Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jazbecu 1
jaše 1
jaševa 1
je 3658
jeca 1
jecal 3
jece 13
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3658 je
1899 in
1346 se
1126 da
Miroslav Malovrh
Opatov praporšcak

IntraText - Concordances

je

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3658

     Part
2001 XXVI | več opat. Ko sem videl, da je Rovan odločen, pričati na 2002 XXVI | njihovih razvad, prior Markvard je že danes njegov nasprotnik, 2003 XXVII | imel srečne roke. Komaj je bil slovesno inštaliran, 2004 XXVII | bil slovesno inštaliran, je že prišel v navzkrižje s 2005 XXVII | svojimi menihi. Opat Peter je namreč zahteval, da naj 2006 XXVII | nikakor ni ugajalo, in ko je opat celo prepovedal, ostajati 2007 XXVII | čez noč zunaj samostana, je zavladala med menihi največja 2008 XXVII | menihi silno jezili, da je opat poslušal samo Rovana 2009 XXVII | odpravil vse krivice, ki jih je kmetom naložil prejšnji 2010 XXVII | dohodki precej skrčili, in ker je opat povrh še štedil, kolikor 2011 XXVII | povrh še štedil, kolikor se je dalo, da bi poplačal po 2012 XXVII | bili sicer vajeni. Albertus je nezadovoljstvo skrbno netil 2013 XXVII | njegov pomočnik pri tem delu je bil prior Markvard. Ta se 2014 XXVII | bil prior Markvard. Ta se je iz jeze, da sam ni postal 2015 XXVII | opat Peter. ~Opat Peter je po svoji inštalaciji napravil 2016 XXVII | gradu obisk. Spremljal ga je pri tem obisku poleg njegovega 2017 XXVII | Andrej Rovan. Vojvodinja je imela šele sedaj priliko 2018 XXVII | seznaniti z Rovanom. Albertus ji je svetoval, naj na vse načine 2019 XXVII | vsaj nevtralen, in zato je vojvodinja posvetila Rovanu 2020 XXVII | bolj gotovo v svojo oblast, je vojvodinja odredila, da 2021 XXVII | vojvodinja odredila, da je bila pri sprejemu tudi Margareta 2022 XXVII | Margareta navzoča. ~Rovana je nenavadna ljubeznivost in 2023 XXVII | in pozornost, s katero ga je odlikovala vojvodinja, zelo 2024 XXVII | zelo presenetila in sumil je takoj, da ima vojvodinja 2025 XXVII | posebne namene. Zaradi tega je bil previden in hladen. 2026 XXVII | z grofico Lambergovo, ki je bila pri vojvodinji na obisku. 2027 XXVII | Grofica Helena Lambergova je bila živahna in zgovorna 2028 XXVII | in zgovorna mlada dama in je Rovana hitro zapletla v 2029 XXVII | Veste, gospod Rovan," je rekla z naivno grandeco, " 2030 XXVII | me učite jahati." ~Rovan je bil tako presenečen, da 2031 XXVII | tudi dovolite." ~Vojvodinja je smehljale prikimala, opat 2032 XXVII | premilostni gospod opat," se je veselila grofica Helena. 2033 XXVII | grofica Helena. Opat pa je zardel do las in prišel 2034 XXVII | velikim grehom. ~Grofica je dobro zapazila to opatovo 2035 XXVII | premilostni gospod opat saj je dosti mladih gospodov, ki 2036 XXVII | In obrnivši se k Rovanu, je z veliko resnobo dostavila: " 2037 XXVII | tudi veseli?" ~Rovan se je galantno priklonil in pristopil 2038 XXVII | kakor bi hotel pokazati, da je pripravljen sprejeti grofičin 2039 XXVII | grofičin poljub, Margareta pa je bila nejevoljna, da se grofica 2040 XXVII | neprisiljeno vede, in ji je očitaje zašepetala: ~"Helena, 2041 XXVII | da bi ga poljubila?" se je krohotala grofica. "Ali 2042 XXVII | ljubosumna?" ~Margareta je bila užaljena. Vstala je 2043 XXVII | je bila užaljena. Vstala je in osorno rekla: ~"Take 2044 XXVII | prezirljive besede hudo spekle. Že je hotel tudi ostro odgovoriti, 2045 XXVII | zavrnitev nikakega vtiska, mu je prestrigla besedo: ~"Nič 2046 XXVII | besedo: ~"Nič se ne jezite," je rekla Rovanu in se ljubeznivo 2047 XXVII | ljubeznivo nasmehnila. "Margareta je na vas jezna, ker ste nasprotnik 2048 XXVII | njenega brata. Malo se vam je hotela maščevati, a bodite 2049 XXVII | vzroka, da bi bil razžaljen," je hladno, a jako resnobno 2050 XXVII | tudi vzrok." ~Margareta je slišala zadnje besede. Naglo 2051 XXVII | zadnje besede. Naglo se je obrnila k Rovanu in rekla: ~" 2052 XXVII | Oprostite, gospodična," je pripomnil Rovan - "pismo -" ~" 2053 XXVII | pismo -" ~"Kako pismo?" je vprašala Margareta. ~Grofice 2054 XXVII | Margareta. ~Grofice Helene se je polastila silna radovednost. 