| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] jastrebovim 1 javno 1 jaz 68 je 3108 jé 2 jebilo 1 jec 1 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 3108 je 1474 in 1307 se 1049 v | Ivan Tavcar Janez Sonce IntraText - Concordances je |
Part
2501 XI | po ozkem dvorišču. Ko se je dim razkadil, lovil se je 2502 XI | je dim razkadil, lovil se je Janez Sonce z roko po sivi 2503 XI | po sivi steni, z drugo pa je grabil po levi rami, kjer 2504 XI | po levi rami, kjer se mu je cedila rdeča kri iz obleke. ~" 2505 XI | rdeča kri iz obleke. ~"Ta jo je iztaknil," kričal je Aricaga. " 2506 XI | jo je iztaknil," kričal je Aricaga. "Vsaj levo perut 2507 XI | matere Božje," dostavil je Jurij Ljudevit, "sedaj ga 2508 XI | pozabi besede, če se mu je rekla proti časti! Da bi 2509 XI | sem tja meril," ugovarjal je Aricaga, "in ne ve se, čigava 2510 XI | Aricaga, "in ne ve se, čigava je svinčenka, ki tiči vitezu 2511 XI | Pustiva prepir," odgovoril je Jurij Ljudevit hladno, " 2512 XI | dvorišče. Ali prostor, kjer je še ravnokar slonel in ječal 2513 XI | ječal vitez Janez - bil je prazen. Na tlaku je ležal 2514 XI | bil je prazen. Na tlaku je ležal sicer njegov samokres, 2515 XI | njegov samokres, in tudi se je poznalo nekaj rdečih lis 2516 XI | zemlji. A ranjenec sam bil je izginil, kakor bi ga bila 2517 XII | ravno tistega dne zapuščala je precej številna družba belo 2518 XII | čelu; posebno zadnji kazal je veliko lovsko navdušenje 2519 XII | z vztrajno milostjo, če je po mahu obilo pertunine 2520 XII | proti Ljubljanici, kjer je čakalo primerno število 2521 XII | hipoma posedli. Leopoldu pa je obsedel na konju, voščil 2522 XII | Turjak, ekscelenca!" Bil je prav dobre volje, in Volku 2523 XII | bila so odprta nebesa, da je gledal v deveto nebo. ~" 2524 XII | nebo. ~"Veličestvo!" viknil je ter se v sedlu tako globoko 2525 XII | tako globoko priklonil, da je s svojim obrazom zadel skoraj 2526 XII | gospod glavar," odgovoril je Leopoldus, "saj toliko imate 2527 XII | Lobkovic svoj obraz, ko je vendar tako nerad lačen 2528 XII | gospoda dovtip zdel se jim je preizvrsten in tudi so se 2529 XII | imenitnega, a tedaj - ko je Janez Vajkard še vedno imel 2530 XII | proti knezu Lobkovicu, ki je bil tedaj s svojo bistrostjo 2531 XII | tisto belo Ljubljano, ki je tedanje dni gledala najvišjo 2532 XII | zadrego. "Presrečen sem, dejal je lahkodušno, "da me Vaše 2533 XII | Lobkovic," izpregovoril je cesar, "ima jezik in zobe 2534 XII | Posebno z zobmi," dostavil je Janez Vajkard zlobno, "s 2535 XII | Vajkard zlobno, "s katerimi je posebno pečenkam na mizi 2536 XII | smejali dvorniki, opazivši, da je Leopoldus s povšečnostjo 2537 XII | ministra. Posebno glasno se je zasmejal - v kolikor se 2538 XII | zasmejal - v kolikor se je sploh smel smejati v cesarjevi 2539 XII | Vajkard, in prav videlo se mu je na ošabnem obrazu, kako 2540 XII | obrazu, kako mu dobro de, da je na vse rano jutro smel zasmehovati 2541 XII | nevarnega nasprotnika, o katerem je predobro vedel, da rije 2542 XII | Veličestvo," odgovoril je Lobkovic hladnokrvno, dasi 2543 XII | Lobkovic hladnokrvno, dasi se je srdil, "moji zobje so za 2544 XII | naslednika!" ~Prebledel je Janez Vajkard in strupeno 2545 XII | Janez Vajkard in strupeno je pogledal po Lobkovicu. A 2546 XII | nikdo; še celo cesarju se je za trenutek ulegel mrak 2547 XII | mladem obrazu. Potem pa je hitro izpregovoril: "Ničesar 2548 XII | Navzlic temu ponudil mu je cesarsko svojo roko, katero 2549 XII | cesarsko svojo roko, katero je knez gorko poljubil, govoreč: " 2550 XII | augustissime imperator!" potem pa je zabodel ostroge konju v 2551 XII | ostroge konju v trebuh, a se je visoko vzpel, zavihtel široko 2552 XII | Vivat Leopoldus!" ~Oddirjal je po cesti proti Turjaku, 2553 XII | proti Turjaku, klobuk pa si je dejal na glavo šele tedaj, 2554 XII | na glavo šele tedaj, ko je bil družbi izginil iz pogleda, 2555 XII | družbi izginil iz pogleda, ko je vedel, da ga več ne vidi 2556 XII | cesarsko oko. Tako globoko bil je vdan svojemu velikemu gospodu! ~ 2557 XII | gospodu! ~Po ti cesti odrinil je potem tudi Leopoldus. Le 2558 XII | Le malo dvornikov imel je s seboj; v varstvo izborni 2559 XII | varstvo izborni ti družbi pa je jezdilo za njo deset oboroženih 2560 