| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ruval 1 ruša 1 rušo 3 s 328 sablja 5 sabljanje 1 sablje 2 | Frequency [« »] 358 ki 335 z 332 mu 328 s 320 bi 302 to 298 kakor | Ivan Tavcar Janez Sonce IntraText - Concordances s |
Part
1 I | Zategadelj so morali sivi očetje s kmetov marsikaj nakupiti, 2 I | ranarja, kateri si je bil s puščanjem, prodajanjem suhih 3 I | cerkve, in, vodeč Ano Rozino s seboj, šel je v svojo hišo 4 I | deželni odbor sam pečati s to prevažno zadevo, bilo 5 II | jermenu težak meč, ki je s svojim velikim držajem napravljal 6 II | moja vednost je revna, in s teološko sveto vašo učenostjo 7 II | Ohladivši se od navdušenja, s katerim ga je bilo napolnilo 8 II | časti vojvodine kranjske, s katero je potem proslavil 9 III | tolpa mladih plemičev ter s hrupom in krikom pozdravljala 10 III | je bil pred kratkim vrnil s svojega potovanja po Nemčiji, 11 III | Pravilo se je, da ga je rodil s kmečkim dekletom; drugi 12 III | zopet so trdili, da ga je s svojega potovanja po Beneškem 13 III | razoran! Pridružil se je tedaj s svojim konjem Juriju Ljudevitu 14 III | Ali si se gledal v sanjah s hudičem, ki je hotel pograbiti 15 III | Tedaj pa se mi je prikazala s svetlim žarom obkrožena 16 III | tako da so ga prijatelji le s težavo in počasi utolažili. ~ 17 III | slovesnim glasom nekak manifest, s katerim se je vitez Janez 18 III | ko so se prenapeti vitezi s prenapetimi besedami klicali 19 III | hrabri vitezi na boj, da s svojo krvjo opereš madež, 20 III | nevarnosti! In zvezde si strgal s svojega grba ter jih pomešal 21 III | kaki vrsti se hoče bojevati s hrabrimi, čistimi, plemenitimi 22 III | poslušal vitez Sonce tirade, s katerimi ga je oblival Jurij 23 III | krvi. - ~"To cvetje branim s svojo srčno krvjo," vzkliknil 24 III | nožnice ter se postavil s konjem pred cvet, katerega 25 III | katerega je hotel braniti s svojim življenjem. ~Silni 26 III | Aricaga, ne tuli, kakor bi se s svojim polkom drvil za Turki!" ~ 27 III | vidite. Izvolite si tistega, s katerim se hočete ta dan 28 III | posebna čast, boriti se s človekom, ki so ga pobrali 29 III | spenjala, tolkla ob tla s kopiti, da je švrkal pesek 30 III | kapljah mu je lezel znoj s čela. Janez Sonce bi ga 31 III | Sonce pa se je potisnil s konjem v kot ter odbijal 32 III | gospoda, ki pa je vendar znal s primerno strogostjo razsojevati, 33 III | Najbližji so poskakali s konj ter z globokimi pokloni 34 III | močno!" pritrjevali so drugi s ponižno togo. ~Tako se je 35 IV | dvorišču, kakor bi iskal koga s svojimi pogledi. ~Na dvorišču 36 IV | potrebujem! Rad bi govoril s teboj, Vid! Ali tu ni mesto. 37 IV | po lopi. ~"Kaj si govoril s tem človekom?" vprašal je 38 IV | vas, dolžnikom svojim." ~S težko sapo je plezal po 39 IV | Engelbreht. ~V družbi je bil s starim gospodom Paradajzarjem 40 IV | deželan Janez Sonce oženil s hčerjo nekega ranarja in 41 IV | nekega ranarja in da je s tem, ker so še celo nekateri 42 V | hudobno njegovo obličje, s katerega je štrlel neobičajno 43 V | njega je sedel dijak Vid, s katerim smo se bili že poprej 44 V | očetje jezuitje