| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] imel 5 imenu 6 impios 1 in 499 incubus 8 indoctioribus 1 indumenti 1 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 499 in 407 je 250 se 226 v | Ivan Pregelj Thabiti Kumi IntraText - Concordances in |
Paragraph
1 Motiv| Motiv: Marcus item in illo excellenti miraculo, 2 Motiv| miraculo, quod Christus in suscitanda Jairi filia confecit, 3 Motiv| Apprehendens namque manum jacentis in tumba puellae duobus verbis 4 Motiv| diligens transcriptor quod in historiae margine compererat, 5 Motiv| evangelista translatum, quod in veritate non adest. Igitur 6 Motiv| verba sunt Christi... Talia in multis sacrae scripturae 7 1 | njegova domača ženska njemu in njega mlademu varovancu, 8 1 | pobič sin potepene ženske in nevrednega očeta, ki je 9 1 | conscientiae v prezgodnjo bolezen in bridko smrt. Umirajoč se 10 1 | se je zmiril z vikarjem in Bogom pa prosil svojemu 11 1 | gospod se je sirote usmilil in sklenil, da bo odgojil otroka, 12 1 | duhovnega, pa vsaj za porabnega in poštenega cerkovnega človeka. 13 1 | Močni smrtni, če mu le ne bo in tudi to pot in te nedolžne 14 1 | le ne bo in tudi to pot in te nedolžne dušice hudič 15 1 | hudič speljal, zmaličil in ubil, kakor mu je že nekoč 16 1 | sedi togo za mizo ob knjigi in čaka in je ves brljav. Svojega 17 1 | za mizo ob knjigi in čaka in je ves brljav. Svojega varovanca 18 1 | peklenski malič zvon pridržati in z močno južno ustaviti, 19 1 | od morjá, ki že dve noči in ves dan vleče, oblake nizko 20 1 | oblake nizko med goré potiska in snegove sčinoma pobira, 21 1 | od povserod vode bobnijo in plazovi grmé. ~Starec vidi 22 1 | mu je spočelo v spominu in z besedo, ko je to jutro 23 1 | kakó močnó ga je vzela zima in dolga zmrzál. Pa mu je to 24 1 | še južna legla na pljuča in jih opasala, da mu zdaj 25 1 | opasala, da mu zdaj hropejo in sigajo kakor z moko nabit 26 1 | kakor z moko nabit ovčji meh in da ga zbada od srcá do pod 27 1 | Bolezen taka, da ni prva, in bi človek z učenim Aviceno 28 1 | da je le incubus, pa ni in so le pljuča vneta v bodilju. 29 1 | pljuča vneta v bodilju. In če se bo otresel te tegobe, 30 1 | tolikokrat v življenju že hujše in nadležnejše... ~"Hujše in 31 1 | in nadležnejše... ~"Hujše in nadležnejše," ponovi duhovni 32 1 | skušnjava poltenih misli in vrele krvi ne nagaja več, 33 1 | strašne sle, ki seka v meso in mozeg. ~"Svinja... sus famelice! 34 1 | se ga je naučil bati se in krotiti ga z močnim odrokom 35 1 | krotiti ga z močnim odrokom in sveto molitvijo, s postom 36 1 | sveto molitvijo, s postom in mrtvičenjem; plane bojevito, 37 1 | bojevito, a se zruši na stol in ové vse svoje telesne slabosti 38 1 | vse svoje telesne slabosti in usahle moči. Pa ga mine 39 1 | ga mine sleherna objest in mu je nadležno hudó. Noče 40 1 | mu je nadležno hudó. Noče in si mora želeti, da bi še 41 1 | preliva vanje, jih veže in utruja, a so venomer zopet 42 1 | venomer zopet voljní, prožni in krhkí... ~Ves zmeden, ali 43 1 | zgubljeno, seže po knjigi in odpre. Ne bere, a se ové, 44 1 | je iskati razsvetljenja in tolažbe drugod. Pa se okrene 45 1 | les, ki je že ves črviv in sajast, a duhovnemu venomer 46 1 | kakor za njegovih mladih in trnovih duhovniških let. ~" 47 1 | duhovniških let. ~"Moje žalosti in slabosti sodec in priča," 48 1 | žalosti in slabosti sodec in priča," golči v trpki molitvi, 49 1 | miles mutilatus, čutim, in brez blagoslova, ki nisem, 50 1 | da se še močnejši unese in še lepša usuši, prava senéna 51 1 | pere, da trohni od znotraj in od zunaj prhni. Pa če se 52 1 | meni, nekaj Tebi! Tebi tudi in Tvoji ljubezni do ljudi, 53 1 | postavil et quasi medicum, in me še kličejo otroci, babe 54 1 | še kličejo otroci, babe in vsi umirajoči, naj jim bom 55 1 | mrtvák z živim usmiljenjem in mrzlo rokó." ~"Mrtvak z 56 1 | Mrtvak z živim usmiljenjem in mrzlo rokó," mu gre še dalje 57 1 | pobiča besede spoznavati in brati, se mi je razodelo 58 1 | brati, se mi je razodelo in povem. Ko si na križu umiral, 59 1 | nisi, ki nisi bil v žebljih in pod trnjem zdrav. Ozdravljenje, 60 1 | more, ker bolnega Boga ni in ne bo..." ~Starec se zdrzne. 