| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] schönlebna 1 schwarzenbergom 1 sdaj 1 se 1307 sé 3 sebe 6 sebi 27 | Frequency [« »] ----- 3108 je 1474 in 1307 se 1049 v 1024 da 575 na | Ivan Tavcar Janez Sonce IntraText - Concordances se |
Part
501 VII | odkritosrčne narave in v hipu se je razsrdil, ker se mu je 502 VII | hipu se je razsrdil, ker se mu je dozdevalo, da ga hoče 503 VII | cesarski!" ~Brat Herbart se je sklonil proti bližnji 504 VII | ter jo izpil. Potem šele se je lahkodušno oglasil: " 505 VII | Knezu Logkovicu -- in to se pripoveduje še celo pri 506 VII | vzdihuje njega veličanstvo, ter se vede, kakor so se časih 507 VII | veličanstvo, ter se vede, kakor so se časih vedli dvorni šaljivci! 508 VII | In takega človeka naj bi se bal vojvod v Muensterbergu? 509 VII | ha!" ~"Ha, ha!" smejal se je tudi Volk Engelbreht, 510 VII | brat -- knez, o katerem se je v istini na skrivnem 511 VII | skrivnem že pripovedovalo, da se mu maja dvorsko stališče. ~" 512 VII | prepregel nebeško Hispanijo, da se mi izviti več ne more! Koliko 513 VII | velikim navdušenjem. Tedaj se Janezu Vajkardu niti v sanjah 514 VII | gradiču žužemberškem! ~"Da se pa vse to doseže," nadaljeval 515 VII | treba je predvsem, da se s posvetno mojo knežijo 516 VII | Treba je torej predvsem, da se mi izroči ravno ista oblast, 517 VII | poslušala, dvignila sta se s sedežev in sta prvi hip 518 VII | kardinal!" -- in knezu se je prav odločno kazala v 519 VII | sreča zahtevala!" ~Suhotno se je zasmejal, vstal ter stopil 520 VII | Knez pa je tudi molčal ter se veselil strmenja bratov. 521 VII | blaznega človeka in v obraz bi se mu bil smejal! Ali vendar 522 VII | mu bil smejal! Ali vendar se je zgodilo tako! In naš 523 VII | brata le molčala, oglasil se je zopet: "Caraffa je že 524 VII | predober je tudi. Kurija se menda pritožuje, da so duhovniške 525 VII | vpliva!" ~V tistem trenutku se je začul zunaj na hodniku ( 526 VII | dvorcu) hrup in prepir. ulo se je vpitje, rovanje, plazenje 527 VII | vmes kletvice. Končno so se vrata v dvorano s silo odprla. 528 VII | vstopil. Za njim pri vratih se je pokazalo nekaj plašnih 529 VII | sredo. ~"Sonce je!" začudil se je Volk Engelbreht. "Kaj 530 VII | z vami, visoki gospodje, se ne bodem pretepal z mečem. 531 VII | pretepal z mečem. Pač pa sem se moral z vašimi slugami, 532 VII | slugami, ki ne vedo, kako se je vesti s plemičem moje 533 VII | Zategadelj so morda menili, da se smejo sedaj nekoliko bratiti 534 VII | bratiti z zetom!" ~"Sedaj se ni časa šaliti, ekscelencija!" 535 VII | nekoliko pomešal. Oženil se je s hčerjo tukajšnjega 536 VII | ti je strigel brado, ako se še spominjaš? In naš vitez 537 VII | niso moje skrbi! A vendar se čudim, da si upa tu sèm 538 VII | pri sveti Trojici" -- tu se je obrnil zopet k Soncu, 539 VII | k Soncu, in na obrazu so se mu zbirali temni oblaki -- " 540 VII | da je tu jahalnica, kjer se nezreli mladiči tepejo z 541 VII | pivnica v predmestju, kjer se rujejo pijani mesarji in 542 VII | ekscelencija!" oglasil se je Janez Sonce, "Pravico 543 VII | in ljubezen dežele! Komur se godi krivica, sme se zanesljivo 544 VII | Komur se godi krivica, sme se zanesljivo zateči k vam, 545 VII | duhu srčnost in ponos. ~"e se vam godi krivica," zavrnil 546 VII | deželnem odboru, pritožite se pri vicedomu ali pri mestnem 547 VII | ne smete zahtevati, da bi se presvetli moj brat, vojvod 548 VII | kdaj, kaj hočete?" vmešal se je general Herbart. "Toliko 549 VII | pritrdil je tudi glavar, "če se stvar že ne d odložiti!" ~" 550 VII | pregostih besed, Sonce, nam se mudi," dejal je Volk Engelbreht. ~" 551 VII | in šele pozno zvečer sva se vračala po samotni cesti 552 VII | hladno, "dal bodem ukaz, da se zlodeji preganjajo in, ča 553 VII | ekscelencija! Prepričan sem, da se moje sorodništvo ni udeležilo 554 VII | sorodništvo!" in ekscelenciji se je zopet zatemnel obraz. ~" 555 VII | ležati. Šele pozno v noči sem se prebudil iz nezavednosti. 556 VII | iz nezavednosti. Zjasnilo se je bilo medtem nočno nebo, 557 VII | plula po njem. Prvi hip se mi je zdelo vse kakor sanje. 