| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Ivan Pregelj Thabiti Kumi IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
Paragraph
1 1 | chartam nominatam virginem acceperat et a quodam sacerdote rotundae 2 1 | je angel Raziel razodel Adamu v tolažbo. Vsa božja moč 3 1 | ob umirajočih. Nobenega adepta me ni več strah, toliko 4 Motiv| translatum, quod in veritate non adest. Igitur Puella tibi dico 5 2 | se oveda. ~"Deus meus in adjutorium mihi intende..." začne moliti. ~ 6 Motiv| compererat, orationis contenui admiscere asus est, ut nunc paene 7 1 | in natura SDI, in lege ADNI, in charitate IHSUH." ~Trudno 8 1 | lek nad vse leke... haec adoptio nostra... expletio voluntatis 9 Motiv| reddita est, non dubitavit adscribere. Apprehendens namque manum 10 1 | Hel, Heloim, Heloa, Heye, Agla, Emmanuel, Sabaot, Tetragrammaton, 11 3 | tenens manum..., pellae... ait illi: talitha kumi, quod... 12 2 | obleke. Mislila je namreč: Ako se dotaknem tudi le njegovih 13 1 | nascentis, vel secundum alios, chartam nominatam virginem 14 Motiv| id est Surge. Ubi post aliquis non satis diligens transcriptor 15 1 | oblačilu da je že bral. Ha! ~Amovit mihi famulum... odvedel 16 1 | trapasta kot prva Eva, ampak skušnjavec ji ne bo mogel 17 3 | verjel? Hudič ali angel! Anathema;" Usmiljeno zaihti žena 18 1 | H U H -- Tetragrammaton anecphoniton -- Ineffabile, neizgovorljivo 19 3 | zmedeni, "ne boj se! Ni angelov, hudiča pa tudi ne." "Ne 20 1 | učenem Aviceni. Le katero? Apoplexiam, epilepsiam ali maniam?" ~ 21 1 | nadangele, očake, preroke, apostole, mučence, spoznavavce, device 22 1 | facile omn potetism usqq apparuisse virtute et opation semper 23 Motiv| non dubitavit adscribere. Apprehendens namque manum jacentis in 24 2 | Mahazael, Bethaga, spiritus aspis tartaricus, miluo inextricabilis 25 1 | creatura infima, Basilisce, Astarot, Samael, Tartah, Neabaz! 26 Motiv| orationis contenui admiscere asus est, ut nunc paene universi 27 1 | zarotba... exorcismus vehemens atque fortis..." ~Beroči utihne, 28 Motiv| universum hoc nihil huc attinet... sed Thabiti, Kumi, verba 29 1 | sebi. Boreas, Subsolanus, Auster in Eurus. Mehovi, ki se 30 1 | knjigah prirode, kakor o ptici Avaleriju in ženskah selenitskih, 31 1 | preklicanec. ~"Secundum Avicenam, homines longas... habentes, 32 1 | bolezen oznanja po učenem Aviceni. Le katero? Apoplexiam, 33 1 | prva, in bi človek z učenim Aviceno dejal, da je le incubus, 34 1 | semper efficacism, p nm avor Trigrammaton et ptr Tetragrammaton 35 1 | gajžle več, da bi se je bal, nobene zarotbe, da ga zmelje 36 1 | Sidonij, židovski pismouk Baruh in krščanski Capnion. Vsak 37 1 | potajil in zmislil neumno basen, da govorijo tri večere 38 1 | pedicose, creatura infima, Basilisce, Astarot, Samael, Tartah, 39 1 | preverjeno. "Le čemu zmišljamo basni, ki niso, da bi brez potrebe, 40 1 | telesu in da ga ne potrdim po basnih. Saj ga res ne! Pa ga moram 41 1 | sle, ki se ga je naučil bati se in krotiti ga z močnim 42 1 | ugane, da je le nesrečni bebasti brat oglarjev. Človeče je 43 3 | z očmi in najde: domači bebec s svojim zmaličenim