2055 XXVII | radovednost. Stisnila se je bliže k Rovanu in Margareti, 2056 XXVII | Pismo? Kako pismo? - To je pa silno zanimivo! Hitro 2057 XXVII | pripravlja na odhod." ~Opat je bil res vstal in se je poslavljal 2058 XXVII | Opat je bil res vstal in se je poslavljal od vojvodinje, 2059 XXVII | dati pojasnila, a bilo mu je všeč, da je tako prišlo, 2060 XXVII | pojasnila, a bilo mu je všeč, da je tako prišlo, ker spričo 2061 XXVII | govoriti. ~Grofica Helena se je, ne meneč se za običaje, 2062 XXVII | Torej, gospod Rovan -" je kramljala, "z najvišjim 2063 XXVII | skušnjave, te skušnjave," je dvoumno vzdihoval kaplan 2064 XXVII | napravil križ. Na tihem pa se je smejal, kajti bil je velik 2065 XXVII | se je smejal, kajti bil je velik častilec ženskega 2066 XXVII | obljubo čistosti. ~Opatu je spričo takega govorjenja 2067 XXVII | šinila v glavo in pospešil je svoje korake, kar je le 2068 XXVII | pospešil je svoje korake, kar je le mogel. Ko se je kočija 2069 XXVII | kar je le mogel. Ko se je kočija odpeljala, se je 2070 XXVII | je kočija odpeljala, se je grofica smehljaje priklonila 2071 XXVII | prstkih poslala poljub. Opata je to kar vrglo nazaj na naslanjač. ~" 2072 XXVII | Strašna ženska, ta grofica," je dejal poleg sebe sedečemu 2073 XXVII | sebe sedečemu kaplanu, ko je prišel nekoliko k sapi. " 2074 XXVII | tako pokvarjena. Celo meni je nastavljala mreže! ~Verjemite 2075 XXVII | Verjemite mi, to žensko si je izbral satan, da mu nalovi 2076 XXVII | nekaj duš. Kake skušnjave je moral trpeti moj ubogi Rovan?" ~ 2077 XXVIII | dvorišču šentlamberškega gradu je Rovan učil grofico Heleno 2078 XXVIII | prikaže Margareta. A ni je bilo videti, pač pa je zapazil, 2079 XXVIII | ni je bilo videti, pač pa je zapazil, da je vojvodinja 2080 XXVIII | videti, pač pa je zapazil, da je vojvodinja pri nekem oknu 2081 XXVIII | dolgočasni, gospod Rovan," je mlada grofica karala svojega 2082 XXVIII | grofica, zaljubljen nisem," je skoro melanholično odgovoril 2083 XXVIII | to mora krasno biti, če je človek zaljubljen," je sanjarila 2084 XXVIII | če je človek zaljubljen," je sanjarila grofica, "Jaz 2085 XXVIII | kdo nesrečno ljubi - to je nadvse lepo. Ali se nečete 2086 XXVIII | milostljiva grofica," se je norčeval Rovan, "ali obžalujem, 2087 XXVIII | da ste bolj galantni," je dejala grofica. "Doslej 2088 XXVIII | dejala grofica. "Doslej je bil še vsak gospod v mene 2089 XXVIII | mene zaljubljen, kdor me je poznal. Celo pater Vinfrid, 2090 XXVIII | Celo pater Vinfrid, ki me je učil pisati in brati, je 2091 XXVIII | je učil pisati in brati, je bil zaljubljen v mene. Pomislite - 2092 XXVIII | duhovnik! In kako globoko je vzidhoval in kako je obračal 2093 XXVIII | globoko je vzidhoval in kako je obračal oči! Cele tri mesece 2094 XXVIII | oči! Cele tri mesece me je nesrečno ljubil!" ~S takim 2095 XXVIII | ljubil!" ~S takim kramljanjem je minil čas pouka. Vojvodinja 2096 XXVIII | opazovala Rovana. ~"Lep mož je ta Rovan, mlad in cvetoč - 2097 XXVIII | vsem svojem obnašanju," je vojvodinja govorila sama 2098 XXVIII | govorila sama sebi. "Albertus je tudi še lep mož - ali mladost 2099 XXVIII | še lep mož - ali mladost je izginila in z Rovanom se 2100 XXVIII | more primerjati." ~Sanjavo je uprla glavo ob roko in motrila 2101 XXVIII | Rovana s pogledi, v katerih je trpetal plamen notranje 2102 XXVIII | ljubavnega poželenja. ~Ko je bil poduk končan in je Rovan 2103 XXVIII | Ko je bil poduk končan in je Rovan z grofico Heleno šel 2104 XXVIII | grajščinskemu vrtu, prihitela je k njemu dekla in mu sporočila, 2105 XXVIII | Ali imate kake tajnosti?" je zvedavo izpraševala grofica, 2106 XXVIII | ni dobila takoj odgovora, je kategorično izjavila: "Jaz 2107 XXVIII | zlega storiti." ~Rovan se je moral smejati, a ko je spremstvo 2108 XXVIII | se je moral smejati, a ko je spremstvo mlade grofice 2109 XXVIII | ali odločno odklonil, se je ta mogočno razkoračila: ~" 2110 XXVIII | razkoračila: ~"Tako torej" je rekla z velikim ogorčenjem " 2111 XXVIII | varstvo in svojo pomoč. To je grdo od vas, gospod Rovan, 2112 XXVIII | nikakega vtiska na Rovana, je začela grofica prositi: ~" 2113 XXVIII | bom lahko prisluškovala," je šepetala grofica. "Vsaj 2114 XXVIII | storite." ~"Ne, grofica," je rekel Rovan, ki je postal 2115 XXVIII | grofica," je rekel Rovan, ki je postal že nepotrpežljiv, " 2116 XXVIII | ne pogedam." ~Grofica se je obrnila in stekla po stopnicah 2117 XXVIII | stopnicah dol, medtem ko je stopil Rovan v sobo, katero 2118 XXVIII | Rovan v sobo, katero mu je bila dekla pokazala. ~Margareta 2119 XXVIII | dekla pokazala. ~Margareta je bila sama v sobi. Hladno 2120 XXVIII | bila sama v sobi. Hladno je odzdravila Rovanu