Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
javkanje 1
javni 1
jaz 80
je 4448
jecaje 1
jecajocega 1
jecajocim 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4448 je
2451 in
2012 se
1008 v
Ivan Cankar
Mimo življenja

IntraText - Concordances

je

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4448

     Chapter
2501 NaGolg| nagnila. ~"Joj!" ~Njegov krik je bil tako smešen, da se je 2502 NaGolg| je bil tako smešen, da se je zakrohotala veselo vsa družba. ~" 2503 NaGolg| to hlačnico!" ~Komaj se je oglasil razposajeni vzklik, 2504 NaGolg| oglasil razposajeni vzklik, se je približal suhoten fant, 2505 NaGolg| skoraj še otrok, potegnil je spretno in je razparal hlačnico 2506 NaGolg| potegnil je spretno in je razparal hlačnico prav do 2507 NaGolg| frfotala okoli gole noge. Smeh je bil zmerom glasnejši; celo 2508 NaGolg| se nasmehnila. ~"Kaj pa je storil?" ~"Škornje je ukradel!" ~ 2509 NaGolg| pa je storil?" ~"Škornje je ukradel!" ~In topo kakor 2510 NaGolg| oslepele od sonca. Tedaj se je vzdignil čokati človek, 2511 NaGolg| vzdignil čokati človek, ki je slonel dotlej leno zleknjen 2512 NaGolg| zleknjen na klopi. Vzdignil se je in se je vzravnal, nato 2513 NaGolg| klopi. Vzdignil se je in se je vzravnal, nato je stopil 2514 NaGolg| in se je vzravnal, nato je stopil s širokimi, počasnimi 2515 NaGolg| težak in okoren. Stopil je h gruči, zamahnil je visoko 2516 NaGolg| Stopil je h gruči, zamahnil je visoko s pestjo in je udaril 2517 NaGolg| zamahnil je visoko s pestjo in je udaril hudodelca naravnost 2518 NaGolg| otroški krik in hudodelec se je zgrudil na kolena. Roke 2519 NaGolg| dvignile so ga in opotekal se je dalje. Obraz je bil še bolj 2520 NaGolg| opotekal se je dalje. Obraz je bil še bolj siv in upal, 2521 NaGolg| višnjeve. Čokati človek se je vrnil h klopi in se je zleknil 2522 NaGolg| se je vrnil h klopi in se je zleknil prav tako leno in 2523 NaGolg| kakor prej; njegov obraz je bil istotako miren in dolgočasen, 2524 NaGolg| Otrok pred klopjo se je stisnil krčevito k sestri 2525 NaGolg| krčevito k sestri in se je je oklepal okoli kolen. 2526 NaGolg| krčevito k sestri in se je je oklepal okoli kolen. Tresel 2527 NaGolg| oklepal okoli kolen. Tresel se je po vsem životu in od strahu 2528 NaGolg| Jezus, tepo ga!" ~Strmel je z velikimi očmi, polnimi 2529 NaGolg| silne groze. ~Procesija se je pomikala urno dalje, oblak 2530 NaGolg| urno dalje, oblak prahu se je vlekel za njo. Časih se 2531 NaGolg| vlekel za njo. Časih se je vzdignila roka, zazibala 2532 NaGolg| vzdignila roka, zazibala se je vsa gruča; za trenotek se 2533 NaGolg| vsa gruča; za trenotek se je ustavila procesija, otroci 2534 NaGolg| so kričali, od daleč se je glasil razposajen krohot. 2535 NaGolg| Zavili so okoli ogla in vse je utihnilo... ~Otrok je trepetal. ~" 2536 NaGolg| vse je utihnilo... ~Otrok je trepetal. ~"Ali si videla? 2537 NaGolg| Ali si videla? S pestjo ga je udaril!" ~Ona se ni zgenila; 2538 NaGolg| njen suhi, postarni obraz je bil miren. Šla je bila pač 2539 NaGolg| obraz je bil miren. Šla je bila pač že smrt mimo njega... ~ 2540 NaGolg| smrt mimo njega... ~Sonce je žgalo; v zadušnem prahu 2541 NaGolg| žgalo; v zadušnem prahu je ležal park. Otrok je zaspal 2542 NaGolg| prahu je ležal park. Otrok je zaspal sestri na kolenih; 2543 NaGolg| mu stresale in zastokal je časih, vzkriknil v spanju. ~****** ~ ~ 2544 LepaV | LEPA VIDA~Zunaj je sonce, ali sonce potuje 2545 LepaV | sonce potuje bogvekam, že je daleč in sence prihajajo; 2546 LepaV | so kostanji, ali listje je orumenelo, grbi se in pada 2547 LepaV | se in pada trepetaje; šel je človek zunaj, pod kostanji, 2548 LepaV | zunaj, pod kostanji, ali ko je šel mimo, mu je šinila senca 2549 LepaV | ali ko je šel mimo, mu je šinila senca preko obraza, 2550 LepaV | preko obraza, domislil se je bogve česa in je zavzdihnil. 