licem 44 1 | Tebe skušal, da jej, ko si bedel, in ne ko si spal pa sanjal, 45 1 | skušnjavo zabrel. O, kadár bedim, ga ni, ko zaspim pa še 46 1 | ni zapisano, da čujmo in bedimo, meni je, da ne bom v skušnjavo 47 1 | nabralo na plečih nekaj belega in se ove: ~"Sneg!" Dvigne 48 1 | Tebe le zdravega. Mar ne berem, če že ne večkrat, pa vsaj 49 1 | kakor je bila meni. Gluho beremo namreč božjo besedo. Ni 50 1 | odprl knjigo in se muči z berilom. Trudoma zloguje, vikar 51 1 | vehemens atque fortis..." ~Beroči utihne, pa se zopet oglasi. 52 1 | gre vikarju korak po besedah iz Razodetja; brez smisla, 53 1 | si Jairu hčerko obudil z besedami: thabiti, kumi? Zdravje, 54 1 | misli. ~"Kaj sem se prej besedil s svojim Gospodarjem v nebesih," 55 2 | ga: ~"Samael, Mahazael, Bethaga, spiritus aspis tartaricus, 56 2 | kotu, ali ne bo zažvižgal bič, ko bo angel udaril, da 57 1 | angel božji zavrženega duha biča, ki pravijo, da slišijo 58 1 | besedo..." "Pismar, tako se biješ po lastnih ustih," spregovori 59 1 | norčavega branja, da so mu bile spet le sanje ustvarile 60 1 | znamenju, ki je podoba in bistvo božjega učlovečenja v prečisti 61 1 | čezenj, ga blagroval in blagoslavljal: ~"Spiš, nedolžni! Nisi 62 1 | spočit. Šaliti se hoče. Tolik blagoslov mu je iz sanj za dolga desetletja 63 1 | mutilatus, čutim, in brez blagoslova, ki nisem, kakor sem, iz 64 2 | nebeških moči, srečen in blagoslovljen do smrti. Nepoznano ugodje 65 1 | blagoslovil.' ~Ne, tudi blagoslovljena voda je pri hiši. Oglar 66 1 | krč? ~Vikar je segel po blagoslovljene vode in pokropi bolno. Nato 67 1 | polna. Ima, če je z božjim blagoslovom kvašena, nevidno bližnjemu 68 1 | stegnil vikar rokó čezenj, ga blagroval in blagoslavljal: ~"Spiš, 69 1 | je vstal črn, zavaljen, blaten in strašno ubit. Hlapčič, 70 1 | nanje naslanjajo, kakor na blazine, škripljejo kakor dude in 71 1 | srčna tesnoba, vrgla je v blaznem strahu v zavest, v zadnjo 72 3 | vidi, ne sliši, blede z blazno praznimi očmi: ~Quattuor 73 3 | duhovnega in ga ne poznata. Bled je kakor krpa, krč mu žene 74 2 | materi pri rojstvu je ležal bliže... A se ne oveda nemarnega 75 1 | more pa ne more privaditi bližini takih žensk. Zoprne so mu. 76 1 | blagoslovom kvašena, nevidno bližnjemu v pomoč prelita, iz Tebe, 77 1 | Sprva, ko me je mlada kri blodila, sem se mogel za tako norsko 78 1 | v prestrašni žalosti, v blodnem usmiljenju. Govori s svojim 79 2 | ne ume, a sluti motno in blodno: 'Incubus... ali pa moški; 80 1 | pobira, da od povserod vode bobnijo in plazovi grmé. ~Starec 81 1 | vežo z ognjiščem. ~"Mir bodi tej hiši," je pozdravil 82 1 | in so le pljuča vneta v bodilju. In če se bo otresel te 83 1 | duševni zmedi prosil in rotil Bogá. Mrak, ki se prečudno naglo 84 1 | Zasoplenemu mu je pošla bogata beseda in se je ovedel. 