Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
vranec 2
vrani 1
vrat 7
vrata 23
vratar 1
vratarja 1
vrati 7
Frequency    [«  »]
23 trenutek
23 videl
23 vina
23 vrata
22 dostavil
22 gospodu
22 imam
Ivan Tavcar
Janez Sonce

IntraText - Concordances

vrata

   Part
1 II | na trg in na vicedomska vrata, kje se je lahko vsak trenutek 2 II | Starejši je nosil krog vrata nekak kolar; to je pričevalo, 3 III | Zapustivši vicedomska vrata, čula sta nenavaden hrup 4 V | životu!" ~To rekši, odpre vrata ter stopi v pivnico. Tu 5 V | nosil zato verigo okrog vrata in škrlat ob rami! Tudi 6 V | tolstimi rokami pograbiti okrog vrata, poprijel ga je bliskoma 7 V | šel zapirat hrastova vežna vrata, ponudil sem se mu v službo, 8 V | se ti starčki smilijo!' A vrata so bile le na videz zaklenjena 9 V | še sedaj so odprta. Naš vrata pa spi in težki ključ mu 10 VII | vmes kletvice. Končno so se vrata v dvorano s silo odprla. 11 VIII| moje telo postavil pred vrata, kjer me je v delo vzela 12 VIII| Vrzite mu vrvico okrog vrata in obesite ga na vejo med 13 IX | kasketah krasna peresa, okrog vrata kolarje od jelenove kože 14 X | vzdihnil je dijak. "Tudi so vrata zaprta in odprli jih vam 15 XI | sta dospela pred grajska vrata ter se napotila potem, prestopivši 16 XI | klopi tik vrat, govoreč: "Za vrata sedi, dečak, in poslušaj, 17 XI | sveti oče?" ~Vid je sedel za vrata. ~"Nauki so dobri, capitano, 18 XI | pasom pod kuto, kar se odpró vrata in v izbo stopi Marijanica 19 XI | tistem hipu so se odprla vrata na stežaj in na pragu prikazal 20 XI | katerim je hotel odpreti vrata menihu, da bi prinesel duševne 21 XII | istem trenutku oklenil okrog vrata, tako da sta kazala brata 22 XIII| Sami pa so s silo razbili vrata v dvorano, kjer so po stenah 23 XIV | premilostive besede, kar se odpro vrata in v dvorano vstopi kancelar


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License