| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Ivan Tavcar Janez Sonce IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Part
2001 VIII| previdnosti pa je izvlekel velik molek iz žepa in tu in tam je 2002 VI | potem bode že resnica! Molitve ne znajo nikake in menda 2003 VI | vsakega posebej posebno molitvico, ki jo je stresel iz rokava. 2004 XII | Češčena si Marija", med molitvijo pa se mu je srce širilo 2005 V | pogledom, "seve, da se mi morajo usta malo - zapečatiti. 2006 XIII| kratkočasnejšega vinopitja ne morejo niti misliti. ~"Obilo radosti 2007 XI | najboljšega vina, ki si ga moremo misliti! Tedaj pa je prvič 2008 X | izpregovoril je Sonce, "tukaj ne moreva ostati! Ob tem krasnem dnevu 2009 VII | ker ravno ne veš in ne moreš vedeti, kake so reči. "Knez 2010 VI | silno razdivjal. In kakor je moril in požigal po zeleni Bosni, 2011 XI | je razoranem licu, da ga morita strah in skrb. Klobuk je 2012 VI | zljubilo, tako je hotel moriti in požigati po naši granici. 2013 XI | sveti oče! V vojskah in v moritvah! Da bi Tomaž Ručigaj spil 2014 VII | kamen v najtemnejši globini morja. Moja zvezda je komaj izšla 2015 VIII| po duši, kakor je včasih morje mirno in mrtvo pred ljutim 2016 XIV | pomnoževali kakor pesek ob morju, ne govoril bi morda sedaj 2017 XI | tega obraza vdan pijači. Motno oko je dalje pričevalo, 2018 XIII| streljamo, izpregovori naj se moška beseda! 'Ne pijte vina nikdar 2019 VI | mesec dni zopet belo mesto. Moški spol je sicer trdil, da 2020 VI | junaka in njegovega konja. Moškim je dopadeal zadnji, ženskam 2021 XII | jesta in iz ene in iste mošnje denar rabita! Dobre čase 2022 XII | tebe in napolnjeno tvojo mošnjo!" ~"Hudiča," zjezil se je 2023 XI | sto in stokrat: kdor je možak in poštenjak, ta je z žensko 2024 VIII| upam. Če ubijete vi takega možaka, kakor je Kljukec z Gorenjskega, 2025 IX | rad povedal. Pila bova in moževala!" ~"Danes zvečer," vzdihnil 2026 VIII| je prešinila nova misel možgane, obrnil se je torej še enkrat 2027 XIII| čelo, da bi se takoj usuli možgani na mizo. Mirujta torej! 2028 III | Ulegel sem se. Iz razgretih možganov pa ni hotela misel, d ima 2029 X | Tinač," oglasil se je droben možiček; "kaj boš ti stokal, ti 2030 V | kakor vidite!" ~"Ali imaš možnost, da tiščiš jezik za zobmi, 2031 VI | kopita. ~Tedaj se je že mračilo in z močvirja se je dvigala 2032 VII | dvorano s silo odprla. V mračni prostor je sonce svetlo 2033 IX | je iz dalje videlo kakor mravljišče, živo in gomazeče. Gorenjsko 2034 VII | Janez Vajkard trdil, da je mraz in da ga zebe. Končno je 2035 XI | Pa kaj bodemo tu stali na mrazu in hladu. Vstopite v našo 2036 XI | po nje, da jih ne ogloje mrčes!" ~Vstal je, da bi splezal 2037 X | takšna , da jih mora vse mrgoleti po nji! Ko pridejo babnice 2038 III | grizel ustne ter med zobmi mrmral kletvice. Ko so mu prijatelji 2039 IX | je tako na mestnem zidu mrtev obležal in da ni nikdar 2040 III | po pesku. kakor bi bila mrtva, povesila se je roka Juriju 2041 VIII| je včasih morje mirno in mrtvo pred ljutim viharjem, ki 2042 III | zdelo, kako se mu je zjutraj mrzelo pred sveto mašo! Kakor da 2043 IV | tudi prilizavanje se mi mrzilo. ~"Ekscelenca," prosil je 2044 V | nekaj prav rahlega piva, mrzlega kakor led sredi zime. V 2045 XIII| Tudi jaz sem tvojih msili, Aricaga!" odgovoril je 2046 VI | izbral med svoje svetnike in mučenike! Vidite, Ana Rozina, smrt 2047 IX | rodili slavni predniki vaši. Muči nas radovednost, obiskati 2048 IX | ga sukal in z ostrogami mučil, da je žival skakala in 2049 X | kamenje. Radovednost me je mučila od tistega dne, in neprestano 2050 IV | vedeli, kake "skrbi" so mučile naše nekdanje kranjskonemške 2051 VI | pozornost. Zategadelj je pričel mučiti svojega konja, da se mu 2052 XII | temno, "saj vidite, kako mučni so nam in našemu spremstvu 2053 VII | pregostih besed, Sonce, nam se mudi," dejal je Volk Engelbreht. ~" 2054 XII | ne videl. Tudi se mu ni mudilo vstati in nikakor ni kazalo 2055 VII | človeka naj bi se bal vojvod v Muensterbergu? Tako mi trojice, slabo 2056 VII | Janeza Vajkarda, vojvoda münsterberškega, da sem vam dal upleniti 2057 VII | presvetli moj brat, vojvod münsterberški, pečal z malimi skrbmi Janeza 2058 VIII| Ta gospod je včasih polna muh. Nož pa, ki je nabrušen, 2059 VI | matere, prav kakor nadležne muhe, ki se ne dado odpoditi. 