61 1 | čuti, ne z besedo pismoukov in pisarjev: ~"Razmakni mi, 62 1 | ki vidiš, da ne najdem in da govorim tako, kakor boli. 63 1 | govorim tako, kakor boli. In ne zavrzi me: Ecce, theologus! -- 64 1 | videl bolečine, gnojá, krčev in znojev mrliških. Tu me spremisli 65 1 | mrliških. Tu me spremisli in poslušaj!" ~Glas zamre starcu 66 1 | krotiti bolečino vnetih pljuč in loviti sapo. Slabotno, a 67 1 | pridem, vstopim, vidim in spoznam že ob vratih, da 68 1 | da spoznam že ob vratih, in se mi srce stisne, kako 69 1 | pripravil, da bo pravična in spokorjena prešla k sodbi. 70 1 | prizanesljivo, naj se kesa in prepusti v božjo voljo. 71 1 | uporni. Lepó se spovedó in vdajo na videz; a ko si 72 1 | na videz; a ko si opravil in hočeš iti, rotijo, da ne 73 1 | odnehaj, gredó z očmi za teboj in očitajo molče. Tako, glej, 74 1 | glej, sem doživel stokrat in še večkrat. In temu se nisem 75 1 | doživel stokrat in še večkrat. In temu se nisem pa nisem mogel 76 1 | taki, ki so bili nedolžni in bi bili po vsej pravici 77 1 | vsej pravici mogli živeti in morali, ker so bili brez 78 1 | pomočjo ukrotil svojo kri in strojil svoje meso. Učitelj 79 1 | meus vidit, sem si dejal in hrepenel nezadržano, čakal, 80 1 | nezadržano, čakal, molil in upal. Bral sem v evangelistu 81 1 | Odprl sem v učeno knjigo in sprebral, da so nevešči 82 1 | pravo besedo izprevrgli in da si drugače klical: thabiti 83 1 | thabiti kumi -- spregledaj in vstani. Ti veš in vidiš, 84 1 | spregledaj in vstani. Ti veš in vidiš, da ni bila napuhnjena 85 1 | volja, kar sem nato rekel in verjel. Da bom namreč s 86 1 | odreči se pa tudi nisem mogel in za zadnje sem obupal, kakor 87 1 | zravnal, stopil pred križ in stegnil roke. Stisnil jih 88 1 | če smeš brez usmiljenja, in udari," ihti v sveti brljavosti: " 89 1 | se mi je telo uplahnilo in usušilo, odkar po človeški 90 1 | zrasti iz tega mojega bolnega in umirajočega življenja. In 91 1 | in umirajočega življenja. In tako sem se Ti izpovedal 92 1 | tako sem se Ti izpovedal in se ne kesam. Tožim in se 93 1 | izpovedal in se ne kesam. Tožim in se jočem za mlado krvjó. 94 1 | hudič jo kuha, da polje in vpije po odpočitku v ženski. 95 1 | Pa je mlada, pa je zdrava in polna. Ima, če je z božjim 96 1 | prelita, iz Tebe, če le hočeš in dopustiš, čudodelno moč, 97 1 | iz njega žito. Potoglav in bolan se je lovil nazaj 98 1 | se je lovil nazaj k mizi in se zgrudil na stol. Nič 99 1 | svoji duševni zmedi prosil in rotil Bogá. Mrak, ki se 100 1 | nadlego. Ové se slabega in južnega vremena šele, ko 101 1 | vetrovi..." ~Trudno daleč in žalostno se je oglasil tedaj 102 1 | srečno prišel, hlapčič, in zvoni, Deo gratias!" ~Prekrižal 103 1 | gratias!" ~Prekrižal se je in začel glasno moliti. Pa 104 1 | utihnil, klenknil medlo in lovil glasu. Vikar kar vidi: 105 1 | pa mu ga burja pridržuje in ne pusti, da bi se razgibal 106 1 | muči, visi krčevito na vrvi in ne zmore. Do trde noči se 107 1 | zvest cerkvenec je že, molil in vekal v praznem boju. ~Toplo 108 1 | Athanatos -- sveti Močni in Nesmrtni! Povleci še enkrat 109 1 | zdajci zopet oglasil zvon in se krepko boril z vetrovi 110 1 | se krepko boril z vetrovi in šumi. Potolažen je domolil 111 1 | Potolažen je domolil dnhovni in se pokojno naslonil v stolu. 112 1 | sahne neskončno neznaten in ves mrtev, mu veže ude in 113 1 | in ves mrtev, mu veže ude in misli. Želi nečesa, pa ne 114 1 | odprl je človeško dlan in pokazal: ecce vulnus! in 115 1 | in pokazal: ecce vulnus! in je odgovorilo, kakor amen 116 1 | thabiti kumi... ~Duhovni spi in sanja: Stopil je v mračno 117 1 | otročji zibeli s sračjo nogó in ugane, da je otrok za smrt 118 1 | reče, da ga bo zadušilo. In duhovni vidi sebe samega 119 1 | otroško posteljo, sliši in se mora smejati. Norsko 120 1 | davica, pusti nedolžnega in vzemi grešnega...' 'Stoj, 121 1 | otroku ves obraz posinjel, in se mu zbudi spoznanje, da 122 1 | materi v roke, počrni v lice in obrača oči. A zdajci bruhne 123 1 | oči. A zdajci bruhne krvi in gnoja in zaspi s povešeno 124 1 | zdajci bruhne krvi in gnoja in zaspi s povešeno glavó. 