Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jastrebovim 1
javno 1
jaz 68
je 3108
2
jebilo 1
jec 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3108 je
1474 in
1307 se
1049 v
Ivan Tavcar
Janez Sonce

IntraText - Concordances

je

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3108

     Part
501 IV | začudi se deželni glavar. Bil je tedaj že židane volje. ~" 502 IV | piše sapa!" zasmejal se je Volk Engelbreht. "Moj Bog, 503 IV | vaša milost," vmešal se je tu Juri Ljudevit, "in zopet 504 IV | Ludovice!" In ekscelenca mu je z belo roko pogladil mehke 505 IV | ekscelenca!" odgovoril je Jurij Ljudevit z najmilobnejšim 506 IV | svojih opravilih! Jezdarica je vedno prazna, in maestro, 507 IV | sodba! ~Volk Engelbreht pa je stopal ob strani svojega 508 IV | prav dobri," odgovoril je óni. "Bog jim nam ohrani!" * 509 IV | stanov o viteza Sonca zadevi je bilo živahno in temeljito. 510 IV | prevažnem" posvetovanju se je ohranil, in mu ga tu podajamo 511 IV | deželni maršal, preponira, da je začul v veliko svoje strmenje ( 512 IV | Verwunderung vernomben), da se je ravnokar sprejeti deželan 513 IV | hčerjo nekega ranarja in da je s tem, ker so še celo nekateri 514 IV | si v bližnjem sorodstvu! Je tedaj pravično (seie hbiling!). ~ 515 IV | prijateljstva, v katero je stopil. ~Gospod Maks Paradajzar 516 IV | ravno to kot ti. Pošteno je, da se statuira 'eksempel'. ~ 517 V | V Tiste dni je imel Janez Plavec, znan 518 V | tik mestnega ozidja. Točil je novo nemško pijačo, pivo, 519 V | pijačo, pivo, katero se je ravno tako tiste čase pričelo 520 V | Omenjenega dne proti večeru je bilo v Janezu Plavca pivotoču 521 V | precej gostov. Krčmar sam pa je tičal v temni veži ter se 522 V | še kdo. ~"Barba," dejal je svoji ženi, ki je pred ognjiščem 523 V | dejal je svoji ženi, ki je pred ognjiščem stala, "danes 524 V | ognjiščem stala, "danes je lepo polno. Ta nemška pijača 525 V | vleče. Ko točiš, glej, da je veliko pen v vrčih. Pijane 526 V | stanovi zvejo?" vprašala je žena plašljivo. ~"Deželni 527 V | pride cesar!" odgovoril je nato Plavec lahkodušno. " 528 V | danes sodili. Janez Plavec je lisjak, in za nos vodim 529 V | za nos vodim vsakega, naj je ud deželnih stanov ali beraški 530 V | A si že slišala kdaj, da je zajec požrl volka! Ti stanovi! 531 V | pene po vrčih!" ~Pri tem se je pošteni gostilničar obrnil 532 V | stopiti v pivnico. Pri vratih je obstal ter se zopet zasukal 533 V | proti ženi: "Barba, tu notri je danes tudi tisti Kljukec 534 V | nerad! Glej mu na prste! Ko je bil zadnjič tu, izginilo 535 V | bil zadnjič tu, izginilo je nekaj nožev, nekaj žlic. 536 V | ni moglo razločiti, kdo je navzočen. Čul se je krik, 537 V | kdo je navzočen. Čul se je krik, smeh in tudi posamične 538 V | posamične kletvine. Govorilo se je latinski - bilo je precej 539 V | Govorilo se je latinski - bilo je precej dijakov v sobi - 540 V | slovenski. ~Takoj pri vhodu je sedela pri slabo otesani 541 V | in grbasta oseba. Mož se je tiščal v kotu ter se skrival 542 V | vladajočo. Z zvitimi očesci je opazoval gostove za drugimi 543 V | neprijetno smejal. ~Časih se je naslonil po mizi in tedaj 544 V | naslonil po mizi in tedaj se je pokazalo v svetlobi hudobno 545 V | njegovo obličje, s katerega je štrlel neobičajno dolg, 546 V | suhljast nos. Tik njega je sedel dijak Vid, s katerim 547 V | deželnega dvorca. Tu sem je prišel, da je pričakoval 548 V | dvorca. Tu sem je prišel, da je pričakoval Jurija Ljudevita, 549 V | Jurija Ljudevita, kakor mu je bil obljubil. ~Pila sta 550 V | malo govorila. Tu in tam je izpregovoril starec: "Pij, 551 V | kakor praviš!" ~Pri tem se je neprijetno smejal. ~"Kdaj 552 V | Kdaj, ne vem. Rekel je, da pride. Torej morava 553 V | bode plačal! Kako pa ti je kaj v šoli? Ali so očetje 554 V | hi!" ~Bledi mladenič se je zamislil, potem pa odgovoril 555 V | pobiti pri pretepu, rešil me je Jurij Ljudevit. Hvaležen 556 V | zveličanju!" ~Prisiljeno se je zasmejal starec: "Polna 557 V | starec: "Polna skleda mi je ljubša od poštenosti. Ta 558 V | obrne k Janezu Plavcu, ki je bil ravno bliže pristopil 559 V | Plavček, he!" kričal je grbač, "pojdi