2551 LepaV | domislil se je bogve česa in je zavzdihnil. Zavzdihnila 2552 LepaV | zavzdihnil. Zavzdihnila je, ki je stala ob oknu, zakaj 2553 LepaV | zavzdihnil. Zavzdihnila je, ki je stala ob oknu, zakaj žal 2554 LepaV | stala ob oknu, zakaj žal ji je bilo sonca in tudi listja, 2555 LepaV | sonca in tudi listja, ki je bilo nekoč tako zeleno, 2556 LepaV | ni bilo več. ~Ogrnil ji je ovratnik preko ramen in 2557 LepaV | ovratnik preko ramen in se je dotaknil njenih las. In 2558 LepaV | dotaknil njenih las. In ko jo je vprašal, ni odgovorila, 2559 LepaV | odgovorila, še komaj se je ozrla nanj, ki jo je ljubil 2560 LepaV | se je ozrla nanj, ki jo je ljubil strahoma. Kako bi 2561 LepaV | mu pač odgovorila? Bilo je zaradi sonca, ki je že daleč, 2562 LepaV | Bilo je zaradi sonca, ki je že daleč, in tudi zaradi 2563 LepaV | tiho na srce. ~Takrat pa je bilo sonce še visoko na 2564 LepaV | vsi nedeljski. ~Oblečena je bila v dolg popotni plašč, 2565 LepaV | popotni plašč, na glavi je imela širok klobuk in pod 2566 LepaV | klobukom rdečo rožo. Ker je bila pomlad vsenaokoli, 2567 LepaV | bila pomlad vsenaokoli, je bil njen obraz vesel in 2568 LepaV | obraz vesel in rdeč, v očeh je bila Velika noč. ~Tako je 2569 LepaV | je bila Velika noč. ~Tako je šla preko perona, ozrla 2570 LepaV | malo za grbavo damo, ki je odhajala žalostno, nato 2571 LepaV | odhajala žalostno, nato pa je stopila ter se lepo nastanila 2572 LepaV | nastanila v kupeju. ~Prijetno je, če potuje človek in ima 2573 LepaV | spomladanskega veselja se je zasmejala in oni človek, 2574 LepaV | zasmejala in oni človek, ki je sedel nasproti, se je vzdramil 2575 LepaV | ki je sedel nasproti, se je vzdramil in si je pomel 2576 LepaV | nasproti, se je vzdramil in si je pomel strahoma oči. Nato 2577 LepaV | pomel strahoma oči. Nato si je popravil ovratnik in kravato, 2578 LepaV | ovratnik in kravato, počesal si je z roko lase ter se poklonil. 2579 LepaV | lase ter se poklonil. To je bilo takrat, ko je sijalo 2580 LepaV | poklonil. To je bilo takrat, ko je sijalo zunaj sonce. ~Ker 2581 LepaV | Ker sta bila tako sama in je bilo v kupeju toplo in prijetno, 2582 LepaV | samih takih stvareh, ki jih je oblivalo spomladansko sonce 2583 LepaV | cvetju. ~Tako na priliko je pripovedovala ona o tistih 2584 LepaV | pripovedovala ona o tistih časih, ko je nosila še kito na hrbtu 2585 LepaV | tam leži vas in sredi vasi je bila hiša. Zelena okna ima 2586 LepaV | rože v polspanju. In kaj je takrat zašumelo na pesku, 2587 LepaV | zaškripala so narahlo. "St!" Tako je trepetalo ob ograji dvoje 2588 LepaV | majhnih plašnih src, komaj se je upala roka dotakniti roke 2589 LepaV | oči so se umikale. Ker se je bližal večer, topli spomladanski 2590 LepaV | so vztrepetale, glava se je sklonila in dvoje krepkih, 2591 LepaV | dvoje krepkih, vročih rok se je oklenilo njenega pasu... ~ 2592 LepaV | njenega pasu... ~Tisti večer je jokala v postelji in nikoli 2593 LepaV | srcem. ~On, na priliko, pa je pripovedoval o tistih časih, 2594 LepaV | pripovedoval o tistih časih, ko je še sanjal o lepem in junaškem 2595 LepaV | ljubezni in slavnih delih. Bila je tam aleja in večer se je 2596 LepaV | je tam aleja in večer se je bližal, topli spomladanski 2597 LepaV | spomladanski mrak. In kaj je takrat zašumelo na belem 2598 LepaV | kostanjem? Z lahko-lenimi koraki je prihajala, v senci širokega 2599 LepaV | veliki ljubezni. ~In ko je prišla mimo, je padla na 2600 LepaV | In ko je prišla mimo, je padla na pesek majhna dišeča 2601 LepaV | dišeča rokavica. Sklonil se je in se je poklonil viteško 2602 LepaV | rokavica. Sklonil se je in se je poklonil viteško ter je 2603 LepaV | je poklonil viteško ter je stal pred njo ves trepetajoč. 2604 LepaV | narahlo nasmehnile in šla je dalje z lahko-lenimi koraki. 2605 LepaV | Tisto noč ni spal; iskal jo je, koder je hodil, in je ni 2606 LepaV | spal; iskal jo je, koder je hodil, in je ni več našel. ~" 2607 LepaV | jo je, koder je hodil, in je ni več našel. ~"Bila je 2608 LepaV | je ni več našel. ~"Bila je edina, ki sem jo ljubil." ~ 2609 LepaV | ljubil." ~Preko zelene ravni je hitel vlak in že so legale 2610 LepaV | sanje proti nebu. V kupeju je bilo toplo in prijetno, 2611 LepaV | ne motila lepega miru, ki je bil v njunih srcih. Kakor 2612 LepaV | porodile iz tvojih. ~Toplota je legala na telo, legala na 2613 LepaV | tako čist in sladek mir je bil v duši, da bi ga motila, 2614 LepaV | V polspanju, v polsanjah je govorila šepetaje, in ko 2615 LepaV | govorila šepetaje, in ko je bil še srečen in miren smehljaj 2616 LepaV | smehljaj na njenih ustnicah, se je porodila v njenem srcu čudna 2617 LepaV | njenem srcu čudna misel, da je bila sreča samo tedaj, samo 2618 LepaV | in ko so se smehljale, je zavzdihnila narahlo in je 2619 LepaV | je zavzdihnila narahlo in je odprla oči. ~In v obraz 2620 LepaV | njih so bile sanje, bilo je hrepenenje po daljnih deželah, 2621 LepaV | zakletih gradovih. ~Jokala je takrat ves večer in nikoli 2622 LepaV | njeno srce nikoli več. ~"Bil je edini, ki sem ga ljubila." ~ 2623 LepaV | glasu njenem in njegovem je bilo nekoliko trpkosti, 2624 LepaV | ah, morda samo senca, ki je bila šinila komaj vidno 2625 LepaV | srce in lice. Zavzdihnila je in tudi smehljaja ni bilo 2626 LepaV | njenih ustnicah. Počasi se je pomikal vlak preko ravnine, 2627 LepaV | so romale misli. ~Legel je mrak in legla je že noč, 2628 LepaV | Legel je mrak in legla je že noč, zasvetila se je 2629 LepaV | je že noč, zasvetila se je dremotna luč v kupeju. Dolga 2630 LepaV | dremotna luč v kupeju. Dolga je še vožnja in dolga je še 2631 LepaV | Dolga je še vožnja in dolga je še pot in zmerom bolj trudne 2632 LepaV | tistem otroškem hrepenenju je resnica in življenje; in 2633 LepaV | življenje; in drugo vse je življenja ponesrečen poskus..." ~ 2634 LepaV | trepalnice. Toplo in prijetno je bilo v kupeju, kakor pozimi, 2635 LepaV | mraku, v zakurjeni izbi, ko je zunaj sneg in mraz. ~Neprestano 2636 LepaV | veliki beli kosmi; nebo se je bilo združilo z zemljo, 2637 LepaV | neizmeren bel oblak. V izbi je gorko in tiho, časih zapraskeče 2638 LepaV | rdeči svetlobi. Stopila je po prstih k durim in je 2639 LepaV | je po prstih k durim in je poslušala. Enakomerno praska 2640 LepaV | prav, zakaj zdravnik mu jo je bil odsvetoval, toda zakaj 2641 LepaV | odsvetoval, toda zakaj bi je ne pil? Samo majhno čašico 2642 LepaV | bi velik praznik. Hodila je oprezno, zato da bi ne slišal 2643 LepaV | da bi ga iznenadila. Tako je odprla duri narahlo, lepa 2644 LepaV | na belem krožniku, in se je smehljala kakor otrok, ki 2645 LepaV | smehljala kakor otrok, ki je zagrešil vesel greh iz vesele 2646 LepaV | motiš?" Tuj in neprijazen je bil njegov pogled, zazeblo 2647 LepaV | njegov pogled, zazeblo jo je na obrazu in umaknila se 2648 LepaV | na obrazu in umaknila se je za korak. Samo trenotna 2649 LepaV | korak. Samo trenotna senca je bila zastrla njegove oči, 2650 LepaV | bila zastrla njegove oči, je legla na njegov glas in 2651 LepaV | njegov glas in izginila je takoj, komaj še je ostal 2652 LepaV | izginila je takoj, komaj še je ostal sled na njegovih ustnicah, 2653 LepaV | več prijazne ljubezni, ki je bila v njegovem glasu, in 2654 LepaV | njegovem glasu, in komaj je čutila gorke ustnice, ki 2655 LepaV | dotaknile njenih prstov. ~Ko se je vrnila v izbo, je sedla 2656 LepaV | Ko se je vrnila v izbo, je sedla k oknu in je naslonila 2657 LepaV | izbo, je sedla k oknu in je naslonila glavo ob dlan. 2658 LepaV | naslonila glavo ob dlan. Tedaj je videla zunaj žalostno in 2659 LepaV | žalostno in tiho zimsko noč, ki je bila legla na mesto, na 2660 LepaV | oprezno nevidno roko se je časih narahlo dotaknilo 2661 LepaV | dotaknilo okna. Klonila ji je glava in mraz ji je legel 2662 LepaV | Klonila ji je glava in mraz ji je legel na čelo, v srce... ~ 2663 LepaV | v srce... ~Zdrznila se je in se je vzdramila. Ob tistem 2664 LepaV | Zdrznila se je in se je vzdramila. Ob tistem trenotku 2665 LepaV | vzdramila. Ob tistem trenotku pa je začutila na svojih ustnicah 2666 LepaV | trepetajoče roke. Vstal je in je stal pred njo in njegove 2667 LepaV | trepetajoče roke. Vstal je in je stal pred njo in njegove 2668 LepaV | sijale v čistem ognju. ~Vlak je hitel preko ravni, skozi 2669 LepaV | spomladansko noč. Dremotna luč je sijala od stropa, časih, 2670 LepaV | stropa, časih, ob ovinku, je zasvetil mesec v kupe. Zgodilo 2671 LepaV | mesec v kupe. Zgodilo se je, da je bil ugledal nenadoma 2672 LepaV | kupe. Zgodilo se je, da je bil ugledal nenadoma svoje 2673 LepaV | skoro že zakopane; in njo je ugledal, ki je stal nekoč 2674 LepaV | zakopane; in njo je ugledal, ki je stal nekoč pred njo mlad 2675 LepaV | mlad in trepetajoč in ki jo je iskal in je ni našel. Izpremenila 2676 LepaV | trepetajoč in ki jo je iskal in je ni našel. Izpremenila se 2677 LepaV | ni našel. Izpremenila se je pač nekoliko; njene oči, 2678 LepaV | bolj rdeče, tudi frizura je bila drugačna. In ko so 2679 LepaV | ustnice v polspanju, tedaj se je zgenila žalost v njegovem 2680 LepaV | njegovem srcu, vzdignilo se je hrepenenje in ga je vsega 2681 LepaV | vzdignilo se je hrepenenje in ga je vsega ovladalo, tako da 2682 LepaV | vsega ovladalo, tako da je vstal in se sklonil k njej 2683 LepaV | jo objel. Da, zgodilo se je, da je ugledala nenadoma 2684 LepaV | objel. Da, zgodilo se je, da je ugledala nenadoma tiste 2685 LepaV | St!"