2060 VIII| pa je še vselej pregnal muho, in naj je še tako nadležna 2061 X | bi ležal sredi peklenskih muk. Ječe je vstal, ko mu je 2062 II | quae hactenus a condito mundoplurimrum gentium migrationibus, culturis, 2063 IX | ter streljalo iz težkih mušket. Po mestnem ozidju so imeli 2064 IX | so vzdihovali pod težkimi mušketami, katere so v znamenje velikega 2065 XI | stojim že tu na meji dežele Naaan in dežele Egipta. In še 2066 IX | kakro je časih nališpan in nabarvan oltar v pogorski cerkvici! ~ 2067 XI | pričevalo, da se ob deževju nabira ondi voda, edina voda, ki 2068 XIII| njegovimi očji morali smo jih nabiti ter napeti peteline. In 2069 XIII| pograbili po svojih dolgih in nabitih samokresih. ~"Nebeška misel 2070 XI | se bo še nesreča zgodila! Nabrusil bom svoj meč in do ročaja 2071 XIII| vstopil pod naš barjak in pod načelništvo gospoda Jankovi'ca. Bil 2072 XIII| smo torej v Bihačgradu in načeloval nam je vrli in visokorojeni 2073 IX | tistih gospodov, ki so tedaj načelovali štirim kompanijam deželnega 2074 XIII| Tužna mi majka, da mi je načelovati takim otrokom! Pijte, pasje 2075 IX | vzpenjala na vse mogoče načine. Vse se mu je čudilo, ko 2076 X | katero so obsipali poštenjaka Nacóna in njegovo bistrost in premetenost 2077 X | vzdignil, potem pa je odšel za Naconom v gozd; nerad je sicer zapustil 2078 XI | in Tinač je pripovedoval Naconu, da si bode dal kožuh napraviti 2079 XIV | nagledati vseh krasot in ne načuditi se vsem lepotam. ~Ob sedmih 2080 III | zaplapolal po meni in v presladki nadi sem dejal svojemu duhu: 2081 VII | mi, Turjaški gospodje! Ne nadlegujte več gospoda glavarja!" ~" 2082 VIII| muho, in naj je še tako nadležna bila! Svetli moj prijatelj, 2083 VI | deklice in matere, prav kakor nadležne muhe, ki se ne dado odpoditi. 2084 IV | steršinstvo ne odpravi teh nadležnikov!" ~V tistem trenutku je 2085 XII | Zaradi tega greha tepe me nadloga in tepe me Bog, tepla me 2086 VI | lahko posegel do prvega nadstropja pri hišah; na glavi mu je 2087 IX | škofiji, in sicer v prvem nadstroplju proti jugu sèm, kjer so 2088 IV | Vivat!" zaklicali so nadušeno vsi. Razrahljalo se je ekscelenci 2089 VIII| daru, daru!" ~Prihitel je nadzornik ter ga z vihtečo palico 2090 VIII| popoludne zapuščena, in niti nadzornika ni bilo tu sèm, ker se je 2091 VIII| vladarja. Vmes so kričali nadzorniki ter pazili z bistrim očesom, 2092 IX | ki je konja neprestano naganjal ter vihtel svojo sulico. 2093 VI | smel moliti ter klečati na nagih kolenih v kapelici očetov 2094 XII | tako izvrstno premišljenim naglaševanjem, da se niti za trenutek 2095 XIV | Ljubljana polna, ni se moglo nagledati vseh krasot in ne načuditi 2096 V | v roke, skrivoma in tako naglo, da ničesar ni opazil moj ' 2097 VIII| vlekel ženo!" ~"Le počasi! Naglost ni prida, dejal je polž, 2098 X | lonce. Dolgonosi mož pa je nagnal Mihača, da je moral s košem 2099 III | sem menil, da je boginja. Nagnila je glavico kakor roža, če 2100 XI | hotela, da je bil grajski zid nagnjen nekoliko, ter je proti tlom 2101 XI | Doma smo jo tudi imeli! Nagnjena je bila na malo hišo domačo, 2102 VIII| starogrški svoji lepoti in nagoti kazali iz zelenja naokrog. 2103 XI | drugo, tako da se je končno nagrmadilo zidovja, ki je sicer v zvezi 2104 XI | se je že od nekdaj ondi nahajal ter je kvaril zrak na dvorišču 2105 III | in klobuku frčali z glav. Najbližji so poskakali s konj ter 2106 VI | je zibalo ponosno pero. Najbolj pa ga je krasila tigrasta 2107 VII | na nogi, dobiš pri njem najboljša mazila. Nekdaj ti je strigel 2108 XI | cesarsko mizo in je pijan od najboljšega vina, ki si ga moremo misliti! 2109 XIII| istina, Simonovi'c?" ~"O najboljšem še nisem govoril! Težko 2110 I | so se zbirali sinovi iz najboljših rodbin pred hišo Janeza 2111 VII | rečeno, Turjačanom cvetela najdivnejša sreča. Herbart Turjaški 2112 X | ki mu je bilo na svetu najdražje. V obupu je škripal z zobmi 2113 VIII| bom povedal, kako je bilo. Najel me je gospod Jurij, tisti 2114 V | beneški cekin? Ko sta se najeli, napili in nakričali, pa 2115 XIII| pod mizo, kot bi se bilo najhujšega strupa nasrkalo. Sramota 2116 IX | odmevalo po dolu kakor ob najhujši nevihti. Je li se tedaj 2117 III | poznam?" 'Kaj, ti ne poznaješ najkrasnejše ženske tega mesta?' vpili 2118 XI | lepo, kar pripoveduješ, a najlepše bi bilo, če mi poveš, kam 2119 XII | smrtonosno zamahnil proti svojemu najljutejšemu nasprotniku. In Janez Vajkard? 