pit, stari 560 V | Plavček!" ~Gostilničar je pristopil ter pil iz vrča. 561 V | ter pil iz vrča. Oni ga je zaničljivo opazoval ter 562 V | Volu bele barve, ki je malo črnikast po hrbtu, 563 V | gostje so se smejali, kar je poštenjaka gostilničarja 564 V | Kaj!" in Kljukec se je dvignil izza mize, "poskusi 565 V | Plavček, le poskusi!" ~Plavcu je udarila kri v lice. ~"Hudiča, 566 V | moje nože!" ~Ves srdit je planil proti onemu, ki je 567 V | je planil proti onemu, ki je bil medtem zlezel iz kota. 568 V | zlezel iz kota. Poprej se je videlo možu, kakor da je 569 V | je videlo možu, kakor da je grbast. Ali sedaj je v hipu 570 V | da je grbast. Ali sedaj je v hipu stegnil svoje telo, 571 V | hipu stegnil svoje telo, da je bil dolg kakor smreka. Ko 572 V | dolg kakor smreka. Ko ga je hotel Plavec s tolstimi 573 V | okrog vrata, poprijel ga je bliskoma okrog pasa, dvignil 574 V | pod njim. ~Janez Plavec se je takoj zopet na noge postavil. 575 V | postavil. Ali bistroumnež je preračunal v duhu, da je 576 V | je preračunal v duhu, da je tu staknil svojega moža 577 V | staknil svojega moža Vstal je, škripal z zobmi ter grozovito 578 V | več lotil. Kljukec pa se je takoj zopet izgubil v grbo, 579 V | potegniti!" ~Janez Plavec je škripal z zobmi - a vzel 580 V | so privoščili Plavcu, da je bil tepen, ki je sicer tako 581 V | Plavcu, da je bil tepen, ki je sicer tako rad druge pretepaval. ~ 582 V | druge pretepaval. ~Komaj je stopil tepeni gostilničar 583 V | gostilničar iz sobe, prihrumela je v njo tolpa dijakov, ki 584 V | v njo tolpa dijakov, ki je proti noči ušla iz vzgojevališča 585 V | Nunc est bibendum!" vpil je tolpe voj. Bil je opravljen 586 V | vpil je tolpe voj. Bil je opravljen v črn žamet, kar 587 V | opravljen v črn žamet, kar je pričevalo, da je sin boljše 588 V | žamet, kar je pričevalo, da je sin boljše hiše. ~"Confratres!" 589 V | Confratres!" ogovoril je družbo, "danes smo se zbrali, 590 V | Beneške republike stari cekin je to, in sam Bog zna, koliko 591 V | sam Bog zna, koliko rok je že prehodil in koliko vina 592 V | prehodil in koliko vina se je že spilo zanj. Sedaj je 593 V | je že spilo zanj. Sedaj je v mojih rokah, in to vem, 594 V | mojih rokah, in to vem, da je prišel v prave roke." ~" 595 V | Pri zadnjem slovesu mi ga je potisnila moja mater dolorosa 596 V | pater familias', ki mi je dajal na pot obilo dobrih 597 V | pustem kolegiju! Zatorej mi je bil materin zlat ljubši 598 V | stopljena mast." ~V tistem hipu je donesel Plavec pijačo ter 599 V | postavil pred Kljukca. Takoj ga je opazil dijak ter zavpil 600 V | danes, mi Plaute, in kaj ti je skuhala tvoja zakonska družica?" ~ 601 V | družica?" ~Janez Plavec je pristopil k hrastovi mizi, 602 V | Carissime Quinte!" pričel je z latinsko, s težavo mu 603 V | rumeno pečeno pišče! Taka je, carissime! Tudi smo pekli 604 V | pekli danes, in beli kruh je mehak kakor vodene pene! 605 V | drugega dobrega! A stvar je ta, da samo za denar, kakor 606 V | Umazana duša," kričal je óni, "ali meniš, da smo 607 V | spijó, kar snedó!" ~Vstal je, opazoval nekaj časa tolsti 608 V | Reva!" ~Janez Plevelc je odskočil ter s poprejšnjo 609 V | kosti obrana reva! Taka je, carissime Quinte!" ~Nato 610 V | carissime Quinte!" ~Nato je izvlekel "carissimus Quintus" 611 V | ter ga vrgel na mizo, da je prijazno zažvenketal pohlepnemu 612 V | Damus veniam!" odgovorila je družba slovesno. ~"Prikloni 613 V | da se vedeš, kakor se ti je vesti nasproti tako odlični 614 V | stanovi!" ~Janez Plevec se je res globoko priklanjal ter 615 V | rumeni cekin sredi mize. "To je prava latinščina, carissime 616 V | zgodnjega vzeta. ~Vsakemu je gospod Quintus nakazal mesto. 617 V | Ko so sedeli, vzdihnil je olehčan: "Deo gratias! Hvala 618 V | vtakne v spalnico, menil, da je to Quintus, ki spi na vse 619 V | Deo gratias! Lepa zvest je, če se preslepari dominus 620 V | se vratarja," odgovoril je Augustulus, ki je bil tanek 621 V | odgovoril je Augustulus, ki je bil tanek in pegast mladenič. " 622 V | mladenič. "Pijan, težko pijan je bil ta poštenjak. Ko je 623 V | je bil ta poštenjak. Ko je šel zapirat hrastova vežna 624 V | rožljal in sukal s ključem, da je oni menil, da je zaprto! 