... Ali izpremenil se je; njegove oči, takrat jasne 2686 LepaV | bil več tako poln in bled je bil. Zakaj počasi se je 2687 LepaV | je bil. Zakaj počasi se je pomikal zdaj vlak in sanje 2688 LepaV | luči na peronu, izprevodnik je klical. ~Stala sta si molče 2689 LepaV | stisnila roko. ~* ~Visoko je bilo takrat sonce in kostanji 2690 LepaV | listje pada trepetaje. Šel je nekdo zunaj, pod kostanji, 2691 LepaV | zunaj, pod kostanji, in ko je šel mimo, mu je šinila senca 2692 LepaV | kostanji, in ko je šel mimo, mu je šinila senca preko obraza, 2693 LepaV | preko obraza, domislil se je pač za trenotek tistih skoro 2694 LepaV | skoro že zakopanih sanj in je zavzdihnil. Morda bi postal 2695 LepaV | bi se ozrl na okno. Šel je mimo in koraki so utihnili. ~ 2696 LepaV | so utihnili. ~Zavzdihnila je, ki je stala ob oknu, zakaj 2697 LepaV | utihnili. ~Zavzdihnila je, ki je stala ob oknu, zakaj žal 2698 LepaV | stala ob oknu, zakaj žal ji je bilo sonca in tudi listja, 2699 LepaV | sonca in tudi listja, ki je bilo nekoč tako zeleno in 2700 LepaV | ni bilo več. ~Ogrnil ji je ovratnik preko ramen in 2701 LepaV | ovratnik preko ramen in se je dotaknil njenih las. Ali 2702 LepaV | njenih las. Ali komaj se je ozrla nanj in njen pogled 2703 LepaV | ozrla nanj in njen pogled je bil tuj in neprijazen ... ~ 2704 LepaV | tistem otroškem hrepenenju je resnica in življenje; vse 2705 LepaV | in življenje; vse drugo je življenja ponesrečen poskus... ~ 2706 LepaV | poskus... ~Izpreletel ga je mraz, ko se je ozrla nanj, 2707 LepaV | Izpreletel ga je mraz, ko se je ozrla nanj, ki jo je ljubil 2708 LepaV | se je ozrla nanj, ki jo je ljubil strahoma. Okrenila 2709 LepaV | ljubil strahoma. Okrenila se je počasi in je šla in ga je 2710 LepaV | Okrenila se je počasi in je šla in ga je ostavila. Na 2711 LepaV | je počasi in je šla in ga je ostavila. Na pragu ji je 2712 LepaV | je ostavila. Na pragu ji je zdrknil ovratnik raz ramena 2713 Zaljub| siromaka, in zabolelo me je srce, ko sem ga ugledal. 2714 Zaljub| ko sem ga ugledal. On pa je bil vesel, ker me je imel 2715 Zaljub| pa je bil vesel, ker me je imel rad, kakor me imajo 2716 Zaljub| mnogi dobri ljudje. Vesel je bil, ali ta hipna radost 2717 Zaljub| bil, ali ta hipna radost je zasijala samo kakor medla 2718 Zaljub| teme njegove žalosti. Upàl je bil njegov obraz, neobrit; 2719 Zaljub| oteklih trepalnic. Zaljubljen je bil. ~Ko se je napil vina 2720 Zaljub| Zaljubljen je bil. ~Ko se je napil vina moj fant, mi 2721 Zaljub| napil vina moj fant, mi je pripovedoval; jezik mu je 2722 Zaljub| je pripovedoval; jezik mu je bil že težak in oči so mu 2723 Zaljub| pripovedujem v svojem, ki je priznano lep. Še vsi kritiki 2724 Zaljub| malo potrpljenja. (Tako je dejal naš župnik, predno 2725 Zaljub| dejal naš župnik, predno je začel pridigo in vsa cerkev 2726 Zaljub| pridigo in vsa cerkev se je useknila; tudi jaz sem se 2727 Zaljub| sem se useknil; zelo lepo je bilo.) Moj fant je imel 2728 Zaljub| lepo je bilo.) Moj fant je imel veliko morale v sebi, 2729 Zaljub| ne bila vršila. Govoril je o morali grdo in nespoštljivo, 2730 Zaljub| nespoštljivo, v srcu pa je bil bel golobček. Tudi jaz 2731 Zaljub| zadosti nazmerjati; revskal je nad njo, kadar jo je srečal. 2732 Zaljub| revskal je nad njo, kadar jo je srečal. Tako delajo vsi, 2733 Zaljub| zaljubljeni, ampak finta je že stara. ~Zdaj pa malo 2734 Zaljub| odkritosrčnosti polna lažnivost! Nebo je jasno, kakor ribje oko, 2735 Zaljub| Človek nikoli ne ve, kaj mu je namenjeno. Kazen je grehu 2736 Zaljub| kaj mu je namenjeno. Kazen je grehu za petami. Nekdo je 2737 Zaljub| je grehu za petami. Nekdo je jedel na veliki petek krvavico, 2738 Zaljub| krvavico, drugo leto se je prehladil in bi bil kmalu 2739 Zaljub| Življenje človeško podobno je vodi,~ki vsaka po svoji 2740 Zaljub| sitnosti pozneje. ~Zaljubil se je bil moj fant in tako so 2741 Zaljub| bolj dolge in nerodne. Bil je podoben slovenskemu literatu. 2742 Zaljub| bom že še povedal. On sam je bil kos umetnika in to je 2743 Zaljub| je bil kos umetnika in to je dajalo njegovi zunanjosti, 2744 Zaljub| dajalo njegovi zunanjosti, ki je bila tako že zadosti smešna, 2745 Zaljub| navaden advokat, temveč da je umetnik, se obrnejo od njega; 2746 Zaljub| lajali nanje samo psi, ki jih je bil Bog resnično ustvaril 2747 Zaljub| priliznil neki ženski, ali ko je izvedela, da pišem novele 2748 Zaljub| novele in celo lirične pesmi, je bilo vse pri kraju in zdaj 2749 Zaljub| on pripoveduje. ~* ~Nisem je še poznal, ali rad sem jo 2750 Zaljub| slišal njeno ime, se mi je zdelo, da me je nekdo od 2751 Zaljub| ime, se mi je zdelo, da me je nekdo od daleč poklical 2752 Zaljub| Naposled sem jo videl in lepša je bila nego v mojih sanjah. 