558 VII | grozmi resnici. Zvijal sem se v obupu in brezuspešno skušal 559 VII | bil v prah teptan in da se je veselil hudodelnik svoje 560 VII | hudodelnika tisto noč. Priplazil se je iz mesta in menil, da 561 VII | božje oko. Kakor hudournik se je pripodil po cesti! In 562 VII | ravno tik mene pod bregom se je izpotaknil konj s kopitom 563 VII | konj s kopitom ob kamen, da se je jezdec prevrgel v sedlu 564 VII | po razburjenem licu, ko se je za trenutek proti meni 565 VII | ekscelencija, in proti Turjaku se je drvil, kamor so mu brezbožne 566 VII | škripal z zobmi. ~Takrat se je zopet oglasil Janez Vajkard. 567 VII | mehko, rahlo, kakor da bi se za celo to stvar prav malo 568 VII | prav malo zanimal. A vendar se je čula iz njegovega glasa 569 VII | kar jih imate? Recimo, da se je mene polastila slast 570 VII | dokazi, gospod vitez!" ~Knez se je lahno smejal. Volk Engelbreht 571 VII | sveto mašo. Zmotili ste se torej v osebi, gospod Sonce. 572 VII | predobro, in nemogoče je, da bi se ponižal tako zelo, da bi 573 VII | Bodite prepričani, da se vse to ne bode zgodilo," 574 VII | ne bode zgodilo," oglasil se je zopet knez. "Mislite 575 VII | gospoda glavarja!" ~"Nič se torej ne bode zgodilo" -- 576 VII | kakor slabotna ženska. Odsle se to ne bode več zgodilo." ~ 577 VII | bode delal ropota!" ~"Nekaj se bode že moralo storiti. 578 VII | jestreba, ha, ha!" ~Slugi se je dal dakoj ukaz, da naj 579 VIII| kakor mlada nevesta, ki se pred odhodom k poroki za 580 VIII| pokaže svojemu ženinu. Veselo se mu je svetilo oko, ko je 581 VIII| črnikasti obraz pričeval, da se je rodil pod laškim vročim 582 VIII| koridoru je prihitel sluga ter se pred mladim plemičem globoko 583 VIII| opraviti nego dolgočasiti se v družbi starih, zaspanih 584 VIII| meč malo pobrusi, tolovaji se prikazujejo v bližini mesta 585 VIII| nova misel možgane, obrnil se je torej še enkrat k slugi: " 586 VIII| polku. Povej mu tudi, da se bode kratkočasil z menoj 587 VIII| Turjaku danes v noči in da naj se ne upijani pred polunočjo!" ~" 588 VIII| Sonce na koridor. V njem so se bile popolnoma pomirile 589 VIII| pred ljutim viharjem, ki se v hipu, v trenutku rodi. 590 VIII| v beli obraz; ali potem se je hladno postavil pred 591 VIII| Dostavil je hudobno: "Doma pa se dolgočasi Ana Rozina, ki 592 VIII| pravice pod to streho, kjer se smejo brez kazni, brez pokore 593 VIII| Ljudevit!" ~Jurij Ljudevit se je suhotno zasmejal; z roko 594 VIII| nočem vas umoriti, da bi se mi ne očitala neplemenitost! 595 VIII| bukev, in njeno vejevje se razteza čez pot." ~"Kaj 596 VIII| pridem tja!" ~Jurij Ljudevit se je pri tem glasno smejal. ~" 597 VIII| pridete tja, je mogoče. Ako pa se tudi vrnete, o tem je dvojiti." ~" 598 VIII| tem je dvojiti." ~"Tudi se vrnem, gospod vitez. O tem 599 VIII| majala bode vejevje in ž njim se bode zibalo tja in sèm truplo 600 VIII| prehiteti brezbožnika, kateremu se je morda konj že sedlal, 601 VIII| je ponočna pot, na katero se je odpravljal mladi plemič, 602 VIII| zabraniti grozodejstvo, ki se je hotelo zvršiti v pozni 603 VIII| celega sveta zapuščen. Morda se je v istem hipu že poslavljal 604 VIII| dolenjski strani! Črna tema se je hotela Janezu Soncu napravljati 605 VIII| tudi tu ženska vmes! Da bi se mu konj prevrnil po skalnatih 606 VIII| teh ni ostajalo. Opiral se je na steno in steza roki 607 VIII| Sonce dobrovoljno, "kako si se usušil! Moraš pač stradati 608 VIII| je prazna in na ognjišču se nič več ne kuri. Vzeli so 609 VIII| v grlu in po bledem licu se mu je udrla debela solza. ~" 610 VIII| gospod Sonce!" ~"Kaj," začudi se je vitez, "ti se braniš 611 VIII| začudi se je vitez, "ti se braniš denarja? Vid, tega 612 VIII| gredicah. Pripovedovalo se je med meščanstvom, da bode 613 VIII| so vedeli za grofovo, da se med veselicami, katere je 614 VIII| cesarjevem spremstvu in znalo se je o njem, da strastno rad 615 VIII| stoila na vrt, trudili so se mnogobrojni težaki še vedno 616 VIII| dragega blaga treba, da bi se ž njim pokrile steze, po 617 VIII| pazili z bistrim očesom, da se ni kaj ukradlo alikaj dragocenega 618 VIII| rumenega in rdečega; vejevje se je šibilo pod njim, in po 619 VIII| nadzornika ni bilo tu sèm, ker se je ravno vedelo, da se tu 620 VIII| ker se je ravno vedelo, da se tu ni moglo ničesar vzeti. ~ 621 