2120 VI | Engelbreht si je bil zbral najmanj štirideset kavalirjev, s 2121 III | Božja služba je tem dečakom najmanjša skrb, vsi se valjajo po 2122 II | nosom se mu še ni kazalo najmanjše znamenje moške brade; ali 2123 XII | naš knez ne bil čul niti najmanjšega nemira. ~"Vrag vedi, kje 2124 II | deluje povsod okrog nas, v najmanjšem prahu kakor tudi v mogočni, 2125 I | in to je bil zadnji, a ne najmanjši vzrok - razpisala je bila 2126 VII | skrhan nož, ki ne reže niti najmehkejšega lesa ne! Ha, ha! In takega 2127 IV | odgovoril je Jurij Ljudevit z najmilobnejšim glasom. ~"Da, svoje življenje 2128 XII | pota! Če nas obišče naj najmilostivejši gospod v gradu naših pradedov, 2129 VII | tudi plačilo, ki je vredno najnevarnejšega boja!" ~"Upajmo, da mu zasije 2130 XII | krivda preži nad mano, ki sem najnevrednejši vaših služabnikov! Na me 2131 IX | kako je slovensko mesto v najnovejšem času sprejemalo svojega 2132 VI | najvnetejši, ali pri potrebi tudi najostrejši izmed vseh, ki so kdaj imeli 2133 XI | kolnem. A časih mora kleti najpobožnejši človek! Pa kaj bodemo tu 2134 VIII| mnenje! Če pa hočete, da najpoprej železo zapoje, tudi mi je 2135 VI | Jožefa Rabatte, ki je bil najpravičnejši, za sveto vero najvnetejši, 2136 XII | tudei v tej deželi za Bogom najprvi! Kdo se je predrznil izvršiti 2137 XII | hotel v prah podreti svojega najsilnejšega nasprotnika. Mati božja 2138 XI | bil otresel in pretresel najsilnejši vihar puščave. Pričela je 2139 III | so bili v tedanjih časih najsilovitejši pretepači v Ljubljani!) 2140 V | davno vtaknil beneški zlat v najskrivnejši žep svoje obleke, opasal 2141 IX | Engelbreht je bil v tistem hipu najsrečnejši človek na širnizemlji: padel 2142 VII | duše, kakor leži kamen v najtemnejši globini morja. Moja zvezda 2143 VI | je njen lastnik prva in najvažnješa oseba v deželi. Občinstvo 2144 XII | brata podobo iskrene in najvdanejše ljubezni, ko sta se sredi 2145 VII | Engelbreht vdano, "ali cesarja najvišja milost je paa tudi plačilo, 2146 XII | hrepeni, pritožiti se pri najvišjem svojem gospodu!" ~"In kdo 2147 II | svetega krščanstva! Ali najvišjemu našemu gospodu pa bode od 2148 VI | najpravičnejši, za sveto vero najvnetejši, ali pri potrebi tudi najostrejši 2149 XII | Taki so Vašega Veličestva najzvestejši služabniki!" ~Knez Lobkovic 2150 XII | vladarju, ki je bil izmed najzvestejših božjih služabnikov, kar 2151 VII | knez znova, "ter mi hotel nakaj časa vodo kaliti. A njega 2152 III | nasprotnika presoditi njegove nakane. Potem pa je Jurij Ljudevit 2153 V | Vsakemu je gospod Quintus nakazal mesto. Ko so sedeli, vzdihnil 2154 XI | dostavil: 'Včeraj so hlapci naklali drv tam spodaj na dvorišču, 2155 X | in neprestano je koval naklepe, kako bi si pomagal v tej 2156 VII | vedenje. ~To bogastvo so bili nakopičili po gradovih, ki so jim čepeli 2157 VI | časa molil, prjela se ga je nakrat velika radovednost. Opustil 2158 V | sta se najeli, napili in nakričali, pa bi jo radi okrog ogla 2159 I | očetje s kmetov marsikaj nakupiti, novih oblek starim in mladim 2160 I | prodajalnicah so ti vitezi nakupovali, kar so potrebovali zase 2161 IV | prenašal vse, kar mu je nalagal zdravnik. Gledal je temno 2162 XII | cesarski svoji nemilosti nalagamo, za kratek čas zapustiti 2163 XIII| smo pritiskali vsi dugi nalite samokrese k ustom, in tako 2164 IX | prav tako, kakro je časih nališpan in nabarvan oltar v pogorski 2165 IX | Vsi so jezdili ter bili nališpani kakor mlade neveste. Volk 2166 IX | Herbart Turjaški prevzel nalog, pozdraviti cesarja s prvim 2167 X | dva koša, morda jih kaj nalovita. Boljša pečena riba kot 2168 VI | Moj ljubi grof s Turjaka, naloži ga, popelji ga in zvrni 2169 XII | nikdo smejati se dovtipu, namenjenemu proti knezu Lobkovicu, ki 2170 XII | svoje moči darovati samo namenu, izpodnesti Janeza Vajkarda 2171 III | dvignil svoje orožje ter ga nameril po nasprotniku, ki pa se 2172 XI | Jurij Ljudevit. Oba sta namerila na onega, ki je z dvorišča 2173 V | pošteni gostilničar obrnil ter namerjal stopiti v pivnico. Pri vratih 2174 I | je pred visokimi stanovi namerjala igrati prekrasno "akcijo", 2175 X | grad. Jaz le mislim, da jo namerjata popihati čez goro, da bi 2176 XIII| prijetnega, prijatelja!" ~"Kaj namerjaš sedaj?" vprašal je Aricaga, 2177 XIII| se na kaj takega, kar bi namv sem kri ogrelo brez prepira 2178 X | povsod, kamor jo je ravno nanesla usoda. Kakor se je v družbi 2179 V | ti tja!" ~Dajali so si napačna imena, iz zgodnjega vzeta. ~ 2180 XI | obloženo za trenutek sovražnega napada. ~Ko sta vitez in mladi 2181 VII | domu. Tedaj, ekscelencija, napadli so me neznani lopovi skoraj 2182 VI | zgrudil k zemlji. Njegovi napadovalci pa so mu zamašili usta ter 2183 VI | in obširnost, ki z grozo napaja zaljubljene mladeniče in 2184 XI | za nje, in še druge sem napajal! Rekel mi je nato Jurij 2185 VI | ti so se zarotili ter ga napali, ko je bil ravno odložil 2186 XIII| vprašal je Aricaga, in napele so se mu črte po obrazu. 