625 V | ključem, da je oni menil, da je zaprto! Oddal sem mu ključ 626 V | ponižno: , ~Reverende, sedaj je zaprto!' - Bog ti poplačaj, 627 V | Augustule," pohvalil ga je gospod Quintus, "in če boš 628 V | Augustus!" ~Razveselil se je Augustulus dane mu pohvale 629 V | Augustus!" ~Prineslo se je piva v velikih vrčih. Tako 630 V | piva v velikih vrčih. Tako je vstal gospod Quintus ter 631 V | rector nostre!" zavpila je družba enoglasno. ~Gospod 632 V | lahko priklonil: "Težak je ta posel, in kakor znate 633 V | pijačo iz njih. ~"Vse časti je vreden tak pričetek iz Bogu 634 V | hvala zanj! izpregovoril je Quintus. ~"Deo gratias!" 635 V | za njim tovariši. ~"A kje je danes naš Marcus Tullius, 636 V | Tullius, naš Cicero! vprašal je rektor ter se srpo ozrl 637 V | v kotu čepi," odgovoril je Augustulus, "in kakor se 638 V | predse mogočni kolegij, ki se je pod mojim varstvom ustanovil 639 V | prostorih!" ~Augustulus je vstal ter šel k mizi, kjer 640 V | vstal ter šel k mizi, kjer je tičal Vid s svojim stricem. ~" 641 V | se pije brezplačno! Kdaj je rekel óni, da pride?" ~" 642 V | Malo še počakam! Sicer je to čakanje prav dolgočasno! 643 V | v kolegij. ~Takoj potem je pristopil h Kljukčevi mizi 644 V | Plavec ter dejal tiho: "Nekdo je zunaj! In gotovo se ne motim, 645 V | He prijatelj," in tu se je Plavec delal silno prijaznega, " 646 V | tudi pošten odgovor!" ~"Kdo je, ki zunaj čaka? Denar mora 647 V | Vidiš, Plavček," odgovoril je Kljukec lahkodušno, "zmeraj 648 V | ženska. In res si to. Kdo je, vprašaš? Volk Engelbreht 649 V | vprašaš? Volk Engelbreht je, deželni glavar!" ~"Volk 650 V | tebi?" ~"Pri meni? K tebi je prišel, ljubi moj Plavček, 651 V | pri meni! " Ali vendar mu je izginila kri z lica, in 652 V | z lica, in tresel se mu je glas, ker Janez Plavec je 653 V | je glas, ker Janez Plavec je poznal ostre zapovedi, katere 654 V | in tehtnice. Prešinila ga je nekaka slutnja, in bilo 655 V | nekaka slutnja, in bilo mu je tesno pr pohlepnem srcu. 656 V | tesno pr pohlepnem srcu. Da je poštenjak poznal prihodnjo 657 V | bil popolnoma! V resnici je padel pozneje visokim in 658 V | ljubljanski Grad, kjer se je Janez Plavec leta in leta 659 V | in sleparstva, s katerimi je vznemirjal svoje someščane. ~" 660 V | pošteno vprašal, naj ti je pošten odgovor! Volk Engelbreht 661 V | odgovor! Volk Engelbreht je, to mi lahko veruješ!" ~" 662 V | slavni deželni glavar, pa je sedaj prilezel tu sèm, v 663 V | tvojo gostilno! Mislil si je: Prišel je ta Kljukec z 664 V | gostilno! Mislil si je: Prišel je ta Kljukec z Gorenjskega, 665 V | in cela Ljubljana ve, da je tu. Če kje tiči, tiči gotovo 666 V | izpregovoriti z njim! Zatorej je prisopel s težkim svojim 667 V | tu sèm. Ali veš, po kaj je prišel? He, Plavček?" ~Napel 668 V | He, Plavček?" ~Napel se je obraz tolstemu gostilničarju: " 669 V | prijatelj!" ~"Deželni glavar je tu," nadaljeval je Kljukec 670 V | glavar je tu," nadaljeval je Kljukec lahkodušno, "to 671 V | ne tajiti. In prišel je - poslušaj Plavček - prišel 672 V | poslušaj Plavček - prišel je vprašat mene - Kljukca z 673 V | kljukasta!" zatogotil se je Plavec ter jezno odhitel 674 V | naj pride tu sèm!" vpil je Kljukec za njim. "Ne pozabi 675 V | Ne pozabi tudi, da mi je vrč prazen in da sem žejen 676 V | Plavčke!" ~Skoro potem je vstopil v sobo Jurij Ljudevit. 677 V | sobo Jurij Ljudevit. Zavit je bil v dolg črn plašč, s 678 V | črn plašč, s katerim si je nekoliko zakrival obraz. 679 V | nekoliko zakrival obraz. Ker si je bil potisnil široki klobuk 680 V | ga spoznala družba. Tudi je bila soba že prenapolnjena 681 V | po novem prišlecu. ~Le-tá je obstal pri vratih ter premeril 682 V | bilo pogodu; zagodrnjal je nekaj pri sebi o pijanih 683 V | po gostilnah! Poluglasno je izpregovoril: "Ti hudiči, 684 V | zavohajo!" ~Še bolj tesno si je obvil s plaščem obraz ter 685 V | h Kljukčevi mizi. Ta ga je že dolgo časa opazoval s 686 V | hudobnim svojim pogledom in se je jezil, da ga ne ogovori, 687 V | jezil, da ga ne ogovori, ker je vendar k njemu prišel. V 688 V | njemu prišel. V resnici je Jurij