125 1 | se mu je izlilo iz srca in prešlo nad otroka. Zdaj 126 1 | hagios Athanatos... gloria in saecula saeculorum... Vikar 127 1 | saeculorum... Vikar odpre oči in vidi. Odprla so se vrata 128 1 | vidi. Odprla so se vrata in vstopil je njegov hlapčič, 129 1 | negodni Boštjan, veder in živ, le moker kot miš. Naj 130 1 | preobleči, goni duhovni skrbnó in je ves vesel in spočit. 131 1 | duhovni skrbnó in je ves vesel in spočit. Šaliti se hoče. 132 1 | a srečo tajnega čudeža in slast šele sedaj okusil. ~" 133 1 | sanjah, Gospod, hvala Ti in čast vekomaj!" ~Glede (sic!) 134 1 | otroka, ki se preoblači, in meni videti onega drugega 135 1 | Vstane, da bi stopil k vratom in poklical v kuhinjo. Pa ga 136 1 | Pa ga pri priči mine šala in moč. Tako mu je, kakor da 137 1 | se mu je vse srce usušilo in vsa duša ujalovila. "Incubus," 138 1 | malič iz sanj me je opasal in trojno bolezen oznanja po 139 1 | ali maniam?" ~Deček stoji in gleda. Duhovni stegne trudno 140 1 | Duhovni stegne trudno roko in pove malomarno: ~"Na vrata 141 1 | natočijo samo vrč vina." ~In ko deček gre: ~"Pa luč naj 142 1 | zahrope nato nejevoljno in veli: ~"Vrč vina. In segrejejo 143 1 | nejevoljno in veli: ~"Vrč vina. In segrejejo naj ga!" ~Vino 144 1 | utolažilo vikarju bolečino in ga zdravó prebudilo v prijetno 145 1 | prijetno vedrost. Tudi jedel je in mu je teknilo. Priljudno 146 1 | mu je teknilo. Priljudno in šegavo kot dobrohoten učitelj 147 1 | praelector mi," govori, "odpri in beri! Da še ne umeješ, praviš, 148 1 | tako gluho branje? Verjamem in vidim. A drugačnega pota 149 1 | umejemo, marveč da verujemo in sprejmimo voljno! Dovolj 150 1 | Otrok je odprl knjigo in se muči z berilom. Trudoma 151 1 | zloguje, vikar mu popravlja in pomaga. Pa se obenem pomilovalno 152 1 | govoriti, dobri Capnion, in nas pouči, s katero besedo 153 1 | facere queamus", potrdi in ponovi vikar in se osvesti, 154 1 | potrdi in ponovi vikar in se osvesti, kaj vse ve v 155 1 | nadaljnjem knjiga povedati in tisti, ki jo je pisal, a 156 1 | je svojo učenost potajil in zmislil neumno basen, da 157 1 | židovski pismouk Baruh in krščanski Capnion. Vsak 158 1 | tajnopis razodeneta pogan in žid, ne da bi mogla najti 159 1 | da je vsega bogoslužja in vse modrosti dopolnjenje 160 1 | modrosti dopolnjenje v Kristusu in Njegovem nauku. Skrivnost 161 1 | neizgovorljivo število Dva in sedemdeset, kakor ga je 162 1 | Vsa božja moč je skrita in objeta v znamenju, ki je 163 1 | v znamenju, ki je podoba in bistvo božjega učlovečenja 164 1 | učlovečenja v prečisti Materi in Devici... presveto namreč 165 1 | Devici... presveto namreč in presladko, vsem zlobnim 166 1 | S. U. H. ~Hlapčič bere in bere, pa se mu zatakne in 167 1 | in bere, pa se mu zatakne in kar ne more dalje. Duhovni 168 1 | filior Penta grammaton, i. e. in natura SDI, in lege ADNI, 169 1 | grammaton, i. e. in natura SDI, in lege ADNI, in charitate 170 1 | natura SDI, in lege ADNI, in charitate IHSUH." ~Trudno 171 1 | IHSUH." ~Trudno ugiblje in razbira duhovni pa obrne 172 1 | obrne nato nejevoljno list in bere: ~"Sic loquatitas honimum... 173 1 | obrne nejevoljno znova list in potisne knjigo zopet pred 174 1 | Lej ga, bere brez pomoči in gladkó mu gre beseda. Poredni 175 1 | bral, poje, kakor knjižni in pismeni. Perge, perge! Kar 176 1 | katere knjige? Kje je vzel in našel, da mu gre od rok, 177 1 | naj se jaz od njega učim in ne on od mene?' ~In vikar 178 1 | učim in ne on od mene?' ~In vikar se živó trudi, da 179 1 | vidim, že je segel po drugi in basna norčavo iz nje." ~ 180 1 | potem vstane kot incubus in gre k ženski, da spočne..." 181 1 | Duhovni ugiblje trpko in nestrpno: ~"Saj sem o Platonu 182 1 | h kosilu lep črn fantič. In celó mašo v duhovnem oblačilu 183 1 | pri Njegovih svetih ranah in bridki smrti... zarotim 184 1 | mu je pošla bogata beseda in se je ovedel. Glej, pa je 185 1 | bil glavo nanjo položil in je spal. V toplem sočutju 186 1 | rokó čezenj, ga blagroval in blagoslavljal: ~"Spiš, nedolžni! 