2187 X | Toliko čvrsteje so se mu napenjale moči razburjenega duha, 2188 XIII| samokres lepo nabit in petelin napet, da se je vsak hip lahko 2189 XI | roki pa je držal samokres z napetim petelinom. ~"Zdelo se mi 2190 XIII| smo zopte pri mizi in z napetimi samokresi smo se igrali. 2191 V | dijaček, ki se pri meni napije ter jo hoče popihati, ne 2192 IX | poslopja ter hvalila različne napise in transparente, s katerimi 2193 XIII| kakor takisto smrti v obraz napiti se močnega vina. Ali družba 2194 XIII| Ne pijte vina nikdar brez napitnic!' dejal nam je sto in stokrat 2195 XIII| ki nam ga daje!" ~Tudi ta napitnica je ugajala. Kričeč in tuleč 2196 XIII| in dolgin Simonovi'c tej napitnici. Vsi so pritisnili samokrese 2197 XIII| pobratim Simonovi'c!" ~To rekši napne petelina ter izlije cev 2198 XII | pomoč, lepša bode kapelica! Napočijo časi, ko se dvorniki v njegovi 2199 IV | maščevanju je divjala po njem. ~Napočil je dan, ko je hotel deželni 2200 VII | bodem vse pripravil, da bodo napočili presvetlemu mojemu cesarju, 2201 III | žametom belo platno takoj napojilo z rdečo krvjo. ~Janez Sonce 2202 VIII| zalila kri bledo lice in srd napolnil srce. ~"Gospodin, ali me 2203 II | navdušenja, s katerim ga je bilo napolnilo cesarsko ime, izpregovoril 2204 XI | je bil globok in z vodo napolnjen. Ali že v tistih časih niso 2205 XII | celo noč trudili za tebe in napolnjeno tvojo mošnjo!" ~"Hudiča," 2206 I | časih z grozo in studom napolnjeval vse kranjsko plemstvo, gospodov 2207 X | izpregovoril je Tinač naposled. "Voda je že takšna , da 2208 VI | nabasal suhega sadja ter se napotil na božjo pot k očetom jezuitom 2209 XI | pred grajska vrata ter se napotila potem, prestopivši most, 2210 XIV | stanovi ter se s cesarjem napotili v bližnjo cerkev. V tem 2211 VI | meseca septembra 1660 so se napovedovali Ljubljani tuji gostje, ki 2212 X | voda! No, pa bodeva že še napravila račun. Za Tolščaka mi bo 2213 XII | besede poačsi in mirno. Napravile so primeren vtis. Dvorniki 2214 X | Eni so kopali jamo, da bi napravili v nji ogenj, kjer bi se 2215 VII | zavrnil ga je glavar, "napravite vlogo pri deželnem odboru, 2216 XI | Naconu, da si bode dal kožuh napraviti od nje za mrzlo zimo. - ~ 2217 I | plemenitniki! Taki gospodje si napravljajo kratke čase ter imajo svoje 2218 X | mlajše, a navzlic temu so napravljale še slabejši in odurnejši 2219 VI | Bili so orjaških postav ter napravljali bleščeč vtis. Zapovedaval 2220 XI | drevje je raslo naokrog ter napravljalo gosto streho, da je skoraj 2221 VIII| se je hotela Janezu Soncu napravljati pred pogledom in malone 2222 V | Quintus, "in če boš tako napredoval, postaviti te hočemo na 2223 XII | najhujše pri tem je, da mi je narava do tega otroka vlila v srce 2224 II | baron živo, "da se daje iz naravnih prikazni tolmačiti temna 2225 XIII| grešniku. V hipu sta takisto naredila tudi tovariša. Polastila 2226 VIII| Sonce! A ni ta pametna? Narediva takole! Ko bo pri očetih 2227 IV | maestro, ki so ga vam za ples naročili milostivi stanovi, pritožuje 2228 VI | povedati. Mogoče je, ker je ta narod bil silno razdivjal. In 2229 VI | pravljicah slovenskega našega naroda. ~Ko je bil ukrotil jezičnega 2230 XI | Prvi se je bil tako zelo nasekal kisle kapljice, da je vsak 2231 III | pravim, dragi moj Aricaga, nasitil sem se že od tega navadnega 2232 V | poštenosti. Ta še ni nobenega nasitila. Sicer pa ostani, kjer hočeš. 2233 III | kakor bi se nidkar ne hotele nasititi! Bil je to Jurij Ljudevit, 2234 II | krvoločni pes brezuspešno naskakoval krščansko to mesto! ~V jezdarnici 2235 XI | sablje in z orožjem v roki ga naskočimo!" ~In potegnili so orožje 2236 XII | spodletel Venclu Lobkovicu prvi naskok, s katerim je hotel v prah 2237 IV | zabranijo vsakovrstni hudobni nasledki in da se utrdi dobra sposobnost 2238 XII | Veličestvu skrbeti za sposobnega naslednika!" ~Prebledel je Janez Vajkard 2239 X | denarja. Bog ve, kako je nasleparil našega starca; potem ko 2240 XI | močno počaščenega po novem naslovu. Z velikim nožem je odrezal 2241 VIII| oseba, ki je bila v živem nasprotju z boginjami in bogovi, ki 2242 XII | kje človeško selišče. V nasprotnem bregu čepelo je pač nekolko 2243 III | ter je samo pazil, da mu nasprotnik ni mogel blizu. Tudi Jurij 2244 XIII| se bilo najhujšega strupa nasrkalo. Sramota za deželo, da ima 2245 X | vsi s klici radosti, in nastal je hrup in hohot, da se 2246 VI | cesti v belo Ljubljano. ~Nastalo pa je splošno navdušenje, 2247 II | Bog, ki je ustvaril vse, nastane tudi taka tinktura. Moje 2248 VI | trobentača ter sedaj in sedaj nastavljala dolge trombe k ustom, da 2249 XIV | in pred škofjim dvorcem nastavljeni mestni brambovci izstrelili 2250 XI | če se mu še toliko