Ljudevit tiho sedel 689 V | koga naj bi ogovoril. Iskal je z očmi dijaka Vida, in ko 690 V | očmi dijaka Vida, in ko ga je staknil v pijanem kolegiju, 691 V | kolegiju, polastila se ga je misel, da je fantè v svoji 692 V | polastila se ga je misel, da je fantè v svoji pijanosti 693 V | vse pozabil. Siknila mu je kletvica izmed zob. Tedaj 694 V | kletvica izmed zob. Tedaj se mu je ujel pogled s svetlim pogledom 695 V | Hejla!" izpregovoril je Kljukec in po suhem obrazu 696 V | in po suhem obrazu se mu je spustil satirski smehljaj, " 697 V | tvojim obrazom in - lonce je vezal!" ~Jurij Ljudevit 698 V | vezal!" ~Jurij Ljudevit se je preplašil. Pomaknil se je 699 V | je preplašil. Pomaknil se je po klopi bliže ter odgovoril 700 V | vas šele spoznal, dasi mi je pravil Vid, da pridete! 701 V | izpregovorili!" ~Kljukec se je delal ponižnega, a Juriju 702 V | ponižnega, a Juriju Ljudevitu se je vendar dozdevalo, da se 703 V | preklicani loncevez, da me je tako premotil!" ~Jurij Ljudevit 704 V | premotil!" ~Jurij Ljudevit je stisnil obrvi, kar je pričevalo, 705 V | Ljudevit je stisnil obrvi, kar je pričevalo, da mu pričnejo 706 V | sploh ne ve, kako se mu je vesti z gospodo!" ~"Dobro! 707 V | gospodo!" ~"Dobro! Vid mi je pravil, da boš tu nocoj!" ~" 708 V | jezik za zobmi, kadar ti je prepovedano govoriti?" ~ 709 V | obilo sem že pil in precej je že dolga pri Plavčku! Ha, 710 V | Ha, kaj pa o tem!" ~Mož je očividno poskušal zadevo 711 V | plačaj!" ~Jurij Ljudevit je stisnil nekaj zlatov pohlepnemu 712 V | Vprašali ste me," odgovoril je Kljukec sladko ter z veliko 713 V | zadovoljnostjo spravil, kar se mu je bilo v pest potisnilo, " 714 V | gospod, če molčim, kadar mi je molčati!" ~"Stvar, radi 715 V | radi katere sem prišel, je taka, da se bode moralo 716 V | Nič ne , nič ne ! Če je treba, molčim kakor svetnik 717 V | kaj?" ~"Seve -" nadaljeval je Kljukec z zvitim pogledom, " 718 V | malo - zapečatiti. In če je ta pečat zlat, toliko ljubši 719 V | pečat zlat, toliko ljubši mi je! Hi, hi!" ~Jurij Ljudevit 720 V | Hi, hi!" ~Jurij Ljudevit je zopet posegel v žep in znova 721 V | zopet posegel v žep in znova je sosedu stisnil nekaj zlatov 722 V | greva na ulico. Tudi vroče je tudi notri!" dostavi Jurij 723 V | Ljudevit. ~"Prav! A še nekaj je! Meni ste dali, kar mi gre - 724 V | vam, visoki gospod. A tu je še moj Vidak. Priden fantiček 725 V | moj Vidak. Priden fantiček je in očetje jezuitje tam čez 726 V | poljubil in povprašal sem, kako je kaj z moje sestre sinom. 727 V | sestre sinom. Prav močno ga je pohvalil oče rektor. In 728 V | Molil bo za vas!" ~Znova je posegel Jurij Ljudevit v 729 V | Ljudevit v žep in zopet je potisnil hlastnemu sosedu 730 V | prikrevljaj sem! Povej, koliko je dolga, gospod ti hoče plačati! 731 V | spil in zaužil." ~Debelo je pogledal Jurij Ljudevit, 732 V | Jurij Ljudevit, ali končno je poplača tudi - račun. Potem 733 V | tudi - račun. Potem pa se je urno dvignil izza mize ter 734 V | treščil z glavo ob količek, ki je nad njim gledal iz stene. 735 V | izza mize vstajali. Zaječal je Jurij Ljudevit ter v bolečini 736 V | bolečini spustil plašč, ki mu je zakrival lice. Tudi mu je 737 V | je zakrival lice. Tudi mu je bil odpadel klobuk, tako 738 V | odpadel klobuk, tako da se je za trenutek pokazal ostro 739 V | Georgius Ludovicus!" zakričal je pegasti Augustulus. ~Jurij 740 V | Augustulus. ~Jurij Ljudevit se je podvizal, da je prej kot 741 V | Ljudevit se je podvizal, da je prej kot mogoče izginil 742 V | izginil iz sobe. Z njim je izginil tudi Kljukec. Ko 743 V | miza. Gospod Quintus, ki je medtem že davno vtaknil 744 V | svoje obleke, opasal si je meč ter svoje tovariše navduševal 745 V | confratres! Prav v past se nam je ujel! Po njem torej! Zadnjič 746 V | drvili iz sobe. V veži jih je ustavil Janez Plavec. ~" 747 V | ustavil Janez Plavec. ~"Kaj je to, confratres! Kam hočete 748 V | stran, mi PLaute! kričal je Quintus. ~"Oho, prijatelji! 