Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] jezno 1 ji 7 jih 44 jim 20 jo 26 job 1 jok 1 | Frequency [« »] 21 samo 21 zmerom 20 dolge 20 jim 20 nenadoma 20 okna 20 življenje | Ivan Cankar Potepuh Marko in Kralj Matjaž IntraText - Concordances jim |
Part
1 II | vesele misli in vdal se jim je s tako prijetnim občutkom, 2 II | bili veseli; zagodel sem jim in plesali so, moji bratje, 3 II | ne morejo! Priklenjene so jim roke in noge. Celo ta zemlja, 4 II | polja in gozdovi. Marko se jim je odkril in jim je odzdravljal 5 II | Marko se jim je odkril in jim je odzdravljal prijazno. 6 III| in prepevali. Ene krčme jim že ni bilo zadosti, pa je 7 III| prišla nezadovoljnost. Ko jim je govoril prekanjeni mešetar 8 III| svojih dni in zahrepenelo se jim je po blagoslovljeni deveti 9 III| zapeljivec in Antikrist, pa se jim je smejal na vse grlo in 10 III| slabo kislico; toliko da jim je pustil dušo, in še tista 11 III| kesanja tako oslabeli, da se jim je vrnila v kri pristna 12 III| klonile v pasu, kakor da bi jim pel nad hrbtom valptov bič. -- 13 III| tlačanom svojega očeta ter jim lajšala nadloge tega hudega 14 III| Milena je stregla gostom in jim je točila kozarce, toda 15 IV | kakor sočutje. ~-- Zakaj bi jim kratil to koprnenje? Kako 16 IV | ustnicami pozdravi svate, da jim osladiš poslednjo uro, tem 17 IV | rokah in nogah. Odprle so se jim nastežaj bogate kleti, odprli 18 IV | in so obležali. Svetila jim je dvojna bakla: jutranja 19 VI | veselo prepevajo in pot jim teče po obrazu. O, kdaj 20 VI | a mlada ciganska devojka jim je kuhala zajtrk. ~Marko