ovsa nasuje v jasli. Oj ti preklicana 2251 XI | z vrečo, v katero je bil nasul nekaj peska, da se ni videla 2252 XI | Gospodična. Njene veje pa so bile nasute z zlatim sadom, da so se 2253 XIII| junaški, pošteni roki!" ~"Kar nasvetuje Aricaga," oglasil je je 2254 IX | vsaj menil, da se je izlila nate vsa milost in da toliko 2255 XI | katerega bi morali na kolo nategniti, da bi mu vse pregrešne 2256 IX | drobne kose, ker so bili vanj natlačili preobilo smodnika. Tak droben 2257 V | Plavček, tu vzemi vrč in natoči ga, da bode poln! Pene obdrži 2258 VII | griču, ali bi vi tedaj tudi natolcevali mene, Janeza Vajkarda, vojvoda 2259 XIV | ga je bil z veliko težavo naučil na pamet. Končno izpregovoril 2260 XII | plačate pot do paše v Bosno, naučim se vam tudi turškega, ha, 2261 IV | Kakor vidim, zvedeni ste v nauku božjem! Ne bodem pozabil 2262 VI | seboj nekaj prav slabih navad. Če so pa jedli surovo meso, 2263 III | nasitil sem se že od tega navadnega ženstva, ki sili za mano, 2264 XII | trdno. ~"Da," ponavljal je navdušeno, "molčal bi bil - do smrti. 2265 XI | nahaja v tisti prijetni navdušenosti, ki jo daje prva, še ne 2266 V | je meč ter svoje tovariše navduševal za pretep. ~"Take lepe prilike 2267 II | Bilo je to ime, ki je tedaj navduševalo vsako plemenitaško srce; 2268 I | rojena za take šale! Ko se je naveliča, pa bode zašlo to "sonce" 2269 VI | Turški sultan mu je dejal: Naveličal sem se priletnega tega blaga! 2270 VIII| odgovoril je vendar vitez Sonce navidezno prav mirno: "Iskal sem pravice 2271 IX | obristlajtenant!" dostavil je Aricaga navudšeno. ~Medtem je bila cesarska 2272 XII | ko se dvorniki v njegovi navzočnosti niti sopsti ne bodo upali, 2273 VI | zvedelo, da je odposlan, da naznani njega ekscelenci Volku Engelbrehtu, 2274 IX | se je pred poludnem ter naznanil visokim deželnim stanovom, 2275 VI | veliko potrpežljivostjo naštevala svetnike, ki so imeli svoja 2276 III | kričali, kakor bi se bili nažrli samo razbeljenega železa! 2277 VII | Bog ljubi, poviša ga do nebes!" ~Stegal je roke proti 2278 XII | Engelbrehtu bila so odprta nebesa, da je gledal v deveto nebo. ~" 2279 XII | tako gotovo, kakor je Bog v nebesih! To je, če me do tja ne 2280 XIII| in nabitih samokresih. ~"Nebeška misel je to," dejal je Aricaga 2281 XI | joka tam gori. Sveti oče nebeški, če pride sam Jurij Ljudevit 2282 VI | meščanstva. Bilo je tisto nedeljo pred cesarjevim dohodom, 2283 XII | pravična jeza izlila nad nedolžnega! Kolikokrat mi je očital 2284 VII | vaše sorodništvo istotako nedolžno." ~"Moje sorodništvo!" in 2285 VI | in ostudnih ječ po svojih nedosežnih gradovih." ~"Dasi so ga 2286 VIII| gotovo! Vse drugo je pa negotovo!" ~Ko sta onadva prišla 2287 XII | molčali bi bil, da se je nehihta razburila nad vami in ne 2288 XI | grlo! Ej naša gospoda je nehvaležna gospoda. Dokler si mlad 2289 XI | v miru spijete vsak dan. Nehvaležni so ti Turjačani!" ~"Pošteno 2290 IV | zahaja k njemu. Ovijal mu je neizmerno platna okrog roke ter mu 2291 XII | za trenutek ulegel mrak nejevolje po mladem obrazu. Potem 2292 VIII| Jurij Ljudevit je bil vidno nejevoljen. "Cesare," vpil je zopet 2293 VII | prav odločno kazala v glasu neka zaničljivost, na drugo stran 2294 IX | Sprevod je dobil po tem podobo nekake procesije, kakor jih opazujemo 2295 XI | glave ter prilomastil v nekakem svetem oduševljenju do dozdevnega 2296 XI | grad visoko svoje zidovje v nekaki grozno-lepi osamljenosti. 2297 IV | sopsti upalo - in pokrivalo - nekakov baret - ponižno v rokah 2298 IV | kake "skrbi" so mučile naše nekdanje kranjskonemške deželne očete. 2299 VI | Ljubljane; ostal pa je v nekdanji svoji mogočnosti vpliv ženskega 2300 V | confratres, ima namen podvreči se nekim zakonom - legibus et constitutionibus - 2301 VI | preril do lope. Takrat se je neko ojačil ter vprašal tujca, 2302 V | in kakor se mi vidi, ima nekoga, kateremu skuša izmolsti 2303 XII | nasprotnem bregu čepelo je pač nekolko revnih koč in dim se je 2304 III | ki je hotel pograbiti po nekrščanski tvoji duši? ali kaj ti je 2305 VI | katero je satan skuhal v Nemcih. Po gradovih kranjskih je 2306 III | vrnil s svojega potovanja po Nemčiji, obsipali so ga mladi prijatelji 2307 XII | konjem polne jasli!" ~Skoraj nemilostno je govoril cesar te besede. 