85 1 | dekliškega, neusmiljeno bogega, lepega, golega; nekaj drugega, 86 1 | theologus! -- glejte ga, bogoslovca, kako je svoj neumni gobec 87 1 | Capnion. Vsak svoje vernosti bogoslovski tajnopis razodeneta pogan 88 1 | tedaj razkaže, da je vsega bogoslužja in vse modrosti dopolnjenje 89 1 | ki nisem, kakor sem, iz boja, le iz takega reda v prirodi, 90 2 | marajo, da bi jih previdel, boje se, da bi potem morali vzeti 91 1 | postom in mrtvičenjem; plane bojevito, a se zruši na stol in ové 92 1 | molil in vekal v praznem boju. ~Toplo sočutje se vnema 93 1 | strah, toliko sem videl bolečine, gnojá, krčev in znojev 94 1 | tem trpljenju in po tej bolezni boljša. Stegne roko nad 95 1 | in da govorim tako, kakor boli. In ne zavrzi me: Ecce, 96 1 | vratu, z ruto na glavi. Vse bolne ženske je vajen vikar videvati 97 1 | naj blagoslovi Gospod Bog bolnico, kakor je Tobija, Saro in 98 1 | prelila moč, izšlo zdravje v bolnika. Nisem okusil, nisi dal. 99 1 | duhovnemu svojemu, naj obiskuje bolnike in jih v Njegovem imenu 100 1 | navaja, tako mazili, gre bolniku s palcem, mimo vseh čutil, 101 1 | nabreklim mehom ob sebi. Boreas, Subsolanus, Auster in Eurus. 102 1 | oglasil zvon in se krepko boril z vetrovi in šumi. Potolažen 103 1 | ni prišel prej. Kako neki bosta zdaj hodila po noči in megli. ~" 104 2 | se nato najde, "molila bova. Vedno si rada..." ~In se 105 1 | brljav. Svojega varovanca Boštjana je poslal v farno cerkev 106 1 | varovancu, hlapčiču devetih let, Boštjanu. Bil je ta negodni pobič 107 1 | čez roke in po životu. Boža jo kakor mati otroka in 108 2 | prijel bolno, jo stresel, jo božal, naj bo vendar dobra, naj 109 1 | da bi mogla najti svojega božanstva najbolj tajni izraz. Voljnó 110 1 | dramijo... ~"Neža!" zavpije božjastno žena, ki streže, in se hoče 111 1 | Nesmrtni! Povleci še enkrat v božjem imenu, hlapčič, razmajaj 112 1 | zdrava in polna. Ima, če je z božjim blagoslovom kvašena, nevidno 113 2 | trenutek sama sebe. Saj je branila, naj ga ne kličejo in naj 114 1 | hudiča ne njegovega norčavega branja, da so mu bile spet le sanje 115 1 | da je le nesrečni bebasti brat oglarjev. Človeče je zacvililo 116 1 | pomejniški jež!" ~Stara dva, brata negodnega in zmešanega pa 117 1 | pomoč. Kakor nekoč doma bratom, ko jih je zjutraj budila, 118 1 | brezzobi obraz ves v gubáh in brazdah, mežika za ognjiščem z mokrotnimi 119 2 | se vdali. Mrtvo, zlostno brblja in toži bolna: da je videla, 120 1 | beseda, "kako pa jaz, ki sem brbljav in star, pa ta otrok tu, 121 1 | zmaličil. Piši, pismar, štej brbljavi! Loquacitas..." ~Nato v 122 1 | zadel v čer, ki je zrasla z brega nad pot. Vrhu tega se je 123 1 | pljuča, pometel mi moža pod brege, da je prišel mordà prekasnó. 124 1 | zabrodil, ki rjuje narasla pod bregom in laja izza ovinkov. Prav 125 2 | pogreza nanj tisto najtežje breme njegove duhovniške službe. 126 1 | Vedrost ga popušča, dremavo brezbrižen pusti brati otroka, ki se 127 2 | gleda, ki bulji v prazno, brezbrižna, topa. ~"Ali pa poslušaj," 128 1 | sekajo s strmin čez pot, iz brezen, ki zijajo pod njim in onstran 129 2 | ljubi, in je ves minul v brezkončnem usmiljenju. Česar je tako 130 2 | začne moliti. ~Ne domoli. V brezmejnem usmiljenju, v nekakšni sveti 131 1 | svetec Krištof, čez vodé in brezna. Ne boš zabrel, ne boš padel 132 3 | je utrgal iz žive stene v brezno. A umrl ni. Le vedel ni 133 1 | ki so prišli z gorečimi brezovimi plamenicami naproti. Kraj 134 1 | dedec, ki mu je droban in brezzobi obraz ves v gubáh in brazdah, 135 2 | utrgana s silo.' In še bridkeje, žalostno do obupa. 