749 V | latinščine ne umejem! Kje je beneški cekin? Ko sta se 750 V | popihali kakor sapa, ki je nikdo nevidi! Confratres, 751 V | nevidi! Confratres, kje je cekin!" ~Dvignil je roko, 752 V | kje je cekin!" ~Dvignil je roko, da bi gospoda Quinta 753 V | vrat pograbil. Ali le-tá je gostilničarju, ki je bil 754 V | le-tá je gostilničarju, ki je bil tedaj že pijan, spretno 755 V | spretno izpodnesel nogo, da se je le-tá zvrnil po trdih tleh. 756 V | dijaški navadi. ~Togotno se je vzdigaval Janez Plavec. ~" 757 V | moji duši!" ~Vzdignil se je ter planil iz veže. Tedaj 758 V | planil iz veže. Tedaj se je priplazil nekdo pri zidu 759 V | spraviti v vežo. Pograbil ga je Plavec za vrat ter ga pričel 760 V | tebe tiščim v pesteh! tulil je srdito, meneč, da je staknil 761 V | tulil je srdito, meneč, da je staknil dijaka. ~"He! Kaj 762 V | Plavček!" ~Gostilničar je spoznal, da ima dolgega 763 V | Kljukca v rokah; s kletvico je odletel od njega ter požrl 764 V | razljučeno svojo dušo. Kljukec pa je lahkodušno zopet vstopil 765 VI | VI ~Kdor bi trdil, da je radovednost pri ljubljanskem 766 VI | Že za naše pripovesti je bila radovednost po beli 767 VI | vse zvedeti hoče. Če se je tedaj ponudila prilika gledati 768 VI | naš Valvasor, dvignila se je cela Ljubljana na noge, 769 VI | tako kako še dandanes, ko je od tedaj preteklo že več 770 VI | radovednega meščanstva. Bilo je tisto nedeljo pred cesarjevim 771 VI | pred cesarjevim dohodom, ko je počila po mestu vest, da 772 VI | slavnosti. Okoli poludne je bil prijezdil v mesto vojak, 773 VI | srebrni opravi, katero pa je bil prah debelo pokril, 774 VI | prah debelo pokril, kar je pričevali, da je mož dolgo 775 VI | pokril, kar je pričevali, da je mož dolgo in hitro jzdaril 776 VI | po prašni cesti. Oborožen je bil z dolgo sulico, da je 777 VI | je bil z dolgo sulico, da je ž njo lahko posegel do prvega 778 VI | nadstropja pri hišah; na glavi mu je čepela čepica s kožuhovino 779 VI | s kožuhovino in ž nje se je zibalo ponosno pero. Najbolj 780 VI | ponosno pero. Najbolj pa ga je krasila tigrasta kožuhovina, 781 VI | tigrasta kožuhovina, ki je jezdecu visela ob rami: 782 VI | visela ob rami: dajala mu je je vsa oprava nekaj divjaškega 783 VI | visela ob rami: dajala mu je je vsa oprava nekaj divjaškega 784 VI | brke pod nosom. ~Ta vojak je torej prijezdil po trgu. 785 VI | prijezdil po trgu. Takoj se je nabrala družbica, ki je 786 VI | je nabrala družbica, ki je iz dalje stopala za njim. 787 VI | Odpirala so se okna, in skoro je bilo po Starem trgu vse 788 VI | k pragom svojih hiš. Kdo je? Kaj je? vpraševalo se je 789 VI | svojih hiš. Kdo je? Kaj je? vpraševalo se je križema. 790 VI | je? Kaj je? vpraševalo se je križema. Nihče ni vedel 791 VI | čevljarček me menil, da je morda turški paša, ki so 792 VI | moglo dolgo vzdržati. Ko je namreč tujec prijezdil mimo 793 VI | križ na cerkvi, poklonil se je v sedlu ter napravil znamenje 794 VI | zaprašenih prsih. ~V hipu je bilo vse prepričano, da 795 VI | Drugi zopet so menili, da je mož morda benečanske ljudovlade 796 VI | poslanec, za katerega se je vedelo, da ima priti v mesto. 797 VI | celo izgovarjali mnenje, da je ta jezdec gotovo papežev 798 VI | nuncij Caraffa; in to se jim je toliko verjetneje dozdevalo, 799 VI | verjetneje dozdevalo, ker jim je bila beseda "nuncij" čisto 800 VI | nikdo vedel, pri čem da je. A zgodilo se je ravno tisto, 801 VI | čem da je. A zgodilo se je ravno tisto, kar bi se v 802 VI | zgodilo še danes. Nabral se je namreč dolg sprevod, ki 803 VI | namreč dolg sprevod, ki se je kakor črn rep vlekel za 804 VI | jezdecem. Ta sprevod se je toliko povečaval, čim bolj 805 VI | toliko povečaval, čim bolj se je bližal deželnemu dvorcu. 