Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
glavi 2
glavico 1
glavo 10
gledal 23
gledala 15
gledali 1
gledalo 1
Frequency    [«  »]
24 tedaj
24 vsi
24 štefa
23 gledal
23 ju
23 nato
23 oci
Fran Saleški Finžgar
Strici

IntraText - Concordances

gledal

   Chapter
1 I | vogla peči. "Gašper, kam si gledal?" Brata sta hitro uganila, 2 I | bil človek?" ~Gašper je gledal v tla. Mihor je spravljal 3 I | more. Torej..." ~Gašper je gledal z izbuljenimi očmi očeta. 4 I | in garal; jaz pojdem," je gledal Mihor na polico, kamor je 5 I | podprl glavo. Gašper je gledal očeta, odpiral usta, se 6 I | potegnil sapo skozi nos in gledal na bogca v kotu. ~"Spat 7 I | popravil vzglavje in dolgo gledal v smehljajoči se obrazek 8 II | počivala dalje. Gašper je gledal v strop, kjer so se blesketale 9 III| beseda. Sunil je zajca, ki je gledal izpod postelje, da je zaropotalo. 10 IV | naše otroke." ~Sosed je gledal v mizo, dekleta pri peči 11 V | očetova roka. Čuden mir mu je gledal z obraza in v tem miru so 12 V | izpod na pol priprtih oči gledal Lucijo, ki je ročno delila 13 V | Podkomolčil si je brado in srepo gledal v tla. ~"Vse zija vanjo. -- 14 V | Rodne hčere ne bi tako gledal. O, doto, doto! Ne jenjam. -- 15 V | vrati je za hip postal in gledal Boltežarja, ki je kolovratil 16 VI | vrati in ves zadovoljen gledal Lucijo, ki se je kakor vrtavka 17 VI | se je naslonil ob okno in gledal po poti, ali ne prihaja 18 VI | tega ne trpim." ~Sin je gledal v mizo in pisal z nohtom 19 VI | črte po javoru. ~Oče je še gledal in očakoval, pa je bil čezdalje 20 VII| pa je obsedel pri oknu in gledal v griče, za katerimi je 21 VII| obrnil na ležišču vznak in gledal v poko na stropu. ~"Veš, 22 IX | opravil, je sklenil roke in gledal. Kot otroku, ki je razpostavil 23 X | sodnik -- oče -- je stal ter gledal skozi okno. Tesna skrb je


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License