zadovoljni s teboj? Ali se pridno in 45 V | rajši, da mi zgnije jezik, s katerim sem obljubl Juriju 46 V | plačam vrč te nemške godlje, s katero slepariš za naš dobri 47 V | smreka. Ko ga je hotel Plavec s tolstimi rokami pograbiti 48 V | pričel je z latinsko, s težavo mu v glavo vtepeno 49 V | gostilničarja, potem mu pa s silo zaničljivostjo zatrobil 50 V | Plevelc je odskočil ter s poprejšnjo ponižnostjo odgovoril: " 51 V | Engelbrehtu, če mu prideš v pot s širokim svojim trebuhom! 52 V | res globoko priklanjal ter s svojimi pohlepnimi pogledi 53 V | kako rumenjak iz jajca! S čim naj pričnem: s klobasami, 54 V | jajca! S čim naj pričnem: s klobasami, s piščancem ali 55 V | naj pričnem: s klobasami, s piščancem ali s kruhom? 56 V | klobasami, s piščancem ali s kruhom? Kaj se ukazuje? 57 V | Panem et circenses! Pričnemo s klobasami, ali ne, confratres? " 58 V | svedral, rožljal in sukal s ključem, da je oni menil, 59 V | constitutionibus - da se pije s pametjo, kar se spije, in 60 V | mizi, kjer je tičal Vid s svojim stricem. ~"Rektor 61 V | brezštevilne pretepe in sleparstva, s katerimi je vznemirjal svoje 62 V | njim! Zatorej je prisopel s težkim svojim trebuhom danes 63 V | je bil v dolg črn plašč, s katerim si je nekoliko zakrival 64 V | precej pijani, tako da so s svojim krikom in hrupom 65 V | Še bolj tesno si je obvil s plaščem obraz ter se končno 66 V | je že dolgo časa opazoval s hudobnim svojim pogledom 67 V | Tedaj se mu je ujel pogled s svetlim pogledom njegovega 68 V | Hrvaškem, poznal sem človeka s tvojim obrazom in - lonce 69 V | dolgega Kljukca v rokah; s kletvico je odletel od njega 70 VI | glavi mu je čepela čepica s kožuhovino in ž nje se je 71 VI | jezdec na Novem trgu skočil s sedla, obkroževala ga je 72 VI | Hišni očetje so vodili s seboj celo svojo družino. 73 VI | opazil dokaj krasnih deklet, s katerimi je naše slovensko 74 VI | zaljubljene mladeniče in s strahom, da morda vitka 75 VI | se bodo krasni dan končal s krasnim pretepom. ~Množica, 76 VI | vesele družbice, ki so imele s seboj pijače in jedi. Skoro 77 VI | najmanj štirideset kavalirjev, s katerimi je sedaj prijezdil 78 VI | opravljeni konji ter ogrnjeni s pisanimi šabrakami. Volku 79 VI | vitez Janez Sonce in je s sabo vodil rožnato svojo 80 VI | množico, ki jo je obsipala s strmečimi pogledi. Videla 81 VI | visočine ter jo osrečil s plamtečo svojo ljubeznijo! ~" 82 VI | pravičen in naši sveti veri s celo dušo vdan. Tedaj je 83 VI | po vsi sili gledati danes s krasnimi očmi, ljuba mi 84 VI | hrvaško našo mejo. Prinesli so s seboj nekaj prav slabih 85 VI | marsikdo, katerega roditelj je s svojo roko sekla po blaženem 86 VI | sta končno studi stopila s ceste ter si poiskala na 87 VI | junak pod dolgim plaščem s tistimi znanimi kolarji, 88 VI | kakor visok lonec, pokrit s širokim klobukom. Sam ob 89 VI | vselej ga je desna noga s smešno hitrostjo zopet uravnavala, 90 VI | da dohaja general Herbart s Turjaka. Dejal sem si, morda 91 VI | tega blaga! Moj ljubi grof s Turjaka, naloži ga, popelji 92 VI | odgovoril mu je ročno óni s ceste, "danes ti pa teče 93 