806 VI | bližal deželnemu dvorcu. Ko je jezdec na Novem trgu skočil 807 VI | s sedla, obkroževala ga je gosta množica, da se je 808 VI | je gosta množica, da se je komaj preril do lope. Takrat 809 VI | preril do lope. Takrat se je neko ojačil ter vprašal 810 VI | kod da dohaja. In tedaj se je zvedelo, da je odposlan, 811 VI | tedaj se je zvedelo, da je odposlan, da naznani njega 812 VI | v mesto. ~Kakor blisk se je razširila vest po hišah, 813 VI | pozdraviti pri vhodu. Celo mesto je oživelo. Ob treh popoludne 814 VI | čete sule iz mesta, tako da je po Dolenjski cesti kmalu 815 VI | krasnih deklet, s katerimi je naše slovensko mestu tudi 816 VI | ravno taka postane, kakršna je mati postala! ~Med sprehajalce 817 VI | Nekaj Aricagovih vojakov je bilo tudi videti vmes; težko 818 VI | Z veliko gotovostjo se je smelo trditi, da se bodo 819 VI | zapustivši mesto, zavila jo je okrog zelenega Golovca ter 820 VI | seboj pijače in jedi. Skoro je po teh samotnih logih vladalo 821 VI | največje veselje; čula se je tu in tam godba, čulo se 822 VI | tu in tam godba, čulo se je petje. ~Spodaj na cesti 823 VI | staknili zelenega kotička, kjer je bil razgled na cesto, tako 824 VI | opazovati. ~Proti štirim se je pripodila po cesti mogočna, 825 VI | kavlkada. Volk Engelbreht si je bil zbral najmanj štirideset 826 VI | štirideset kavalirjev, s katerimi je sedaj prijezdil iz mesta 827 VI | Volku Engelbrehtu pa se je svetila težka zlata veriga 828 VI | vratu ter pričevala, da je njen lastnik prva in najvažnješa 829 VI | deželi. Občinstvo nad cesto je vstajalo ter z navdušenim " 830 VI | glavarja. Čudno, ali vendar je resnično, da je takrat v 831 VI | ali vendar je resnično, da je takrat v našem mestu veljalo 832 VI | obilo laških šeg. Laščina se je tedaj govorila po beli Ljubljani 833 VI | množice kričanje. Da ga je le-tá morala pozdravljati, 834 VI | morala pozdravljati, bilo je samo ob sebi umljivo; da 835 VI | spodobnost štelo! Množica je tedaj kričala, a Volk Engelbreht 836 VI | kričala, a Volk Engelbreht je dirjal mimo, kakor bi ga 837 VI | še mnogo več pozornosti je vzbudil v tistem hipu drug 838 VI | hipu drug plemenitaš, ki se je kmalu za Volkom Engelbrehtom 839 VI | prikazal na prašni cesti. Bil je to vitez Janez Sonce in 840 VI | to vitez Janez Sonce in je s sabo vodil rožnato svojo 841 VI | Rozino. ~Janez Sonce se je živo razgovarjal z mlado 842 VI | pomladanski metuljček zibala se mu je ob strani in ni se menila 843 VI | radovedno množico, ki jo je obsipala s strmečimi pogledi. 844 VI | strmečimi pogledi. Videla je le njega, kateri jo je dvignil 845 VI | Videla je le njega, kateri jo je dvignil iz prahu do svoje 846 VI | Ana Rozina," izpregovoril je Sonce, "kakor sem vam pravil, 847 VI | kakor sem vam pravil, bil je vicedom Drabatta oster gospod, 848 VI | oster gospod, in vse se ga je balo. Bil je pravičen in 849 VI | in vse se ga je balo. Bil je pravičen in naši sveti veri 850 VI | s celo dušo vdan. Tedaj je razsejala po deželi še tisti 851 VI | tisti kriva vera, katero je satan skuhal v Nemcih. Po 852 VI | Nemcih. Po gradovih kranjskih je imel Martin Luter več veljave 853 VI | Jezus Marija! In kdaj je to bilo?" vprašala je Ana 854 VI | kdaj je to bilo?" vprašala je Ana Rozina ter si v prvem 855 VI | prekrižala beli obraz. ~"Koliko je tega! Videli ste ravnokar 856 VI | Engelbrehta. V cvetu svojih let je še, in če mu gospod Bog 857 VI | očetu, zvedeli boste, da je bil goreč v krivi veri in 858 VI | goreč v krivi veri in da se je še celo v sredi višjih stanov 859 VI | Sveti odrešenik!" vzdihnila je Ana Rozina, "ali mu niso 860 VI | sveti večnosti! - skoprnel je v pravičnem srdu, pograbil 861 VI | pravičnem srdu, pograbil je po orožju in v zbornici 862 VI | po orožju in v zbornici je potegnil svetli meč ter 863 VI | zaredili v deželi!" ~"Kako je bilo potem? Ali ga ni gospod 864 VI | bogokletneža?" vprašala je krasna ženica nestrpno. " 865 VI | pokončati!" ~"Usmrtil!" Moral je boga hvaliti, da so mu dali 866 VI | so mu dali živeti! Moral je v nožnico potisniti meč 867 VI | prej ne pozneje! In vendar je bil vicedom in ljubljenec 868 VI | nadvojvode Ferdinanda, ki je sedaj gotovo izbran že med 869 VI | božje svetnike!" ~"To vse je bilo komaj pred šestdesetimi 870 VI | nato pobožna Ana Rozina, "je nepremagljiva. Gospod Bog 871 VI | zvedeti, kako žalostno je moral umreti naš dragi vicedom 872 VI | Obilo imajo, kako se mi je časih pripovedovalo, skritih 873 VI | moj gospod!" ~Vitez Sonce je nabral mladostni obraz v 874 VI | stari knjigi in kolikor mi je pripovedoval doktor Joannes 875 VI | Ludovicus, pripetilo se je vse to takole. Preadedje 876 VI | ni vedel povedati. Mogoče je, ker je ta narod bil silno 877 VI | povedati. Mogoče je, ker je ta narod bil silno razdivjal. 