2753 Zaljub| misliš po priliki, kako je lepa. Ona je omožena in 2754 Zaljub| priliki, kako je lepa. Ona je omožena in tudi njen mož 2755 Zaljub| omožena in tudi njen mož je lep in prijazen človek, 2756 Zaljub| nimam rad. Moj prijatelj je in me jako ceni, zato ker 2757 Zaljub| nisem bil vsled tega, saj je bil celo Bacon zelo dober 2758 Zaljub| lakaj in Heinejev ponos je bil prav tako umeten kakor 2759 Zaljub| kdor se šopiri najglasneje, je v svojem srcu najponižnejši 2760 Zaljub| ti lahko po pravici, da je takrat še nisem ljubil, 2761 Zaljub| žensko. Samo natura moja se je vzbudila. Nisem je ljubil, 2762 Zaljub| moja se je vzbudila. Nisem je ljubil, toda pokleknil bi 2763 Zaljub| skrivam v miznici. Ako ti je prav, ti jih pokažem. ~" 2764 Zaljub| izrazim, sredi te noči se je mahoma zasvetilo, zableščalo 2765 Zaljub| zasvetilo, zableščalo se mi je pred očmi. Videl sem jo 2766 Zaljub| komaj par kratkih minut, šla je in zdaj je že več nego leto 2767 Zaljub| kratkih minut, šla je in zdaj je že več nego leto dni od 2768 Zaljub| leto dni od tega. Takrat se je toliko spremenilo v meni, 2769 Zaljub| stanovanje in ti veš, da je to pri meni vselej znamenje 2770 Zaljub| zmerom, kjer si bil." To je vseeno. Celo tisto dolgo 2771 Zaljub| mu stisnem roko -- mokra je, mrzla in spolzka, kakor 2772 Zaljub| Sedela sva na vrtu, lep večer je bil. Zdelo se mi je, da 2773 Zaljub| večer je bil. Zdelo se mi je, da sem zmerom manjši in 2774 Zaljub| takrat, da sem zardel, ko me je ogovoril natakar. "Čemu 2775 Zaljub| Čemu pa ste zardeli?" me je prašala. "Zardevam pogostokrat, 2776 Zaljub| Zardevam pogostokrat, to je tako moja navada. Vrhu tega 2777 Zaljub| sem prišel domov. -- Res je imel majhno plešico nad 2778 Zaljub| In potem, Bog vedi, kako je prišlo, mi je pripovedovala 2779 Zaljub| vedi, kako je prišlo, mi je pripovedovala lepe stvari 2780 Zaljub| svojega življenja. Prej je bila zame samo ljubezniva 2781 Zaljub| ljubezniva dama, ali kakor je pripovedovala, se je vse 2782 Zaljub| kakor je pripovedovala, se je vse spremenilo. Morda je 2783 Zaljub| je vse spremenilo. Morda je bila ljubezen že v mojem 2784 Zaljub| ne oprašila krila. ~Morda je bila ljubezen v tem, tista 2785 Zaljub| in poljube za sabo. Morda je že vedelo o ljubezni moje 2786 Zaljub| cesti prijateljstva. ~Če je bilo tako -- zdaj so se 2787 Zaljub| misli na druga pota, kjer je sama žalost in samo vzdihovanje. 2788 Zaljub| sem ga živel sam. Otrok je bila in tudi jaz sem bil 2789 Zaljub| o sanje mladosti! Nosila je dolgo kito z lepim rdečim 2790 Zaljub| neprestano; poslušaš, in to je čuden, tako sladke bolečine, 2791 Zaljub| ljubosumen... Zelo mlada je še bila, človek bi si mislil, 2792 Zaljub| nego o čokoladi, toda že je ljubila, ne kakor otrok -- 2793 Zaljub| ne kakor otrok -- ljubila je z vso dušo, s tisto prelepo, 2794 Zaljub| Misliš si morda, da se je zaljubila v tistega lepega 2795 Zaljub| črnookega, črnolasega fanta, ki je hodil za njo, in misliš 2796 Zaljub| in misliš si morda, da je poljubila njega ob tistem 2797 Zaljub| dragi moj, zgodilo se je nekaj čudnega -- ob tisti 2798 Zaljub| čudnega -- ob tisti uri, ko mi je pripovedovala, sem spoznal, 2799 Zaljub| sem bil črnook in črnolas. Je že tako na svetu. Poznal 2800 Zaljub| Poznal sem nekoga, ki se je spreminjal neprestano; danes 2801 Zaljub| spreminjal neprestano; danes je bil tak, jutri tak. Celo 2802 Zaljub| spreminjajo. Koliko jih je, recimo, ki so danes tako 2803 Zaljub| enakega. ~Posebno pri nas je veliko takih slučajev. Videl 2804 Zaljub| slabo slovenščino -- danes je priznan literat; kadar umrje, 2805 Zaljub| profesor. Nekdo drugi se je odlikoval z močnim glasom, 2806 Zaljub| odlikoval z močnim glasom, kaj je govoril, vrag vedi -- grmelo 2807 Zaljub| govoril, vrag vedi -- grmelo je kar tako; zdaj je državni 2808 Zaljub| grmelo je kar tako; zdaj je državni poslanec, in če 2809 Zaljub| žalostne praznote -- ali kar se je nekaj preobrnilo v njih, 2810 Zaljub| duševni potres in -- tako je, glej! ~Misliš, da se spreminjajo 2811 Zaljub| dotakneš ob komolec človeka, ki je bil oropal svojega bližnjika 2812 Zaljub| Poznal