Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Miroslav Malovrh
Opatov praporšcak

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1277-dvorn | dvoum-klica | klice-napov | napra-omozi | oneca-posod | pospe-prizo | prizg-spekl | spet-usmil | usmrt-zanim | zanje-zvizg

     Part
504 XXVII | skušnjave, te skušnjave," je dvoumno vzdihoval kaplan in napravil 505 XL | slastjo in čisto nič zapazila dvoumnosti Matijevih besed. ~"Iz različnih 506 XXVIII | myrrham de Saba ~Tulit in ecclesia ~Virtus asinaria. ~(Zlato 507 XLII | verjel, da je katoliška vera edina prava vera, spoznal je, 508 XXVIII | ime Sara. Z njo je šel v Egipt, kjer je vladal kralj z 509 VIII | pekel pojdeš, Matija." ~"Eh, kaj," je rekel Matija, " 510 XXXII | vsak teh gospodov cekin." ~"Eha! Vsak cekin? Koliko pameti 511 XLI | da bi se samostan uprl eksekucijski armadi. Markvard je ukazal 512 XXX | Svibno, kot postavljeni eksekutor, da mu izročite samostanske 513 XXIV | mu vsaj zagotovi dostojno eksistenco, če bi ga že kapitelj odstavil. ~" 514 XXXVII | čustva, ki ju navdajajo. ~""eleli ste z menoj govoriti," je 515 XXXII | luči. ~Moralo je biti že po enajsti uri, ko se je čulo od Št. 516 XIX | Gosposki ljudje ste vsi enaki." ~"Ne bojte se," je prosila 517 XVIII | teh koč so se gnetli okrog ene koče in stikali glave, kakor 518 IV | razdeljeno na dva tabora. V enem so bili opatovi prijatelji, 519 VII | živino. Bil je v tem oziru enih misli z opatom zatiškim. 520 XVIII | je opata za vrat in ga z enim mahom treščil ob tla. In 521 II | deloma pritličnih, deloma enonadstropnih hiš, za katerimi se je razprostiral 522 XVIII | je zgodilo že večkrat." ~"enska je natančno vse popisala, 523 XXIX | obsodi na zapor, ali opat Erhard se je po vplivu vojvode 524 XXIX | Joannes iz Vetrinja in opat Erhart iz Neuperga. Rovan je bil 525 XXIX | pohitel v Ljubljano k vojvodi Ernestu in dosegel, da se izdani 526 XXXVI | največjo veselost: ~Mos est Romanis in causis quotidianis, ~ 527 XXVIII | Aurum de Arabia ~Thus et myrrham de Saba ~Tulit in 528 VI | samostanu krščansko bratstvo in evangeljska vzajemnost. Bratje, molimo, 529 XXXIII | obe v tega domišljavega fanta zaljubljeni!" ~Voz z Rovanom 530 XXII | in se včasih s kmetskimi fanti tudi spoprijeli in pretepali. 531 XLII | dostikrat, da so kmetski fantje zasačili kakega meniha na 532 I | potem pa prepevaje veselo fantovsko pesem hitel proti samostanu. ~ 533 XXVIII | svojo ženo posodil kralju Faraonu, zakaj bi torej Matevž meni 534 XI | Najlepša je bila v šentviški fari. Samo rakijo je rada pila." ~" 535 XVIII | krivičnosti in vi molčite! Ti farji in ti velikaši žive v razkošju 536 XI | Kaj je hiša brez moškega? Farovška kuharica, tista Lojzka, 537 XI | prav. Kaj pa vedno tišči v farovž." ~Matija je modro prikimaval. ~" 538 VIII | Vsi so se smejali Matijevi filozofiji, pa ta se ni dal premotiti, 539 VL | v dogovoru z "morilcem" fingiral poskušeni zavratni umor, 540 XXIII | natančen spis o vseh opatovih fingiranih dolgovih. Ta sleparstva, 541 XXXVI | Concurrunt turbae, magnus fit plausus in urbe. ~Pontifex 542 XXXVI | quotidianis, ~Si sonet ante foras bona vita, scientia, mores, ~ 543 VI | opatu, da vizitacija ni samo formalnost, nego da je resno mišljena 544 XXXVII | zdi se mi, da tudi Vam te fraze ne prihajajo iz srca in 545 X | blagajni," se je oglasil Albert Freyberg, ki je doslej molče poslušal 546 XXIII | tisoč goldinarjev, za kar je Frideriku in njegovi ženi zagotovljen 547 XXVIII | Mislila sem, da ste bolj galantni," je dejala grofica. "Doslej 548 XXVII | tudi veseli?" ~Rovan se je galantno priklonil in pristopil za 549 XXXVIII| se ti poročiš z baronom Gallom, izgubi Rovan vero v pravo 550 XVII | glasom. ~Polonica se ni ganila. Le tiho njeno ihtenje, 551 XLII | Vaše jokanje me je tako ganilo da se mi je kar grlo posušilo. 552 XXIII | kdo postavil na čelo temu gibanju, bi bil lahko povzročil 553 XXII | je stalo v bližini, nekaj giblje. Ustavil je konja in se 554 XXVI | brala z lica - je bil vidno ginjen, da ga je ljudstvo tako 555 VL | bi bil kdo videl njegovo ginjenost. ~"In ošteti Vaju moram 556 XVI | proti ljubezni tri zdravila: glad, čas in pa štrik." ~"Ali 557 XLII | okorno roko je previdno gladil Margaretine lase in težko 558 XXXIII | zadel mlado grofico, ki je gladila njegove kodre in se tako 559 VL | Albertusa, a stvar ni šla tako gladko, kakor sta si mislila. Opat 560 XXVIII | prepir, hripavo petje in glasen smeh. Med posli sta sedela 561 XVII | presenečenje." ~"Čujmo -" se je glasilo po dvorani - "premilostni 562 XXXVI | je bila družba že precej glasna, tako da na njiju pogovore 563 XVII | Še je donel po dvorani