VIII| boginjami in bogovi, ki so se v starogrški svoji lepoti 622 VIII| iz zelenja naokrog. A mož se tudi prav nič ni menil za 623 VIII| denarja, cekinov, kakor se mi je obetalo. Brez Kljukca 624 VIII| Jurče, hi, hi!" ~Smejal se je pričetkom tiho. Ugledavši 625 VIII| njemu prihajala, pričel se je glasno smejati. Zlezel 626 VIII| z roko po trebuhu. ~"Pa se morda ni dobro šaliti s 627 VIII| goltancu! Viteza Kljukca koža se ne prodaja na tem sejmu, 628 VIII| malone do njega, vstal je ter se globoko rpiklonil: "Gospodine, 629 VIII| Gospodine, gospodine, kje sva se že videla! Čakajte no, čakajte 630 VIII| stegnil dolgo svoje telo ter se brez vse težave otresel 631 VIII| tvoj stric, Vid?" začudil se je vitez. ~"Da, moj stri 632 VIII| Turjaški grad! Najbolje bo, če se o stvari v složnosti, prijateljstvo 633 VIII| Saj sem vedel," smejal se je oni, "da spametujete. 634 VIII| da mi je pri rokah, ker se moram odkritosrčno izpovedati, 635 VIII| Kljukec z Gorenjskega, kaj se vam zgodi? Nič! Če bi pa 636 VIII| vas dregnil na noht, pravi se takoj: hajd, pojdi na kolo, 637 VIII| graščina; gospod na gradu se debeli kakor polh jeseni, 638 VIII| torej trideset," zjezil se je vitez. "Sedaj pa govori 639 VIII| mislil sem si. Tedaj pa ste se vi pridrvili po stopnicah 640 VIII| prav kakor hudournik ste se podili mimo in niste mene, 641 VIII| mimo in niste mene, ki sem se ponižno k steni pritiskal, 642 VIII| prijateljev svojih in dobil se bo konjiček tudi za vas, 643 VIII| dojde! Vroč bo lonec, ki se zanj kuha!" ~"Recimo, da 644 VIII| bastarda!" ~"Prav lahko se zgodi!" ~"In če se zgodi 645 VIII| lahko se zgodi!" ~"In če se zgodi in če bom jaz tebi 646 VIII| ga na vejo med potjo, ali se bode to tudi zgodilo? He!" ~" 647 VIII| lepo prav! Pod Golovcem se vidimo. Potlej pa hajd na 648 VIII| ljuba gospa, naj dá, da se izteče vse dobro!" ~"Obrnil 649 VIII| izteče vse dobro!" ~"Obrnil se je proti kraju, kjer se 650 VIII| se je proti kraju, kjer se je kazal Šmarne gore belokipeči 651 VIII| ti nam pomagaj!" ~Globoko se jepriklanjal dijak ter napravljal 652 VIII| zopet zlezel v gube, da se mu je prikazala grba med 653 VIII| je vstal s klopi, videlo se je tudi, da je mož kruljav. ~" 654 VIII| cekin, ti nam pomagaj, ti se nam množi, da te bo kočno 655 VIII| Amen!" ~To rekši, odgugal se je po poti. Iz previdnosti 656 VIII| jesensko krajino, podila se je po Dolenjski cesti tolpa 657 VIII| glasno tleskalo. In če so se hoteli utruditi jezdeci, 658 VIII| beneški cekin!" ~In drvili so se dalje, neprestano v temni 659 VIII| ne bo, Cesare!" oglasil se je Jurij Ljudevit s hodnika. " 660 VIII| zvečer odrineva gotovo in naj se vsi visoki gospodje na glavo 661 IX | IX Medtem se je cesar Leopoldus približeval 662 IX | Z veliko ljubeznivostjo se je zahvaljeval Leopoldus, 663 IX | Nekoliko zategadelj, da se je odpočil, nekoliko pa 664 IX | in ž njim so treskali, da se je zemlja tresla. In tu 665 IX | je na mestno ozidje ter se vmešal ondi med grmeče topiče. 666 IX | topič zapalil, ali le-tá se je razletel na drobne kose, 667 IX | najhujši nevihti. Je li se tedaj ponesrečil še kak 668 IX | vsekakor je mogoče, samo da se našemu Valvasorju ni videlo 669 IX | in razkačili! ~Iz Kranja se je odpeljal cesar drugo 670 IX | oddirjati proti Goričanam! Vrnil se je pred poludnem ter naznanil 671 IX | slovesno sprejeti! ~Takoj so se pričela dotična dela. Pod 672 IX | na Ljubljansko polje, ki se je iz dalje videlo kakor 673 IX | poljedelcev je mrgolelo, in lahko se da trditi, daje bilo tisti 674 IX | podanikom! ~Ob poludveh se je prikazal iz šišenske 675 IX | je zavil polk s ceste ter se postavil na odkazani prostor. ~ 676 IX | letopisec, in to zategadelj, ker se je v nemški vojski odlikoval 677 IX | žolto. Tudi pri praporih so se kazale barve deželnih stanov: 678 IX | vorčekrvnega sina, pred katerim se je morda še bolj tersel 679 IX | so jih "lajtenante", kar se čuje prav moderno. Istotako 680 IX | tako vznemirjena, pomirila se je vendar v hipu, ko se 681 IX | se je vendar v hipu, ko se je nuncij Caraffa, oblečen 682 IX | slovenskih grobov vstati, to bi se čudom čudili nad svojimi 683 IX | služabnikom! ~Proti štirim se je prikazala prva težka 684 IX | bratu Herbartu, kateremu se je očividno poznalo, da 685 IX | vzdihnil je general, "kjer se koljejo glave ter izgublja 686 IX | Leopoldus tako milostiv, da se ti bode tako srce raztajalo 687 IX | ust vdanost beseda! Ojači se torej, hrabri moj general! " ~" 688 IX | zapele so trombe, začul se je turškega bobna doneči 689 IX | in globoko do zemlje so se povesili prapori! ~Obstal 690 IX | veliko milostjo. "Upajmo, da se bodete odpočili pod našim 691 IX | mogel kaj odgovoriti, obrnil se je Leopoldus k Aricagi. ~" 692 IX | je pokazal na brazgo, ki se je svetila Aricagu na črnikastemu 693 IX | glavo ter dvignil z roko, da se je voz dalje odpeljal. Ta 694 IX | vivat"! ~General Herbart se je rpibližal cesarskemu 695 IX | jeklenim oklepom. Končavši, se je spustil na kolena ter 696 IX | Ali navzlic svoji mladosti se je vedel tisti dan s celim 697 IX | dolgočasno ceremonijo, kateri se je moral podvreči, če je 698 IX | so zopet trombe, in znova se je oglašal turški boben, 699 IX | turški boben, v znamenje, da se ima pričeti slovesni vhod. 700 IX | Leopoldov vhod v naše mesto, ki se je pred več nego dvesto 701 IX | Preteklo je dobre pol ure, da se je uvrstil dolgi sprevod. 702 IX | da je žival skakala in se vzpenjala na vse mogoče 703 IX | na vse mogoče načine. Vse se mu je čudilo, ko je z junaško 704 IX | v mesto odriniti, izkal se je Krištof Simonovi'c še 705 IX | večjega čarobnika: podil se je na konju stoječ (kakor 706 IX | sežgali!" ~Prekrižala sta se oba in s čudno groza zrla 707 IX | dragocenimi šabrakami. Za tem se je vrstila cela tolpa hrvaških 708 IX | kranjskega viteštva. ~Za njim se je odprla dolga vrsta tako 709 IX | drobno poroča. To spremstvo se je vrstilo takole: 1. nadvojvode 710 IX | grofje in baroni, katerim se je pridružilo tudi deželno 711 IX | bil bleščeči sprevod, ki se je istega dne premikal proti 712 IX | poginiti. - ~V opisanem redu se je vlekel potem slovesni 713 IX | bolnica). Od tega samostana se je vila vrsta mimo samostana 714 IX | je nekako na mesto, kjer se danes pričenjajo tesne in 715 IX | stopil cesar s konja ter se vstopil pod šopirno nebo, 716 IX | je poskakalo s sedla ter se uvrstilo za cesarskim nebom. 717 IX | telesa. POčasi in slovesno se je pomikala cela tolpa po 718 IX | je zaukazal Leopoldus, da se je sprevod ustavil. Poklicati 719 IX | tem gradu, v katerem so se za sivih časov rodili slavni 720 IX | obiskali na vašem gradu. Da se tedaj skoro snidmeo na Turjaku! 721 IX | Skrivnega svetnika!" začudil se je knez. "No, sedaj bodeš 722 IX | Ajo! Za boga, dozdeva se mi, da sem bil ljubši njegovi 723 IX | ponosno. ~"Še bolj?" začudil se je Janez Vajkard. "Jaz bi 724 IX | Jaz bi vsaj menil, da se je izlila nate vsa milost 725 IX | velikega vladarja!" ~Vtem se je pomikal cesarski sprevod 726 IX | občuten gospod, in morda se mu je zameril stari vladika, 727 IX | orgle, in pred oltarjem se je zapel slovesni Tedeum, 728 IX | slovesni Tedeum, s katerim so se zaključile slovesnosti cesarjevega 729 IX | Samo po sebi je umljivo, da se je po ulicah ljubljanskega 730 IX | njegove gospode. Nekje v gneči se je bil seznanil s hlapcem 731 IX | zasilo drobil laški, vedel se je novemu znanu takoj prikupiti 732 IX | Ravno tisti. Kaj bi bilo, če se snideva danes zvečer tam 733 IX | signore Cesarek!" rogal se je Kljukec. ~"Moja služba 734 IX | iz bližine. ~Proti noči se je pričelo po mestu še bolj 735 IX | neokorne svoje muškete. Ko se je cesar usedel k večerji, 736 IX | je na trgu, izstrelile so se muškete kakor tudi karabinarji 737 IX | gledalcem silno po godu, dasi se je streljalo v slabem redu. ~ 738 IX | v slabem redu. ~O mraku se je razsvetilo mesto. Vsaka 739 IX | razsvetilo mesto. Vsaka hiša se je kopala v bleščeči luči 740 IX | Leopoldus. ~Pozno v noč se je trla po ulicah mestnih 741 X | gradom po hribu navzdol se je razprostiral tiste čase 742 X | zapustiti pogum, in naš Kljukec se je pričel tresti za obečane 743 X | prenočišča zanetili ogenj ter se pripravili za daljši obstanek 744 X | rokovnjaški obrazi, katerim se je poznalo na prvi pogled, 745 X | Surovost in brezbožnost sta se skladno združevali na teh 746 X | ta Kljukec, in čemu smo se pripodili tu sèm z zeleno 747 X | stokal, Tinač," oglasil se je droben možiček; "kaj 748 X | prav govoriš. Celo leto sem se veselil na cesarja, in zdaj, 749 X | hotel po denarju poseči, ki se mi sam ponuja!" ~"In ta 750 X | dostavil je tretji, ki se je od drugih s tem odlikoval, 751 X | nič nosa; "ta bledi vitez se mi tudi ne vidi, da bi mu 752 X | ukrademo, ne pa v to, da bi se bratili ž njimi! Ali ni 753 X | ve, kdaj pridejo! Morda se bode dalo medtem kaj pozobati 754 X | gori okrog gradu! Gotovo se pase kje grajska drobnica, 755 X | soljo in kruhom vstran, da se kaj zmane. Udariva jo kvišku, 756 X | noč nisem spal," zatogotil se je breznosnik, "in zdaj 757 X | zatulil je Tinač. "Tu imaš, da se predramiš!" ~Sunil ga je 758 X | porogljivo. "Hajdi torej!" ~Oni se je preklinjaje vzdignil, 759 X | zapustil gorki ogenj, a bal se je udarcev, s katerimi bi 760 X | tovariši obložili pleča, da se je bil stavil. ~Pri ognju 761 X | viteze ž njim! Danes bi se v mestu denar služil! Včeraj 762 X | naložil na voz in počasi se je pripeljal v mesto, da 763 X | gledal cesarja. Po oblekah so se mu svetili srebrni gumbi, 764 X | žena ti je nosila pas, da se je žarilo kakor od samega 765 X | tolstega obraza! Potem pa sem se raztopil, da me ni zasačila 766 X | samostanske hodnike!" ~Vsi so se čudili. ~"Kaj si hotel zvohati 767 X | hotel zvohati ondi!" rogal se je Tinač; "moliti sem hotel, 768 X | očetov kapucinov, takoj ko se vstopil, imajo pobožni menihi 769 X | ob mestnem zidu in tam so se prepirali, je li to, kar 770 X | prepirali, je li to, kar se sveti in lesketa po svetniku, 771 X | koleni gladile tlak ter se polivale s sveto vodo. Stopil 772 X | dalje po hodniku in žalost se me je lastila, da bom moral 773 X | In tu imam vse!" ~Napeli se se hudobnikom obrazi, in 774 X | tu imam vse!" ~Napeli se se hudobnikom obrazi, in z 775 X | so opazovali Tinača, ki se je stegnil proti bližnjemu 776 X | Ugibajte, kaj je v nji?" režal se je Tinač. ~"Morda je za 777 X | takega, ker je naš starec, če se ne motim, z denarjem pri 778 X | dohajajo naše babnice!" oglasil se je nekdo. Nato je potihnil 779 X | potihnil smeh, in vseh oči so se obrnile proti kraju, kjer 780 X | obrnile proti kraju, kjer se je med zelenim vejevjem 781 X | ravno nanesla usoda. Kakor se je v družbi že pripovedovalo 782 X | njim neprestano kričale, ko se je opotekaval pred njimi. 783 X | Barba?" ~S temi besedami se je obrnil k starki, ki je 784 X | imela tako resast nos, da se je takoj videlo, da je to 785 X | sneste in požrete! jezila se je Barba ter zlagala iz 786 X | imam kaj moke?" togotila se je starka. "Lahko bi je 787 X | nikdo videl!" izgovarjal se je. ~"Zapil je vse, zapil!" 788 X | vse, zapil!" oglašale so se ženske kakor žabe v luži. ~" 789 X | Denar - denar," in Mihač se je zagledal v sivo nebo. " 790 X | in skelečih udarcev, da se je Mihaču majila koža mesec 791 X | ti je ljuba taka moka, pa se še oglasi; mi smo vsak dan 792 X | smo vsak dan doma!" ~Tedaj se je povrnil Nacón. Ob rami 793 X | nastal je hrup in hohot, da se je komaj čula beseda. ~" 794 X | dosti takih?" ~"Cela senožet se jih pase! In pastir je pol 795 X | kot Judje v Egiptu in meso se bo kuhalo v loncih!" ~Precej 796 X | kuhalo v loncih!" ~Precej se je razvilo živo življenje. 797 X | napravili v nji ogenj, kjer bi se peklo in kuhalo; drugi so 798 X | podrl nekje v gozdu. Nacón se je spravil k vodi ter odiral 799 X | premetenost v kraji. ~"Pri njem se lahko veliko učite, vi mlajši," 800 X | vsi - beračiti. Tako pa se vsj pošteno preživimo!" - ~ 801 X | Sonce na strani ob deblu ter se ni menil za umazano družbo, 802 X | človeku do kosti. Polastila se ga je bila po prebedeli 803 X | moči. Toliko čvrsteje so se mu napenjale moči razburjenega 804 X | gradovih, in jarki so suhi, da se po njih laže sprehajaš nego 805 X | tarnal je Vid. "Pravijo, da se je tam skrival Primus Truberus, 806 X | vero meniha Martina, ki se sedaj že davno peče v peklenskem 807 X | peklenskem ognju! Tu gori se je skrival Primus Truberus 808 X | Primus Truberus in prikazoval se mu je sam satan in skupno 809 X | gradu! Pravemu kristjanu se je tedaj bati te zidine, 810 X | je pravična in ne bojim se peklenskega zapeljivca! 