XII | hlapcev. Ubogi kmetič, ki je tik ceste ril po neplodovitem 2561 XII | neplodovitem polju, pa se je čudom čudil, kako da je 2562 XII | je čudom čudil, kako da je zašla tu sèm ta oborožena 2563 XII | oborožena tolpa, danes, ko je vendar vse odhitelo v belo 2564 XII | bi mu bil kdo pravil, da je óni mladi človek, ki je, 2565 XII | je óni mladi človek, ki je, skoraj revno opravljen, 2566 XII | vsemogočnemu ministru ostal je cesar židane volje tisto 2567 XII | na vse strani. Pričetkom je ležala po mahu gosta megla, 2568 XII | gosta megla, a skoro se je vzdignila ter se razvlekla 2569 XII | proti jasnemu nebu. Odprl se je pogled na širno barje in 2570 XII | Njegovo veličanstvo bilo je na vse kraje radovedno. 2571 XII | radovedno. K sebi poklical je Volka Engelbrehta in Janeza 2572 XII | Sreča Turjaških cvetla je tisti dan šopirno, in kakor 2573 XII | rahli žarki razlivala se je cesarjeva milost nad Janeza 2574 XII | pokolenja! ~Knez Vencel Lobkovic je potem jezdil po slabi cesti 2575 XII | častihlepni duši svoji. V zasmeh je bil dvornikom, in ti Turjačani 2576 XII | ravnali so ž njim, kakor da je kak dvorni šaljivec! Ali 2577 XII | šaljivec! Ali hotel jim je stopiti na tilnik ter jih 2578 XII | že pride in sveti Devici je hotel zidati kapelico na 2579 XII | tistem hipu spotaknil se mu je konj ob kamen sredi pota. 2580 XII | pota. S kopita odletela je podkev ter žvenketaje zdrknila 2581 XII | zdrknila v stran. Prebudil se je knez iz svojega zamišljenja 2582 XII | ter šele sedaj opazil, da je bil medtem zašel v ozko 2583 XII | samotno dolino. Tik pota je med gostim vrbovjem in olšjem 2584 XII | drugi strani pota dvigalo se je s smrekami in bukovjem prepreženo 2585 XII | strmo robovje, s kojega se je tedaj, ko je knez svojega 2586 XII | s kojega se je tedaj, ko je knez svojega konja ustavil, 2587 XII | mah. Na vse strani obračal je knez svoj obraz, da bi opazil 2588 XII | nasprotnem bregu čepelo je pač nekolko revnih koč in 2589 XII | nekolko revnih koč in dim se je vzdigoval s slamnatih streh - 2590 XII | dalo do njih! Tu v dolu pa je vladala popolna samota. 2591 XII | kje sem?" izpregovoril je sam s sabo. "Tega turjaškega 2592 XII | nikjer ugledati, dasi se mi je pravilo, da je pokrita cela 2593 XII | dasi se mi je pravilo, da je pokrita cela gora ž njim 2594 XII | pokrita cela gora ž njim in da je pri nas doma malo takih 2595 XII | prikrevsam na Turjak, ko je njegovo veličastvo že davno 2596 XII | pasti! Ha, ha!" ~Zopet se je smejal nekdo nad knezom 2597 XII | prvi osupnjenosti premeril je le-tá dolino na vse štiri 2598 XII | bližnjo svojo okolico puščal je iz pogleda. A ravno tu, 2599 XII | konja skoraj, raztezala je na zelenem mahu dolga človeška 2600 XII | ugleda kuretino. Tudi se je brez vsake spoštljivosti 2601 XII | gonil svoj "haha", četudi je lahko opazil, kako je gospodu 2602 XII | četudi je lahko opazil, kako je gospodu na konju kri zaihtela 2603 XII | Prav pri nogah ležala mu je podkev, ali naš Kljukec 2604 XII | podkev, ali naš Kljukec se je delal, kakor bi je ne videl. 2605 XII | Kljukec se je delal, kakor bi je ne videl. Tudi se mu ni 2606 XII | tiste bojazljivosti, ki je navdajala tedanjega kmeta 2607 XII | Govoriš nemški?" vprašal je knez osorno. ~"Nemški in 2608 XII | turškega, ha, ha!" ~"Kje je prva kovačnica?" vprašal 2609 XII | prva kovačnica?" vprašal je knez dalje, in srbeli so 2610 XII | gradu jo imajo! No, pa saj je prah mehak in do tja bode 2611 XII | kreniti na pravo stezo. Taka je! Da naj Bog pomaga!" ~"Koliko 2612 XII | izvolite! Želimeljska dolina je zavita in zamotana, da je 2613 XII | je zavita in zamotana, da je malo takih na svetu! Ko 2614 XII | dobrega gospoda sem." ~"Kdo ti je gospod?" ~"Imenitni vitez 2615 XII | gospe ne?" ~Tu dvignil se je Kljukec z zelenega ležišča 2616 XII | sedaj še ne!" odgovoril je Lobkovic hladno. ~"E, kaj 2617 XII | pregrešite, gospod! Lepa ženska je, lepega telesa, lepih oči! 2618 XII | ha!" ~Knez Lobkovic se je stegnil v svojem sedlu kakor 2619 XII | s telesa kakor polhu, ki je z nosom obtičal v pasti. 