glasni smeh, ki ga je povzročila 564 XXX | težka vrata odpeti in je glasnika spremil v opatovo sobo. ~" 565 XXVI | priporočal in tudi sam zanj glasoval. ~"Jaz te ne umejem, Albertus," 566 X | straži, dokler ni spoznal po glasovih rogov, da se nahajajo lovci 567 XXXIII | bil v samostanu na dobrem glasu, kajti hodil je pridno v 568 XXXV | ki ga uživaš pri deželnem glavarju." ~Pater Hugon je bil povedal 569 II | časih miru. Razen cerkve in glavnega samostanskega poslopja je 570 XXVI | je opat šel naravnost h glavnemu oltarju in se tam zatopil 571 III | bruhnil je kri iz sebe, glboko zastokal in potem nagnil 572 XXXVI | skupaj, kakor da so radostno gledale največjega kneza, in v mestu 573 XXXII | bliže k cesti. Vendar so gledali na to, da jih je skrivalo 574 XVIII | in planil pokonci. "Zakaj gledate to? Pravični bog je pustil 575 V | poznal ljudi in ni znal gledati v njih duše, je opazil to 576 XXXIII | pa hudoben človek. O, le glejte me, kakor hočete, jaz se 577 VIII | VIII. ~V globoki, v zemljo kopani ječi na 578 XXI | slučaj. Na njen poziv je Glogvičev spremljevalec poročal o 579 XXXVI | navada je v Rimu, da so gluhi, če trkajo na vrata dobrota, 580 XXVIII | odločnostjo. "Ven iz te gnilobe in pokvarjenosti. Prvega 581 VI | so sad tega grešnega in gnusnega občevanja samostancev s 582 XV | Čudne stvari se včasih gode, je rekel cmokaje, prav 583 XXVIII | mi še opat ne utaji," je godel Matija. ~"Kaj si pa slišal, 584 IV | pripovedoval opat "se mi zna slabo goditi. Moji nasprotniki so naprvili 585 XXVIII | mene nesrečno zaljubiti, godpod Rovan? Melanholija vam jako 586 XVIII | neznano žensko. - Popolnoma gola je. - Zjutraj je pritekla 587 I | in ga bosonogega, napol golega gnal iz Zatičine v Ljubljano 588 XVII | plašč, ki jo je pokrival. Golo je ležalo od sramu in strahu 589 XVII | do Polonice in rekel: ~"Golobičica, daj mi poljubček!" Sklonil 590 VI | zinile besedice. ~"Sodoma in Gomora!" je srdito dejal vizitator. " 591 XXI | Posli so prinesli nekaj gorečih sveč in jih postavili kraj 592 IX | Andrej primaknil oknu in z gorečimi očmi opazoval po vrtu sprehajajočo 593 X | cerkev na Sveti gori pri Gorici. Kmetje morajo zdaj plačevati 594 I | Njegov zavetnik Albertus Goriški ga je napadel in premagal. 595 I | v Ljubljano in od tam na Goriško. In ko ga je gnal od tod, 596 XI | tudi ni pojmil Poloničinega gorja. ~"Kaj vraga vzdihuješ," 597 VII | odpustke, za maše in očenaše in gorje umirajočemu človeku, ki 598 XXXI | poljublja," je pristavil z gorjupim zasmehom pater Hugon. ~Proti 599 XXXVI | dobrim prijateljem - posebno gorka sta mi Angelus in vetrinjski 600 XXXIII | In opatu sem tudi nekaj gorkih povedala, da veste." ~"Hvala, 601 XLIII | vsako novico naznanit. Kar gorko je prinese na Smreko. Sedaj 602 XXVII | z najvišjim dovoljenjem gospe vojvodine in gospoda opata 603 XXXIII | sva se zopet srečala." ~Gospica Helena ni v prvem hipu vedela, 604 VII | polja, so učili ljudstvo gospodariti. Toda čim bolj se je množilo 605 I | vsakdo zvesto služi svojemu gospodarju. To zapoved izpolnjujem. 606 XI | same krive. Jaz poznam naše gospode" ~"Jaz tudi," je rekla starka. ~" 607 XL | Sicer sem pa že vse povedal gospodični Margareti." ~"Kaj pa se 608 XXXVI | darili lahko pridobi dvorno gospodo, to veš iz izkušnje. Toda 609 IX | šentlambertskem gradu, kjer je gospodovala vojvodinja - vdova Virida, 610 VII | nas nevredne služabnike Gospodove. Naloženo pokoro opravim 611 II | zagledal lepo plavolaso damo gosposkega stanu, ki se je veselo kakor 612 XIX | če bi šel z vami v hišo. Gosposki ljudje ste vsi enaki." ~" 613 XXXII | je imel daljši pogovor z gospsodarjem Gregorjem. Ta pogovor se 614 XII | Albertus je bil vsakdanji gost pri Polonici. Nekega dne 615 XLIV | hodil ponoči nadzorovat. ~Iz gostega grmovja na vrtu se je naenkrat 616 XXXVI | Albertus je bil zopet v gosteh pri vojvodinji Viridi. Margareta 617 XVII | in kmalu je vladala med gosti viharna veselost, ki je 618 X | svojega konja, ozrl se je po gostih in videvši, da jezdi Margareta 619 XVII | se plemiče povabil tja. Gostija je bila imenitna in kmalu 620 V | prepevalo, kakor v kaki gostilni na semanji dan. Popivali 621 XXXIV | zmožen, zabavati se s svojima gostoma. Naravno je, da se je pogovor 622 IX | na čast prirejal bogata gostovanja, velike love in viteške 623 XX | nazorov. Na mojem dvoru gotov ne. In jaz tudi ne trpim, 624 XLIV | ti je smrt na vsak način gotova. Ako si opata po krivici 625 XXXVI | krepost, toda če potrka gotovi denar, tečejo množice skupaj, 626 VI | s tem nakopal sovraštvo gotovih ljudi v taki meri, da so 627 XVII | kratek ter osoren njegov govor. ~Naenkrat je mignil Jerneju 628 IX | prebivalci zatiškega gradu govorica, da je Pavel Glogvic ženin 629 XXIII | prisego bodo že resnico govorile." ~"Oh - menihi - pa resnico," 630 II | Matija, o katerem se je govorilo, da bi zmagal celega teleta, 631 XXXVII | ali bi ne bilo bolje, da govoriva odkrito in brez vseh zvijač? 