811 X | zapeljivca! Res je, že dolgo časa se nisem spovedal svojih pregreh 812 X | uganjajo ž njo. Kaj bi bilo, če se oblečete v njo! Očetje kapucinci 813 X | samostan. V noči potem pa se bode dalo vse preiskati 814 X | tvoja misel, Vid, in če se nama posreči pot na grad 815 X | grad Turjaški, spominjal se te bodem, da ati ne bode 816 X | hoče! Na grad! Oho! Tu bi se nam rad izmuznil. Pil bi 817 X | nezadovoljnost zaradi viteza, ki se je hotel po njegovem mnenju 818 X | Mesecu ali Soncu ali kako se mu že pravi, da nam taki 819 X | dan utegnemo, in gospodu se zdi škoda, da bi se zamudila 820 X | gospodu se zdi škoda, da bi se zamudila lepa prilika. Sicer 821 X | ju, naj gresta," oglasil se je Nacón. "Sedaj bode skuhana 822 X | O dveh turjaških grofih se pripoveduje, da sta kar 823 X | čmerno. "Naj gresta, a če se več ne vrneta, naša je ta 824 X | prislužil, sam jedel!" ~Tu se je obrnil k dijaku: "Idi 825 X | puščala s pogleda. Potem se je odpravil z dijakom na 826 X | zopet v zanki!" ~Zgodilo se je, kakor je zaukazal vodja. ~ 827 XI | sončni žarki. Tu in tam se je steza popolnoma izgubila, 828 XI | svedranje žolne; oglašala se je tudi sedaj in sedaj drobna 829 XI | samotna potnika, ki sta se v ranem jutru trudila po 830 XI | na malo ravan, prikazal se je zopet stari stolp starega 831 XI | starega gradu in v gozdu se je pričelo svetiti, kar 832 XI | sezala do pete, tako da se je skrivala pod njo noga, 833 XI | podoben kapucincu, in ni se mu bilo bati, da ga bodo 834 XI | bil nasul nekaj peska, da se ni videla prazna. ~Tako 835 XI | kjer je ponehalo drevje ter se pokazalo modro jesensko 836 XI | grajski jarek: že davno se je bil posušil, in zelena 837 XI | ločka, kar je pričevalo, da se ob deževju nabira ondi voda, 838 XI | jih obletavali in skoraj se je smelo sklepati, da so 839 XI | sivolas starec. Za njim se je trla čeda ovac, kakih 840 XI | kakih trideset glav. Bralo se mu je razoranem licu, da 841 XI | druga jareta za njim ter se mu bleketaje oglašala. Samo 842 XI | bleketaje oglašala. Samo Pikašca se mu ni oglasila, ker se je 843 XI | Pikašca se mu ni oglasila, ker se je tedaj že kuhala v širokih 844 XI | Krotka žival je bila in danes se mi je izgubila! Če je ne 845 XI | odgovoril je vitez in smilil se mu je ubogi pastir, ki je 846 XI | dospela pred grajska vrata ter se napotila potem, prestopivši 847 XI | temu zopet drugo, tako da se je končno nagrmadilo zidovja, 848 XI | lajal pes ob verigi ter se zaganjal proti prišlecema. 849 XI | proti prišlecema. A skoro se je zopet umiril in grčaje 850 XI | in opazovala okna, če bi se ne prikazal kak človeški 851 XI | časa je preteklo, a vendar se ni prikazal nikdo. Šele 852 XI | prikazal nikdo. Šele potem, ko se je pes znova pognal ob svoji 853 XI | grdo zatulil v zrak, začul se je nekje v poslopju hripav 854 XI | še vedno tulil, začuli so se težki koraki zgoraj po hodniku, 855 XI | zgoraj po hodniku, in čutilo se je rožljanje meča in ostrog. ~" 856 XI | Po stopnicah navzdol se je privalil trebušen mož 857 XI | stopnicah in neprestano se je togotil nad psom, ki 858 XI | Po ti španjolski navadi se vedem vselej, kadar stopim 859 XI | pil že na vse jutro in da se nahaja v tisti prijetni 860 XI | dejala gospodu Tomažu. ~"Vi se že čuli o meni? Morda so 861 XI | so bili časi!" ~Prikazala se mu je debela solza iz očesa. ~" 862 XI | kdo pravil takrat, ko sem se z Wallensteinom drvil za 863 XI | Tomaž Ručigaj za njo: ~"Naj se ti ne smili zabela in ne 864 XI | bilo dekle izginilo, obrnil se je k menihu ter spregovoril: " 865 XI | edino okno, pri katerem se je videlo na dvorišče. ~ 866 XI | poznate mlado kri. Preleta se rada in težko tiči na enem 867 XI | grad, kjer naj počenja, kar se mu ljubi! Tudi ni, da bi 868 XI | capitano?" ~"Capitano" Ručigaj se je čutil močno počaščenega 869 XI | govoril je le-tá in malo se odpočij! Kaj takega ne boš 870 XI | grad!" ~Dijak in vitez sta se ujela s pogledi in zadnji 871 XI | doma, santo padre, in lahko se malo oddahnem. Vse je šlo 872 XI | Kaj če mi cesar, ko sem se vendar že tolikokrat bojeval 873 XI | Ni mogoče!" začudil se je Sonce. ~"In vendar je 874 XI | mlad in trden, hoče, da se pehaš in trudiš zanjo, da 875 XI | kisla