878 VI | silno razdivjal. In kakor je moril in požigal po zeleni 879 VI | po zeleni Bosni, če se mu je zljubilo, tako je hotel 880 VI | se mu je zljubilo, tako je hotel moriti in požigati 881 VI | so se upirali, če se jim je zabranjevalo požigati, razbijati 882 VI | razbijati in krasti. Tako se je zgodilo tudi tiste dni, 883 VI | zgodilo tudi tiste dni, ko je bil gospod Jožef Rabatta 884 VI | ter pričeli divjati, da se je mejna pokrajina tresla pred 885 VI | pred njimi. Gospod vicedom je bil odposlan, da ukroti 886 VI | pravično kaznuje. Ostro jih je kaznoval; mnogo jih izročil 887 VI | požgal bivališča. Obilo jih je polovil, da bi jihoditral 888 VI | zarotili ter ga napali, ko je bil ravno odložil orožje 889 VI | usedel k jedi za mizo. Grozno je govoriti, kako so potem 890 VI | gogovo tudi surovo meso. Taka je bila tožna smrt gospoda 891 VI | vicedoma Jožefa Rabatte, ki je bil najpravičnejši, za sveto 892 VI | Tolažiti se smemo, da ga je vseoljni Bog gotovo izbral 893 VI | Rozina, smrt tega pravičnika je bila vzrok, da sem se branil 894 VI | marsikdo, katerega roditelj je s svojo roko sekla po blaženem 895 VI | se nas usmili!" vzdihnila je mlada ženica, "morda bi 896 VI | hotele. Tudi vitez Sonce je bil tak zakonski revež, 897 VI | bil tak zakonski revež, ki je moral pleati po sladki piščalki 898 VI | mladega zakona. Izpremenilo se je mnogo od takrat. Iginili 899 VI | toliko denarja; izginilo je obzdije ljubljanskega mesta, 900 VI | zadnjih revnih ostankov je skoro izginila mič mogočnih 901 VI | gospodov Turjaških, in izginila je še celo laška govorica iz 902 VI | bele Ljubljane; ostal pa je v nekdanji svoji mogočnosti 903 VI | vpliv ženskega spola: ostala je kakor je bila, slepa, poniževlna 904 VI | ženskega spola: ostala je kakor je bila, slepa, poniževlna 905 VI | starimi smrekami. Že se je začul iz dalje trombe glas, 906 VI | dalje trombe glas, in že se je od množice do množice širil 907 VI | prisope zadnji radovednež. Bil je to mož visoke, suhe postave, 908 VI | navadno kmečko obleko. Dasi je sonce še močno pripekalo, 909 VI | še močno pripekalo, tičal je ta junak pod dolgim plaščem 910 VI | znanimi kolarji, kakor jih je ubogi slovenski tripin nosil 911 VI | Valvasorja. Omenjeni plašč je segal radovedenmu poštenjaku 912 VI | tolikodane do pete, tako da je bil iz dalje videti kakor 913 VI | širokim klobukom. Sam ob sebi je bil smešna prikazen; ali 914 VI | prikazen; ali smešnost vtisa je poviševala okoliščina, da 915 VI | poviševala okoliščina, da je bil mož kruljav na levi 916 VI | kruljav na levi nogi. Kadar je torej stopil na to nogo, 917 VI | stopil na to nogo, videti je bilo vselej, kakor da bi 918 VI | levo stran; ali vselej ga je desna noga s smešno hitrostjo 919 VI | zopet uravnavala, tako da je v svoji takni visokosti 920 VI | kakor sveča. Spremljeval je tega čudnega radovedneža 921 VI | radovedneža splošen smeh; kjerkoli je mimo krevsal, krožila so 922 VI | Kaj se mi smejete?" kričal je óni pod plaščem, "kaj me 923 VI | Če nisi hudičev brt, ki je menda tudi kruljav," oglasi 924 VI | čevljarska duša," odgovoril mu je ta v plašču, "in tudi vem, 925 VI | sedel v tranči!" ~Takoj je obmolknil óni na bregu; 926 VI | óni na bregu; smejavce pa je imel kruljavec na svoji 927 VI | ljudje božji," in krevsal je dalje, "ali me res ne poznate, 928 VI | sultana kruljavi brat? vprašal je Janez Plavec, ki je tudi 929 VI | vprašal je Janez Plavec, ki je tudi svojo radovednost pasel 930 VI | jo sem dol, d zvem, kaj je kaj doma v bogati Turčiji 931 VI | povprašujejo." ~"Veš da!" režal se je Janez Plavec, "veš da! Ravno 932 VI | veš da! Ravno zdaj mi je pravil Volk Engelbreht, 933 VI | pravil Volk Engelbreht, ki se je v zlati svoji verigi podil 934 VI | videl!" ~Glasan smeh se je oglašal po bregu, kar je 935 VI | je oglašal po bregu, kar je našega gostilničarja še 936 VI | devic. Turški sultan mu je dejal: Naveličal sem se 937 VI | pobere moj predragi brat, ki je šepav na levi nogi ter 938 VI | kašo in žgance! Vidiš, taka je; če ne veruješ, počakaj, 939 VI | He Plavček!" odgovoril mu je ročno óni s ceste, "danes 940 VI | teče jezik! Prav videti