632 XXXII | nato se je tudi razločilo govorjenje in smejanje. ~""e gredo," 633 XIII | si pa strahopetnik," je govornika zavrnil Jernej. "Opat nam 634 XIX | se ni mogla načuditi temu govoru. O dogodkih na pristavi 635 XII | brez spremstva krenil v gozde. Včasih ga vse dopoldne 636 XVIII | XVIII. ~V gozdiču blizu pristave kraj Križne 637 X | skozi drevje zagledal tik gozdnega roba stoječo malo revno 638 X | približal koči in se ob gozdnem robu skril za grmovje tako, 639 XXXIII | samostanski uslužbenci preiskat gozdove v obližju, menihe pa je 640 I | snedli. Samostanci samo grabijo in izsesavajo nas siromake, 641 XXXIII | pripeljejo Rovana res na smreški gradič. ~"Zdaj, gospodje," je dejal 642 XLIII | kak samotar je živel na gradiču in opravljal namesto bolnega 643 XXVI | šele pred šentlamberškim gradom. Odstavljeni opat Albertus 644 XXXIX | Margareta izprehajala po grajskem vrtu, zatopljena kakor po 645 XL | zmračilo, je v spremstvu treh grajskih hlapcev zapustil Št. Lambert. ~ 646 XIX | svoje ljudi in do sosednih grajščakov izprosil pomoči. Vsa samostanu 647 XIX | grozovitosti, ali njena grajščina je bila tako zastražena, 648 XV | imel obvezano, da so ga grajščinske ženske imenovale Turka. ~ 649 XXVIII | grofico Heleno šel proti grajščinskemu vrtu, prihitela je k njemu 650 XXVIII | vina, poleg sebe pa tolsto grajščinsko kuharico, ženo kočijaža 651 XXVII | Rovan," je rekla z naivno grandeco, "jaz sem vam zelo naklonjena 652 XXXV | med katerimi je bil tudi graščak na Griču pri Mirni, Jošt 653 IX | postanejo služabniki kakega graščaka, ali naj gredo v samostane? 654 XIX | škofovsko palico, pa je grd hudodelec -" "Tako si upate 655 XXVIII | Margareta. "Zgodila se je grda zloraba mojega imena. Ali 656 VII | ostro vse njihove grehe in grdobije in jim končno vsem skupaj 657 XXXII | daljši pogovor z gospsodarjem Gregorjem. Ta pogovor se je končal 658 XXXII | hiši." ~Prišli so bili do Gregorjeve koče in peljali jetnike 659 VII | jim je ostro vse njihove grehe in grdobije in jim končno 660 XXVII | omadežuje z bog zna kako velikim grehom. ~Grofica je dobro zapazila 661 XXXIII | stare ude pri mladih devicah grel. Ko bi bil jaz kralj, bi 662 XXIII | je opat zopet dovolil, da gremo iz samostana, sem nemudoma 663 VIII | Matija, tvoje misli so grešne. Čas bi bil, da se spametuješ. 664 VI | vizitator. ~"Ti so sad tega grešnega in gnusnega občevanja samostancev 665 XXXVI | Ne tajim, da sem velik grešnik, ali v primeri s temi rimskimi 666 XIV | odločnostjo. ~"Le brani se, grlica drobna," se je rogal opat 667 VI | Kaj se godi tukaj?" je z grmečim glasom ves iz sebe od ogorčenja 668 XXII | ostro oko zapazilo, da se v grmovju, ki je stalo v bližini, 669 X | gostov v samostan? V tem grmu mora tičati kak poseben 670 XXXIX | žalostna, tako da veseli grofi v Št. Lambertu ni bilo več 671 XXVII | je pripravljen sprejeti grofičin poljub, Margareta pa je 672 XXXIV | nadaljeval Matija, katerega ni grofičina nevolja čisto nič motila. " 673 XXII | Ljubljani, z vicedomom in z grofom Ortenburškim, in delati 674 IV | goste dolge lase s čela. ~Na grofov ukaz so pripravili Rovanu 675 IX | da bo Pavel povzdignjen v grofovski stan. Pomisli, v kakem sijaju 676 XXXVIII| Zaljubljena je vanj," je grohotaje vzkliknil opat. "Ko bi ne 677 XVII | zaklical zbranim veljakom z gromkim glasom, "pripravil sem Vam 678 XXIII | klali in obešali, da je bila groza. Samo ker se mi kmetje smilijo, 679 XVIII | stopil čez prag in je od groze obstal. Na postelji je, 680 VI | po zbranih menihih tako grozeč pogled, da so imeli občutek, 681 XIX | sovražnika ali jo prepustil grozeči ju usodi, potem pa se je 682 XXIV | svoje moči, da bi preprečila grozečo nesrečo. Opat je najprej 683 XVIII | pristavi. Trepetaje radi take grozote so jo poslušali ljudje - 684 XIX | počenja nekaznovano svoje grozovitosti, ali njena grajščina je 685 XXIX | rovarjenjem. Toda ta vizitatorjeva grožnja ni napravila na Albertusa 686 XXXVII | vse, da me uničite. Vaše grožnje so torej nepotrebne. Eno 687 XVI | starih časih živel neki grški modrijan, ki je učil, da 688 II | in me hočejo izpodriniti. Ha-ha! ~Zakrohotal se je hudobno 689 XIV | XIV. ~Opatovi hajduki, Jernej Kos in njegovi hlapci, 690 XL | Opat je namesto meniške halje oblekel vojaško obleko, 691 XXXVI | Viridi. Margareta je ubirala harfo in s svojo igro spremljala 692 