2620 XII | jih hoteli pobiti, ker jim je stal v potu!" ~"Ti se šališ 2621 XII | milostivi gospod, zlit je iz prave in dobre rude. 2622 XII | Rozino." ~"Moj Bog, ali je še vedno v gradu!" vzkliknil 2623 XII | vedno v gradu!" vzkliknil je knez raznenaden in v duhu 2624 XII | knez raznenaden in v duhu je poalgal temeljni kamen svetišču, 2625 XII | temeljni kamen svetišču, kojega je obljubil zidati v čast Božji 2626 XII | Turjakom ter milo ječi, ker mu je Jurij Ljudevit razstrelil 2627 XII | Jurij Ljudevit! Kdo je to?" ~"Jurij Ljudevit; ga 2628 XII | poznate našega Jurija, ki nam je ukradel Ano Rozino, da bi 2629 XII | hrbtom njenega moža! Hudič je in Bog zna, če je krščen 2630 XII | Hudič je in Bog zna, če je krščen po krščanski veri. 2631 XII | krščanski veri. Turjačan je in njegov oče, pravijo, 2632 XII | in njegov oče, pravijo, je koj za cesarjem: iz iste 2633 XII | ima pri cesarju in ime mu je Janez." ~"Janez Vajkard! 2634 XII | gradu in Bog ve, kaj se je že vse zgodilo, ha, ha!" ~" 2635 XII | zgodilo, ha, ha!" ~"Kolikor mi je znano, Janez Vajkard nima 2636 XII | ga nima! Ali zunaj zakona je še široko polje, na katerem 2637 XII | povedati, ha, ha!" ~Tu se je Kljukec od samega veselja 2638 XII | moj dragi, in dostikrat je še lepše kot v zakonu, ha, 2639 XII | sina!" ~"Od glave do nog je nezakonski! Pa kaj mu to 2640 XII | to škoduje? Belega kruha je sit vsako uro in vina je 2641 XII | je sit vsako uro in vina je že popil kakor malodko turjaških 2642 XII | turjaških grofov, dasi se je rodil v zakonu in po postavah 2643 XII | nezakonskega sina!" vzkliknil je naš knez znova in v duhu 2644 XII | naš knez znova in v duhu je že gledal dozidano kapelico, 2645 XII | posvečeno materi božji, ki mu je tako hitro priskočila v 2646 XII | božji porodnici, ki se me je usmilila! Čast in slava! 2647 XII | Maria, gratia plena!" ~Tu je knez Lobkovic z veliko pobožnostjo 2648 XII | med molitvijo pa se mu je srce širilo v zvesti, da 2649 XII | lahko uniči. In uničiti ga je hotel! ~* Cesar je v tem 2650 XII | uničiti ga je hotel! ~* Cesar je v tem dohajal po dolini. 2651 XII | dohajal po dolini. Dasi je bilo vroče, bil je mladi 2652 XII | Dasi je bilo vroče, bil je mladi vladar vendar neprestano 2653 XII | razgovarjanjem dospelo se je k vznožju turjaškemu holmu. 2654 XII | kneza Lobkovica. Napravil si je bil ležišče pod senčnatim 2655 XII | svetnik Lobkovic?" vprašal je cesar in skoraj se mu je 2656 XII | je cesar in skoraj se mu je zamračilo lice. ~Odgovoril 2657 XII | zamračilo lice. ~Odgovoril mu je Janez Vajkard: "V senci 2658 XII | Turjaku ni bil! In menda je tik pota zaspal kakor prosjak, 2659 XII | zaspal kakor prosjak, če se je napil žganja. Taki so Vašega 2660 XII | Knez Lobkovic pristopil je k družbi. ~"Kako je to, 2661 XII | pristopil je k družbi. ~"Kako je to, moj ljubi tajni svetnik, 2662 XII | jasli!" ~Skoraj nemilostno je govoril cesar te besede. 2663 XII | globokim poklonom odgovoril je Lobkovic: "Veličestvo! S 2664 XII | Veličestvo! S tugo mi je izvestiti, da je na Turjaku 2665 XII | tugo mi je izvestiti, da je na Turjaku že vse zasedeno: 2666 XII | s katerih jedo." ~Temno je pogledal cesar ter dejal 2667 XII | poročiti ni mogoče! " ~Tu je knezu Lobkovicu po celem 2668 XII | in z neprikrito radostjo je opazoval, kako težko sta 2669 XII | Volk Engelbreht?" obrnil se je cesar k deželnemu glavarju, 2670 XII | deželnemu glavarju, ker ga je vendarle osupnila resnost, 2671 XII | osupnila resnost, s katero je Lobkovic vse to pripovedoval. ~" 2672 XII | To pomenja," oglasil se je Janez Vajkard namesto glavarja, " 2673 XII | pomenja, Veličestvo, da je gospod knez ali sanjal ali 2674 XII | dvojbe preveč pil," dostavil je Volk Engelbreht strupeno, " 2675 XII | gospod glavar," zavrnil ga je knez hladno, "kar sem povedal, 2676 XII | kar sem povedal, gola je resnica. Ko je danes vitez 2677 XII | povedal, gola je resnica. Ko je danes vitez Sonce hotel 2678 XII | grad, streljali so nanj, da je moral s krvavo rano odriniti!" ~" 2679 XII | Sonce!" ~In Volk Engelbreht je prebledel, kakor bi niti 2680 XII | svojem obrazu. ~"Naj mi je dovoljeno, Veličestvo" - 2681 XII | dovoljeno, Veličestvo" - in tu je knez Lobkovic sklonil koleno 2682 XII | prah - "da razložim, česa je iskal vitez Sonce na Turjaku. 