gospoda! Zarad nje se mora človek vedno jeziti 876 XI | delati!" ~"Ha, ha!" smejal se je kapucinec, "vi morate 877 XI | čas prav pridno pil in da se mu je pričelo na licih žariti, 878 XI | pričelo na licih žariti, kakor se žari gorovju pred vstajajočim 879 XI | in bil je prepričan, da se bode temu zvestemu slugi 880 XI | Tomaž, zvedo marsikaj, kar se godi v hiši, v gradu in 881 XI | je sekal po tebi, da so se kar iskre kovale! Nekdaj 882 XI | trga po tistem mestu! Ako se hoče vreme izpremeniti, 883 XI | mi je vsekdar, kakor bi se mi sprehajalo žareče železo 884 XI | Pregrešno, pregrešno! Saj se kesam, sveti oče, saj se 885 XI | se kesam, sveti oče, saj se kesam! - Stari pijanec je 886 XI | preklicani grad! Najboljši človek se premeni v zmaja, če mora 887 XI | Johannes Vörth, ter smo se na bistrih konjičih drvili 888 XI | dekleta, to bi vi stremeli in se čudili, da je taka izprememba 889 XI | zarad svoje gospode. Ona se bode pa morda po nebeških 890 XI | uživala božjo milost. A jaz se bom kuhal v hudičevem kotlu 891 XI | svoje srce olehčate ter se spoveste služabniku božjemu." ~" 892 XI | Niem tak hudobnež, kakor se govori. Oj sveta Marija, 893 XI | tolažbo. Ni je pregrehe, da bi se za njo odpuščanja ne dobilo." ~ 894 XI | ni upal prav na dan in da se je že kesal, da je sploh 895 XI | Vendar bi vam svetoval, da se spoveste, capitano. Potem 896 XI | vsaj belo dušo in smrti se vam ni bati!" Tako mu je 897 XI | Spoved je zadnja! Spovejte se takrat, kadar vam tiči svinčenka 898 XI | Pregrešna navada je. Bog daj, da se ne bodete kesali kdaj, da 899 XI | ne bodete kesali kdaj, da se se ravnali po nji, senjor." ~ 900 XI | bodete kesali kdaj, da se se ravnali po nji, senjor." ~ 901 XI | grešnika. Tomažu Ručigaju se je pričelo tajati srce. ~" 902 XI | tajati srce. ~"Vraga, kaj se tako držite, kakor bi imeli 903 XI | žensk? He, padre santo! - Tu se je Tomaž Ručigaj dolgo smejal. ~" 904 XI | oženjena!" ~Vitezu Soncu se je krčilo ob teh besedah 905 XI | oni lahkodušno. "Na obrazu se ji ne pozna, in lice, ličece 906 XI | konj, ki solze toči, če se mu še toliko ovsa nasuje 907 XI | ti preklicana usoda, da se mi mora na stara leta kaj 908 XI | tičalo za pasom pod kuto, kar se odpró vrata in v izbo stopi 909 XI | kričal je Ručigaj, "zdaj se bo jedlo po stari španjolski 910 XI | tujih ljudeh!" oglasila se je z ostrim glasom Marjanica, 911 XI | turjaškem. "Že vidim, da si se nalil in da si gospodu vse 912 XI | Ne vem, če smem," branilo se je dekle. "Gospod major 913 XI | klet ga ne puščaj, ker bi se potem upijanil in mi škodo 914 XI | Ručigaj. "Boš videla, da se bo še nesreča zgodila! Nabrusil 915 XI | spraznil, majoliko, in v sodu se pozna. Ne vem, naj li prinesem 916 XI | čislajo, capitano," oglasil se je menih s satiričnim glasom, " 917 XI | satiričnim glasom, "in vidi se mi, da komaj čakajo na vašo 918 XI | vzdihoval je starec, "tako se mi godi dan za dnevom. Vsak 919 XI | Odpuščeno vam bo vse, če se skesano spoveste, capitano. 920 XI | govorite, sveti oče! Do čistega se vam bom spovedal, do zadnjega 921 XI | torej, sveti oče!" ~Nato se je pričela Tomaža Ručigaja 922 XI | Nekoliko kavk in sokolov zbialo se je po zraku, a drugega življenja 923 XI | rob grajskega jarka ter se zamislil tja v dol. Časih 924 XI | zamislil tja v dol. Časih se mu je dozdevalo, kakor bi 925 XI | je znova v dol, in sedaj se mu je zdelo, da je čul prav 926 XI | kopito ob kamen. Pa zopet se je prevaril, ko je poslušal 927 XI | presvetega Odrešenika" - tudi tu se je dijak pobožno prekrižal - " 928 XI | nasute z zlatim sadom, da so se kar šibile. A te veje so 929 XI | vzdihoval dijak, in polastila se ga je čudna tesnost, da 930 XI | njegova sveta mati, in da se uteši tudi moj preljubi 931 XI | živim zlatom. In vsako leto se je usedala ptica puščave 932 XI | blesteče svoje kolo, ki se žari živeje od jutranje 933 XI | Jurija Ljudevita?" Dijak Vid se je dvignil kvišku. Napel 934 XI | od tvojega Boga! Tako naj se zgodi, da da ti zgnije sedaj 935 XI | rumenega, sladkega sadja, da se boš spominjala, koliko dobrega 936 XI | svoje revščine. Zbrale so se te solze v studenec, ki 937 XI | privrel iz kamnite zemlje, da se je napil hladne vode sveta 