VII | Zapisano je: Ljubite resnico, hčerko božjo. Naj se zgodi z menoj 693 II | Leopolda, vojvodinja Virida, hči milanskega vojvode Viscontija 694 XX | več. Ali ne veš, da je to herezija?" ~"Jaz verjamem v dobrotnega 695 XXXIII | svetopisemska Saloma pred Herodežem," se je jezil na Heleno. " 696 XXXVII | naše presvete cerkve." ~"Hinavec," je šepetal Rovan sam sebi 697 XXIV | to plačam." ~Menihi pa so hinavsko zavijali oči, zdihovali, 698 XXVI | zadel njegov pogled, je hipno zardela in povesila glavo 699 XI | ne - jastreb kroži nekaj hipov po zraku, potem pa švigne 700 XXXI | se je izvršil, je trumoma hitelo v cerkev. Pri maši se je 701 III | krščanski človek, naredite hiter konec." ~"Kdo si?" ~"Hlapec 702 XX | okna in srce ji je začelo hitreje biti, kajti vedela je, da 703 XXXIII | sta jo udarila na stran in hitrih korakov šla v gozd. Pri 704 VIII | prior se je sam smejal ter s hitrim požirkom izpraznil majoliko, 705 XXV | ponavljala vojvodinja. ""enske to hitrje opazimo, kakor moški. Morda 706 XI | res, da ste neumni. Kaj je hiša brez moškega? Farovška kuharica, 707 I | kmalu je stal pri samotni hišici, kjer se je stisnil v senco 708 XII | vrata." ~"Ti ga poznaš?" sta hkrati vzkliknili obe ženski. " 709 XVII | vrgli na travo. Jutranji hlad je obudil dekle k zavesti. 710 XXVII | tega je bil previden in hladen. Z Margareto ni spregovoril 711 XXXII | ga je čakal pater Hugon s hlapcema. ~"Doslej gre vse dobro," 712 XLIV | le opatu verjelo, ne temu hlapcu, in reklo se bo morda tudi, 713 XLIII | Ali ne?" ~"Da! Konja je v hlev spravil." ~"Kadar pride 714 XLIII | Njegova pravičnost je le hlinjena. Ker kmetje niso jokali 715 XII | teboj?" je vpraševal opat. ~"Ho-ho," se je smejal Matija. " 716 XI | XI. ~"Moj ljubi fant, ne hodi z doma. Ostani tu! Prosi 717 XXII | med menihi je naročil, naj hodijo med ljudi in naj jih pomirijo 718 XXVI | dohodkov in pravico, da lahko hodim iz samostana, kadar in kamor 719 XXII | nihče se ni brigal, kdo da hodita in kaka naročila imata. 720 VI | opat vizitator stopil na hodnik, je strme obstal. Na hodniku 721 XXII | Markvardom malo pošalil. ~"Hola, prečastiti gospod," je 722 XXXVI | libentius audit, ~Nummus honoratur, sine nummo nullus amatur. ~( 723 XXXIV | posebnega - katero dekle bi me hotelo vzeti?" ~Grofica pa je zardela 724 II | kajti opat je bil osebno hraber in neustrašen človek in 725 XXX | samostanskega zdravnika. Mož se je hrabro in pošteno bojeval in zasluži, 726 XXXIII | zdaj že skoro teden dni, hrane mu ne damo skoro nič, samo 727 VIII | Ključ do njegove ječe je hranil prior Markvard, vojščaki 728 XIX | zahvaliti, ji je Rovan pokazal hrbet in, ne da bi zinil besedo, 729 XXVI | samostanski bič zopet pel po vašem hrbtu, čisto prav, ker ste šleve." ~ 730 XXII | zmoti. Prior Markvard je sam hrepenel, da postane opat in je novo 731 XXXVII | govoriš z menoj, dečko," je hreščal opat in s tresočo roko prijel 732 XIII | počasi in težavno odkorakal s hriba, a ne proti samostanu, nego 733 XXVIII | iz kuhinje hrupen prepir, hripavo petje in glasen smeh. Med 734 VIII | nastal zaradi tega velik hrup, ki je postal še večji, 735 XXVIII | vežo, je slišal iz kuhinje hrupen prepir, hripavo petje in 736 XVII | edini trezni človek. tudi hrupna veselost, ki je vladala 737 XXXIII | Matija. "Jaz sem grajščak na Hrvaškem, vitez Kozobradec, to pa 738 XXXIII | tako zategnjeno, nekako po hrvaški. Bog ve, od kod so prišli?" 739 XXXIX | Kadar sem pijan, me vsak hučič vidi, kadar sem pa žejen, 740 XLII | stvari! Kaj se je zgodilo?" ~"Hude reči so se zgodile, strašne 741 VII | smrtni postelji ga straše s hudičem in s peklom toliko časa, 742 VIII | siti in če bi Vam nalil hudičevega olja, bi ga tudi izpili. 743 I | božji namestniki - -" ~"Pa hudičevi zavezniki," je trdo in sovražno 744 III | sebi. "V peklu bodo danes hudiči prav veseli." ~"Kaj storiva 745 X | slišala, da se volkovi dele v hudobne in nevarne pa na dobre in 746 I | božja kazen že zadela te hudobneže." ~"Kdaj neki?" je porogljivo 747 XIX | škofovsko palico, pa je grd hudodelec -" "Tako si upate govoriti 748 XXIX | Lindek kriv cele vrste hudodelstev. Vizitator Angelus je predlagal, 749 VIII | napadalci dobili ključ do Hugonove ječe. ~Seveda se je stvar 750 XXXVI | tako ni, pač pa še veliko huje," se je smehljal opat. " 751 XLII | se je Matija seznanil s Husovimi nauki in oklenil se jih 752 XXI | razpolaglo." ~"In vidva sta to hvaležno doklonila!" se je rogal 753 XIX | storil." ~"Mara Rovan za vašo hvaležnost," je odurno pripomnil Matija. " 754 XLIII | velikodušni, gospod Rovan," je s hvaliežnim pogledom rekla Margareta. ~" 755 VI | že naš ljubi Odrešenik - hvaljeno njegovo ime - rekel: ,Ljubite 756 III | ni ničesar odgovoril. ~"Idiva," se je zopet oglasil Rovan 757 X | prijatelj vseh viteških iger. ~Po samostanskem vrtu so 758 II | tistemu kraju vrta, kjer se je igrala tuja gospodična. ~"Bog Vas 759 VIII | ti si pijanec, požeruh, igralec in babjek." ~"Tako je, natančno 760 VI | pred katerimi so se otroci igrali, in jih ravno hotel ogovoriti, 761 XII | pijančevanjem, z lovom in z igrami. Tudi javni cesarski notar 762 IX | velike love in viteške igre ter sploh izborno skrbel 763 XXXVI | ubirala harfo in s svojo igro spremljala veselo prepevanje 764 XLII | jokaje oklenila Matije in ihte prosila: "Matija! - Usmilite 765 VL | Matija sta ga rešila. In ihteč je dostavila: "Bog Vama 766 XXVIII | prevzeli, da je začela bridko ihteti. Trajalo je precej časa, 767 III | III. ~Mračilo se je že, ko so 768 XVII | Premilostni gospod opat - imejte usmiljenje!" ~Opat pa je 769 XXVIII | se je grda zloraba mojega imena. Ali hočete biti tako prijazni 770 XXVIII | Abraham je bil očak in tako imeniten mož, da je še v sveto pismo 771 XVI | svetoval." ~"Kaj pa?" ~"Nekaj imenitnega!" ~"Torej povej!" ~"E, kaj 772 XXVIII | povabila na svojo poroko. Kako imenitno bi to bilo, ko bi vi bili 773 XV | mož, ki se zaveda svoje imenitnosti. ~"No, lej ga, kako neumno 774 XXVIII | kjer je vladal kralj z imenom Faraon. Ko je ta videl Saro, 775 XLII | zdelo, da ga je Margareta imenovala gospoda. Lej, lej, je mislil 776 XV | so ga grajščinske ženske imenovale Turka. ~Matija je samo staremu 777 XLI | samostanskih vojakov. To imenovanje je Matija z radostjo sprejel 778 XXXIX | nos res sveti, ali Rovana imenovati zvezdo, to je vendar neumno." ~" 779 XXXVII | Ta posebni ozir se pač imenuje Margareta pl. Lindek, kaj 780 XXXIX | Matijeva jeza ni čisto nič imponirala, se je mož še bolj raztogotil. ~" 781 VL | podlagi teh izpovedb je inkvizacija končno ustavila vsako postopanje 782 VL | bil dosegel, da je začela inkvizicija preiskavo proti Albertusu, 783 XXVII | Opat Peter je po svoji inštalaciji napravil najprej vojvodinji 784 XXVII | roke. Komaj je bil slovesno inštaliran, je že prišel v navzkrižje 785 XXXVI | plausus in urbe. ~Pontifex ipse plaudit, quod nemo libentius 786 XXXIII | skrivališču. Toda vse to iskanje in poizvedovanje je bilo 787 XVI | saj greva vendar Polonico iskat, ker jo hočeš ti vzeti." ~" 788 XXXV | premožen velikaš in od nekdaj iskren prijatelj zatiškega opata 789 III | drug ob drugega, da so kar iskrre švigale. Matija je planil 790 XX | ura. A bila je rezljana od istega lesa, kakor opat sam, in 791 XLIV | Opat je bil zaslišan in je isto izpovedal kakor ti. In zato 792 XI | nosila pri sebi imenitna italijanska gospa. To bodalce ti bo 793 IV | IV. ~Bled in vidno utrujen 794 XIX | rešil iz samostanske ječe. "ivel je tedaj na grajščini Svibno, 795 XLIV | nihče drug kakor Rovan. ""ivljenje ali smrt!" je z globokim 796 XI | ne pride nazaj ali si pa izbere drugo, pasja dlaka - če 797 XXXIV | Zakaj pa si potem ne izberete neveste?" je vprašala Helena. ~" 798 XII | srkaje rujno kapljico sedel v izbi ter dražil Poloničino babico 799 XXIX | bil, in kadar je pijan, izblebeta vse, kar izve pri spovedi. 800 IX | in viteške igre ter sploh izborno skrbel za njih zabavo. Tudi 801 XIX | to zalego. ~Spričo tega izbruha sovražnosti in krvoločnosti 802 XVIII | vidi prav. Oči so se mu izbulile in pogled njegov je postal 803 XXXV | prikupila. Njena čutila je izdajalo poželenje, ki se je zrcalilo 804 XXIII | dolgov je napravil opat. Izdal je raznim gospodom, ki se 805 XII | premagala in tega nista izdala. ~"A - ti si torej tatinski 806 XXIX | Ernestu in dosegel, da se izdani ukaz ni takoj izvršil, nego 807 XII | pravi opat. ~"Res je! Izdati te moram. To je moja dolžnost. 808 IX | Friderika in njegove otroke izdatno preskrbel, predno pride 809 XII | te, ker se bojim, da me izdaš samostanskim gospodom," 810 XI | jopič in vzel iz žepa fino izdelano bodalce. ~"Tole, Polonica, 811 XXXIII | Vsak drugi bi bil že davno izdihnil!" ~"Jaz se tudi čudim," 812 XVIII | bolnika. Zdaj in zdaj mora izdihniti - če bi mu hoteli vsaj blagoslov 813 XXIV | Vojvodinja se je dala s temi izgovori pomiriti, opat pa je poznal 814 IX | pametna." ~A komaj je opat izgovoril te besede, je dvignila Margareta 815 XV | omahoval, kajti bil je vsled izgube krvi silno slab, ali njegova 816 XVII | gostom: ~"Morda je punca izgubila svoje čarovniško znanje, 817 XXXVII | božjega namestnika, bi moral izgubiti vero v Boga." ~Opat je postal 818 XXIV | sedaj vem, da Albertus ni izgubljen." ~Vojvodinja ni Rovana 819 XXXIX | Št. Lambertu ni bilo več izhajati. Margareta je bila sedaj 820 XXXVII | za vojvodinjo napravljen izhod na vrt. Matija je šel ven, 821 XIX | ravnodušno korakal proti izhodu. ~"Čujte, mož!" je zaklicala 822 VI | mišljena in da je od njenega izida odvisno, če sploh še ostane 823 XXXVI | baron Jošt, zadovoljen z izidom dolgega pogovora, ki ga 824 XXX | pravice branim." ~Po tej izjavi sta odšla glasnik in Andrej 825 XII | Ne vdam se," je odločno izjavil opat in prijel za kratki 826 XXXVIII| usluge nikdar ne pozabi. Izkazalo se je, da vojvodinja ni 827 XLIV | kar si govoril, se mora to izkazati. Ali tu ne moreš ostati. 