sem umetnika, ki si je napravil v trudu svoje duše 2813 Zaljub| lepo preteklost, na kateri je zidal počasi kamen na kamen, 2814 Zaljub| nagroben spomenik; prišel je nekdo drugi, pogledal je 2815 Zaljub| je nekdo drugi, pogledal je na prijetno zgradbo in ker 2816 Zaljub| prijetno zgradbo in ker mu je bila pogodi, se je je kratkomalo 2817 Zaljub| ker mu je bila pogodi, se je je kratkomalo polastil ter 2818 Zaljub| mu je bila pogodi, se je je kratkomalo polastil ter 2819 Zaljub| lepo sam dalje; samo streho je bilo treba še napraviti 2820 Zaljub| napraviti in napravil jo je; zdaj je spomenik njegov, 2821 Zaljub| in napravil jo je; zdaj je spomenik njegov, imena tistega 2822 Zaljub| imena tistega umetnika, ki je bil zidal do podstrešja, 2823 Zaljub| tako prazna... ~* ~Tako je pripovedovala in ni videla, 2824 Zaljub| rože, ki so dišale, da mi je bilo motno pred očmi, motno 2825 Zaljub| sem se udomačil tam, tam je bil moj dom od nekdaj in 2826 Zaljub| No, ne govorimo -- zdaj je bilo vse dobro; utrujen 2827 Zaljub| opomnim mimogredé -- pil je človek in gledal je Bog 2828 Zaljub| pil je človek in gledal je Bog vedi kako; smilil se 2829 Zaljub| vedi kako; smilil se mi je in strah me je bilo. In 2830 Zaljub| smilil se mi je in strah me je bilo. In usmili se Bog še 2831 Zaljub| mene -- zdaj vem, zakaj me je bilo strah. Mislil sem drugo 2832 Zaljub| gorele zaspano, natakar je smrčal. Na stropu se je 2833 Zaljub| je smrčal. Na stropu se je vzbudila velika muha, počasi 2834 Zaljub| in v širokih kolobarjih je pribrenčala dol in je brenčala 2835 Zaljub| kolobarjih je pribrenčala dol in je brenčala okoli njegove glave. 2836 Zaljub| okoli njegove glave. On se je ozrl nanjo in se je otožno 2837 Zaljub| On se je ozrl nanjo in se je otožno nasmehnil. ~"Poznam 2838 Zaljub| Poznam jo, tole muho," je dejal in je zamahnil nalahko, " 2839 Zaljub| tole muho," je dejal in je zamahnil nalahko, "lani 2840 Zaljub| sprehajala po Ringu. Zdaj je nekoliko odebelela in zdi 2841 Zaljub| oči večje..." Nasmehnil se je še bolj otožno in je zamahnil 2842 Zaljub| se je še bolj otožno in je zamahnil odločneje, tako 2843 Zaljub| zamahnil odločneje, tako da se je vrnila muha proti stropu. " 2844 Zaljub| proti stropu. "Moje srce je zdaj drugod -- moje življenje 2845 Zaljub| drugod -- moje življenje je nastopilo nova pota..." 2846 Zaljub| nastopilo nova pota..." Muha je zadremala na stropu, on 2847 Zaljub| zadremala na stropu, on je govoril z enakomernim, bridkosti 2848 Zaljub| Vstala sva, večer se je bil že globoko nagnil. In 2849 Zaljub| ta čudež!... Veliko večja je bila od mene, zmerom večja, 2850 Zaljub| Oh, prijatelj, črn kužek je capljal zraven nje in je 2851 Zaljub| je capljal zraven nje in je nosil njen sončnik v nežnem 2852 Zaljub| Tista rdeča pentlja, ki je bila nekoč na njenih laseh, 2853 Zaljub| bila nekoč na njenih laseh, je bila zdaj zavezana okoli 2854 Zaljub| mojega vratu... Lep večer je bil, luna je vstajala izza 2855 Zaljub| Lep večer je bil, luna je vstajala izza visokih streh, 2856 Zaljub| visokih streh, hladnejši veter je pihal od zahoda... Stopala 2857 Zaljub| pihal od zahoda... Stopala je tako lahko in fino, moja 2858 Zaljub| lepa dama, privzdignila je krilo do gležnjev in je 2859 Zaljub| je krilo do gležnjev in je stopala lahko in fino po 2860 Zaljub| v neizmernost. Še malo je zafrfotal od daleč pajčolan 2861 Zaljub| njenem klobuku, zafrfotal je kakor komaj viden bel oblaček 2862 Zaljub| bel oblaček na nebu in vse je izginilo. Kužek pa je ostal 2863 Zaljub| vse je izginilo. Kužek pa je ostal spodaj s tisto rdečo 2864 Zaljub| pentljo okoli vratu. Nekdo je prišel mimo in ga je brcnil 2865 Zaljub| Nekdo je prišel mimo in ga je brcnil v stran. ~* ~Po njenem 2866 Zaljub| Po njenem slovesu se me je polastila neizmerna žalost 2867 Zaljub| in sredi te žalosti se mi je zjasnilo v duši. O, prijatelj, -- 2868 Zaljub| prijatelj, -- Bog vedi, kaj mi je bilo prišlo na misel. Ali 2869 Zaljub| bilo prišlo na misel. Ali je sploh mogoče, da bi se človek 2870 Zaljub| tista rdeča pentlja se mi je prav lepo podala... ~No, 2871 Zaljub| lepo podala... ~No, tako je šla za zmerom. Jaz pa sem 2872 Zaljub| sem v neko dolgo vežo, tam je stalo ob zidu petdeset starih, 2873 Zaljub| drevesca so dremala tam; bilo je že pozno v noč in listje 2874 Zaljub| pozno v noč in listje se je stresalo od zaspanosti in 2875 Zaljub| Zraven vsakega drevesa je stala plinova svetilka, 