Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
celjskemu 5
celjski 7
celju 1
celo 23
celu 5
cem 2
cemerno 1
Frequency    [«  »]
24 ve
24 zaklical
23 cas
23 celo
23 lindek
23 menil
23 mogoce
Miroslav Malovrh
Opatov praporšcak

IntraText - Concordances

celo

   Part
1 V | pripravljal na kaj posebnega. Celo Rovan, ki sicer ni poznal 2 IX | je menihe prikrajševal celo pri jedi in pri pijači. 3 X | oblak je legel opatu na čelo, vzpodbodel je konja, da 4 XI | trikrat na dan tepena" ~Celo Polonica se je vzlic svoji 5 XIII | Jerneju, "ali pa ju spravi celo v vas, da ne bo mogoče do 6 XIX | stražar." Saj pride vsak teden celo po večkrat sem." ~"No, potem 7 XX | Margareto spreletela zona. "Celo v verske nauke naše svete 8 XXI | nadaljeval pripovedovalec. "Celo psoval je Rovana. Ta pa 9 XXIII | bi se bil kdo postavil na čelo temu gibanju, bi bil lahko 10 XXIV | reinskega opata je prinesel celo vrsto pisem, za opata Albertusa, 11 XXVII | ni ugajalo, in ko je opat celo prepovedal, ostajati čez 12 XXVII | krohotala grofica. "Ali si morda celo ljubosumna?" ~Margareta 13 XXVII | pa že tako pokvarjena. Celo meni je nastavljala mreže! ~ 14 XXVIII| prav znatno povzdignilo celo slavnost." ~"Vi ste nenavadno 15 XXVIII| zaljubljen, kdor me je poznal. Celo pater Vinfrid, ki me je 16 XXVIII| dovoljeno." ~"Ne, to pa še celo ni dovoljeno, na noben način 17 XXXIII| vojvodinja Virida. Njeno čelo je bilo mračno in s trdnim 18 XXXIII| njemu in ga poljubila na čelo. ~Voziček je počasi odrdral 19 XXXIV | udeleževal. V začetku je celo poskusil vplivati na opata, 20 XXXVII| rekel Rovan. "Stregli ste mi celo po življenju in najeli posebne 21 XXXVII| prsi ter jo poljubil na čelo. Za trenutek je naslonila 22 XLII | dlje časa trpinčiti ali celo ob glavo spraviti, je najel 23 VL | za stvar in se nekaj časa celo mudil v Gradcu, da pospeši


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License