in ga 2121 XXVIII | neko pismo, gospod Rovan," je začela Margareta, "a jaz 2122 XXVIII | pojasnite mi stvar." ~"To je hitro storjeno," je odgovoril 2123 XXVIII | To je hitro storjeno," je odgovoril Rovan. "Ko sem 2124 XXVIII | vašemu bratu Albertusu, mi je prinesel hlapec vojvodinje 2125 XXVIII | Jaz da sem vam pisala?" je strmela Margareta. "Jaz? 2126 XXVIII | plemenita gospodična," je rekel Rovan, "ali vašega 2127 XXVIII | spomin." ~Pri teh besedah je posegel Rovan v žep in izročil 2128 XXVIII | Margareti pismo. Margareta je komaj razgrnila pismo, ko 2129 XXVIII | komaj razgrnila pismo, ko je prebledela, pogledala hitro 2130 XXVIII | razburjena zaklicala: ~"O, to je sramota, neodpustna sramota! - 2131 XXVIII | nisem pisala." ~"Ne?" se je čudil Rovan. "Kdo pa? Saj 2132 XXVIII | čudil Rovan. "Kdo pa? Saj je podpisano vaše ime." ~"Jaz 2133 XXVIII | tega pisma nisem pisala," je slovesno zatrjevala Margareta. " 2134 XXVIII | zatrjevala Margareta. "Zgodila se je grda zloraba mojega imena. 2135 XXVIII | plemenita gospodična," je rekel Rovan in veselo dostavil: " 2136 XXVIII | dostavil: "In še prav všeč mi je, da vi tega pisma niste 2137 XXVIII | niste pisali." ~"Zakaj?" se je čudila Margareta. ~"Ker 2138 XXVIII | vašem značaju. To pismo je za vas nekako poniževalno 2139 XXVIII | nekako poniževalno in to me je bolelo." ~"Hvala vam za 2140 XXVIII | Hvala vam za te besede," je rekla Margareta in podala 2141 XXVIII | podala Rovanu roko. ~Razgovor je bil s tem končan in Rovan 2142 XXVIII | bil s tem končan in Rovan je odšel. Komaj so se vrata 2143 XXVIII | se vrata za njim zaprla, je padla Margareta na stol. 2144 XXVIII | so mrmrale: ~"Vojvodinja je zlorabila moje ime in me 2145 XXVIII | sta jo tako prevzeli, da je začela bridko ihteti. Trajalo 2146 XXVIII | začela bridko ihteti. Trajalo je precej časa, predno se je 2147 XXVIII | je precej časa, predno se je nekoliko umirila in mogla 2148 XXVIII | ven - naj velja kar hoče," je končno rekla z največjo 2149 XXVIII | Tukaj mi ni več ostati." ~Ko je Rovan šel skozi vežo, je 2150 XXVIII | je Rovan šel skozi vežo, je slišal iz kuhinje hrupen 2151 XXVIII | posli sta sedela Matija, ki je bil Rovana spremil v Št. 2152 XXVIII | grajski kaplan in Rovan je slišal, kjo je Matija kričal: ~" 2153 XXVIII | in Rovan je slišal, kjo je Matija kričal: ~"In če ste 2154 XXVIII | posoditi nikomur!" ~"Nikomur!" je kričal grajski kaplan. " 2155 XXVIII | kričal grajski kaplan. "To je smrtni greh!" ~"To ni greh," 2156 XXVIII | smrtni greh!" ~"To ni greh," je trdil Matija. "Če vi to 2157 XXVIII | Matija. "Če vi to trdite, je to dokaz, da ne poznate 2158 XXVIII | poznate svetega pisma." ~Rovan je pristopil k vratom, ki so 2159 XXVIII | pogledal v kuhinjo. Matija je imel pred sabo velik vrč 2160 XXVIII | ženo kočijaža Matevža, ki je tudi sedel za mizo in z 2161 XXVIII | Ti boš mene učil, kaj je v svetem pismu," je kaplan 2162 XXVIII | kaj je v svetem pismu," je kaplan zaničljivo zavrnil 2163 XXVIII | tega mi še opat ne utaji," je godel Matija. ~"Kaj si pa 2164 XXVIII | Kaj si pa slišal, Matija," je vprašal kočijaž z veliko 2165 XXVIII | že vsi slišali v cerkvi," je dejal Matija. "Ali poznate 2166 XXVIII | kaj poroča sveto pismo," je nadaljeval Matija. "Abraham 2167 XXVIII | nadaljeval Matija. "Abraham je imel ženo, kateri je bilo 2168 XXVIII | Abraham je imel ženo, kateri je bilo ime Sara. Z njo je 2169 XXVIII | je bilo ime Sara. Z njo je šel v Egipt, kjer je vladal 2170 XXVIII | njo je šel v Egipt, kjer je vladal kralj z imenom Faraon. 2171 XXVIII | kralj z imenom Faraon. Ko je ta videl Saro, je vprašal 2172 XXVIII | Faraon. Ko je ta videl Saro, je vprašal Abrahama: Kdo je 2173 XXVIII | je vprašal Abrahama: Kdo je ta zala deklica? ~Abraham 2174 XXVIII | zala deklica? ~Abraham pa je bil lisjak in je rekel: ' 2175 XXVIII | Abraham pa je bil lisjak in je rekel: 'To je moja sestra.' 2176 XXVIII | lisjak in je rekel: 'To je moja sestra.' In Faraon 2177 XXVIII | moja sestra.' In Faraon je vzel Abrahamovo ženo k sebi 2178 XXVIII | Abrahamovo ženo k sebi in je rekel Abrahamu: ~'Naj ti 2179 XXVIII | kolikor hočeš.' In Abraham je bil zadovoljen. Ali ni tako, 2180 XXVIII | tako, gospod kaplan?" ~"Res je," je pritrdil kaplan, "ali -" ~" 2181 XXVIII | gospod kaplan?" ~"Res je," je pritrdil kaplan, "ali -" ~" 2182 XXVIII | ali -" ~"Nič 'ali'," se je togotil Matija. "Abraham 2183 XXVIII | togotil Matija. "Abraham je svojo ženo posodil kralju 2184 XXVIII | posodil svoje žene? Abraham je bil očak in tako imeniten 2185 XXVIII | in tako imeniten mož, da je še v sveto pismo prišel, 2186 XXVIII | sveto pismo prišel, Matevž je pa čisto navaden kočijaž. 