2876 Zaljub| oprašeni od prahu, ki ga je prinašal veter v celih gostih 2877 Zaljub| ograje. Tam na koncu vrta je bil nevisok podij; na podiju 2878 Zaljub| Usnje, pergament. Dirigentka je imela naočnike, gledala 2879 Zaljub| imela naočnike, gledala je izza njih, da me je stresalo; 2880 Zaljub| gledala je izza njih, da me je stresalo; vrat njen je bil 2881 Zaljub| me je stresalo; vrat njen je bil dolg, zelo dolg in jabolko 2882 Zaljub| zelo dolg in jabolko se je pomikalo neprestano gor 2883 Zaljub| ni imela; slučajno se ji je krilo malo privzdignilo 2884 Zaljub| se vzdignili, zasvirala je godba... Dovoli, prijatelj, 2885 Zaljub| prijatelj, to solzo, ki mi je orosila oko... Vzdihovalo 2886 Zaljub| orosila oko... Vzdihovalo je, stokalo brez nehanja, brez 2887 Zaljub| mi, so stokale; ali veter je utihnil, bežal je preko 2888 Zaljub| veter je utihnil, bežal je preko ceste preko visokih 2889 Zaljub| visokih nočnih streh; luna se je skrila za bel oblak, ki 2890 Zaljub| skrila za bel oblak, ki je vztrepetaval ter hitel proti 2891 Zaljub| proti zapadu... ~Prišlo je sovraštvo mednje, gledale 2892 Zaljub| mogle odtrgati. Dirigentka je odprla usta -- prikazal 2893 Zaljub| odprla usta -- prikazal se je velik zob. Zakričala je 2894 Zaljub| je velik zob. Zakričala je nekaj, sklonila se je in 2895 Zaljub| Zakričala je nekaj, sklonila se je in udarila goslarico po 2896 Zaljub| goslarico po prstih. Boben je zaropotal, krohotal se je 2897 Zaljub| je zaropotal, krohotal se je hudobno. Dirigentka se je 2898 Zaljub| je hudobno. Dirigentka se je okrenila in je udarila tudi 2899 Zaljub| Dirigentka se je okrenila in je udarila tudi bobnarico po 2900 Zaljub| bobnarico po prstih. In tako se je pričel strašen boj -- loki 2901 Zaljub| note so frfotale, boben je skočil kvišku in se je zagnal 2902 Zaljub| boben je skočil kvišku in se je zagnal v dirigentko, podij 2903 Zaljub| zagnal v dirigentko, podij se je gibal, svetilke so se tresle; 2904 Zaljub| Pomisli, moj gumb je bil vsega vzrok, tisti vrhni 2905 Zaljub| gumb na telovniku, ki se mi je bil odpel in je visel samo 2906 Zaljub| ki se mi je bil odpel in je visel samo še na eni sami 2907 Zaljub| nenadoma domislil. Ves čas, ko je pripovedovala moja lepa 2908 Zaljub| čela, njenih las -- ves čas je gledala na tisti neumni 2909 Zaljub| ganil, pomisli, ves čas je gledala nanj, pa se ni ganil. 2910 Zaljub| pa se ni ganil. Ta gumb je bil vsega vzrok, on sam 2911 Zaljub| bil vsega vzrok, on sam je bil vzrok, da je šla in 2912 Zaljub| on sam je bil vzrok, da je šla in da me je ostavila 2913 Zaljub| vzrok, da je šla in da me je ostavila na cesti s tisto 2914 Zaljub| Dam ji govoriti, moj obraz je ves nedolžen in tako si 2915 Zaljub| laže kakor Nozdrev -- že je čisto na dvoje: tu ženska, 2916 Zaljub| na lep fantom. ~Gledala je moj gumb in jaz sem spoznal 2917 Zaljub| veliko svoje veselje, da je bila ženska. Na veliko svojo 2918 Zaljub| sem spoznal, prijatelj, da je bila ženska. O, da bi tistega 2919 Zaljub| roke svojim damam. Ženska je in nasmehnila bi se, kakor 2920 Zaljub| baronom... ~* ~Spremenil se je nenadoma njegov obraz, nekaj 2921 Zaljub| hudomušnega, prikritega mu je švignilo preko ustnic, preko 2922 Zaljub| niso prikazale, samo nekoč je nekaj zaplapolalo, zafrfotalo 2923 Zaljub| zafrfotalo od daleč -- to je bil pajčolan na njenem klobuku. ~ 2924 Zaljub| strašnem večeru. O, koliko jih je na svetu, ki živin umrjejo 2925 Zaljub| pometač. On pa misli trdno, da je narodov besednik. Brez števila 2926 Zaljub| narodov besednik. Brez števila je takih zlaganih in lažnivih 2927 Zaljub| lažnivih eksistenc. Kaj pa je na priliko tisti človek, 2928 Zaljub| njegovo slavo? Pljuvalnik je, čisto navaden pljuvalnik! 2929 Zaljub| pljuvalnikov, dragi moj, kako je posejana z njimi naša mila 2930 Zaljub| Milostljiva, baron Patapouf je vaš suženj!" ~Nasmehnil 2931 Zaljub| vaš suženj!" ~Nasmehnil se je, namežiknil je: "In ona 2932 Zaljub| Nasmehnil se je, namežiknil je: "In ona je ženska, kljub 2933 Zaljub| namežiknil je: "In ona je ženska, kljub vsemu je le 2934 Zaljub| ona je ženska, kljub vsemu je le ženska!"