187 1 | dremcu, ko sem hudiča brati in slišati menil. Spi in se 188 1 | brati in slišati menil. Spi in se ne boj! Ne, zate še ni 189 1 | še ni zapisano, da čujmo in bedimo, meni je, da ne bom 190 1 | še prihaja plašit iz temé in seje trapoto v dušo, ne 191 1 | me še rad oskrunil, mazal in smradil. V mrtva ledja ne 192 1 | prekleti incubus, v glavó in sèn." ~Pa se mu je nova 193 1 | mu je nova tolažba vnela in je zaupljivo pogledal na 194 1 | zaupljivo pogledal na križ in je po svoje povedal: ~"Ali 195 1 | kdaj dvomil, da si dober in usmiljen? Nu, sam videl 196 1 | usmiljen? Nu, sam videl in čutil pa nisem. To uro zdaj 197 1 | Če je hudič, zoprnik Tvoj in moj, v svoji zlosti tako 198 1 | zlosti tako vztrajen, ko goni in se poja za nami, kolika 199 1 | potop teči vsako uro, noč in dan, da vse opere, kar je 200 1 | vnema nato sam pri sebi in si osvešča s srdom in občutjem 201 1 | sebi in si osvešča s srdom in občutjem gnusa, kar je kdajkoli 202 1 | hudobiji zavrženega duha. Bral in slišal, kakor o strahotah, 203 1 | kakor o ptici Avaleriju in ženskah selenitskih, pa 204 1 | mu vzame ud, okrni moštvò in ujalovi žensko, da je božji 205 1 | ki naj se mu za praznik in nedeljo posté in se narobe 206 1 | praznik in nedeljo posté in se narobe križajo, vznak 207 1 | križajo, vznak poklanjajo in ga nenaturno kot svojega 208 1 | občuti duhovni prezirljivo in preverjeno. "Le čemu zmišljamo 209 1 | vratih, svojo Kalvarijo imel in od mrtvih vstal in tako 210 1 | imel in od mrtvih vstal in tako v hudobnem ne samo 211 1 | hudobnem ne samo ene molitve in enega zakramenta, marveč 212 1 | Concedo, Si od vekov in ves svet si prišel odrešit. 213 1 | te je vzel vrh svetišča in ti ponujal carstvo vsega 214 1 | sanj. Le tistega poznam in sovražim, ki je Tebe skušal, 215 1 | skušal, da jej, ko si bedel, in ne ko si spal pa sanjal, 216 1 | pa sanjal, da si lačen, in si res lačen bil." ~Mahoma 217 1 | mu je do zadnjega jasno in da bo do smrti takó verjel: ~" 218 1 | veva, da ga ni. S telesom in mesom ga ni." ~In kar objestno 219 1 | telesom in mesom ga ni." ~In kar objestno nato: ~"Če 220 1 | stopi predme, naj odpre in se pokaže... Maranata!" ~ 221 1 | vstal črn, zavaljen, blaten in strašno ubit. Hlapčič, ki 222 1 | knjigo, je spregledal, zavpil in se kot otroci skril pod 223 1 | vstopi," je velel duhovni in se mu dvignil naproti. " 224 1 | je kakor ogenj, da blede in je vse cunje raz sebe pometala 225 1 | bosta zdaj hodila po noči in megli. ~"Ti že, mu gre osorno 226 1 | kako pa jaz, ki sem brbljav in star, pa ta otrok tu, ki 227 1 | oba nesel, odgovori vdano in vsakdanje oglar in nato 228 1 | vdano in vsakdanje oglar in nato pripoveduje, da sprva, 229 1 | ves božji ljubi dan ril in kopal kakor jazbec iz snegov, 230 1 | štirih, prhal ko moker pes in srečno prišel. V toplem 231 1 | na moža, prime ga za rame in potisne na stol. Ukaže, 232 1 | Ukaže, naj mu dadé jesti in piti. Pa ga gleda, kako 233 1 | Pa ga gleda, kako zalaga, in ga je vesel. ~"Meus! Vir 234 1 | Stara dva, brata negodnega in zmešanega pa sestró redi. 235 1 | redi. Ta jim kuha, jih šiva in pere. Neža. Bog jo sprevidi! 236 1 | Bog jo sprevidi! Poštena in prava je, kakor žir pa sir, 237 1 | kakor žir pa sir, čedna in životna. Če bi le takó bridko 238 1 | tako surovo odkritosrčna in nedostojno robata v besedi 239 1 | nedostojno robata v besedi in izpovedi, in da je še poučiti 240 1 | robata v besedi in izpovedi, in da je še poučiti ni moči, 241 1 | nase misli, ko molze... In zdaj da je za smrt legla! ~ 242 1 | Čenda." ~Ker je pot slaba in dolga? ~"Čenda." Morda 243 1 | blede da se ji? ~"Čenda." "In da me poneseš z otrokom, 244 1 | vzklikne nejevoljno duhovni in hiti odrejati in pripravljati, 245 1 | duhovni in hiti odrejati in pripravljati, česar je treba 246 1 | ga ne pripoznam v telesu in da ga ne potrdim po basnih. 247 1 | bom obrajtal, primem ga in pretepem... carmino, lacero, 248 1 | jo najdem mordà še živo in celó pri zavesti, pa bom 249 1 | da ji bije zadnja..." ~In vikar je začutil, da se 250 1 | približal razpelu, sklenil roke in jih vzdignil kakor za molitev. 