VI | nimaš starikaste svoje žene s seboj, tiste, ki te pretepa 94 VI | rokovnjaško svojo obrtnost, s katero si je pozneje pridobil 95 VI | njegove soproge, krenil jo je s ceste ter sédel v zeleno 96 VI | mi ne zamerite, gospod!" s temi besedami se je obrnil 97 VI | zalomilo pod menoj, da sem se s hruščem zavrtil z drevesa 98 VI | verovala, meneč, da ima s pravim svetnikom opraviti. ~" 99 VI | prikazal se je general Herbart s Turjaka. Nosil je železni 100 VI | spremljal Volk Engelbreht s svojimi kavalirji. Za njimi 101 VI | stoinpetdeset jezdecev, vsi s tigrastimi kožami ob ramenih 102 VI | res moliti poluglasno in s tisto znano gorečnostjo, 103 VI | premeril Kljukec kakor jastreb s svetlim pogledom goščo nad 104 VI | skušal Kljukec prodreti s svojimi pogledi. Nekje v 105 VI | nosil opasano danes general s Turjaka? Oj vi gosposki 106 VI | zakričal nekdo: "Udari hudiča s kolcem po glavi!" ~Potem 107 VII | mehkih blazinah ter seka s sabljo po sužnjih, če mu 108 VII | obkroževal je to palačo ter se s svojimi belimi stezami, 109 VII | vodometi, umetnimi votlinami in s hribčki, kjer so kunci imeli 110 VII | Herbart Turjaški je bil s svojo junaško smrtjo razlil 111 VII | prepričan, da je v svoji s hermelinom obrobljeni obleki 112 VII | potoval in kake novice prinaša s cesarskega dvora. ~"Da," 113 VII | bode žarila kakor komet, ki s svojim repom pokriva celo 114 VII | ki sem -- kakor polip -- s sto in sto nitkami prepregel 115 VII | jasno vse; sedaj gledam s svojim duhom velikansko 116 VII | pozabljen, zaničevan in s prekletstvom najvišje nemilosti 117 VII | treba je predvsem, da se s posvetno mojo knežijo združi 118 VII | poslušala, dvignila sta se s sedežev in sta prvi hip 119 VII | trdnejše vezi, nego je zakon s slabotno žensko. Sicer pa 120 VII | Končno so se vrata v dvorano s silo odprla. V mračni prostor 121 VII | goli meč v roki premeril je s plamtečim pogledom dvorano. 122 VII | plemenitaši so vstali ter s strmenjem opazovali tujca, 123 VII | ne vedo, kako se je vesti s plemičem moje vrste!" ~" 124 VII | te nisem takoj seznanil s tem plemenitim gospodom! 125 VII | nekoliko pomešal. Oženil se je s hčerjo tukajšnjega ranarja. 126 VII | dohajala hrvaška konjica s svetlim generalom v mesto, 127 VII | Morda pa je samo šala! S svojim zakonom ste stopili 128 VII | pokazalo, samo čakati morate! S tem, menim, da je naše posvetovanje 129 VII | končano in da bodete sedaj s primerno ponižnostjo zapustili 130 VII | v katero ste prihrumeli s prav neplemenitaško nespodobnostjo!" ~" 131 VII | bregom se je izpotaknil konj s kopitom ob kamen, da se 132 VII | mora plačati Jurij Ljudevit s svojim življenjem!" ~Vitez 133 VII | Jurij Ljudevit plačal to s svojim življenjem. Sedaj 134 VIII| opravljen v svilo in ozaljšan s trakovi kakor mlada nevesta, 135 VIII| klešč! Če ne, pobegnem jim s silo!" ~Že je hotel stopiti 136 VIII| silo!" ~Že je hotel stopiti s hodnika v dvorano. Ali tedaj 137 VIII| razteza čez pot." ~"Kaj je s tistim vejevjem?" vprašal 138 VIII| ženico Ano Rozino. Ha, ha!" ~S temi besedami je odhitel 139 VIII| gre, že gre!" kričal je s