2187 XXVIII | ne smel tega storiti, kar je storil očak Abraham?" ~Kaplan 2188 XXVIII | storil očak Abraham?" ~Kaplan je bil že nekoliko vinjen in 2189 XXVIII | zavrniti. ~"Torej, Matevž," je vprašal Matija, "ali mi 2190 XXVIII | lahko drugo vzameš. To je tudi dovoljeno." ~"Ne, to 2191 XXVIII | način ni to dovoljeno," se je zdaj zopet oglasil kaplan 2192 XXVIII | pisma prav nič ne poznate," je z veličastno sigurnostjo 2193 XXVIII | ga ne poznate!" ~Kaplan je hotel ugovarjati, ali Matija 2194 XXVIII | besede. ~"Le potrpite malo," je dejal, "jaz vam takoj dokažem, 2195 XXVIII | jaz vam takoj dokažem, da je res tako. Le poslušajte. 2196 XXVIII | tako. Le poslušajte. Ko je postala Abrahamova žena 2197 XXVIII | in ni imela nič otrok, se je začel Abraham nanjo jeziti, 2198 XXVIII | Abraham nanjo jeziti, da je nerodovitna. Sara pa je 2199 XXVIII | je nerodovitna. Sara pa je imela deklo, ki ji je bilo 2200 XXVIII | pa je imela deklo, ki ji je bilo ime Hagar. In rekla 2201 XXVIII | bilo ime Hagar. In rekla je Abrahamu, naj vzame Hagar 2202 XXVIII | vzame Hagar za ženo. Abraham je tudi res tako storil in 2203 XXVIII | tudi res tako storil in je imel dve ženi obenem. Ko 2204 XXVIII | imel dve ženi obenem. Ko je Hagar prišla v blagoslovljeni 2205 XXVIII | blagoslovljeni stan, se je začela Sara z njo prepirati, 2206 XXVIII | z njo prepirati, tako da je Hagar morala iz hiše. Ali 2207 XXVIII | hiše. Ali angel Gospodov je šel ponjo in jo pripeljal 2208 XXVIII | Tako stoji v sv. pismu. Če je smel prerok Abraham imeti 2209 XXVIII | imeti dve ženi in če mu je še angel Gospodov drugo 2210 XXVIII | ugovarjati Matiji, ki se je zmagonosno oziral po navzočih 2211 XXVIII | kakor kak pav. ~Rovanu se je zdelo teh pogovorov dovolj 2212 XXVIII | pogovorov dovolj in poklical je Matijo. ta se je sicer težkega 2213 XXVIII | poklical je Matijo. ta se je sicer težkega srca ločil 2214 XXVIII | tolste Maruše, a slušal je vendar in je odšel z Rovanom. 2215 XXVIII | Maruše, a slušal je vendar in je odšel z Rovanom. Kaplan 2216 XXVIII | z Rovanom. Kaplan pa si je privoščil krepak požirek 2217 XXVIII | glasom zapel pesem, ki se je v tistih časih prepevala 2218 XXVIII | odjezdila proti Zatičini in je Rovan ošteval svojega spremljevalca, 2219 XXVIII | da so bile burke, ki jih je uganjal s pijanim kaplanom, 2220 XXVIII | kaplanom, zelo neprimerne, je dejal Matija: ~"Kaj za to, 2221 XXVIII | Matija: ~"Kaj za to, če je neprimerno, kar sem povedal, 2222 XXVIII | neprimerno, kar sem povedal, ko je pa resnično. Sicer pa sem 2223 XXIX | XXIX. ~Rovan je s pomočjo Hugona Albe, ki 2224 XXIX | pomočjo Hugona Albe, ki je sedaj zopet bival v zatiškem 2225 XXIX | samostanu revolucijo. Zbral je okrog sebe vse ljudi, ki 2226 XXIX | okrog sebe vse ljudi, ki jih je mogel ujeti v svoje zanke, 2227 XXIX | na njegovo mesto. Rovan je slutil, da mora biti s tem 2228 XXIX | ne pride na ta sestanek, je o njem obvestil grofa Ortenburškega, 2229 XXIX | grofa Ortenburškega, ki je tudi obljubil, da se ga 2230 XXIX | se ga udeleži. ~Na shodu je bivši opat Albertus uprizoril 2231 XXIX | veliko spletko. Zatrjeval je zbranim velikašen, da je 2232 XXIX | je zbranim velikašen, da je bil siloma odstavljen, ne 2233 XXIX | zaslišale priče. Zahteval je, naj mu velikaši podpišejo 2234 XXIX | podpisali. Bivši opat Albertus je triumfiral in se zmagonosno 2235 XXIX | mesta v Zatičino. ~Rovan je bil na dan sestanka prišel - 2236 XXIX | malomeščan - v Novo mesto in je tam od grofa Ortenbruškega 2237 XXIX | Ortenbruškega izvedel, kaj se je zgodilo. Poročal je takoj 2238 XXIX | kaj se je zgodilo. Poročal je takoj o teh dogodkih vizitatorju 2239 XXIX | in že nekaj dni pozneje je dobil bivši opat Albertus 2240 XXIX | datirano pismo, v katerem mu je opat vizitator Angelus grozil 2241 XXIX | Albertusa vtiska. Poslal je bil po svojem bratu pričevalna 2242 XXIX | obravnavo proti njemu. Priložil je tudi izjavo velike večine 2243 XXIX | nezadovoljni z opatom Petrom, ker je bil pošten in je zahteval, 2244 XXIX | Petrom, ker je bil pošten in je zahteval, naj žive po predpisih 2245 XXIX | svojega reda, obenem pa je tudi vojvodinja Virida z 2246 XXIX | bivši opat