251 1 | hotela, ne more več biti. In povedal sem Ti tudi že, 252 1 | Tvoja volja, amen!" ~In se je obrnil k oglarju in 253 1 | In se je obrnil k oglarju in hlapčetu pa velel kratko: ~" 254 1 | nizko dol na breg k cerkvi in nato isto pot nazaj. Pa 255 1 | Pa se je otresel sitnosti in pomislil z bridkim občutjem, 256 1 | da se je bil prvi zanj in zase te nadležne poti ovedel 257 1 | obhodnik, čigar otroka redi in uči. ~"Presbyter scilicet 258 1 | conscientiae," je zamrmral in dodal prizanesljivo: ~"Naj 259 1 | Naj počiva, potepenec! In pace!" -- ~Pol ure pozneje 260 1 | Ljudje so vstajali z desne in leve iz hiš na pot, poklekali, 261 1 | na pot, poklekali, molili in šli pojoč za njim do kraja, 262 1 | Kakor vedno se je obrnil in jih blagoslovil. Rezko kot 263 1 | nato okrenil na pot v noč in grapo po Tolminki navzgor. 264 1 | somrak. Ta mrakota v megli in oblakih, ki jih je bila 265 1 | skuhala iz talne zemlje in snegov, je hujše slepila 266 1 | bil videti neznansko tuj in nov: jemala je pogled v 267 1 | jemala je pogled v prostor in globino. Vikar je vedel, 268 1 | rjuje narasla pod bregom in laja izza ovinkov. Prav 269 1 | brezen, ki zijajo pod njim in onstran vode, iz oblakov, 270 1 | plazov, ki se prožijo venomer in z neusahljivo jeko nekje 271 1 | neusahljivo jeko nekje više in globlje v gorah... ~"Et 272 1 | Razodetja; brez smisla, igrivo in razdražen jih ima v ušesih, 273 1 | ima v ušesih, na ustnicah in v omočeni duši. "Quattuor 274 1 | Boreas, Subsolanus, Auster in Eurus. Mehovi, ki se nanje 275 1 | blazine, škripljejo kakor dude in kuhajo oblake in temó. Oblak 276 1 | kakor dude in kuhajo oblake in temó. Oblak in temà pa se 277 1 | kuhajo oblake in temó. Oblak in temà pa se nekje na sredi, 278 1 | kjer se sape tepó, kopičita in mrtvo vrtinčita in padata. 279 1 | kopičita in mrtvo vrtinčita in padata. Prav nobene groze 280 1 | podobi, vse giblje lenó in počasi. 'Cerkveni božji, 281 1 | čudi vikar. 'Saj so veliki in silni, a strašni niso. Kakor 282 1 | zavest. Spotaknil se je in padel na kolena. Vstane, 283 1 | križu; čuti jo kot udarec in kostenico; zamolklo vreže 284 1 | kostenico; zamolklo vreže in mu grabi v vse ude in jih 285 1 | vreže in mu grabi v vse ude in jih mrtvi. Celó kožo mu 286 1 | Otroka pa je prijel za roko in ga vodi kot oče sina. ~V 287 1 | zajame. Stisnejo se k skali in počivajo. Naliv preide. 288 1 | sune nepričakovano, močno in zgrabi vrtinčasto otroka 289 1 | pod noge. Hlapčič zavpije in zakrili z rokami. Zvonilec 290 1 | zakrament tesneje na prsi in čuti, da se je otresel trudnosti. 291 1 | utreti pot, prenese otroka in se vrne po vikarja. ~"Asperges 292 1 | povzame spet duhovni psalm in ne zna dalje; "asperges, 293 1 | votel grom se sesuje vanjo in vali v jeki po soteskah, 294 1 | kratek plaz, sneg, zemlja in listje in kamenje. Nagonsko 295 1 | sneg, zemlja in listje in kamenje. Nagonsko stoji 296 1 | kamenje. Nagonsko stoji in čaka duhovni, dokler ga 297 1 | se navzgor. Vedno globlje in šibkeje šume vode, vedno 298 1 | Kljubuje, je priprl oči in sklonil glavo. Ne more dalje. 299 1 | nabralo na plečih nekaj belega in se ove: ~"Sneg!" Dvigne 300 1 | da se obli breg, goličava in senožet zibljejo, izpodmikajo. 301 1 | stisne zakrament, zastoče in počiva v mrtvem pričakovanju, 302 1 | kdaj se bo zemlja upokojila in unesel breg. Ko se ove, 303 1 | a ne ve, kako. Zdaj vidi in ima živo pred očmi in basna: ~" 304 1 | vidi in ima živo pred očmi in basna: ~"Nosiš, svetec Krištof, 305 1 | svetec Krištof, čez vodé in brezna. Ne boš zabrel, ne 306 1 | boš zabrel, ne boš padel in se spotaknil. A pazi se 307 1 | drži!..." ~Tako se drami in zopet usiha in ima novo 308 1 | se drami in zopet usiha in ima novo videnje: štiri 309 1 | stoje; a zdaj niso tegobni in leni. Kakor kovači delajo, 310 1 | hrupijo kot strašne dude in bruhajo oblak in temó. Sredi 311 1 | strašne dude in bruhajo oblak in temó. Sredi v mokri vetrovini 312 1 | vetrovini