hripavim glasom. "Sveta 140 VIII| glasom. "Sveta mati božja s Šmarne gore, ta bo odpiral 141 VIII| pobožnega romarčka, ki ga je s količkom po glavi pretipal 142 VIII| se morda ni dobro šaliti s tako gosposko reso. Za vse 143 VIII| drobil med belimi zobmi. S svetlimi očesci je neprestano 144 VIII| Odloži nož," je dejal vitez, s silo ukrotiš svojo strast, " 145 VIII| zopet izpelješ mlado gospo s turjaškega ozidja! Kaj je, 146 VIII| To bi ga peklo, Jurčka s Turjaka, ko bi jo čul pošteno 147 VIII| gospod Janez! Prinesite s seboj petnajst rumenih benečanov - 148 VIII| belokipeči holm. ~"Sveta Marija s Šmarne gore, ti nam pomagaj!" ~ 149 VIII| med ramami. Ko je vstal s klopi, videlo se je tudi, 150 VIII| dosegla oblast gospodov s Turjaka!" ~* Ko je temna 151 VIII| oglasil se je Jurij Ljudevit s hodnika. "Hudič je posegel 152 IX | gospodje so tedaj potovali s spremstvom, podobnim trênu, 153 IX | so ga prsti, in hotel je s svojo roko zapaliti top, 154 IX | slovesno razsvetljavo in s Šmarjetne gore so pokale 155 IX | ljubil Kranjčanov, ki so ga s svojim ošabnim vedenjem 156 IX | polkovnik Aricaga, ki je s svojim divjim pogledom posebno 157 IX | cesarjevega šotora je zavil polk s ceste ter se postavil na 158 IX | Engelbreht pa je pripeljal s seboj tudi kranjsko viteštvo, 159 IX | nemški vojski odlikoval s srčnostjo in skušenostjo. ~ 160 IX | rodovednost prignala isti dan s pogorja na plan, opazil 161 IX | leži. ~Tudi baron Gall je s svojimi kompanijami blizu 162 IX | cesarjevega šotora krenil s ceste ter je sredi polja 163 IX | nalog, pozdraviti cesarja s prvim ogovorom. Začudenje 164 IX | Janez Vajkard ter mu pomagal s konja. Potem pa mu je z 165 IX | poznalo, da ga teži ogovor, s katerim je imel pozdraviti 166 IX | Aricaga ter tik voza poskala s sedla in oddala konja cesarskim 167 IX | življenje že tako prenapolnili s slavnimi deli, da nimate 168 IX | najprej govoril nekaj besed s Caraffo, papeževim nuncijem. 169 IX | mladosti se je vedel tisti dan s celim ponosom pravega vladarja 170 IX | bojazljivo; "ta mora biti s hudičem v zvezi!" ~"Prav 171 IX | Prekrižala sta se oba in s čudno groza zrla za junakom, 172 IX | turška sablja ter so mu s kalpaka frfetala peresa, 173 IX | 6. cesarjev dvorni furir s svojim hlapcem; 7. šest 174 IX | roki; 17. cesar sam na konu s svojimi trabanti; 18. papežev 175 IX | karos; 24. polkovnik Arcaga s svojimi kompanijami. ~To 176 IX | so morali mariskak cekin s seboj vzeti, če niso hoteli 177 IX | pričakoval cesarja mestni župan s starešinstvom. Tudi je tu 178 IX | vicedomskimi vrati je stopil cesar s konja ter se vstopil pod 179 IX | drugo spremstvo je poskakalo s sedla ter se uvrstilo za 180 IX | milosti ter vas uvrščamo s tem med tajne naše svetnike!" ~ 181 IX | zavest od samega razkošja. "S čim sem si pridobil pravico 182 IX | Veličanstveno je bilo s teboj silno milostivo!" ~" 183 IX | koval proti meni v družbi s tem Lokovicem ali Schwarzenbergom! 