2683 XII | Sonce na Turjaku. Če mi je dopuščeno, potem bom govoril, 2684 XII | Vitez Sonce!" oglasil se je tu Janez Vajkard, "krasnega 2685 XII | ni to tisti človek, ki si je za ženo izbral ranarjevo 2686 XII | izbral ranarjevo hčer in ki je bil potem izčrtan izmed 2687 XII | Ravno isti!" odgovoril je Lobkovic brez strahu. "Izbral 2688 XII | brez strahu. "Izbral si je za ženo ranarjevo hčer, 2689 XII | ranarjevo hčer, ki pa se je tudi drugim ljudem videla! ~ 2690 XII | ljudem videla! ~Videla se je tem ljudem tako zelo, da 2691 XII | moža pa so streljali, da je komaj odnesel življenje, 2692 XII | mu izročeno. In vse to se je zgodilo pod vlado našega 2693 XII | nesrečnega viteza!" ~Vse je otrpnilo. Cesar sam vzdržal 2694 XII | otrpnilo. Cesar sam vzdržal se je mirnega ter vprašal zamolklo: " 2695 XII | svojem gospodu!" ~"In kdo se je predrznil vse to storiti?" 2696 XII | vse to storiti?" vprašal je cesar in kar videlo se mu 2697 XII | cesar in kar videlo se mu je, kako je vse zakipelo po 2698 XII | kar videlo se mu je, kako je vse zakipelo po njem. ~" 2699 XII | za Bogom najprvi! Kdo se je predrznil izvršiti dejanje, 2700 XII | imeti! Sedaj govorite! Kdo je zločinec?" ~"Jurij Ljudevit, 2701 XII | kolikor sem pozvdel, sin je našega Janeza Vajkarda!" ~ 2702 XII | Vajkarda!" ~Knez Lobkovic je govoril te besede poačsi 2703 XII | prav kakor bi čutili, da je to usodepoln trenutek zgodovinskega 2704 XII | zgodovinskega pomena. Sam Lobkovic je bil prebledel inutripalo 2705 XII | prebledel inutripalo mu je srce, ker je dobro vedel, 2706 XII | inutripalo mu je srce, ker je dobro vedel, da je sedaj 2707 XII | ker je dobro vedel, da je sedaj smrtonosno zamahnil 2708 XII | In Janez Vajkard? Tičal je v svojem sedlu ter bil prav 2709 XII | onemoglosti. Udarec prišel je tako nepričakovano, da je 2710 XII | je tako nepričakovano, da je bil spretni diplomat v tem 2711 XII | Janeza Vajkard!" zaječal je Leopoldus, ki sam ni pričakoval, 2712 XII | vendar nima sina, kolikor je meni znano!" ~"Oprostite 2713 XII | izrazil. Jurij Ljudevit je nezakonski sin našega Janeza 2714 XII | Vajkarda!" ~Tedaj pa se je vzbudila pobožna navada 2715 XII | pobožna navada vladarju, ki je bil izmed najzvestejših 2716 XII | božjih služabnikov, kar jih je imelo habsburško pokolenje. ~" 2717 XII | Janez Vajkard!" vprašal je srdito. Leopold imel je 2718 XII | je srdito. Leopold imel je še celo za Habsburžana silno 2719 XII | čudno zavlekle, tako da je postal celi obraz nekako 2720 XII | nezakonskega sina!" ponavljal je, in glas mu je zastajal 2721 XII | ponavljal je, in glas mu je zastajal v grlu. V tistem 2722 XII | V tistem trenutku pa se je izkazal Volk Engelbreht 2723 XII | za tisti trenutek rešila je hladnokrvnost deželnega 2724 XII | Volk engelbreht opazil je takoj, da je odpadlo mogočnemu 2725 XII | engelbreht opazil je takoj, da je odpadlo mogočnemu bratu 2726 XII | krmilo iz rok, in opazil je tudi, kako se visoka igra 2727 XII | ubogega Janeza Vajkarda, ki je s potnim obrazom tičal na 2728 XII | obrazom tičal na konju, da se je bilo bati, da hoče sedaj 2729 XII | sedaj omedleti. Naš glvar je torej skesanega lica zdrknil 2730 XII | kolenih še prej, nego se je visoka družba zavedela, 2731 XII | zavedela, kaj da hoče. Dvignil je roki proti cesarju ter prosil 2732 XII | besede, glavar?" vprašal je cesar ostro, . "Morda imate 2733 XII | Vajkard? Ha!" ~"Janez Vajkard je nedolžen! In če molči, dokaz 2734 XII | nedolžen! In če molči, dokaz mi je to o tisti neskončni ljubezni, 2735 XII | pozabil ti ne bodem!" ~Govoril je patetično in tako prepričevalno, 2736 XII | in tako prepričevalno, da je Leopoldus pričel postajati 2737 XII | torej jasno," pozval ga je temno, "saj vidite, kako 2738 XII | Veličestvo, in Janez Vajkard je nedolžen, bolj nego prvi 2739 XII | Kako to?" ~"Jurij Ljudevit je - moj sin!" ~"Vaš sin! Vaš 2740 XII | sin, Veličestvo! Ali šiba je v rokah Boga, s katero me 2741 XII | Biča do kosti!" ~Nekaj čas je molčal cesar ter divgal 2742 XII | poglede proti gradu, ki se je ponosno belil raz zeleni 2743 XII | nam vse!" ~"Moje življenje je v vaših rokah, Veličestvo! 2744 XII | Veličestvo! Samo enkrat me je zapeljal peklenski duh, 2745 XII | dnevom in najhujše pri tem je, da mi je narava do tega 2746 XII | najhujše pri tem je, da mi je narava do tega otroka vlila 2747 XII | menoj!" ~Volk Engelbreht je govoril te besede s tako 2748 XII | da jih samo hlini. Vse se je čulo naravno, iz srca skesanemu 2749 XII | Vtis na poslušalce bil je tak, kakor ga je gospod 2750 XII | poslušalce bil je tak, kakor ga je gospod deželni glavar pričakoval. 