hodi on sam, vpada in vstaja v mrtvi in prazni 313 1 | vpada in vstaja v mrtvi in prazni pesmi: angelos ventos 314 1 | Krištof zalaški! Prenaša me in bo prinesel." ~In zdaj spregleda, 315 1 | Prenaša me in bo prinesel." ~In zdaj spregleda, vidi luči. 316 1 | poti v laz so pokleknili in molijo. ~Slaboten, a vedro 317 1 | vikar Krištof. Svojega Boga in gospodarja. In Bog in Gospodar 318 1 | Svojega Boga in gospodarja. In Bog in Gospodar njegov je 319 1 | Boga in gospodarja. In Bog in Gospodar njegov je nesel 320 1 | Gospodar njegov je nesel njega in mu varoval pot. Hel, Keloim, 321 1 | Leo, radix David... vicit in saecula..." ~Duhovni je 322 1 | hiši," je pozdravil obredno in hlapčič, ki mu streže, je 323 1 | streže, je odgovoril: ~"In vsem, ki bivajo v njej." ~ 324 1 | moreč dim, polni prostor in se trudoma maši skozi lino 325 1 | Siv dedec, ki mu je droban in brezzobi obraz ves v gubáh 326 1 | brezzobi obraz ves v gubáh in brazdah, mežika za ognjiščem 327 1 | za ognjiščem z mokrotnimi in plitvimi očmi. Nekaj prožnejša 328 1 | ilnatem uteptanem tlaku in lovi duhovnikov plašč, da 329 1 | pozna: stara dva sta, oče in mati. Živita. Ne vesta več, 330 1 | vrata v sobo. Zdajci zavpije in odskoči. Zagledal je nekaj 331 1 | spačeno lice, neumno, plaho in prežeče, samo vase potisnjeno 332 1 | prežeče, samo vase potisnjeno in obenem strašno razvlečeno, 333 1 | sanj. Pa spozna duhovni in ugane, da je le nesrečni 334 1 | kot žival, nato zapihalo in zavreščalo v strganem smehu. 335 1 | oglar, ga prijel kakor mačko in potisnil nekam k vratom. 336 1 | hiši!" spregovori še enkrat in si sam odgovori: ~"In vsem, 337 1 | enkrat in si sam odgovori: ~"In vsem, ki bivajo v njej." ~ 338 1 | zatohlost mu pade na pljuča in ga zdraži v suh kašelj. 339 1 | neotrnjenega stenja sam duši in da ne more vreči nobene 340 1 | zató ne, ker so stene, pod in tla vlažno zamazana, vsa 341 1 | prevzeta od izparin, človeških in živalskih. V staji pod sobo 342 1 | tam diši po senu, drobnici in kravi. ~V tem trenutku se 343 1 | oknu, postavila dvoje sveč in križ in se nato zgrudila 344 1 | postavila dvoje sveč in križ in se nato zgrudila na kolena. " 345 1 | Bolni streže," pomlsli vikar in jo spozna. Soseda je, jecljava 346 1 | njo, Jevane, nimajo druge in pogrnila je prav. Vodo boš 347 1 | Nosna ženska stegne roko in mu pokaže na nizka vrata, 348 1 | vzame svojemu strežniku luč in stopi v mrki prostor. Opoteče 349 1 | Dejal bi, da se le taji in da le spi. Pa duhovni pozna 350 1 | kolikokrat je zadnji dan in to noč podobno usahnila 351 1 | to noč podobno usahnila in se spet zavedela! Vedno 352 1 | gredo nekake temne pege in sinje lise v obraz? Ali 353 1 | segel po blagoslovljene vode in pokropi bolno. Nato moli 354 1 | bolnico, kakor je Tobija, Saro in taščo Petrovo, da bi zopet 355 1 | zopet živela zdrava na duši in telesu in se sama prišla 356 1 | zdrava na duši in telesu in se sama prišla v cerkev 357 1 | duhovni smrtni psalm, odpoje in bere dolgo in s poudarkom. 358 1 | psalm, odpoje in bere dolgo in s poudarkom. Da je prišel, 359 1 | svojemu, naj obiskuje bolnike in jih v Njegovem imenu mazili 360 1 | svetim oljem, da bi ozdraveli in bi jim bili grehi odpuščeni. 361 1 | da bi bolni vrnil zdravje in da bi bila po tem trpljenju 362 1 | bi bila po tem trpljenju in po tej bolezni boljša. Stegne 363 1 | nad nezavestno, jo križa in moli; ~"V imenu Očeta in 364 1 | in moli; ~"V imenu Očeta in Sina in svetega Duha." ~ 365 1 | V imenu Očeta in Sina in svetega Duha." ~Uničen naj 366 1 | Duha." ~Uničen naj bo satan in odvzeta naj mu bo vsa moč 367 1 | stegnil čezenj svojo rokó in poklical za pričo vse angele, 368 1 | mučence, spoznavavce, device in vse svetnike. ~"Amen," odgovori 369 1 | zajame s palcem svetega olja in se nizko skloni nad posteljo. 