... ~"In še nekaj!" ~ 2935 Zaljub| In še nekaj!" ~Odpel si je suknjo. ~"Ko se je peljal 2936 Zaljub| Odpel si je suknjo. ~"Ko se je peljal tod mimo šah Muzzafer-Eddin, 2937 Zaljub| predstavil in ob tej priliki me je počastil z redom vzhajajoče 2938 Zaljub| zvezdice na prsih." ~Imel je na prsih, na telovniku, 2939 Zaljub| težko... Glej, zasijalo je zunaj, zasvetlikalo se je... 2940 Zaljub| je zunaj, zasvetlikalo se je... stopnice!" ~Skočil je 2941 Zaljub| je... stopnice!" ~Skočil je kvišku, ves se je tresel 2942 Zaljub| Skočil je kvišku, ves se je tresel in komaj sem se osvestil, 2943 Zaljub| ga ni bilo več. ~Zunaj je vzhajala luna in par žarkov 2944 Zaljub| vzhajala luna in par žarkov se je zasvetilo na steni. Natakar 2945 Zaljub| zasvetilo na steni. Natakar je spal; pri srcu mi je bilo 2946 Zaljub| Natakar je spal; pri srcu mi je bilo tako žalostno, da sem 2947 Vedom | VEDOMEC~I ~Stal je prej kraj poti, kakor jih 2948 Vedom | jih stoji lepo število, in je gledal, kako veselo je živelo 2949 Vedom | in je gledal, kako veselo je živelo življenje. In mislil 2950 Vedom | živelo življenje. In mislil je, da zaničuje to življenje. 2951 Vedom | zaničeval; frazo o zaničevanju je bil pobral iz knjig ljudi, 2952 Vedom | mu bili podobni, ter se je zaljubil vanjo. Treba mu 2953 Vedom | zaljubil vanjo. Treba mu je bilo donkišotskega orožja. 2954 Vedom | Jakob -- tudi imena ga je bilo sram in imenoval se 2955 Vedom | bilo sram in imenoval se je rajši Radoslav -- je bil 2956 Vedom | se je rajši Radoslav -- je bil poet in je nosil umetno 2957 Vedom | Radoslav -- je bil poet in je nosil umetno zavozlano kravato, 2958 Vedom | in prozoren havelok, ki je vihral v vetru. Obraz mu 2959 Vedom | vihral v vetru. Obraz mu je bil nelep, maloizrazen, 2960 Vedom | debele in razpokane. Tako je hodil po svojih potih, dolg, 2961 Vedom | slovenske literature. Smešna je reč, ako jo pogleda človek 2962 Vedom | človek od daleč; od blizu pa je ni treba gledati. ~Grenkobe 2963 Vedom | in zlaganega zaničevanja je srečal Jakob na ovinku svojega 2964 Vedom | neprijaznega romanja žensko, ki si je osvojila njegovo dušo in 2965 Vedom | in vso njegovo kri. Rad je imel Jakob lepe ženske, 2966 Vedom | vreme. Tudi zaljubil se je bil že pogostokrat, poljubljal 2967 Vedom | pogostokrat, poljubljal je mnogokatere ustnice in opeval 2968 Vedom | opeval mnogo oči; kadar se je naveličal, se je poslovil 2969 Vedom | kadar se je naveličal, se je poslovil ves solzen in z 2970 Vedom | solzen in z izgovorom, ki je dišal po humaniteti: ~"Na 2971 Vedom | pred menoj leží..." ~In je šel. Pravili so čudne bajke 2972 Vedom | češčen od njegovih verzov je bil njegov havelok. ~On 2973 Vedom | njegov havelok. ~On sam je vedel, da je njegovo vagabundstvo 2974 Vedom | havelok. ~On sam je vedel, da je njegovo vagabundstvo neprijetno 2975 Vedom | romantike, ali koketiral je ž njim in sčasoma si je 2976 Vedom | je ž njim in sčasoma si je nalagal na glavo mučeniško 2977 Vedom | mučeniško krono. Tudi to je bilo potrebno; potrebno 2978 Vedom | bilo potrebno; potrebno je bilo, da si je domišljal 2979 Vedom | potrebno je bilo, da si je domišljal romantiško Golgato, 2980 Vedom | dolgočasno vodmatsko blato, ki mu je škropilo do ovratnika. Njegovo 2981 Vedom | ovratnika. Njegovo življenje je bilo neokusen ragú: nizko 2982 Vedom | laž, laž, laž... ~Ženski je bilo ime Lucija. Gladka 2983 Vedom | ime Lucija. Gladka in bela je bila njena polt, telo je 2984 Vedom | je bila njena polt, telo je bilo vitko, polno, poželenje 2985 Vedom | trepalnicami in so vabile. Lucija je ljubila poezijo in poete, 2986 Vedom | so pokvarjene, njih okus je nenaraven. Tako je prebirala 2987 Vedom | okus je nenaraven. Tako je prebirala vse slovenske 2988 Vedom | do Murna in ljubila jih je lepo število; gledala je 2989 Vedom | je lepo število; gledala je za Murnom, kadar je stopal 2990 Vedom | gledala je za Murnom, kadar je stopal po Poljanskem nasipu 2991 Vedom | ustih, za Zupančičem, kadar je hodil z dolgimi koraki in 2992 Vedom | po istem potu in ozrla se je čelo, kadar je šla mimo 2993 Vedom | ozrla se je čelo, kadar je šla mimo kavarne, kjer je 2994 Vedom | je šla mimo kavarne, kjer je sedel ob oknu Govekar, privzdigal 2995 Vedom | brisal naočnike... ~Nebo je gorelo v belem plamenu; 2996 Vedom | plamenu; mirno, leno se je pripogibalo rumeno klasje -- 2997 Vedom | zaspani krik vrane, ki se je bila vzdignila žejna in 2998 Vedom | bila vzdignila žejna in je letela preko polja. ~"Na 2999 Vedom | polja. ~"Na kakšno pot!" je vzdihnil Jakob. Ustnice 3000 Vedom | na svetu, glej!" ~Lucija je hodila kakor po mehkem mahu,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4448

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License