2308 III | svojim življenjem. ~Silni nemir je razburil družbo. Vse 2309 XII | bil čul niti najmanjšega nemira. ~"Vrag vedi, kje sem?" 2310 VI | obilnejši meri kakor sedaj - nemščina. ~Volk Engelbreht se v svoji 2311 XI | tisti, ki so najboljši po Nemškem in po Laškem in po Francoskem, 2312 IX | klical slavo vojemu krutemu nemškemu gospodarju in da mu je izkazoval 2313 XI | bil nekdaj, ko je lazil za nemškimi dekleti ob Renu in Labi - 2314 IV | ostanki nekdaj ošabnega nemškokranjskega plemstva. ~Tudi deželna 2315 III | vicedomska vrata, čula sta nenavaden hrup in žvenketanje orožja 2316 V | obličje, s katerega je štrlel neobičajno dolg, suhljast nos. Tik 2317 IX | jim ukazal, da so nabili neokorne svoje muškete. Ko se je 2318 XII | Leopoldus s povšečnostjo začul neokorni dovtip svojega prvega ministra. 2319 IX | vojak je napravljal vtis neokornosti in prav močno mu je bìlo 2320 X | je imel tudi orjaški in neokreten samokres pri sebi; a zvečine 2321 V | v službo, da mu zaklenem neokretno ključavnico! Potem sem ga 2322 IX | in to je še bolj vzbujalo neolikane množice začudenje in strmenje 2323 IX | napravljala pri tedanjem neolikanem okusu mnogo vtisa, ni treba 2324 II | tedaj časi, ko so olikani in neolikani vzdihovali še v sponah vraže 2325 VI | imele so že tedaj v tistih neolikanih časih lepe zakonske žene 2326 III | zavestno, "štirje čisti in neomadeževani, plemeniti in hrabri vitezi 2327 IX | krotil svojega vranca ter mu neomagljivo sedel na širokem hrbtu. 2328 IX | mesta je bil prijezdil na neosedlanem konju ter ga sukal in z 2329 III | razburjenost; pričel je sekati nepazljivo, nepravilno. Tresla se mu 2330 VII | katero ste prihrumeli s prav neplemenitaško nespodobnostjo!" ~"Samo 2331 VIII| da bi se mi ne očitala neplemenitost! Svetujem pa vam, Jurij 2332 XII | ki je tik ceste ril po neplodovitem polju, pa se je čudom čudil, 2333 XIV | katero so nekdaj opazovale nepoklicane oči v deviški kopeli. Z 2334 XIII| vsak hip v besedo segajo nepoklicani kričači! Ko smo se - da 2335 XI | okolici, da bi ju ne opazilo nepoklicano oko ter ju ne izdalo potem 2336 IV | ostro kazen zahtevali za nepokorne plemiče. ~Tisti dan je Jurij 2337 XIV | jedil na cesarsko mizo. Neposredno pred cesarjem stopal je 2338 III | Janez Vajkard poslal svojega nepostavnega sina v Ljubljano, Volku 2339 XI | Obračaj skrb v to, da ne bo nepotrebnega krika in ihtenja. Sicer 2340 XII | za sé obdržati? Ti dlaka nepoštena, konja obdržim jaz, da ga 2341 III | pričel je sekati nepazljivo, nepravilno. Tresla se mu je roka in 2342 VI | pobožna Ana Rozina, "je nepremagljiva. Gospod Bog prestavlja gore 2343 VI | se je dalje po cesti ter neprestanoopazoval z zvitim očesom gledalce 2344 III | vse: "Vivat Auerspergus!" Nepreviden je bil takrat Janez Sonce, 2345 XII | zažarila škodoželjnost, in z neprikrito radostjo je opazoval, kako 2346 VIII| kliče! Vraga, to mi je celo neprilično! Še danes imam iti na Turjak; 2347 VII | Wolfgange, da ne doživim kakih nepriličnosti. Sicer bi pa rad videl tega 2348 III | polkom drvil za Turki!" ~Neradi so utihnili plemiči. Stopili 2349 VII | nekaj časa molčali. ~"Prav nerodno bi bilo," izpregovoril je 2350 VII | prsti je sedaj in sedaj nervozno posegel po zlati verigi, 2351 II | njegova 'clementia', njegova neskončna ljubezen, ki objema vse 2352 V | moram, sicer me stepo!" ~"Nespametno bi bilo, če bi ne šel tja, 2353 VI | silili dijaki ter morali z nespodobnim svojim vedenjem vzbujati 2354 VII | prihrumeli s prav neplemenitaško nespodobnostjo!" ~"Samo trenutek še, ekscelencija! 2355 XII | gospodov s Turjaka! Silno sem nesrečen, da mi Vašemu Veličestvu 2356 VII | kdo tedaj trdil, da bode nesrečna ta ideja tudi njega, vsemogočnega 2357 XIII| dolžnost, da se spominjamo nesrečne duše. Pater noster!" ~Glasno 2358 XII | pravicoljubnosti potegoval za stvar nesrečnega viteza!" ~Vse je otrpnilo. 2359 XIII| planili so v svojem srdu po nesrečnem in pijanem Tomažu Ručigaju. 2360 XIII| ga s palicami, da se je nesrečnemu kapitanu takoj povrnila 2361 X | je takoj videlo, da je to nestrpljiva in hudobna ženska. Njene 2362 VIII| jih je bilo, tako mi moje neumrjajoče duše; trideset jih je bilo!" ~" 2363 XII | smel zasmehovati svojega nevarnega nasprotnika, o katerem je 2364 XI | trenutku izprevidel svoj nevarni položaj. A vendar ga niti 2365 VIII| ozaljšan s trakovi kakor mlada nevesta, ki se pred odhodom k poroki 2366 IX | bili nališpani kakor mlade neveste. Volk Engelbreht pa je pripeljal 2367 V | kakor sapa, ki je nikdo nevidi! Confratres, kje je cekin!" ~ 2368 IX | rodnemu bratu tolikadane nevošljiv za zasvedočeno odlikovanje. " 2369 X | kričal Tinač ter kazal svojo nezadovoljnost zaradi viteza, ki se je 2370 VII | noči sem se prebudil iz nezavednosti. Zjasnilo se je bilo medtem 2371 XIV | po samostalnosti in mali nezavistnosti! Sicer pa Herbart Turjaški 2372 X | morali že prenesti brezbrojno nezgod slabega in hudega vremena. 