370 1 | neobzirno odejo raz bolno dekle in jo neusmiljeno razgali. ~ 371 1 | neusmiljeno razgali. ~Vikar osupne in pokrije bolno pa meni kratko 372 1 | Vsemogočni bolnici po zakramentu in po svoji neskončni usmiljenosti, 373 1 | z očmi, z ušesi, z nosom in usti, z rokami, nogami in 374 1 | in usti, z rokami, nogami in ledji. Kakor moli in navaja, 375 1 | nogami in ledji. Kakor moli in navaja, tako mazili, gre 376 1 | mimo vseh čutil, čutov in udov. Vajen je tega. Mrtvo 377 1 | Vajen je tega. Mrtvo verski in cerkovni. Zdaj pa mu je 378 1 | ga bega: ~"Gluha molitev in gluho maziljenje! Saj ji 379 1 | Mrliča mazilim za smrt in grob." ~Pa se ove skušnjavca, 380 1 | nekoga šklepetati z zobmi in zastrto cviliti. Vikar se 381 1 | pravijo, da slišijo včasih in da bije kakor po irhovini... ~ 382 1 | Neža! Lasje!" ugane vikar in čustvuje s solzami v grlu: " 383 1 | Da te prav nič sram ni in se sama sebe ne slišiš, 384 1 | slišiš, kar poveš, surovo in robato. Nuj! Zdaj mi še 385 1 | razkazuješ, kakor da si lotrica in sem tvoj ljubej..." ~Pa 386 1 | Gospodarjem: ~"Tu jo imaš in vidiš, kakor Jairovo hčer. 387 1 | Jairovo hčer. Ustvaril si jo in ji dal zrasti lepo in zdravo. 388 1 | jo in ji dal zrasti lepo in zdravo. Če mora razpasti 389 1 | zdravo. Če mora razpasti in se razteči v gnoj in gnus, 390 1 | razpasti in se razteči v gnoj in gnus, Tvoja volja, Nesmrtni! 391 1 | verjemi! Na lase je ničemurna, in ko molze, misli nase. Baba 392 1 | ji ne bo mogel do živega. In če bi ji hotel, sveti Živi 393 1 | bi ji hotel, sveti Živi in Nesmrtni... Kaj je ni v 394 1 | moj, Kristus! Tu stojim in prosim: 'Gospod, hčerka 395 1 | naglas, a utihne mahoma in strmi v grozi in topi radovednosti, 396 1 | mahoma in strmi v grozi in topi radovednosti, kaj se 397 1 | bolni čez lice, čez roke in po životu. Boža jo kakor 398 1 | Boža jo kakor mati otroka in govori tako strašno žalostno 399 1 | nekaj drugega, onstran... In zdaj... bolnica se je zganila, 400 1 | božjastno žena, ki streže, in se hoče vreči mimo vikarja 401 1 | na bolno. Ta jo pridrži in pravi vsakdanje, določno: ~" 402 2 | bolno. Pokril jo je nerodno in hlastno, se vzravnal in 403 2 | in hlastno, se vzravnal in stoji. Beseda, ki jo je 404 2 | stopil k nogam, da bi ga laže in lepše videla in spregovori 405 2 | ga laže in lepše videla in spregovori prizanesljivo, 406 2 | dekletu v obraz, na ustnice in oči. Duhovni ne ume, a sluti 407 2 | Duhovni ne ume, a sluti motno in blodno: 'Incubus... ali 408 2 | oskrunjena, utrgana s silo.' In še bridkeje, žalostno do 409 2 | Neža, kakor je božja volja in zapoved." ~Pa jo vidi, da 410 2 | si jih, šepeta neslišno in spregovori mrtvo, uporno: ~" 411 2 | bodilj v pljučih, duši in zbada. Žejen je, sama grenkoba 412 2 | le kaj pogrešiti? Grehu in sli, ki ju pozna? Temu, 413 2 | besede, da bi ga ugnala in ukrotila! ~Zopet poskuša 414 2 | taji svoj pravi namen, in da bo že ljubi Bog kako 415 2 | prsih. Skozi prteno srajco in trojni mezlan bo čutila, 416 2 | do Tolmina, tešč je hodil in tešč mora nazaj. Zato mu 417 2 | morala sama nazaj klicati. In se razvname v toplem sočutju: ~" 418 2 | branila, naj ga ne kličejo in naj ne hodijo ponj tako 419 2 | da jo je v sveto olje dal in je zdaj vse proč in da bo 420 2 | dal in je zdaj vse proč in da bo morala umreti... ~" 421 2 | morala?" bruhne hripavo vikar in čuti topo, kako se pogreza 422 2 | potem morali vzeti slovo. In duhovni jim vedno spet ne 423 2 | vdali. Mrtvo, zlostno brblja in toži bolna: da je videla, 424 2 | Prav tako je biló z njo in preden je izdahnila, je 425 2 | trapoto tako bega umirajoče in mu jih vleče izpod rešilne 426 2 | bova. Vedno si rada..." ~In se prekriža in jo gleda, 427 2 | rada..." ~In se prekriža in jo gleda, ki bulji v prazno, 428 2 | oblačil, ozdravela bom. In tako je biló. Jezus pa je 429 2 | Da je šla moč iz njega. In kaj je rekel ženi? Pojdi, 430 2 | gre, da otrok ne bo umrl. In gredo, pa že pridejo iz 431 2 | rekel, ne boj se, veruj... In je šel v hišo, kjer je ležala 432 2 | konca: ~"Prime jo za roko in veli: thabiti kumi, spreglej 433 2 | thabiti kumi, spreglej in vstani! Tako je rekel, ali 434 2 | hčerka, pravim ti, vstani. In vstala je in hodila." ~Mrtve 435 2 | ti, vstani. In vstala je in hodila." ~Mrtve solze drkajo 436 2 | Kadar začnó na nogé misliti in ko jih s takim potrdilom 437 2 | ustrahuje, se vdajó. A tu in zdaj ne more potrditi, ne 438 2 | neusmiljeno. Ves je zmeden in slab. ~"Jaz o čudežu," spregovori 439 2 | da je dekle še hujši topa in da je ne more pa ne more 440 2 | more sprevesti na pravo pot in misel. Čuti, da bi jo moral 441 2 | se oveda. ~"Deus meus in adjutorium mihi intende..." 