je, da nimaš starikaste svoje 941 VI | ne!" in Janezu Plavcu se je tresel glas, prav kakor 942 VI | kakor bi se kesal, da se je spuščal v razgovor z onim 943 VI | trdil v svoji pijanosti, da je Volk Engelbreht največji 944 VI | govoril?!" ~Janez Plavček je obledel kakor sveča; v vidnem 945 VI | kakor sveča; v vidnem strahu je zajecljal: "Molči, kljuka 946 VI | He, Plavec," kričal je óni zmagonosno, "povej mi, 947 VI | Prekleti Kljukec," godrnjal je Plavec ter z velikoročnostjo 948 VI | basal malo pipo, "povsod je tega hudiča preveč!" ~Bil 949 VI | tega hudiča preveč!" ~Bil je kruljavi radovednež res 950 VI | znanec Kljukec. V tistem času je bil pa imenitni potepuh 951 VI | svojo obrtnost, s katero si je pozneje pridobil žalostno 952 VI | slovenskega našega naroda. ~Ko je bil ukrotil jezičnega Plavca, 953 VI | jezičnega Plavca, gugal se je dalje po cesti ter neprestanoopazoval 954 VI | njegove soproge, krenil jo je s ceste ter sédel v zeleno 955 VI | gledati po volji božji!" dejal je zadovoljno. ~"Nikar mi ne 956 VI | gospod!" s temi besedami se je obrnil k vitezu, ki je je 957 VI | se je obrnil k vitezu, ki je je nekako strme opazoval 958 VI | je obrnil k vitezu, ki je je nekako strme opazoval svojega 959 VI | noge bole kakor konja, ki je Hrvatu nosil tovor čez Gorjance! 960 VI | Odkod pa si?" vprašal je Janez Sonce. ~"Ne verujem, 961 VI | moja devica Marija!" ~"To je pobožen mož," izpregovorila 962 VI | pobožen mož," izpregovorila je Ana Rozina k svojemu soprogu. " 963 VI | preljubi moj gospod, to je pa takole!" Kljukec je nabral 964 VI | to je pa takole!" Kljukec je nabral svoj obraz v vdane 965 VI | močno obrodile. In polhov je bilo kakor kobilic po vaših 966 VI | drobnice še prej otresti, nego je sad dozorel!" ~"Moj bog, 967 VI | tisto jeste potem?" vprašala je Ana Rozina sočutno. Pobožni 968 VI | Rozina sočutno. Pobožni tujec je bil v hipu očaral njeno 969 VI | to toliko bolj, ker se mu je časih izpod plašča prikazovalo 970 VI | prikazovalo debelo čislo, ki je jasno pričevalo o veliki 971 VI | polhi poprej ne snedo! Tako je, preljuba moja gospa! odgovoril 972 VI | preljuba moja gospa! odgovoril je Kljukec licemersko. "Kako 973 VI | Kljukec licemersko. "Kako je bilo lansko leto?" ~"Lansko 974 VI | se lomile. A tudi polhov je bilo kot bučel na satju! 975 VI | Tomaževčevim breznom, ki je tako globoko, da bi se skril 976 VI | pričel obirati veje, kar se je zalomilo pod menoj, da sem 977 VI | prepad. Že sem mislil, da mi je preljubi naš gospod poslal 978 VI | vidite, mati dobrega sveta me je slišala in mi je pritekla 979 VI | sveta me je slišala in mi je pritekla na pomoč. Pri zadnji 980 VI | nad črnim breznom! Tako je bilo, oj presladki moj Jezus!" " 981 VI | blagoslova!" izpregovorila je Ana Rozina, ki je licemercu 982 VI | izpregovorila je Ana Rozina, ki je licemercu vse verovala, 983 VI | očetov jezuitov, kjer se je že zgodilo toliko svetih 984 VI | sobici pri vratih," šepnila je Ana Rozina, "in jedel bo 985 VI | Molil bo za nas!" ~Zopet je hotel naš kruljavi poštenjak 986 VI | šumenje. Okrog hriba se je zavila po beli cesti hrvaška 987 VI | prihajala bliže. ~Na čelu je jezdila generalova telesna 988 VI | bleščeč vtis. Zapovedaval jim je junak Krištof Simonovi'c, 989 VI | bregu pripovedovali, da je tako močan, da zvije konjsko 990 VI | Na velikem žrebcu sedeč je bil Simonovi'c krasen jezdec 991 VI | c krasen jezdec in vobče je dopadal ženskam ob cesti, 992 VI | Načelnik telesne straže je takoj opazil, da vzbuja 993 VI | vzbuja pozornost. Zategadelj je pričel mučiti svojega konja, 994 VI | svojega konja, da se mu je moral sedaj vzpenjati, sedaj 995 VI | zopet skokoma dirjati. Bil je odličen jezdec in z močno 996 VI | jezdec in z močno svojo roko je krotil žrebca , da mu je 997 VI | je krotil žrebca , da mu je služil kakor jagnje. Strmeče 998 VI | jagnje. Strmeče občinstvo je glasno hvalilo junaka in 999 VI | njegovega konja. Moškim je dopadeal zadnji, ženskam 1000 VI | belo Ljubljano. ~Nastalo pa je splošno navdušenje, ko je


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3108

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License