2751 XII | pričakoval. Omehčalo se je srce še celo cesarju, ki 2752 XII | srce še celo cesarju, ki je dejal manj osorno: "Vstanite, 2753 XII | glavar!" ~Volk Engelbreht je nato vstal ter dostavil: " 2754 XII | nedolžnega! Kolikokrat mi je očital Janez Vajkard pregrešno 2755 XII | ljubezen in kako gorko me je opominjal, naj se spokorim! 2756 XII | sem na gnojišču, dočim se je še včeraj moje ime kopalo 2757 XII | vrhunca te slave, udaril me je Bog ter mi odprl staro rano 2758 XII | ponižan!" ~Tudi Janez Vajkard je bil medtem zlezel s konja. 2759 XII | konja. Duševna zavest se mu je zopet povrnila in z diplomatsko 2760 XII | diplomatsko hladnokrvnostjo pričel je nevarno stališče preudarjati. 2761 XII | stališče preudarjati. Priskočil je svojemu bratu na pomoč ter 2762 XII | trenutkov v gorkem objemu. Ko pa je končno Janez Vajkard dvignil 2763 XII | glavo s prsi bratovih, bil je že toliko diplomat, da so 2764 XII | ste za vse to?" vprašal je cesar skoraj ginjen. ~"Da, 2765 XII | Veličestvo! In jemalo mi je spanje v marsikateri noči!" ~" 2766 XII | In molčali bi bil, da se je nehihta razburila nad vami 2767 XII | stavilo!" ~Dolgo časa opazoval je vladar obraz svojemu prvemu 2768 XII | ministru. Ali ta obraz videl se je sedaj, kakor da je od kamenja 2769 XII | videl se je sedaj, kakor da je od kamenja izsekan in niti 2770 XII | se ni ganila na njem, ko je bliskal Leopoldov pogled 2771 XII | njem. Janez Vajkard čutil je sedaj zopte trdo in varno 2772 XII | varno zemljo pod sabo; stal je tedaj zopet trdno. ~"Da," 2773 XII | trdno. ~"Da," ponavljal je navdušeno, "molčal bi bil - 2774 XII | ne zapuščamo!" ~"Velika je vaša ljubezen, zategadelj 2775 XII | soditi!" ~Govoreč pognal je cesar konja. Bil je potolažen. 2776 XII | pognal je cesar konja. Bil je potolažen. Olehčalo se je 2777 XII | je potolažen. Olehčalo se je srce Janezu Vajkardu in 2778 XII | Janezu Vajkardu in občutke je imel, kakor da je ravnokar 2779 XII | občutke je imel, kakor da je ravnokar prestal veliko 2780 XII | Lobkovic pridružil se mu je. Strupeno sta se merila 2781 XII | merila nekaj časa. Potem pa je siknil knez: "Čestitam, 2782 XII | Na čem?" razsrdil se je Janez Vajkard. ~"Na vašem 2783 XII | Na vašem bratu, ki se vam je o prvem času porodil!" ~ 2784 XII | Cela družba odjahala je nato proti Turjaškemu gradu. ~ 2785 XII | Turjaškemu gradu. ~Tako je spodletel Venclu Lobkovicu 2786 XII | Lobkovicu prvi naskok, s katerim je hotel v prah podreti svojega 2787 XII | ni pomagla, in ostala mu je tolažba, da mu ne bode treba 2788 XII | kapelice nji v čast. Tolažil se je tudi s prihodnostjo ter 2789 XII | cesarjevi milosti. Vedel je, da današnji prihodki ne 2790 XII | duši vladarjevi. Breg se je s tem dnevom pričel meliniti, 2791 XII | pričel meliniti, in gotovo je, da bode Janez Vajkard nekega 2792 XII | v prepad! Kot krt hotel je kenz Lobkovic riti pod zemljo 2793 XII | prvič pod nogami. - Kar je knez Lobkovic upal tisti 2794 XII | Lobkovic upal tisti dan, vse se je izpolnilo, četudi leta pozneje! ~* 2795 XII | Ravno takrat zbral je bil Kljukec svoje tovariše 2796 XII | tovariše okrog sebe. Sedel je na smrekovem štoru in štel 2797 XII | prsti čudno zvijali. Vsakemu je nekaj odštel, a vsakemu 2798 XII | nekaj odštel, a vsakemu se je dozdevalo, da je dobil premalo. 2799 XII | vsakemu se je dozdevalo, da je dobil premalo. Največ obtičalo 2800 XII | premalo. Največ obtičalo je gospodarju v žepu. A nikdo 2801 XII | svojega suhega gospoda. Tudi je temu izza pasa gledal dolg 2802 XII | predobro spominjali, kako je bil s tem nožem okljuvan 2803 XII | okljuvan črni Tinač, ko se je nekdaj Kljukcu po robu stavljal. 