2373 IX | nemški roditelji! Navzlic tej nezgodi pa ni utihnilo Kranjčanov 2374 VII | ekscelencija, napadli so me neznani lopovi skoraj pred mestnimi 2375 VII | je tu jahalnica, kjer se nezreli mladiči tepejo z meči, ali 2376 VII | bili nekaj let pred časom neše pripovesti Turjačanje na 2377 II | visoki strehi je frfetala neštevilna tolpa vrabičev ter glasno 2378 III | kje? Ali se kesaš svojih neštevilnih pregreh? Ali si se gledal 2379 VI | pleati po sladki piščalki nežne Ane rozine, in to takoj 2380 XII | niti kaplje krvi ne imel v nežnem svojem obrazu. ~"Naj mi 2381 X | obleke gospoda vicedoma nežni robec), da si njegova milost 2382 III | tako poželjivo, kakor bi se nidkar ne hotele nasititi! Bil 2383 XI | hrepenim kakor jelen po vodi. Niem tak hudobnež, kakor se govori. 2384 XIII| hladnokrvno. "Na svoje besede in nihovo resnico prisegam, če bi 2385 XI | Če sem tako sladak ž njo, nikari misliti, da imam kaj ž njo. 2386 XIV | sam ob sebi, ker ni bilo nikogar, ki bi bil vreden časti, 2387 X | Tinač obilokrat, "in če nimamo njega, morali bi vsi - beračiti. 2388 VII | dokler ni bila spredena vsaka nit, skovano vsako kolesce! 2389 VII | kakor polip -- s sto in sto nitkami prepregel nebeško Hispanijo, 2390 XIII| Simonovi'c. "Ničesar!" "Ništa, kakor pravi Hrvat." ~"Tako 2391 XIV | z golim mečem; "nekoliko niže deželni glavar, potem škof 2392 VIII| knežjim dvorcem. O tem vrtu in njegovih krasotah smo že pisali na 2393 XIII| potegniti dolge samokrese. Pred njegovimi očji morali smo jih nabiti 2394 XII | zelo, da so jo s silo vzeli njenemu zakonskemu možu ter jo odtirali 2395 XIII| sem slišal v Bihačgradu o njeni krasoti praviti. kaj je 2396 IX | sovražni sveti veri in pobožnim njenim služabnikom! ~Proti štirim 2397 VII | jezik in ženskam ve hvaliti njihova obličja. Ali kadar je treba 2398 IV | priskočili so tudi plemiči ter so njihovi milosti, vladiki Pedenskemu, 2399 IX | prebivalstva v Gorenjski po njivah med Šentvidom in Ljubljano. 2400 VI | Vidite, kako moli za nju!" šepnila je Ana Rozina 2401 V | od poštenosti. Ta še ni nobenega nasitila. Sicer pa ostani, 2402 VII | sodniku! Naj vam sodi 'forum nobilium' ali mestna guardia ali 2403 VI | pametne ljudi, ki ti ničesar nočejo, pri miru!" ~"He, Plavec," 2404 XIII| gosvori nama resnico, če nočeš, da ti z ostrimi meči ne 2405 VIII| da si poiščete še pred nočjo spovednika, če vam je ljuba 2406 III | Tudi meni se je vsilila nočna tišina v dušo, in pričel 2407 VIII| da ga je danes obvarovala nočnega mraza! - ~ 2408 VII | Zjasnilo se je bilo medtem nočno nebo, in svetla luna je 2409 XII | danes zamajala prvič pod nogami. - Kar je knez Lobkovic 2410 VIII| bi pa jaz vas dregnil na noht, pravi se takoj: hajd, pojdi 2411 III | samo temu Soncu smo malo po nohtovih potolkli!" ~"Iz usmiljenja 2412 X | odlikoval, da ni imel skoraj nič nosa; "ta bledi vitez se mi tudi 2413 IX | opazujemo na starih trdnjakih, nosečih podobo njegovo. Ali navzlic 2414 VI | Kljukec prav glasno - "orožje nosijo, da sem še malo takega videl. 2415 X | grad kot kapucinec in če nosim za vami vrečo, menil bode 2416 IX | Aricagi. ~"Častno znamenje nosite na svojem licu, polkovnik," 2417 III | svojo čast. Tudi zvezde nosiš na dvojnem polju v svojem 2418 XI | dobite, če do sodnega dne nosljate po gradu! Pa nikar ne zamerite, 2419 XIII| spominjamo nesrečne duše. Pater noster!" ~Glasno je molil in cela 2420 V | rektorja!" ~"Sis rector nostre!" zavpila je družba enoglasno. ~ 2421 VII | vedno odločuje in rebus nostris! Treba je torej predvsem, 2422 VI | ljubljanskem mestnem občinstvu sad novejših dob, trdil bi nekaj, kar 2423 I | nekega jutra počila po mestu novica, da se Janez Sonce poročuje 2424 VII | kako je potoval in kake novice prinaša s cesarskega dvora. ~" 2425 XII | širokim portalom z veselo novico, da ste pripravili nam stanovanje 2426 VII | bolj z zaspanim glasom, "ta novopečeni tajni svetnik! Kaj mi hoče 2427 XIII| v besedah, v dejanjih pa novorojeno dete! Sicer je pa tu moj 2428 V | zadnjič tu, izginilo je nekaj nožev, nekaj žlic. Glej mu na 2429 VIII| vam, pravi Hrvat! Da le v nožnicah pustite tisto šibko železo, 2430 XIII| hajd smo v haremu, da sami nsimo vedeli, kdaj smov vanj prišli. 2431 XII | vejo, ali me pa še celó ntegnejo na hudobno kolo, d bodo 2432 II | Plena virtutis: placiusse nulli~Plena doloris!" "Potem še 2433 II | Odgovor ni težak: quia nullius unquam calamo ilustrata! 