPav | samo takšen dan, ko je bil gospod prav dobre volje. Tudi palice 20 PeterPav | njimi je ščegetal šaljivi gospod preveč jezikljaste punčke 21 PeterPav | pijan, kakor bi bil ubit. Gospod namigne slugam. Oni gredo 22 PeterPav | izpričujejo, da manj nego gospod ne morem biti." V bližnji 23 PeterPav | po domače. "Ker sem tak gospod, ni dvojbe, da znam tudi 24 PeterPav | radovedni, kakov je ta njih novi gospod, v katerega ima graščak 25 PeterPav | grajsko gostoljubje, od kraja gospod ni vedel, kako bi mu prišel 26 PeterPav | vrata in vpraša: "Milostivi gospod grof! Če zapovedate, sem 27 GospodVed| GOSPOD VEDEŽ~S staro Jero mi ni 28 GospodVed| Rokodelec je bil takrat gospod, ne pa usmiljenja vreden 29 GospodVed| ni bilo take obilnosti. Gospod Rozina je bil prvi in dolgo 30 GospodVed| krčmarjevi smo dejali Polaku gospod Vedež zato, ker so mu bile 31 GospodVed| meščan, ki je znal nemški. Gospod Vedež je zbujal v njem gorečo 32 GospodVed| hoteli. Zaradi miru jim niti gospod Vedež ni rekel niti besede, 33 GospodVed| Zdaj se prikaže na hribu gospod Vedež. Mladina zavrisne 34 GospodVed| pozdrav: 'Živio, živio, gospod Polak! Živela Slovenija!' 35 GospodVed| nasipu pod lipo, je pridigal gospod Vedež dobre pol ure vnemaje 36 GospodVed| svoje sovražnike imenujete.' Gospod Vedež ni hotel nikogar ovaditi, 37 GospodVed| posekali. Pod njo se je šalil gospod Vedež z godci in mladimi 38 DokPrezir| leti jako imeniten in bogat gospod. Prvakoval je ne le med 39 DokPrezir| pa še mnogo mnogo drugih. Gospod Groga mi je posodil precej 40 DokPrezir| to Prežirjevo pijanstvo, gospod Ravnik pa jih je ustavil 41 DokPrezir| kakor šiba. Ko je vprašal gospod, kaj ji je, zaječi: "Oh, 42 DokPrezir| prijetno, da sta ostala gospod in gospa do enajstih na 43 DokPrezir| bregu za kapiteljskim vrtom. Gospod je mislil, da mu ženo hodijo 44 DokPrezir| jim ni moglo nič dokazati. Gospod je bil velik prijatelj s 45 DokPrezir| Zraven nje je stal čuden gospod, ki ga ni videla v vsem 46 Zaklad | Čeprav je bil po svojem stanu gospod, se ni hotel nič družiti 47 Zaklad | Dejal je dobrovoljno: "Gospod Hrovat! Jaz vas ne bom prosil, 48 Zaklad | varali in skubli, edini gospod Oblak je ostal vedno resničen 49 Zaklad | sežnja najmočnejšega traku. Gospod Oblak mu je precej in prav


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License