2804 XII | mize. ~"Tako," izpregovoril je Kljukec, "dobro letino smo 2805 XII | si zavita in že dolgo me je bodel v oči, da bi ti ga 2806 XII | sem pa revček, poleti mi je vroče in pozimi me zebe. 2807 XII | in to tako gotovo, kakor je Bog v nebesih! To je, če 2808 XII | kakor je Bog v nebesih! To je, če me do tja ne ujamejo 2809 XII | in groza! Zategadelj se je pa treba varovati in kakor 2810 XII | pripravili?" ~"Vse," odgovoril je Tinač čmerno. "Pa tudi smo 2811 XII | mošnjo!" ~"Hudiča," zjezil se je Kljukec, "ali češ zaspati 2812 XII | sodbo! Tam gori v gradu je sedaj gospoda in med seboj 2813 XII | in povpraševali: kje pa je Kljukec, da ga obesimo na 2814 XII | kakovo vejo tik pota, kjer je vse to zakrivil? ~Taka je! 2815 XII | je vse to zakrivil? ~Taka je! Da sem jaz tak tepec, kakor 2816 XII | jaz kakor ti!" ~Smejal se je ter dostavil: "Hajd na noge! 2817 XII | svetniki bom pri Savi, kjer je v Podveškem robu tista jama. 2818 XII | gledalai!" ~"Sončev konj je tukaj," vprašal je Tinač 2819 XII | konj je tukaj," vprašal je Tinač ponižno, "ali ga smem 2820 XII | dam - gospodu nazaj! To je, če se še srečava! Odrinite!" ~ 2821 XII | gospodarja Kljukca, ki jih je z ostrim dolgim nožem obdržal 2822 XII | Po odhodu drhali obtičal je pošteni Kljukec še nekaj 2823 XII | teleta! Hi, hi!" ~Potem pa je tudi le-tá izginil v goščo 2824 XII | goščo in popolni mir se je ulegel na zapuščeno krajino! - ~ 2825 XIII| tepli ga s palicami, da se je nesrečnemu kapitanu takoj 2826 XIII| povrnila zavest. Ali v hipu mu je zopet prešla, ko so mu udarci 2827 XIII| gospodov s Turjaka ter se je samo tu in tam kakor svetla 2828 XIII| gospe s Turjaka, katera je nekdaj ob stani v železje 2829 XIII| grajska kuharica, morala je zopet zakuriti ter k ognju 2830 XIII| bil mislil," izpregovoril je dolgi junak Simonovi'c, " 2831 XIII| dolgi junak Simonovi'c, "da je tzu pri vas tako prijetno! 2832 XIII| ne bodem pozabil," pričel je Jurij Ljudevit nato, "da 2833 XIII| želim mu tudi jaz," kričal je Aricaga, "ker mu še nisem 2834 XIII| oprostil besed, s katerimi me je opsoval tisti dan, ko je 2835 XIII| je opsoval tisti dan, ko je tebi palec odsekal." ~"Tedaj 2836 XIII| sem mu pravil," govoril je Jurij Ljudevit veselo, " 2837 XIII| žal tistega dne. Danes mu je žal! V pozabljenem logu 2838 XIII| trgal z drevesa, ki si ga je bil Janez Sonce sam sebi 2839 XIII| sam sebi zasadil! In to je nekaj prijetnega, prijatelja!" ~" 2840 XIII| namerjaš sedaj?" vprašal je Aricaga, in napele so se 2841 XIII| Jurij Ljudevit premeril je s pogledom širno dvorano 2842 XIII| zakajenih stenah. Potem je odgovoril: "V Žužemperk 2843 XIII| preživeti ž njo! Vse se je izpolnilo, kakor sem sanjal, 2844 XIII| izpiti kupo sreče, katero je dobrotljivi Bog postavil 2845 XIII| jo videl danes?" vprašal je Aricaga radovedno. ~"Ne 2846 XIII| boš bal ženske!" kričal je junak Simonovi'c. "Ko sem 2847 XIII| Bihačgradu, povedalo se mi je, da ima paša v Mostaru ženo, 2848 XIII| pomladanske noči. Tedaj je po meni vse gorelo inkri 2849 XIII| po meni vse gorelo inkri je tekla po mojih žilah razgreta 2850 XIII| topljeno železo. In kar je bilo najboljše, tedaj še 2851 XIII| ki tlači junaka, če se je vdal mehkemu zakonu. Z dobrimi 2852 XIII| dnevi! Zorna Zulejka slonela je na divanu in bila tako zaspana, 2853 XIII| ti, Mustafa,' vzdihnila je, 'kako da prihajaš tako 2854 XIII| njeni krasoti praviti. kaj je storila? ~Malo je jeknila, 2855 XIII| praviti. kaj je storila? ~Malo je jeknila, hitro pa je dostavila: ' 2856 XIII| Malo je jeknila, hitro pa je dostavila: 'Džaur si, a 2857 XIII| jih ima moj Mustafa, ki je ljubljenec prerokov.' Potem 2858 XIII| ljubljenec prerokov.' Potem pa je šla brez ugovora z menoj, 2859 XIII| in Mustafa paša ruval si je las za lasom iz sive svoje 2860 XIII| sive svoje brade in preroka je preklinjal. Jaz pa sem preživel 2861 XIII| Simonovi'c," vmešal se je Aricaga srdito, "a če lažeš, 2862 XIII| Vrag te vzemi! Znaš li, kj je to, ti prekleti bahač ti? 2863 XIII| ni nič sveta videl in da je tisti karlovec, kje rnoč 2864 XIII| Aricaga, pijan si!" odgovoril je onì hladnokrvno. "Na svoje 2865 XIII| pa novorojeno dete! Sicer je pa tu moj meč in s svojo 2866 XIII| po krivem svojem meču, ki je tičal pri steni v kotu, 2867 XIII| treščil pred se na mizo, da je vse zažvenketalo. ~"Tako 2868 XIII| govoriš ti meni," tulil je polkovnik, "ter mi groziš 2869 XIII| ničesar ne dam," oglasil se je Simonovi'c. "Ničesar!" " 2870 XIII| življenje!" Tudi Aricago je posegel po težkem meču, 2871 XIII| meču, ali tedaj vmešal se je Jurij Ljudevit v ta prepir, 2872 XIII| lahko pozneje," govoril je Jurij Ljudevit . "Saj imela 2873 XIII| Povem namreč vama, da se me je sedaj v zadnjem trenutku 2874 XIII| posegel po zlatem klasu, ki je dozorel na polju viteza 2875 XIII| vlači po žilah in da mi je časih pri srcu, kot bi tičal 2876 XIII| nekaj vedel," odgovoril je dolgi Hrvat, "a če povem, 2877 XIII| očital, da lažem. To pa je bridka beseda, ljubi moj 2878 XIII| Jurij Ljudevit, in da se mi je kaj takega očitalo ob zeleni 2879 XIII| slamnata streha, na katero je vrgel Turčin svoj ogenj! 