184 IX | vladiko Pedenskim cesarja. S tresočim glasom je pozdravil 185 IX | je zapel slovesni Tedeum, s katerim so se zaključile 186 IX | gneči se je bil seznanil s hlapcem Jurija Ljudevita, 187 IX | hlapcem Jurija Ljudevita, s tistim Lahom, o katerem 188 IX | prikupiti in ga je zvabil s seboj na stopnice pred mestno 189 IX | poglej! In ali sta zadovoljni s svojo službo, signore?" ~" 190 IX | Kljukec je zvito zamežiakval s svetlimi očmi. ~"Si, si!" 191 IX | napise in transparente, s katerimi so lojalni Ljubljančani 192 X | kmetje, in denar so nosili s seboj. Vsak hoče videti 193 X | tretji, ki se je od drugih s tem odlikoval, da ni imel 194 X | bode pa stal pred nami s prazno pestjo, in če ga 195 X | dobro veste, kako jo speljem s soljo in kruhom vstran, 196 X | ogenj, a bal se je udarcev, s katerimi bi mu bili tovariši 197 X | nevarnosti, da te ne raztezajo s kolesom. Vrag vzemi to gospodo. 198 X | To pa naj gre v grm!" ~S temi besedami je vrgel Tinač 199 X | starikastih babnic, ki so s koleni gladile tlak ter 200 X | gladile tlak ter se polivale s sveto vodo. Stopil sem nato 201 X | je lastila, da bom moral s praznimi rokami odriniti! 202 X | Morda je za kak mašen plašč s tistimi debelimi zlatimi 203 X | prikazoval tovariš Mihač s svojim spremstvom. Bile 204 X | razuzdanega lica. Tirale so s seboj starega osla, ki je 205 X | osla, ki je bil obložen s koši in drugim pohišjem 206 X | kaj prida v košu, Barba?" ~S temi besedami se je obrnil 207 X | Pozdravljali so ga vsi s klici radosti, in nastal 208 X | Turškem ni para. A si jo spet s soljo?" ~"S soljo in kruhom 209 X | A si jo spet s soljo?" ~"S soljo in kruhom in z dobro 210 X | nagnal Mihača, da je moral s košem v vodo ter ž njim 211 X | pa so bili edini v hvali, s katero so obsipali poštenjaka 212 X | menil za umazano družbo, s katero ga je bila spravila 213 X | samega maraza venomer rožljal s svojim zobovjem. ~"Vid," 214 X | goreti, da jih niso polili s smolo! Vidite, tako je branil 215 X | gospoda, posekal vas bode s širokim svojim mečem in 216 X | ki ga je nerada puščala s pogleda. Potem se je odpravil 217 XI | XI Medtem je vitez Sonce s svojim mladim spremljevalcem 218 XI | dnevu lahko odnesli orožje, s katerim je bilo obloženo 219 XI | tako je vpil neprestano in s slabimi pogledom premeril 220 XI | spodaj pri potoku. Njena s črnimi lisami pokrita koža 221 XI | rožljanje meča in ostrog. ~"S svojim mečem ti bom preštel 222 XI | je privalil trebušen mož s širokim klobukom na glavi 223 XI | Dijak in vitez sta se ujela s pogledi in zadnji je bil 224 XI | je ril z gobcem v meso in s kopiti je sekal po tebi, 225 XI | sveta Marija, ti me napolni s pravim duhom, in prav ti 226 XI | Sonce je govoril te besede s pobožnim naglasom. ~"Ej, 227 XI | grešnika, če bi mu bil mogel s tem iztisniti skrivnost, 228 XI | vredna nego mlado dekle, s katero ste v mraku sami 229 XI | capitano," oglasil se je menih s satiričnim glasom, "in vidi 230 XI | marsikak turjaški grof, ki s svojim pustim obrazom visi 231 XI | je menih, upajoč, da bode s tem onega še bolj razdražil. ~" 232 XI | niti videti niti čuti. ~S tožnim srcem sedel je dečak 233 XI | slonela stara hruška, ki je s svojim mogočnim vejevjem 234 XI | pobožno prekrižal - "prišla je s svojim Jožefom v