2434 X | ki si ga lani dobil pri nunah v Velesovem?" ugibal je 2435 V | tolkli z pestmi po nji. ~"Nunc est bibendum!" vpil je tolpe 2436 IX | besed s Caraffo, papeževim nuncijem. Potem pa je stopil v šotor 2437 IX | časov opazovala pri papeževi nuncijih! Z rahlim smehljajem je 2438 XI | Po stopnicah ju je vodil nvzgor. ~"Imam gorko gnezdo tu 2439 VI | pri ljubljanskem mestnem občinstvu sad novejših dob, trdil 2440 VI | svojim vedenjem vzbujati občo pozornost. Dražili so deklice 2441 VII | gnezdišča, v tistih dneh občudoval za ponos sveta, predvsem 2442 IX | mestnih pehota za pehoto, občudovala posamična posebno krasno 2443 IV | si na uho njegovo ime ter občudovali viteza, ki se je tako po 2444 VII | občudovanja vreden in da ga tudi občudujeta rodna mu brata.Z belimi 2445 IX | naš baron Valvasor je bil občuten gospod, in morda se mu je 2446 X | spravila v dotiko bridka usoda. Občutil ni ostre jutranje sape, 2447 VII | preganjajo in, ča jih zasačimo, občutili bodo težko pest pravice. 2448 III | v navadi! Bil je tenkih občutkov, če se mu je povedalo kaj 2449 II | imelo še prav prijetno in občutno moč. Dasi je bilo obilo 2450 VII | Sonce! Lasje so mu razmršeni obdajali bledi obraz. Držeč goli 2451 VII | prekletstvom najvišje nemilosti obdan umiral od celega sveta zapuščen 2452 XII | je z ostrim dolgim nožem obdržal v strogi pokorščini. Po 2453 V | natoči ga, da bode poln! Pene obdrži zase, teh ne pijemo radi 2454 XII | Ti dlaka nepoštena, konja obdržim jaz, da ga dam - gospodu 2455 III | ali je stvar tako resna? Obečam ti molčati kakor kamen, 2456 X | Kljukec se je pričel tresti za obečane mu cekine! Takoj, ko je 2457 VIII| zaužival sad za sadom. ~"Hej! Obečati in ne plačati! Čakaj, ti 2458 III | nekaj - prav čudnega! Če mi obečaš, da bodeš molčal in da se 2459 IX | Goričanah v škofovem gradu obedoval. Že v noči sta bila zapustila 2460 XIV | cesarju obed. ~Druga gospoda obedovala je v poslopju bratovščine 2461 IX | izročil mestne ključe. Na obeh straneh ceste je stalomeščanstvo 2462 X | kriči, mislil sem si ter mu obenem spulil to rutico iz žepa ( 2463 X | ter jo z velikim krohotom obesi na smrekovo vejo. "Radoveden 2464 XII | žarečim železjem ude, ali me obesijo na hrastovo vejo, ali me 2465 XII | zasačila pravica ter jih obesila ali pa s kolesom pokončala. 2466 XII | kje pa je Kljukec, da ga obesimo na kakovo vejo tik pota, 2467 VIII| mu vrvico okrog vrata in obesite ga na vejo med potjo, ali 2468 VIII| cekinov, kakor se mi je obetalo. Brez Kljukca ne boš pihal 2469 III | je Aricaga nato, "name se obeša!" In polkovnik je izvlekel 2470 V | nad njim gledal iz stene. Obešali so nanj mehove, ali v steno 2471 XI | Na to lahko vzameš sveto obhajilo! Sedaj pa prinesi vina, 2472 III | prenapetih frazah, kakor je bilo običajno nekdaj na viteških turnirjih, 2473 XIII| Janeza Sonca. Izpil sem že obila vina, a rečem vam, da se 2474 VI | Turjačanu, ki se sedaj za svoje obilne pregrehe pokori v pekla 2475 VI | beli Ljubljani morda še v obilnejši meri kakor sedaj - nemščina. ~ 2476 VI | zvonik v njem. Že sem pričel obirati veje, kar se je zalomilo 2477 IX | na lov, ali mi vas bodemo obiskali na vašem gradu. Da se tedaj 2478 V | pretepač in kričač, dobro obiskavano gostilno za cerkvijo sv. 2479 VII | rano zjutraj ter z mano obiskoval sveto mašo. Zmotili ste 2480 XII | odsvetovati od tega pota! Če nas obišče naj najmilostivejši gospod 2481 II | njegova neskončna ljubezen, ki objema vse nas! Zategadelj vidite, 2482 II | jutro poznega poletja je objemalo belo Ljubljano. Ni se kazala 2483 XII | nekaj trenutkov v gorkem objemu. Ko pa je končno Janez Vajkard 2484 XI | malovredno gospodo z grehom obkladali dušo!" ~"Prav govorite, 2485 III | prikazala s svetlim žarom obkrožena njena podoba! In jaz sem 2486 VII | Zvezde do sedanjih Križank, obkroževal je to palačo ter se s svojimi 2487 III | ter imel prečudne sanje. Obkroževale so me krog in krog puste 2488 XII | barje in na hribe, ki sga obkrožujejo v ozadju. ~Njegovo veličanstvo 2489 XI | zapuščenosti. Mala okna, oblačene stene, tu in tam raztrgana 2490 VIII| Vid! In v svilo te bom oblačil, tebe in tvojega strica, 2491 X | izvabil iz svetega tega oblačila! Ha, ha!" ~"Tu dohajajo 2492 I | pogledal temno, in kakor črn oblak na nebu razprostrl se mu 2493 VII | enkrat kraljestva pod svojo oblastjo, v katerih sonce nikdar 2494 II | deželnih stanov strežaja, oblečena v rumeno in modro barvo, 2495 IV | dvorišču je ugledal silno revno oblečeno osebo, ki se je ponižno 2496 X | njo. Kaj bi bilo, če se oblečete v njo! Očetje kapucinci 2497 VII | knežji dvorec. Takoj so oblegle mnogobrojne čete radovednega 2498 I | marsikaj nakupiti, novih oblek starim in mladim doma, ki 2499 XI | tu gori. Vrabiči so jih obletavali in skoraj se je smelo sklepati, 2500 IX | tako na mestnem zidu mrtev obležal in da ni nikdar več gledal