Albertus, pač pa je vizitator Angelus sporočil 2247 XXIX | obravnavi. Ta obravnava je bila na Dunaju. Poročevalec 2248 XXIX | bila na Dunaju. Poročevalec je bil opat Angelus iz Reina, 2249 XXIX | Erhart iz Neuperga. Rovan je bil zaslišan kot priča in 2250 XXIX | raznih zatiških menihov je cerkvena sodnija izrekla, 2251 XXIX | cerkvena sodnija izrekla, da je Albertus pl. Lindek kriv 2252 XXIX | hudodelstev. Vizitator Angelus je predlagal, naj se Albertus 2253 XXIX | zapor, ali opat Erhard se je po vplivu vojvode Viljema 2254 XXIX | vojvode Viljema temu uprl in je dosegel, da se je Albertusu 2255 XXIX | uprl in je dosegel, da se je Albertusu novič zagrozilo, 2256 XXIX | cerkvenega sodišča. Ko je Albertus izvedel za to razsodbo, 2257 XXIX | izvedel za to razsodbo, je divjal in vse njegovo sovraštvo 2258 XXIX | vse njegovo sovraštvo se je osredotočilo na Rovana. 2259 XXIX | ni v svojo usodo. Skrivaj je zapustil samostan in nihče 2260 XXIX | in nihče ni vedel, kam da je šel, niti vojvodinja Virida, 2261 XXIX | vojvodinja Virida, kateri je sicer zaupal vse tajnosti. 2262 XXIX | V šentlamberškem gradu je vsled tega nastala velika 2263 XXIX | velika razburjenost, ki pa se je spremenila v radost, ko 2264 XXIX | spremenila v radost, ko je došlo pismo, da je bil Albertus 2265 XXIX | radost, ko je došlo pismo, da je bil Albertus na Dunaju in 2266 XXIX | bil Albertus na Dunaju in je s pomočjo deželnega glavarja 2267 XXIX | Albertus pl. Lindek. ~Sicer je grof Ortenburški z Rovanom 2268 XXIX | vojvodo Ernesta, a Albertus je svojega brata poslal na 2269 XXIX | da podkupi dvornike, in je na ta način izposloval, 2270 XXIX | ta način izposloval, da je vojvoda Viljem ukazal postaviti 2271 XXIX | posebno pa ni nihče vedel, da je bil šel Albertusov brat 2272 XXIX | brat na Dunaj in kak uspeh je dosegel. ~Boj Albertusa 2273 XXIX | Boj Albertusa pl. Lindeka je trajal več mmesecev in bila 2274 XXIX | trajal več mmesecev in bila je že zima, ko je bil končan. 2275 XXIX | mmesecev in bila je že zima, ko je bil končan. Rovan ni več 2276 XXIX | hodil v Št. Lambert, odkar je bil šel na Dunaj pričat 2277 XXIX | pričat proti Albertusu. Živel je popolnoma zase in občeval 2278 XXIX | v Št. Lambert in sam se je čudil, zakaj ga tolikokrat 2279 XXIX | jima vendar ni. Videl jo je samo ob nedeljah, ko je 2280 XXIX | je samo ob nedeljah, ko je grajska gospoda prihajala 2281 XXIX | Toliko raje in pogosteje pa je zahajal v Št. Lambert Matija 2282 XXIX | Lambert Matija Jazbec. Bil je tam popolnoma domač in vsi 2283 XXIX | vsi so ga radi videli, ker je bil vedno vesel in je vedno 2284 XXIX | ker je bil vedno vesel in je vedno kako osoljeno povedal. 2285 XXIX | grajskim kaplanom, dasi je Matrija rad o njem pripovedoval, 2286 XXIX | o njem pripovedoval, da je trezen le od polnoči do 2287 XXIX | zjutraj. ~Nekega večera je Matija prilomastil k Rovanu, 2288 XXIX | prilomastil k Rovanu, katerega je našel v družbi Hugona Albe 2289 XXIX | Ravno prav, da vaju dobim," je Matija ogovoril Rovana in 2290 XXIX | pripravlja." ~"Kaj neki," je menil nekako prezirljivo 2291 XXIX | nekako prezirljivo Rovan, ki je mislil, da je Matija zopet 2292 XXIX | Rovan, ki je mislil, da je Matija zopet nekoliko pregloboko 2293 XXIX | bi vama bil že povedal," je dejal Matija. "A nekaj se 2294 XXIX | Povej vendar, kaj veš," je Matijo bodril Rovan. "Kaj 2295 XXIX | Torej poslušajta, kaj se je zgodilo!" Matija se je široko 2296 XXIX | se je zgodilo!" Matija se je široko usedel na stol stik 2297 XXIX | stol stik vrča, v katerem je bilo vino, in je pripovedoval: ~" 2298 XXIX | katerem je bilo vino, in je pripovedoval: ~"Torej - 2299 XXIX | dobre volje smo bili, kar se je dalo. Naenkrat prijezdi 2300 XXIX | važnega sporočiti. Oskrbnik ga je peljal k vojvodinji in potem 2301 XXIX | peljal k vojvodinji in potem je prisedel k nam. Imeli smo 2302 XXIX | se prav dobro. Naenkrat je bil tudi oskrbnik poklican 2303 XXIX | poklican k vojvodinji in je ostal pri nji dolgo časa. 2304 XXIX | posebnega pripravlja," se je smejal Rovan. ~"E, kako 2305 XXIX | kako si nepotrpežljiv," se je jezil Matija. ~"Svetopisemski 2306 XXIX | Matija. ~"Svetopisemski Jakob je služil sedem let Labanu, 2307 XXIX | Labanu, čisto zastonj, predno je dobil Rahelo za ženo, in 2308 XXIX | Govori torej dalje!" je zaklical Rovan in pomaknil 2309 XXIX | pomaknil vrč k Matiji. Ta se je najprej pokrepčal in je 2310 XXIX | je najprej pokrepčal in je potem nadaljeval: ~"Torej 2311 XXIX | nadaljeval: ~"Torej oskrbnik je bil dolgo časa pri vojvodinji. 