široko 235 XI | peklenski satan me je udaril s slepoto, da sem videl nekaj, 236 XI | cvetoči pomladi.! " ~Ozrši s po steni navpik, opazil 237 XI | brez železnih stebričev, s katerimi so sicer zapažena 238 XI | Ljudevit. Neprestano je zrl s kalnim očesom na hruško 239 XI | njegovo krvavo oko ujelo se je s trepetajočim pogledom dijakovim. ~" 240 XI | Sicer si mi pa odgovoren, s svojim malopridnim življenjem 241 XI | bil tisti čas preprežen s pajčevinami kakor želodec 242 XI | poštenjakov, ki bi se mogli meriti s Tomažem Ručigajem. ~"Sedaj, 243 XI | sobi?" vprašal je vitez s tresočim glasom. ~"Dá, dá, 244 XI | kolikor je more želeti. In s tem ključem vam odprem sobano - 245 XI | izpregovori, pa mu premerim s starim svojim mečem čreva 246 XI | in junak Simonovi'c ter s svetlim orožjem zabranjevala 247 XI | vratih stal je Jurij Ljudevit s svojima tovarišema, in pričakovati 248 XI | izpolnjuješ moja povelja! S kom pijančuješ tu notri?:" ~" 249 XI | odpadel mu je debeli ključ, s katerim je hotel odpreti 250 XI | telebnil po sobi, da je s svojim debelim trebuhom 251 XI | Dvignil je obraz ter ju s krvavim pogledom opazil 252 XI | je z dvorišča uhajal ter s pestjo grozil proti oknu. 253 XII | globoko priklonil, da je s svojim obrazom zadel skoraj 254 XII | Lobkovicu, ki je bil tedaj s svojo bistrostjo izrinil 255 XII | je Janez Vajkard zlobno, "s katerimi je posebno pečenkam 256 XII | opazivši, da je Leopoldus s povšečnostjo začul neokorni 257 XII | Takoj ga tudi kaznujemo s pregnanstvom ter mu proti 258 XII | Le malo dvornikov imel je s seboj; v varstvo izborni 259 XII | grozili zakriti to sonce ter s hladno točo posuti šopirni 260 XII | konj ob kamen sredi pota. S kopita odletela je podkev 261 XII | strani pota dvigalo se je s smrekami in bukovjem prepreženo 262 XII | prepreženo strmo robovje, s kojega se je tedaj, ko je 263 XII | koč in dim se je vzdigoval s slamnatih streh - ali te 264 XII | ni bilo upati, da bi se s težkim konjem dalo do njih! 265 XII | Da se ni strnad oglašal s svojim tožnim čivkanjem 266 XII | sem?" izpregovoril je sam s sabo. "Tega turjaškega gnezda 267 XII | srbeli so ga prsti, porednežu s ploskim mečem pretipati 268 XII | in vso mast bi mu ocvrli s telesa kakor polhu, ki je 269 XII | Kljukec od samega veselja s koščenimi rokami tolkel 270 XII | z veliko pobožnostjo in s kipečo gorečnostjo premolil " 271 XII | je Lobkovic: "Veličestvo! S tugo mi je izvestiti, da 272 XII | kjer sedé in polne mize, s katerih jedo." ~Temno je 273 XII | močno že želimo, skočiti s sedla ter si odpočiti trudne 274 XII | za visokega vladarja in s samokresom ga pozdravljajo, 275 XII | gostoljubni strehi gospodov s Turjaka! Silno sem nesrečen, 276 XII | kako težko sta gospoda s Turjaka sedela v sedlih! ~" 277 XII | vendarle osupnila resnost, s katero je Lobkovic vse to 278 XII | streljali so nanj, da je moral s krvavo rano odriniti!" ~" 279 XII | ljudem tako zelo, da so jo s silo vzeli njenemu zakonskemu 280 XII | ubogega Janeza Vajkarda, ki je s potnim obrazom tičal na 281 XII | torej skesanega lica zdrknil s sedla ter ležal v prahu 282 XII | Ali šiba je v rokah Boga, s katero me biča na stare 283 XII | peklenski duh, a sem zašel s pravega pota! Ali ta greh, 284 XII | Engelbreht je govoril te besede s tako izvrstno premišljenim 285 XII | Vajkard je bil medtem zlezel s konja. Duševna zavest se 286 XII | Janez Vajkard dvignil glavo s prsi bratovih, bil je že 287 XII | Venclu Lobkovicu prvi naskok, s katerim je hotel v prah 288 XII | čast. Tolažil se je tudi s prihodnostjo ter sklenil, 289 XII | duši vladarjevi. Breg se je s tem dnevom pričel meliniti, 290 XII | spominjali, kako je bil s tem nožem okljuvan črni 291 XII | ne pridejo dobri gospodje s težkimi verigami in me odtirajo 292 XII | čez gore. Tinač, ti greš s svojo čedo na Mengeš; ondi 293 XII | rebra! Ti, enooki, pojdi s svojimi na Šmartin pred 294 XII | preglavice v spanju. Če se vrneš s praznimi rokami, izbijem 295 XII | pravica ter jih obesila ali pa s kolesom pokončala. Danes 296 XIII| ondi z vodo in tepli ga s palicami, da se je nesrečnemu 297 XIII| rogovi pokritega. Sami pa so s silo razbili vrata v dvorano, 298 XIII| temni obrazi ostrih gospodov s Turjaka ter se je samo tu 299 XIII| prikazoval rožnati obrezk gospe s Turjaka, katera je nekdaj 300 XIII| polha v duplu in da mu nismo s strelom razbili rame. Morda 301 XIII| še nisem oprostil besed, s katerimi me je opsoval tisti 302 XIII| Jurij Ljudevit premeril je s pogledom širno dvorano in 303 XIII| junak Simonovi'c. "Ko sem s svojim praprorom ležal še 304 XIII| jeknila, a potem šla bode s teboj, če boš hotel do konca 305 XIII| Sicer je pa tu moj meč in s svojo ostrino mi poroči 306 XIII| polkovnik, "ter mi groziš s krivo tisto šivanko? Kaj 307 XIII| dvakrat pvoedati ne dam in s svojo krvjo mi boš plačal, 308 XIII| Simonovi'c, imej potrpljenje s pobratimom, ki bode obžaloval 309 XIII| tresel pred trenutkom, ko bom s strastno roko posegel po 310 XIII| ogenj! Poslušaj! Ko sem s svojim barjakom ležal še 311 XIII| Jnakovi'c obložiti mizo s pijačo, in ruujno vince 312 XIII| črepinje, in kakor Bog si, ki s svojim bliskom drobi zemljo. 313 XIII| nabili orožje, dvignil je s težo polkovnik težki svoj 314 XIII| glav, katere sem odsekal s telesa, in marsikak trebuh 315 XIII| Sonce bledo svoje lice in s svojimi pogledi je bliskal 316 XIII| družbi na čelu - Leopoldus in s cesarskim ponosom opazoval 317 XIV | zbrali potem stanovi ter se s cesarjem napotili v bližnjo 318 XIV | vrati sprejel je stari škof s Pedene svetli ta sprevod 319 XIV | deželni glavar, potem škof s Pedene in drugi deželni 320 XIV | zvestim stanovom zagotavljal s krepko besedo, da jih bode 321 XIV | besedo, da jih bode pokrival s svojim visokim cesarskim 322 XIV | deželni stanovi. Leopoldus je s cesarskim ponosom zaužival 323 XIV | pa Henrik Ljudevit Thurn s posrebreno svojo palico. 324 XIV | sedaj onega ter ga počastil s kratkim ogovorom. Hipoma 325 XIV | podal roko ter jo dvignil s tisto galantnostjo, s katero 326 XIV | dvignil s tisto galantnostjo, s katero bi bil dvignil v 327 XIV | Leopoldus se je dvignil s sedeža ter vzel v beli roki 328 XIV | na kolenih poljubil roko, s katero se je danes nanj