442 2 | zaljubljenosti bi kar roke stegnil in prijel bolno, jo stresel, 443 2 | bo vendar dobra, naj ume. In kakor čuti, tako govori. 444 2 | pritekla, naj se je usmili in pomaga. Pa je ni maral videti 445 2 | pomaga. Pa je ni maral videti in je rekel, da ne bo otrokom 446 2 | ki so jih otroci stresli? In je videl, da je močna, da 447 2 | videl, da je močna, da hoče, in ji je dal, česar je prosila..." ~ 448 2 | moliva, Neža," vzklikne in ve, da mora prijeti trdo, 449 2 | talitha kumi... spreglej in vstani, deklica, rečem ti 450 2 | izpod odeje, jih sklene in prosi: ~"Spovejte me!" ~" 451 2 | Spovejte me!" ~"V imenu Očeta in Sina..." začne neposredno 452 2 | kolena ob nizki postelji in nagnil glavo bolni k ustom. 453 2 | obesila krog vratu, ga objela in vleče k sebi. Tudi vidi, 454 2 | spozablja, da ne gleda nase in se zopet razgalja. Ne ve 455 2 | vzhičeno izpoved, jo uči in tolaži in odvezuje. In zdajci 456 2 | izpoved, jo uči in tolaži in odvezuje. In zdajci jo sliši 457 2 | uči in tolaži in odvezuje. In zdajci jo sliši govoriti 458 2 | ki so jih stresli otroci. In taka moč je šla iz Njega... 459 2 | taka moč je šla iz Njega... In eno besedo je rekel. Talitha 460 2 | brez besede, brez razuma in telesnega občutja. Ne véruje, 461 2 | v dopolnjenju, ne ljubi, in je ves minul v brezkončnem 462 2 | ustih izpreminja vino v kri in kruh v meso... ~Tako je 463 2 | mimo nebeških moči, srečen in blagoslovljen do smrti. 464 2 | poltenost, narašča, kipi in vpije po skrivnostnem spočetju. 465 2 | bolj krčevito ga prižema in vleče ženska nase, na svoje 466 2 | na svoje žalostno, lepo in mlado in neusmiljeno golo 467 2 | žalostno, lepo in mlado in neusmiljeno golo telo. Vročina 468 2 | udarja duhovnemu skozi mezlan in prtenino, duši ga presunljivi 469 2 | A se ne oveda nemarnega in nesramnega svojega položaja, 470 2 | gubi se v nedoumni sli in strašni veri, da mora privoliti 471 2 | veri, da mora privoliti in da se bo zdajci zdravje 472 2 | njega. Hotel bo, spregovoril in bo živela ženska, izpila 473 2 | moč, zadnjo kapljo krvi. In duhovni se osvešča za novi 474 2 | hočeš, Ti daješ, si hotel in boš dal. Po meni, po jalovem 475 2 | dal. Po meni, po jalovem in starem, ki hočem umreti 476 2 | a čuti. Kakor to jutro in ta dan, ko je bil zaspal 477 2 | ta dan, ko je bil zaspal in se mu je sanjalo, ga prešinja 478 2 | prešinja nepoznana slast in bolečina, mu jemlje vso 479 2 | jemlje vso moč, lije iz njega in se ne ustavi... Utrgalo 480 2 | Athanatos... Tvoja slava in čast vekomaj!" poje duhovni, 481 2 | duhovni, pada, se gubi v molk in prazno brez dna, brez dne, 482 3 | Ali iz jutra ali iz noči in neba, ki se je prevedrilo 483 3 | ob golem, mrzlem, trdem in ko presni vosek rumenem 484 3 | Vikar stoji, išče z očmi in najde: domači bebec s svojim 485 3 | potuhnil v kot, se smeje norsko in pači. Vikar bruhne še sam 486 3 | sam v krohot. Potem strmi in bulji v prazno. Zavpije, 487 3 | sobo. Tam stojita oglar in nosna soseda. Vidita duhovnega 488 3 | soseda. Vidita duhovnega in ga ne poznata. Bled je kakor 489 3 | navidezno, išče oglarju v obraz in otroški ženi v tegobni život. 490 3 | Usmiljeno zaihti žena in hoče k njemu, da bi mu bila 491 3 | pa je zastokala, se zvila in slutila. Prijel jo je prvi 492 3 | ponavlja venomer, dolgo in se zopet osvesti besede 493 3 | je na ustnah pena, žolč in kri. ~"Pa si le," mu gre 494 3 | čudež mi izmaličil..." ~In se grabi za glavo, blodi 495 3 | glavo, blodi po sobi, stoče in ihti: ~"Talitha, Thabita, 496 4 | In hlapčič Boštjan, rotundae 497 4 | negodni sin, pa je živel in rasel. In ko je dozorel, 498 4 | sin, pa je živel in rasel. In ko je dozorel, je slà stegnila 499 4 | z varne poti nad prepad in ga treščil vanj...~ ~