2312 XXIX | pri vojvodinji. Naposled je prišel vendar nazaj. In 2313 XXIX | nazaj. In kaj misliš, da se je zdaj zgodilo? Meni je rekel, 2314 XXIX | se je zdaj zgodilo? Meni je rekel, da želi vojvodinja 2315 XXIX | vojvodinji?" ~"Šel! Seveda!" je odgovoril Matija. ~"In kaj 2316 XXIX | odgovoril Matija. ~"In kaj ti je hotela?" ~"To je ravno tisto, 2317 XXIX | kaj ti je hotela?" ~"To je ravno tisto, kar sem ti 2318 XXIX | vendar!" ~"Vojvodinja mi je rekla, naj grem koj v samostan, 2319 XXIX | velika nevarnost." ~"To ti je vojvodinja naročila?" se 2320 XXIX | vojvodinja naročila?" se je čudil Rovan. "To je vendar 2321 XXIX | se je čudil Rovan. "To je vendar nekaj izrednega!" ~" 2322 XXIX | izrednega!" ~"Da, in ukazala mi je tudi, da razen tebi ne smem 2323 XXIX | nikomur povedati." ~"To je jako čudno," je menil sicer 2324 XXIX | povedati." ~"To je jako čudno," je menil sicer malobesedni 2325 XXIX | malobesedni pater Hugon, ki je doslej molče poslušal Matijevo 2326 XXIX | Tako sem tudi jaz vprašal," je dejal Matija, "in zato tudi 2327 XXIX | splazil v kuhinjo. In tam mi je moja prijateljica, debela 2328 XXIX | odhod." ~Rovanovo lice se je zresnilo. Ozrl se je na 2329 XXIX | se je zresnilo. Ozrl se je na patra Hugona in v njegovih 2330 XXIX | Hugona in v njegovih očeh je čital, da je istih misli 2331 XXIX | njegovih očeh je čital, da je istih misli kakor on. ~" 2332 XXIX | pripravlja napad na samostan" je končno rekel Rovan. "Kaj 2333 XXIX | obvarovala nevarnosti," se je oglasil Matija. Saj grajski 2334 XXIX | Matija. Saj grajski kaplan mi je oni dan pravil, da so vse 2335 XXIX | kvasi takih neslanosti," ga je zavrnil Rovan. ~"Kaplan 2336 XXIX | zavrnil Rovan. ~"Kaplan mi je tako pravil. Malo vinjen 2337 XXIX | tako pravil. Malo vinjen je bil, in kadar je pijan, 2338 XXIX | vinjen je bil, in kadar je pijan, izblebeta vse, kar 2339 XXIX | spovedi. Prav zanimive reči je povedal, a jaz sem jih že 2340 XXIX | vinjen. To pa še vem, da je rekel: 'Kadar vidi vojvodinja 2341 XXIX | mačka.' In to tudi vem, da je rekel: Rovan bo še ljubček 2342 XXIX | sanje pijanega kaplana," je dejal Rovan in, obrnivši 2343 XXIX | obrnivši se k patru Hugonu, je vprašal: "Kaj sedaj?" ~" 2344 XXIX | svojo obleko in orožje," je mirno rekel pater Hugon. " 2345 XXIX | boj." ~"Ne, prijatelj," ga je zavrnil Rovan. "Ti nisi 2346 XXIX | svoje življenje. Če nam je sojeno, da zmagamo, se to 2347 XXIX | naše pravice." ~Hugon Alba je bil s tem zadovoljen in 2348 XXIX | bil s tem zadovoljen in se je odločil, da zbeži na smreški 2349 XXIX | Da bi mogel iz samostana, je slekel kuto in oblekel Rovanovo 2350 XXIX | Rovanovo obleko. Matija ga je spremil, da bi mu pomagal 2351 XXIX | in Matija na planem, se je že zaslišalo peketanje konj 2352 XXIX | zaslišalo peketanje konj in je zadonel glas rogov. ~ 2353 XXX | XXX. ~Rovan je najpoprej obvestil samostanske 2354 XXX | preteči nevarnosti. Sklical je hlapce in jih oborožene 2355 XXX | razpostavil po zidovju, poklical je menihe in končno zbudil 2356 XXX | povelju pokoriti." ~Rovan je strmel in je živahno ugovarjal 2357 XXX | pokoriti." ~Rovan je strmel in je živahno ugovarjal opatovim 2358 XXX | opraviti ni mogel ničesar. Opat je zahteval, da se zgodi po 2359 XXX | njegovi volji, in Rovan se je moral vdati. ~Kmalu nato 2360 XXX | rogovi in pred samostan je prijezdila cela četa vojaštva, 2361 XXX | cela četa vojaštva, katero je vodil oskrbnik grajščine 2362 XXX | Albertusa pl. Lindeka. Ko je bila vojska razpostavljena, 2363 XXX | bila vojska razpostavljena, je prijezdil pred samostanska 2364 XXX | vrata oskrbnikov glasnik in je zahteval, da ga peljejo 2365 XXX | peljejo pred opata. ~Rovan je dal težka vrata odpeti in 2366 XXX | dal težka vrata odpeti in je glasnika spremil v opatovo 2367 XXX | samostanske ključe, ker je premilostni gospod Albertus 2368 XXX | zatiškega samostana." ~Tako je slovesno oznanil svibenski 2369 XXX | svibenski glasnik. ~Opat Peter je bil ves prepadel, tako da 2370 XXX | Šele čez nekaj trenutkov je trepetaje rekel: ~"Če ima 2371 XXX | ukaze in Vam jih predloži," je dejal glasnik. ~"Prav! Pooblaščam 2372 XXX | pravicam pa se ne odpovem, ker je moja dolžnost, da te pravice 2373 XXX | Andrej Rovan iz samostana in je Rovan povabil svibenskega 2374 XXX | svoje pooblastilo. To