828 XXXV | kar sem bil tu, sem jim izkazoval same dobrote, odpravil toliko 829 XXXV | obravnavo, pri kateri naj se izkaže, kdo je pravi opat zatiški: 830 XXIX | popolnoma zase in občeval skoro izključno samo z opatom Petrom in 831 XXXVIII| njegov vpliv dosti velik, ga izkoristi prav gotovo proti meni. 832 IX | drugače skrbeti, kakor če izkoristim samostan? Tudi doto zate 833 XXV | saj se da stvar drugače izkoristiti. Naj gre Rovan v Rein. Kapitel 834 VII | premalo povedal! Samostan izkorišča kmeta, menihi zapeljujejo 835 XIX | in molzejo neusmiljeno, izkoriščajo njihovo delo in uživajo 836 X | kmetsko ljudstvo tako spretno izkoriščati. ~"Gostje," je nadaljeval 837 XXVII | nemilostna. To bodete že izkusili. Veste, kadar dobim ženina, 838 XXXVI | dvorno gospodo, to veš iz izkušnje. Toda če bodo opatje proti 839 XX | podobna in da ne bodeta izlepa odnehala. ~"Albertus," je 840 XXXV | so že pripravljeni za ta izlet, ravno smo hoteli odjezditi, 841 XXIII | samostanskih posestev. Posojilo je izmišljeno, a ker ima Friderik pisma 842 XX | da si šla vojvodinji te izmišljotine pravit." ~"Odpusti, Albertus," 843 XLII | ljudstvo prav nečloveško izmolzel. ~Matija se je hodil v Št. 844 XXXV | Boli me pa, ko vidim, da se iznad ljudstva nihče zame ne zmeni. 845 XXIV | veselilo z njimi, da se vendar iznebi božje šibe v duhovski obleki. ~ 846 VII | navzočniki so bili vidno iznenadeni, tudi vizitator, kajti nikomur 847 VL | upali, da rešijo Albertusa izobčenja in sramotne smrti. Ko je 848 XXIX | vizitator Angelus grozil z izobčenjem iz katoliške cerkve, če 849 XLI | počaka, kaj odloči komisija. Izostal je več tednov. Končno se 850 VIII | mu rekel: ~"Dobro si jo izpeljal, Andrejče, tako dobro, da 851 XL | tudi ta vrč. Čim več je izpil te plemenite kapljice, tem 852 VIII | hudičevega olja, bi ga tudi izpili. Da Vas le ni sram!" ~Prior 853 XIII | začel močiti glavo ter si izpirati kri. ~"Menda boste morali 854 VIII | straža ni upala stopiti izpod strehe. Kakor večkrat je 855 XXIX | in delal vztrajno, da bi izpodrinil opata Petra in sem sam usedel 856 XIV | in njene babice dobesedno izpolnili. Polonice so spravili v 857 XIX | a njegovo upanje se ni izpolnilo. ~Oskrbnik šentlamberske 858 VIII | Jazbec in vojščaki so vestno izpolnjevali svojo dolžnost. Koj prvo 859 VIII | Markvard pogledat, če vojščaki izpolnjujejo svojo dolžnost. ~"Kaj že 860 I | svojemu gospodarju. To zapoved izpolnjujem. Krivice nisem storil še 861 XXXVI | cekinov in oba sta takoj izposlovala, da opatje, ki so meni sovražni, 862 XXXV | novic. Posrečilo se mu je izposlovati novo obravnavo, pri kateri 863 XLIV | rokah njeno prostovoljno izpove. Albertusu se potem nič 864 XL | zatiškega dvorca. Oba sta izpovedala tako slabo za opata Albertusa, 865 VL | umoril. In na podlagi teh izpovedb je inkvizacija končno ustavila 866 XX | elim, da se še danes izpoveš. Spovednik ti že pojasni 867 III | hotel o tem nič slišati. Izpral si je rane in jih površno 868 XL | In Matija se je podvizal izprazniti tudi ta vrč. Čim več je 869 IV | je napadel in zakaj?" je izpraševal grof. ~"E, ko bi to vedel. 870 V | kaj jo je povzročilo. ~"Ne izprašuj me, ljubi mladenič," je 871 XXXIX | Nekega dne se je Margareta izprehajala po grajskem vrtu, zatopljena 872 XLII | Petru. ~Ta nevolja pa se je izpremenila v očitno sovraštvo, ko je 873 XXII | krvavo plačali." ~Velikaši so izprevideli, da ima opat prav, in zadovoljni 874 XIX | in do sosednih grajščakov izprosil pomoči. Vsa samostanu pripadajoča 875 XIV | prositi, naj jo opat vendar izpusti. ~Opata je jela minevati 876 XLIV | Jetniku obljubim, da ga takoj izpustim, če reče, da je sam ušel 877 XVI | drugi vedo! Toda - če me ne izpustiš, ti sploh ničesar ne povem." ~ 878 XLIII | revščini. In potem to grdo izrabljanje kmetske nevednosti. Dajte 879 XXXV | mislim dal brez ovinkov izraza, rekši: ~"Menihe bi morali 880 V | še na tako poseben način izrazil svojo naklonjenost. ~Opat 881 XX | ne lasti je sebi." ~"Če izrečem kako mnenje tako, kakor 882 XL | pa omožiš. Sicer pa ni še izrečena zadnja beseda in kdo ve, 883 XXIX | pisma, da so vse proti njemu izrečene obtožbe neutemeljene. Edini 884 XXIV | Margareti, ki je morala na izrecno željo vojvodinje biti navzočna 885 XXXIX | Matija pa ni razumel tega izreka in se je torej začudil. ~" 886 IV | zadonel z globokim glasom izročen pozdrav. Opat se je ozrl 887 XLI | Komisija mi je naročila, da izročim začasno vodstvo samostana 888 XXX | postavljeni eksekutor, da mu izročite samostanske ključe, ker 889 II | njegova naročila. ~"To pismo izročiš osebno celjskemu grofu Hermanu. 