Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nacrti 1
nacrtom 1
nacrtov 1
nad 24
nadalje 1
nadaljeval 4
nadaljevala 5
Frequency    [«  »]
25 sva
24 dvignila
24 mož
24 nad
24 njej
24 njeno
24 veš
Fran Saleški Finžgar
Sama

IntraText - Concordances

nad

   Chapter
1 I | zdrsnili ohlapni rokavci nad komolce, in objela oba, 2 I | misli so bile same rože, in nad rožami skrivnostni vonj, 3 II | njegovem srcu veselja veliko in nad njim trdna zavest, da ga 4 II | glavo na prsi in zadremal. ~Nad Ljubljano je ležala megla, 5 III | Pa se je zopet razjezil nad to sodbo, in Alena je stopila 6 III | sklanjala ženska sredi njive nad zadnjimi paberki poljskih 7 IV | da se je Alena zgrozila nad svojo pusto pridigo, iztegnila 8 V | Strniška, vem, da se je grozila nad tvojo skopostjo pred učiteljico. 9 VI | VI. Nad vas se je obesilo pusto 10 VI | planila s stola, se nagnila nad otroka in ga začela glasno 11 VIII | Jok ja nastavil klobuk nad čelo, da je pogledal izza 12 X | sobo in jezno gospodaril nad lesenim konjem. "Ah, te 13 XI | bolji! Alena, ne pohujšaj se nad socialistom!" "Da bi mogla 14 XI | sončnik in zakrožila z njim nad glavo. ~Popotnik je snel 15 XIII | Milijoni zvezd so veselo pluli nad njim v prostranost. ~ 16 XVI | Alena se je sklanjala nad krožnik in jedla posili. 17 XVII | bila sama, se je jezila nad seboj, ker se z vsako besedico 18 XVII | brezmejna podlost! Takoj grem nad Smrekarja! Potem vas obiščem 19 XIX | sem se hotela maščevati nad njim in mu zagrozila, da 20 XX | Skrivnost ljubezni je plula nad njimi. ~ 21 XXI | sem polomil leto in dan nad njimi, pa je vsak oče trdil, 22 XXIII| bilo treba gledati vanje. Nad obema so hkrati pluli spomini. 23 XXIII| so hkrati pluli spomini. Nad Aleno je zvenel stavek Brestov, 24 XXIII| ne de. Toda zmaščujem se nad moškimi, da jih obnorim


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License