se je zgodilo in nato je Rovan 2375 XXX | To se je zgodilo in nato je Rovan težkega srca izročil 2376 XXX | rogovi in 200 oboroženih mož je prijezdilo na prostorno 2377 XXX | ter prižgali plamenice, da je bilo na dvorišču svetlo 2378 XXX | kakor podnevi. ~Zdaj se je v spremstvu dvajsetih vojščakov 2379 XXX | vnovič rogovi in iz kočije je stopil Albertus pl. Lindek. ~" 2380 XXX | oboroženci in iz hiše, kjer je bilo bivališče menihov, 2381 XXX | Vivat opat Albertus!" ~"Kje je Peter Limošak, ki se je 2382 XXX | je Peter Limošak, ki se je po krivici polastil mojega 2383 XXX | imenoval opata zatiškega?" je vprašal Albertus najpoprej 2384 XXX | Ponosno kakor kak zmagovalec je stal med vojsko, temni pogledi, 2385 XXX | načrte. ~"Vaša milost," je rekel oskrbnik, "zdi se 2386 XXX | stanovanju." ~Trdih korakov je šel Albertus v hišo, v kateri 2387 XXX | Albertus v hišo, v kateri je stanoval vsakokratni opat. 2388 XXX | vsakokratni opat. Oskrbnik je odprl vrata in Albertus 2389 XXX | odprl vrata in Albertus je v stopil v sobo, v kateri 2390 XXX | Andrej Rovan. ~"Na kolena," je zagrmel Albertus in je stopil 2391 XXX | je zagrmel Albertus in je stopil pred opata. "Prosi 2392 XXX | Opat zatiški sem jaz," je odgovoril Peter. "Pravično 2393 XXX | zaslužena kazen." ~"Lažeš," je zakričal Albertus. "Zaradi 2394 XXX | nepričakovano odločnega odgovora je bil tako rezburjen, da mu 2395 XXX | bil tako rezburjen, da mu je kri šinila v glavo in da 2396 XXX | kri šinila v glavo in da je postal ves rdeč v obraz. 2397 XXX | v obraz. Vojvoda Viljem je spoznal, da se je meni zgodila 2398 XXX | Viljem je spoznal, da se je meni zgodila krivica, in 2399 XXX | pa ne pripoznam." ~"Ne?" je posmehljivo vprašal Albertus. " 2400 XXX | svojim spremljevalcem, jim je zapovedal: "Primite in zvežite 2401 XXX | svojemu opatu." ~Doslej je Rovan mirno in molče stal 2402 XXX | stopili proti opatu Petru, je z mečem v roki planil med 2403 XXX | planil med nje. ~"Nazaj," je zakričal, "kdor se opata 2404 XXX | drugi vojaki vmes in vnel se je boj, ki pa je terjal le 2405 XXX | in vnel se je boj, ki pa je terjal le nekaj trenutkov. 2406 XXX | nekaj trenutkov. Albertus je divje kakor zver kričal 2407 XXX | in krvaveč iz mnogih ran je padel Rovan na tla, medtem 2408 XXX | vlekli iz sobe. ~Albertus je pristopil k Rovanu in s 2409 XXX | pes prokleti." ~Albertus je sunil Rovana z nogo in mu 2410 XXX | ukazal: "Vstani!" ~"Mož je smrtno ranjen, premilostni 2411 XXX | premilostni gospod opat," je dejal oskrbnik. ~"Naj pogine! 2412 XXX | bo konec, bolje bo zanj!" je osorno odgovoril Albertus. 2413 XXX | Albertus. Oskrbnik pa se je obrnil k svojim vojakom 2414 XXX | k svojim vojakom in jim je, ne zmeneč se za Albertusa, 2415 XXX | samostanskega zdravnika. Mož se je hrabro in pošteno bojeval 2416 XXX | ni upal ugovarjati, nego je šel med svoje prijatelje. ~ 2417 XXXI | XXXI. ~Albertus pl. Lindek je bil zopet opat v Zatčini. 2418 XXXI | uprla, toda Albertus ju je dal vreči v ječo in vkovati 2419 XXXI | vkovati v težka železja. S tem je bila končana naloga, ki 2420 XXXI | bila končana naloga, ki jo je imel oskrbnik svibenski 2421 XXXI | celjskega grofa, in zapustil je s svojimi možmi zatiški 2422 XXXI | zatiški samostan. Odšel je toliko rajši, ker mu Albertusovo 2423 XXXI | postopanje ni ugajalo. ~Novi opat je bil s svojim uspehom zadovoljen, 2424 XXXI | uspehom zadovoljen, zlasti ker je imel Rovana v rokah. Skrbelo 2425 XXXI | Rovana v rokah. Skrbelo ga je samo, kam da je izginil 2426 XXXI | Skrbelo ga je samo, kam da je izginil Hugon Alba. Da bi 2427 XXXI | tega ni verjel, pač pa je mislil, da je Hugon kje 2428 XXXI | verjel, pač pa je mislil, da je Hugon kje v samostanu skrit. 2429 XXXI | v samostanu skrit. Zato je ukazal samostan strogo zastražiti. 2430 XXXI | samostana ni smel nihče. To je bilo posebno neprijetno 2431 XXXI | neprijetno Matiji Jazbecu. Ta je bil na večer, ko se je Albertus 2432 XXXI | Ta je bil na večer, ko se je Albertus polastil samostana, 2433 XXXI | spremil Hugona Albo, da je pobegnil, potem pa se ni 2434 XXXI | ni nihče pogrešal, saj se je tam zdaj kar trlo ljudi, 2435 XXXI | trlo ljudi, Matiji pa se je zdelo, da je pametneje, 2436 XXXI | Matiji pa se je zdelo, da je pametneje, če ne pride na 2437 XXXI | dan, dokler ne ve, kaj se je v samostamu zgodilo. ~Šele 2438 XXXI | samostanska vrata in ljudstvo, ki je bilo silno radovedno, kak 2439 XXXI | radovedno, kak prevrat da se je izvršil, je trumoma hitelo 2440 XXXI | prevrat da se je izvršil, je trumoma hitelo v cerkev. 