2880 XIII| ležal še v Bihačgradu -" ~"Je že zopet ta prekleti Bihačgrad 2881 XIII| prekleti Bihačgrad tu!" renčal je polkovnik. ~Ali Simonovi' 2882 XIII| polkovnik. ~Ali Simonovi'c ga je mrzlo prezrl ter nadaljeval: " 2883 XIII| Bihačgradu in načeloval nam je vrli in visokorojeni gospod 2884 XIII| vsi trije kupo vina). Bil je to rpavi junak in njegovo 2885 XIII| njegovo največje veselje je bilo, sekati Turčinom glave 2886 XIII| zeleno Bosno, in vse se je treslo pred nami, kjer koli 2887 XIII| doživel ne bodem!" ~Tožno je povesil glavo - in izpil 2888 XIII| iste čase še maldi, "pričel je Simonovi'c znova, "in obilokrat 2889 XIII| zajezdili v mrzli hlad. Tedaj je dal visokorojeni in vrli 2890 XIII| vince smo morali piti, da se je nam napravljala rožnata 2891 XIII| prd pogledom. Največ pa ga je popil vrli in visokorojeni 2892 XIII| najboljši vzgled. Ošteval nas je: pasje galve, polenarile 2893 XIII| Turčinom! Tužna mi majka, da mi je načelovati takim otrokom! 2894 XIII| svetle sončne žarke!" ~"Je li to vse," zarohnel je 2895 XIII| Je li to vse," zarohnel je Aricaga. "Piti umemo mi 2896 XIII| Piti umemo mi tudi! Res je, da to človeku srce in dušo 2897 XIII| Tiho bodi, Aricaga," dejal je Jurij Ljudevit, "Simonovi' 2898 XIII| nisem govoril! Težko pa je govoriti, če človeku vsak 2899 XIII| in smo težki postali, kot je težak nabit topič, tedaj 2900 XIII| težak nabit topič, tedaj nam je ukazal vrli in visokorojeni 2901 XIII| ter napeti peteline. In ko je bil vsak samokres lepo nabit 2902 XIII| in petelin napet, da se je vsak hip lahko izprožil, 2903 XIII| lahko izprožil, zapovedal je vrli in visokorojeni barono, 2904 XIII| cevi nalili vina. In sam si je nabil svoj samokres ter 2905 XIII| Pijte, deca, izpregovoril je potem prijazno, pijte, vince 2906 XIII| potem prijazno, pijte, vince je sladko, inkomu se tese roka, 2907 XIII| dne! Pijte, deca! In sam je pil najprej in napeti samokres 2908 XIII| najprej in napeti samokres si je pritisnil k junaškim ustom 2909 XIII| trenutek potresla roka, dasi je že nosil železje, ko smo 2910 XIII| Trojice, prisegam vama, da je ni boljše ne lepše pijače, 2911 XIII| katerem piješ in piješ! To je prava, to je junaška pijača! 2912 XIII| in piješ! To je prava, to je junaška pijača! Drugo jutro 2913 XIII| povedal nekaj novega!" kričal je Aricaga. "O stvari bi se 2914 XIII| govoriti!" ~"Da, lepše pijače je ni," ponavljal je Simonovi' 2915 XIII| pijače je ni," ponavljal je Simonovi'c, "kakor takisto 2916 XIII| biti za to, družba!" ~Tu se je hladno ozrl po polkovniku, 2917 XIII| po polkovniku, kakor da je hotel reči, da njega ne 2918 XIII| vendar predlagam," vpil je Aricaga, "da storimo vse 2919 XIII| da storimo vse tisto, kar je moral storiti barjaktar 2920 XIII| gospoda Jankovi'ca, preden je odjezdil na sabljanje turških 2921 XIII| msili, Aricaga!" odgovoril je Jurij Ljudevit. "Vrli Simonovi' 2922 XIII| Simonovi'c naj se uveri, da mu je z junaki, a ne z babami 2923 XIII| samokresih. ~"Nebeška misel je to," dejal je Aricaga kipeče 2924 XIII| Nebeška misel je to," dejal je Aricaga kipeče ter si nalil 2925 XIII| tudi tovariša. Polastila se je vseh nekaka čudna razburjenost, 2926 XIII| telesu in na licih se jim je nabrala rdeča lisa. Vsi 2927 XIII| Bihačgradu," pripovedoval je Simonovi'c. "In še dobro 2928 XIII| dobro se spominjam, kako se je nekdaj kornetu Gusi'cu izprožil 2929 XIII| cu izprožil petelin, ko je bil ravno izpil. Pokadilo 2930 XIII| ravno izpil. Pokadilo se je kakor iz peklenskega žrela 2931 XIII| žrela in svinčenka šla mu je ravno skozi levo roko ter 2932 XIII| leseni strop. Naš kornet je zarjul kot zaboden vol in 2933 XIII| zaboden vol in na obrazu se mu je prikazala cela mavrica od 2934 XIII| gospod baron. Le-tá zvalil se je od gole radosti na tla, 2935 XIII| gole radosti na tla, ko si je Gusi'c lizal ranjeno dlan 2936 XIII| bridkosti omedleti. To vama je bil gospod, naš baron Jankovi' 2937 XIII| Tam zadaj pri voglu sedel je mlad gospodič iz Ogrske. 