938 XI | bil to meča žvenket, če se zadene jezdecu ob ostrogo? ~ 939 XI | je tako preobvladal, da se tresem pred vsakim listom, 940 XI | manhom obraslimi vejami se je stiskal kvišku, dokler 941 XI | ščinkavčevo gnezdo. In iz dalje se mu je videlo, kakor bi čepela 942 XI | Zategadelj bilo je naravno, da se je dečku vzbudila radovednost 943 XI | preiskati malo gnezdišče. Lagano se je spustil po veji proti 944 XI | listja ležalo je v njem, kar se je videlo iz dalje kakor 945 XI | kakor drobna jajčka. ~"Kje se naj sedaj v jeseni dobe 946 XI | jajca po gnezdiščih, zjezil se je Vid, "in sam peklenski 947 XI | da sem videl nekaj, kar se vidi le v cvetoči pomladi.! " ~ 948 XI | Bilo je tako tesno, da bi se človeško telo nikakor ne 949 XI | zapažena okna pri ječah. ~Vid se je naslonil ob steno ter 950 XI | pri zadnjem klicu odprlo se je umazano okno globoko 951 XI | globoko v zidu in prikazal se je drobni obrazek gospe 952 XI | ukazal cesar zapreti, ker sem se prerznila ljubezen gojiti 953 XI | Ravno v tistem hipu prikazal se je na ovinku tik grajskega 954 XI | napetim petelinom. ~"Zdelo se mi je," izpregovoril je 955 XI | Otrpnilo mu je telo, a se niti ganiti ni mogel. Oni 956 XI | škripal z zobmi. ~"Zdelo se mi je, da sem čul konjska 957 XI | njegovo krvavo oko ujelo se je s trepetajočim pogledom 958 XI | gospo Ano Rozino! In to vse se je meni zgodilo, in na gradu 959 XI | proti dečku na veji, da se je pok razlegal široko naokrog. 960 XI | razlegal široko naokrog. Ko se je dim razkadil, ležal je 961 XI | Ali si zadel?" oglasil se je Simonovi'c. ~"Sem, dobro 962 XI | vedno sedela pri vinu. Prvi se je bil tako zelo nasekal 963 XI | zveličanje kaj takega, kar se lahko pobere v vsakem kotu? 964 XI | povem! Že popoludne pripodil se je naš Jurij Ljudevit na 965 XI | si li ti oseba, na katero se smem zanesti? Si li ti taka 966 XI | španjolski kavalirji zanašali so se name ter mi zaupali! Španjolski 967 XI | Francoskem, menil bi!' Tako sem se mu odrezal ter mu po španjolski 968 XI | ne ve, za katerim plotom se je rodil!" ~"Kaj vam je 969 XI | Malo je pordečel in malo se je srdil v srcu, in to vse 970 XI | spil je merico vina, da bi se oddahnil od težkega pripovedovanja. ~"' 971 XI | pa tudi nekaj takega, kar se more dobro spraviti in kar 972 XI | more dobro spraviti in kar se drugim ne posoja, ha, ha!' ~ 973 XI | ga, in zagotovo vem, da se bode dobil kotiček za vas 974 XI | Martina Lutra, v kateri se je skrival, ko so ga bili 975 XI | gradu Martin Luter, in hudič se mu je prikazoval, in bratovščino 976 XI | bratovščino sta pila, da se je vse kadilo in po peklenskem 977 XI | tudi zverina sem lahko, če se prevarim tam, kjer sem zaupal! ~ 978 XI | si to, Tomaž Ručigaj, da se ti ne bo slabo godilo na 979 XI | prijatelj Ručigaj, vedi se dobro, če ti je ljub tvoj 980 XI | Že je hotel odriniti, pa se je vrnil in dostavil: 'Ženica 981 XI | življenjem odgovoren, da se bode lepo ž njo ravnalo. 982 XI | na zidu. To žival, kateri se prav vidi, kako jo tišči 983 XI | pritisnete na to, odpre se vam vhod k Lutru in njegov 984 XI | so jo pripeljali, in meni se je, padre santo, smilila, 985 XI | malo poštenjakov, ki bi se mogli meriti s Tomažem Ručigajem. ~" 986 XI | pričel v hipu jokati. ~"Saj se kesam, santo padre, saj 987 XI | kesam, santo padre, saj se tisočkrat kesam! In danes 988 XI | sam Jurij Ljudevit ter bi se hotel nama ustavljati, spoznal 989 XI | Jurija Ljudevita!" ~Tedaj se je Tomaž Ručigaj dvignil 990 XI | Jurij Ljudevit, prikaži se, zver turška!" ~In klic 991 XI | brezuspešen. ~V tistem hipu so se odprla vrata na stežaj in 992 XI | stežaj in na pragu prikazal se je Jurij Ljudevit z bledim 993 XI | Tomažu Ručigaju zavrtila se je tedaj mala čumnata okrog 994 XI | pogledom; a v tej vrteči se zmešnjavi tičal je kot nekako 995 XI | obraz, okrog katerega so se strahovito blesketali svetli 996 XI | blesketali svetli meči. Pričel se je tresti stari pijanec 997 XI | prešinil ga je takov strah, da se je čulo, kako so mu klopotale 998 XI | dajalo primerno prostora, če se je hotelo zriniti skozi 999 XI | njega. Vitez Sonce obrnil se je z obrazom k steni ter 1000 XI | je z obrazom k steni ter se sklonil pod mizo. Pri tem