2441 XXXI | hitelo v cerkev. Pri maši se je ljudstvu slovesno oznanilo, 2442 XXXI | ljudstvu slovesno oznanilo, da je prejšnji opat odstavljen 2443 XXXI | prejšnji opat odstavljen in da je zopet Albertus plem. Lindek 2444 XXXI | zatiški opat. ~Tudi Matija se je vtihotapil v samostan. Izposodil 2445 XXXI | v samostan. Izposodil si je kmetsko obleko in srečno 2446 XXXI | dobra prijatelja. Ta mu je povedal, da je Rovan smrtno 2447 XXXI | prijatelja. Ta mu je povedal, da je Rovan smrtno ranjen in da 2448 XXXI | Rovan smrtno ranjen in da ga je dal novi opat vzlic temu 2449 XXXI | misliti na pomoč. ~"Pravijo" je dejal hlapec "da pusti opat 2450 XXXI | živega zazidati, češ da je Rovan proti njemu po krivem 2451 XXXI | krivem prisegel." ~Matije se je polastila strašna jeza. 2452 XXXI | cerkev in novega opata, ki je z nepopisno ošabnostjo sedel 2453 XXXI | oltarjem pobil. Ali uvidel je sam, da bi bilo to obupen 2454 XXXI | nikomur ne pomagal, in začel je iskati novih sredstev, kako 2455 XXXI | rešil Rovana. ~Pred vsem se je splazil iz samostana in 2456 XXXI | poročat patru Hugonu, kaj je izvedel. Modri menih je 2457 XXXI | je izvedel. Modri menih je takoj uvidel, da se s pritožbami 2458 XXXI | vizitatorja, predno jih ti rešijo, je lahko Rovan že stokrat mrtev. 2459 XXXI | Ne pojde, prijatelj," je žalostno menil pater Hugon. " 2460 XXXI | pozabili, kako krvavo jih je bičal Albertus kot opat, 2461 XXXI | Albertus kot opat, in ker je v samostanu toliko oboroženih 2462 XXXI | zmanjkalo poguma. Včasih je bil ta kmet neustrašen mož, 2463 XXXI | ga že toliko stoletij, da je izgubil vse moštvo." ~"Ali 2464 XXXI | vse moštvo." ~"Ali Rovan je vendar kmetom pomagal, da 2465 XXXI | tlake in dajatve, ki jih je bil naložil Albertus," se 2466 XXXI | bil naložil Albertus," se je togotil Matija. ""e iz hvaležnosti 2467 XXXI | ne bodo ničesar storili," je rekel Hugon. "Da, ko bi 2468 XXXI | ne bodo ničesar." ~Matija je od obupa tolkel s pestjo 2469 XXXI | saj ste moder mož, saj je tudi Rovan rešil vas iz 2470 XXXI | bi jo z veseljem prelil," je slovesno rekel pater Hugon. " 2471 XXXI | okolnostih spoznala, kaj je storiti." ~"Če že mečev 2472 XXXI | pa vzemiva vsaj nože," je menil Matija. "Kdo ve, v 2473 XXXI | položaj prideva." ~V Zatičini je bilo po poldanskem cerkvenem 2474 XXXI | poizvedovat. ~"Glej, Matija," je rekel Hugon, "tamle stoji 2475 XXXI | tamle stoji spomenik, ki ga je postavil opat Lavrencij. 2476 XXXI | pomeni ta kamen?" ~"Ne," je rekel Matija. "Ali ima kak 2477 XXXI | Zgodovinski pomen," je dejal Hugon. "Ko so prišli 2478 XXXI | stoji ta kamen. Priletel pa je ptič in vedno kričal. Iz 2479 XXXI | tega so menihi sklepali, da je to božji migljaj, naj se 2480 XXXI | sezida drugod. In tako se je zgodilo. Sezidali so samostan, 2481 XXXI | sedaj, opat Lavrencij pa je na tem mestu postavil spominski 2482 XXXI | kamen." ~"Jaz pa mislim," je pripomnil Matija, "da je 2483 XXXI | je pripomnil Matija, "da je kričanje tistega ptiča pomenilo, 2484 XXXI | prava šiba božja." ~"In kmet je tako neumen, da to šibo 2485 XXXI | da to šibo še poljublja," je pristavil z gorjupim zasmehom 2486 XXXI | povedati. Izvedela sta le, da je samostan zastražen in da 2487 XXXI | obiščejo vojvodinjo Virido," je pripovedoval eden hlapcev, " 2488 XXXI | Matijev itak široki obraz se je kar raztegnil, ko je slišal 2489 XXXI | se je kar raztegnil, ko je slišal to novico. Oči so 2490 XXXI | se mu zasvetile. Planil je kvišku, začel metati klobuk 2491 XXXI | kričati na vse grlo: "Rovan je rešen - Rovan je rešen!" ~ 2492 XXXI | Rovan je rešen - Rovan je rešen!" ~ 2493 XXXII | XXXII. ~Matija se je s patrom Hugonom splazil 2494 XXXII | okrog Zatičine na cesto, ki je vodila v Št. Lambert, hlapca 2495 XXXII | šla skozi vas. Dogovorjeno je bilo, da se snidejo pri 2496 XXXII | čas obvezali Rovana, ko je bil zavratno obstreljen. ~ 2497 XXXII | zavratno obstreljen. ~Matija je šel sam v hišo in je imel 2498 XXXII | Matija je šel sam v hišo in je imel daljši pogovor z gospsodarjem 2499 XXXII | Gregorjem. Ta pogovor se je končal s tem, da je Matija 2500 XXXII | pogovor se je končal s tem, da je Matija vrgel na mizo srebrnik,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3658

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License