890 I | Samostanci samo grabijo in izsesavajo nas siromake, ki v revščini 891 VII | večje desetine, povrh pa še izsiljuje iz njega denar za odpustke, 892 XXIX | zatiškem samostanu, kmalu izsledil, da pripravlja odstavljeni 893 XXXI | kmetsko obleko in srečno iztaknil hlapca, s katerim sta bila 894 XLI | res posrečilo, da so jo iztaknili pri nekem oglarju v gozdu 895 XI | puste v miru. Če bi kdo iztegnil svojo roko po tebi - kar 896 XLII | je videl, da opat strogo izterjuje vse, kar so bili kmetje 897 II | znatnimi dolgovi in iz kmetov iztisnil zadnje prihranke. ~Tlačani 898 XXXIII | zaželeni trenutek, sedaj mi iztrgajo sovražnika iz rok!" ~Zdaj 899 XVIII | pljuvati v obraz. ~Rovan je bil iztrgal meč iz nožnice in ga zavihtel, 900 XXXVII | objema, potem pa se mu je iztrgala iz rok. ~"Ne upajte ničesar," 901 XI | naposled dekletu kar iz rok iztrgati in pobegniti. ~Dekle sta 902 IX | rod, rod Lindekov, ne sme izumreti, nego mora priti do nove 903 XXV | najboljšem slučaju hotela izustiti. Ali me razumeš, ljubica? ~" 904 XXXIII | Sumil je takoj, da so napad izvedli smreški ljudje. Poslal je 905 XLIII | posvetoval, kako bi se dalo izvedti vso resnico. ~Margareta 906 XV | pogledat v samostan - morda le izvem, kje imajo Polonico skrito." ~" 907 XIV | posteljo. ~Polonica pa se mu je izvila iz rok in se zopet odmaknila 908 XLIV | stopnice. Iz suknje je mož izvlekel večjo steklenico žganja 909 XXIV | zatiškega samostana, da izvolijo svoje pooblaščence. Navzočen 910 XL | rekel, da mora Rovanova izvoljenka biti tako visokega stanu, 911 XXXIV | mu je rekla. "Vi bi bili izvrsten zakonski mož." ~"Saj bi 912 XXXV | enske so prijazne, pijača pa izvrstna. Kaj hočeš še več?" ~Pomagalo 913 XVIII | Cerkvena opravila je vedno izvrševal z neko posebno slovesnostjo 914 XLII | in občeval ni z nikomer, izvzemši Matijo. Ta je večkrat hodil 915 II | pogovor. Prišedši mimo cvetoče jablane je kakor slučajno utrgal 916 II | gospodična ob ograji, da drži jablanov cvet v rokah in gleda za 917 III | živaljo vred, se je drugi jahač obrnil v stran in je pobegnil. 918 II | zatiškega opata Albertusa. ~Jahaje mimo šentlamberškega gradu 919 XXIX | Matija. ~"Svetopisemski Jakob je služil sedem let Labanu, 920 XXXIII | tista premetena Judinja sv. Janeza Krstnika?" ~Helene pa se 921 XXI | sedaj so si bili dvorniki na jasnem, da je položaj vsled dogodkov 922 XI | dosti moških, ki so kakor jastrebi. Če bi te kateri teh videl, 923 XII | lovom in z igrami. Tudi javni cesarski notar Leutwin iz 924 XXXI | posebno neprijetno Matiji Jazbecu. Ta je bil na večer, ko 925 XXVII | znam jahati. Margareta pa jaše, kakor kak vitez. In vi, 926 XXXV | večkrat godrnjal: ~"Čemu jaševa vsak dan v Šent Lambert 927 VIII | zamašenimi usti na tleh - ječa pa je bila prazna. Hugon 928 III | vso težo ležal na svojem ječečem jezdecu. ~"Če živi - mu 929 IX | menihe prikrajševal celo pri jedi in pri pijači. Končno sta 930 XIII | zgodilo. Počasi se mu je jel vračati spomin. Z veliko 931 XXXIX | Lambert. ~"Kakor svetopisemski jelen po svetopisemskih vodah, 932 XIV | vztrepetala. Se li bliža rešitelj? Jeli prišel Rovan, da jo osvobodi? 933 XI | ihtela Polonica, ko je Rovan jemal od nje slovo, da nese samostanski 934 XXXV | sestre, ki se drži kakor mila Jera. Ta ženska se še smejati 935 XVI | vprašal Andrej strm‚. ~"Ker ve Jerneje Kos, kam je spravil Polonico." ~" 936 XIV | preklinjala, so opatovi tolovaji z Jernejem Kosom praznili velike vrče 937 XXXIX | poroka prej. ~Prišla je jesen. Nekega dne se je Margareta 938 VIII | poboljšal, bi moral manj piti in jesti in se zabavati kakor sedaj." ~" 939 XXXIII | skrivnostnih napadalcih in njihovih jetnikih ter o njih skrivališču. 