2938 XIII| gospodič iz Ogrske. Bil je ravno vstopil pod naš barjak 2939 XIII| gospoda Jankovi'ca. Bil je to deček bledih lic in ravnokar 2940 XIII| deček bledih lic in ravnokar je bil ušel materi od dojilnih 2941 XIII| dojilnih prsi. Komaj pa je prišel v Bihačgrad, menil 2942 XIII| prišel v Bihačgrad, menil je že, da bode sam v hipu podjarmil 2943 XIII| celo zeleno Bosno. Menil je, da je pri nas življenje 2944 XIII| zeleno Bosno. Menil je, da je pri nas življenje tako kot 2945 XIII| Jankovi'c, zaničeval ga je odločno! Pili smo torej 2946 XIII| Madžarski bledoličnik pa je sedel konec mize ter se 2947 XIII| se tresel pred vinom. To je razkačilo dobrega gospoda 2948 XIII| napeti samokres (katerega je bil poprej ravno izpil) 2949 XIII| poprej ravno izpil) treščil je tako spretno pred se na 2950 XIII| spretno pred se na mizo, da je izprožil ravno proti ogrskemu 2951 XIII| gospodiču. V komolcu mu je obtičala svinčenka. Kakor 2952 XIII| svinčenka. Kakor gad se je zvil, planil kvišku ter 2953 XIII| kratkočasne urice ustvarjal nam je gospod baron Jankovi'c. 2954 XIII| nekaj povedati!" oglasil se je Aricaga. "Danes imamo lepo 2955 XIII| pobratim Aricaga!" odgovoril je junak Simonovi'c, ki je 2956 XIII| je junak Simonovi'c, ki je bil tedaj že pozabil na 2957 XIII| se skozi nje. Moje mnenje je, da sedaj pijemo in d izpite 2958 XIII| trebuh, Aricaga," vprašal je Jurij Ljudevit hripavo, " 2959 XIII| Jurij Ljudevit," krohotal se je polkovnik, "potem zatisnem 2960 XIII| nasvetuje Aricaga," oglasil je je junak Krištof, "napačno 2961 XIII| nasvetuje Aricaga," oglasil je je junak Krištof, "napačno 2962 XIII| brez napitnic!' dejal nam je sto in stokrat visokorojeni 2963 XIII| onadva. In Jurij ~Ljudevit je dostavil: "Ti se oglasi 2964 XIII| Nabili so samokrese. Vstal je junak Simonovi'c. Tedaj 2965 XIII| omahovale in oko bilo mu je že kalno postalo. Skoraj 2966 XIII| kalno postalo. Skoraj se mu je malo roka potresla, ko je 2967 XIII| je malo roka potresla, ko je obrnil samokres kvišku ter 2968 XIII| in Bogu dajem čast, da ga je ustvaril. Lepši pa so še 2969 XIII| zemljo. Vidita, pobratima, to je junaštvo. Samo to je, kar 2970 XIII| to je junaštvo. Samo to je, kar daje nam slavo. Vse 2971 XIII| daje nam slavo. Vse drugo je suha trava, vse drugo ni 2972 XIII| Kričaje so izpili. Potem pa si je v hipu vsakdo izbral svoje 2973 XIII| namen: zvenčeč usulo se je razbito steklo po tlaku. 2974 XIII| Polkovnikova svinčenka pa je popraskala nekje po steni, 2975 XIII| popraskala nekje po steni, da se je pokadilo od prahu. ~"Aricaga 2976 XIII| pokadilo od prahu. ~"Aricaga je že pijan," smejal se je 2977 XIII| je že pijan," smejal se je Jurij Ljudevit. "Njegova 2978 XIII| Jurij Ljudevit. "Njegova je vrsta, da govori sedaj!" ~ 2979 XIII| zopet nabili orožje, dvignil je s težo polkovnik težki svoj 2980 XIII| katere sem izlil v sé, da se je pomlad rodila v meni. Lepa 2981 XIII| rodila v meni. Lepa reč je junaštvo, in na bojnem polju 2982 XIII| prebudiš se v grobu, kjer je hladno, mokro in temno. 2983 XIII| temno. Kako vse drugače je, če te umori rdeče vince! 2984 XIII| na sončnati zemlji, kjer je tako prijetno živeti radi 2985 XIII| ki nam vince rodi. Vino je prvo, vse drugo ni stokrat 2986 XIII| daje!" ~Tudi ta napitnica je ugajala. Kričeč in tuleč 2987 XIII| jih znova nalili. Potem pa je vstal Jurij Ljudevit ter 2988 XIII| Kaj čem besedovati, ko je stvar vendar jasna in gotova. 2989 XIII| govoril, Aricaga, trdeč, da je v grobu hladno, mokro in 2990 XIII| nji krasne ženske. Zatorej je moje mnenje ponoči in podnevi 2991 XIII| samokrese k ustom ter pili. ~Ko je Jurij Ljudevit zadnje kaplje 2992 XIII| srkal iz cevi, zasukal se mu je pogled nehote proti vratom. 2993 XIII| širokem hodniku tlačila se je družba, glava pri glavi. 2994 XIII| glava pri glavi. Kakor je bil pijan, spoznal je Jurij 2995 XIII| Kakor je bil pijan, spoznal je Jurij Ljudevit v ti gneči 2996 XIII| ozadju - in Jurij Ljudevit je napel oči - kazal je tudi 2997 XIII| Ljudevit je napel oči - kazal je tudi vitez Sonce bledo svoje 2998 XIII| lice in s svojimi pogledi je bliskal po pijani družbi. 2999 XIII| bolj kot vse to pretresel je Jurija Ljudevita pogled 3000 XIII| osebo cesarjevo. Tik praga je obstal - celi družbi na