Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
grobovi 1
grobovih 2
grobu 1
grof 55
grofa 12
grofica 3
grofici 1
Frequency    [«  »]
58 potem
58 tu
56 že
55 grof
55 ta
54 bilo
51 kontesa
Ivan Tavcar
Otok in Struga

IntraText - Concordances

grof

   Part
1 I | prišlo?" vpraša Eliza. "Grof Milan je bil vendar tako 2 I | trdnjavo oborožil. Stari naš grof pa se je jezil in penil, 3 I | nasloni težko glavo. ~"Ali grof Milan je potem pozabil na 4 I | poslušalo, kako da je oženjeni grof z Otoka snubil baroneso 5 I | zavoljo katere si je nekdaj grof Milan končal sam svoje življenje. ~ 6 IV | hruščem. ~Prvi je bil prišel grof Lindenholz. Tanka dolga 7 IV | Dve strasti je imel ta grof. Bil je v sebe strašno zaljubljen. 8 IV | dva vojaka. Eden je bil grof Egon, bratranec grajski 9 IV | je le prišlo v možgane. Grof Egon je bil lep, a surov 10 IV | zahajali s psi na lov. ~Grof Egon je dobil od domače 11 IV | meseca septembra napovedal je grof Egon velikanski lov na planinah 12 IV | Tedaj je prišel po poti grof Egon. Orožje je bil vrgel 13 IV | vedenje -- fraza. Moj Bog, grof Egon, ali še toliko o sebi 14 IV | ni vedela, kaj bi počela. Grof Egon pa si je pomagal s 15 IV | Gospod!" raztogotil se je grof Egon. "Gospod, kdo vam daje 16 IV | govoriti! Jaz sem Egon, grof..." ~Imenoval je plemenito 17 IV | Ali povedati vam moram, grof, da na moji strani ni nikakega 18 IV | baronijo! Dobro jutro, gospod grof! Tam gori je padel umazan 19 IV | Vstal je ter urno odšel. Grof pa je strmeč gledal za njim. 20 V | viteza Trda, oče in sin, ter grof Egon v senci pod košatim 21 V | bi čutili," odgovoril je grof Egon, "če ne neovržljive 22 V | bili drugačni časi, ko je grof Milan še živel!" ~"In kakšni 23 V | gospodje! Ad pocula!" ~Grof Egon je pozvonil ter slugi, 24 V | kako je bilo tedaj, ko je grof Milan še živel?" vprašal 25 V | takemu duhu, kakor je bil grof Milan." ~In baron Bontoux 26 V | tvoja gospa!" oglasil se je grof Egon. ~"Tudi dobro, kakor 27 V | prišlo potem!" ujezil se je grof Egon. ~"Počakaj in ne jezi 28 V | preplulo vse žile! In tudi grof Milan se je zagledal v njo, 29 V | ženske in tebe!" vpil je grof Egon. "Ti si brez dvombe 30 V | tvoj sorodnik, preljubi mi grof, je tudi obžaloval, in da 31 V | predstavljam izvrstno družbo! Grof Egon..., viteza Trda, oče 32 V | vzdihnila je žareče. ~"Da, to je grof Milan, baronesa!" odgovoril 33 V | če to pravi, tudi laže!" ~Grof Egon se je v vojaški svoji 34 V | litanije!" ~S silo se je smejal grof Egon. A drugi se niso smejali 35 V | neusmiljena in neolikana šala. In grof Egon je morda tudi sam to 36 V | strani. Kontesa Serafina in grof Egon, zopet sprijaznjena, 37 VI | vse prišlo! Ti veš, da je grof Egon letal za mano. In časih 38 VI | pustila govoriti. ~"Poglej, grof Egon je danes poprosil za 39 VI | poprosil za mojo roko!" ~"Grof Egon!" planila sem kvišku, " 40 VI | Egon!" planila sem kvišku, "grof Egon!" ~"Da, grof Egon!" ~" 41 VI | kvišku, "grof Egon!" ~"Da, grof Egon!" ~"Moj bratranec!" ~" 42 VI | oče bila sta si brata!" ~"Grof Egon, mama! Ti si ga pač 43 VI | besedice izpregovoriti. ~"Grof Egon! Moj Bog, mama, saj 44 VIII| da mi je pokojni moj oče, grof Milan, vzor vsega krasnega. 45 VIII| tem spominu pogreznejo se grof Egon in druga taka bitja 46 VIII| je bil moj oče, pokojni grof Milan! ~Spominjaš se gotovo 47 IX | , tedaj je prižvenkljal grof Egon ter sredi otoškega 48 IX | tistim časom pa je hodil grof Egon po tlaku pred vežo 49 IX | prineseš tiste otročarije! A grof Egon se je prestrašil in 50 IX | mehke roke gorke ljubezni!" ~Grof Egon je imel svoj poetični 51 IX | prešinila skrb in strah, grof Egon pa je s sladkim glasom 52 IX | iz vode! Tedaj pa je bil grof Milan že poročen z grofico 53 IX | resnica, kar ji je povedal grof Egon. ~Tam, kjer se pot 54 IX | baron, povejte mi resnico! Grof Milan! Vaša sestra, baronica 55 X | prostor! Potem naj pride grof Egon in kdor hoče!" ~"In


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License