940 XXXIII | nesramnostjo lagal, da nobeden jetnikov ni dvomil o resničnosti 941 XXXIV | je že omožena, druge pa jez nečem. In tako bom moral 942 III | ležal na svojem ječečem jezdecu. ~"Če živi - mu pa upihni 943 X | po gostih in videvši, da jezdi Margareta poleg viteza Kozjaka, 944 XLIII | čudno." ~"V Zatičino je jezdil! Videla sem ga iz voza." ~ 945 XVIII | hitro stopil iz kočije. ~"Le jezdite naprej, gospoda," je rekel 946 III | stran. Mislili so še ta dan jezditi naprej do Celja. ~Naenkrat 947 VL | večeru in Matija se je - jezeč se na notarjevo malomarnost - 948 XXXIII | nekoliko osramočen in še bolj jezen sam nase. ~"Kaj plešete 949 XXV | noben menih ni narodnega jezika popolnoma zmožen. Izvoljen 950 XLII | obotavljal in začel cmakati z jezikom ter požirati sline. ~"Kaj 951 XXVII | Tudi so se menihi silno jezili, da je opat poslušal samo 952 XXVII | prestrigla besedo: ~"Nič se ne jezite," je rekla Rovanu in se 953 XLIII | največjo zadrego. ~"Kaj se jeziš." se je posmehoval Matija. " 954 XXVII | nasmehnila. "Margareta je na vas jezna, ker ste nasprotnik njenega 955 XXII | poslušal, kar je besedičil jezni Matija. Pristopil je bil 956 IX | osorno in zapovedujoče ter jezno udaril z nogo ob tla. "Jaz 957 XXIX | Friderik iz Cvetlja, opat Joannes iz Vetrinja in opat Erhart 958 XLII | rekla, ali tako -" ~"Nič ne jokajte," je Matija tolažil obupajočo 959 XLII | nanjo svojo glavo. ~"Saj ne jokam več," je rekla. "Prosim, 960 XLII | bilo treba jokati? Vaše jokanje me je tako ganilo da se 961 XXI | se je srdil opat. "Lepa junaka, ki ju navaden hlapec užene." ~" 962 XII | ker je pretepel meniha Jurja, ki je nekemu kmetskemu 963 XIII | Spiral si je rano do jutra in jo skrbno obvezal. Zabil 964 XVII | pristavo in jo vrgli na travo. Jutranji hlad je obudil dekle k zavesti. 965 VIII | nikdar sončni žarek, je vsako jutro neznana roka vrgla nekaj 966 XXVIII | asinaria. ~(Zlato iz Arabije, kadilo in miro iz Sabe tlačijo 967 XXXII | je prosil grof Lamberg, "kah hočete od nas? Nikar se 968 XXIII | misleč, da je klican h kakemu bolniku v Zatičino. Komaj 969 V | popivalo in prepevalo, kakor v kaki gostilni na semanji dan. 970 XVI | trla. ~"Kaj še! Poskusi s kakim drugim zdravilom. Lej, ko 971 XXII | človek. Tak sicer ni več, kakršen je bil nekdaj. Včasih je 972 VI | osveti, naj ima vizitacija že kakršenkoli konec. ~Menihi so imeli 973 XXXIX | in se je torej začudil. ~"Kakšna pa je ta zvezda?" je vprašal 974 VI | premilostni opat, lahko spoznate, kakšni so tisti, ki me tožarijo. 975 XI | si otrla solze. ~"Pa še kakšno!" se je bahal Matija. "Najlepša 976 XL | leži na slamnjaku v svoji kamrici na Smreki. Proti večeru 977 X | bi se ne pretakalo nekaj kapelj viteške ali duhovniške krvi! 978 XXV | izkoristiti. Naj gre Rovan v Rein. Kapitel je sklican na dan 13. julija. 979 XXVII | dejal poleg sebe sedečemu kaplanu, ko je prišel nekoliko k 980 XII | zadovoljno srkaje rujno kapljico sedel v izbi ter dražil 981 VIII | Vojščaki so se njegovi kapucinadi samo smejali in prior se 982 XXVIII | Rovan," je mlada grofica karala svojega učitelja. "Kje pa 983 XXXVI | primeri s temi rimskimi kardinali sem še angel nedolžnosti." ~" 984 XI | dar petinšestdeset cekinov kardinalu Kristofu de St. Cyriacus 985 VII | božjo. Naj se zgodi z menoj karkoli, resnica mora na dan. In 986 XXI | dogodbi na pristavi udeležena. Kat sta imela Glogvic in Rovan, 987 XXVIII | dobila takoj odgovora, je kategorično izjavila: "Jaz grem z vami, 988 XV | Salamon potem modro uganil, katera je prava mati." ~"Prava 989 XLII | vero. Ni več verjel, da je katoliška vera edina prava vera, spoznal 990 XXIX | Angelus grozil z izobčenjem iz katoliške cerkve, če takoj ne neha 991 XVIII | stokrat zaslužil smrt - kaznovali bi samo nas. Mi smo le kmetje, 992 X | je postal nevaren. Če ga kaznujem ali odslovim, se morda pridruži 993 XXVIII | kdor me zasnubi - naj bo kdorkoli, samo da pridem med druge 994 I | svarila - se boš še bridko kesala." ~V sobi je zavladala tišina. 995 XXVIII | kaplan in Rovan je slišal, kjo je Matija kričal: ~"In če 996 XXXIII | tvojemu cviljenju." ~"Beži no, klada debela," se je jezila dekla 997 VIII | Kaj že zopet pijančujete, klade pijane?" je zavpil nad vojščaki. 998 VI | vlekla za škorenj široko klado, ki je ležala na postelji 999 XXIII | prišlo maščevanje in kmete so klali in obešali, da je bila groza. 1000 XVIII | kateri je ležala Polonica, je klečal Rovan in močil roko svoje 1001 XXV | ki je bil doslej višji kletar samostana v Reinu. Kmetski 1002 XXVI | Tu in tam se je čul kak klic. In zdaj so ljudje, naj 1003 XVIII | pomagam." ~"In jaz!" je klical drugi. ~"Jaz tudi - jaz 1004 XVII | To je krasno!" tako so klicali zbrani velikaši in se gnetli 1005 XXIII | nemudoma odzval, misleč, da je klican h kakemu bolniku v Zatičino. 1006 I | pogledalo, kdo da je pozni klicatelj. ~"Ah - Andrej," je vzkliknilo


1277-dvorn | dvoum-klica | klice-napov | napra-omozi | oneca-posod | pospe-prizo | prizg-spekl | spet-usmil | usmrt-zanim | zanje-zvizg

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License