'Nisem 136 1 | odzvonil, pa se zdaj muči v bridkem dvomu, ali je prav storil, 137 1 | Njegovih svetih ranah in bridki smrti... zarotim te... carminote, 138 1 | otresel sitnosti in pomislil z bridkim občutjem, da se je bil prvi 139 1 | zavesti, pa bom spet tisto bridkost imel, da jo za spoved ne 140 1 | česar je treba na pot. Pa ni bridkosten zaradi pomejniške oglarjeve 141 1 | knjigi in čaka in je ves brljav. Svojega varovanca Boštjana 142 2 | Kakor mati, kakor oče, kakor brljavemu otroku: ~"Kananejska mati, 143 1 | in udari," ihti v sveti brljavosti: "obupal da sem, kakor Iškariot, 144 1 | kakor jazbec iz snegov, brodil po vodah, lezel po štirih, 145 1 | da bi se razgibal jezik v bronastem klobuku. Črn malič se je 146 1 | hrupijo kot strašne dude in bruhajo oblak in temó. Sredi v mokri 147 1 | bratom, ko jih je zjutraj budila, potegne neobzirno odejo 148 1 | vrgla duhovnega kvišku. ~"Bufo inflate," je zakipel v jezni 149 1 | ne umeješ, praviš, ker je bukovski? Ustavlja da se ti tako 150 1 | življenja ni grški T e t r a c t y s, ki ga oznanja "zlata" 151 1 | in hrepenel nezadržano, čakal, molil in upal. Bral sem 152 2 | v Zadlazu pa ne bo mogel čakati. Le kaj misli, Neža! Tri 153 2 | tartaricus, miluo inextricabilis calcitrans mulus... conjuro te, flecto, 154 1 | primem ga in pretepem... carmino, lacero, asso, capistro..." 155 1 | bridki smrti... zarotim te... carminote, dilanio, corrodo, concutio, 156 1 | vrh svetišča in ti ponujal carstvo vsega sveta. Je zapeljivec! 157 1 | zdravja, išče starec nekaj časa zgubljeno, seže po knjigi 158 2 | iz hiše povedati, da je čečica umrla. Pa je rekel Gospod 159 1 | prava je, kakor žir pa sir, čedna in životna. Če bi le takó 160 1 | super ille quinque missas celebrari fecerat..." ~"Utique! Prav 161 2 | tako dolgo pogrešal, nad čemer je obupal, da bo kdaj imel, 162 2 | začne drugače. "Ni prazna čenča, v samem svetem evangeliju 163 1 | osuplo, da bo z glavo zadel v čer, ki je zrasla z brega nad 164 1 | hlapčič, razmajaj kljun cerkovnemu petelinu proti peklenskim 165 1 | je tega. Mrtvo verski in cerkovni. Zdaj pa mu je drugače: 166 1 | je poslal svojega mladega cerkovnika zvonit. ~"Štirje angeli 167 1 | sirota, otepal, toliko zvest cerkvenec je že, molil in vekal v 168 1 | giblje lenó in počasi. 'Cerkveni božji, pa taki,' se čudi 169 1 | roci močnejšega, da bi mi cerkvenil." ~Da bo oba nesel, odgovori 170 1 | sebe ne sliši. Ljubi Bog! Česa vsegà se že ni spovedovala 171 1 | šele sedaj okusil. ~"Pa četudi le v sanjah, Gospod, hvala 172 1 | mrtvem somraku zija pred njim četvero mrtvih sten z nizkim, črnim 173 1 | confecit sibi diabolicum... češčenja peklenskega si želi... ~" 174 1 | greha, češ da se ob sobotah češe, pa do dekliškega, da nase 175 1 | Lasje. V soboto celó si jih češeš.' Kakor mrtva leži dekle; 176 1 | natura SDI, in lege ADNI, in charitate IHSUH." ~Trudno ugiblje 177 1 | nascentis, vel secundum alios, chartam nominatam virginem acceperat 178 3 | svoje močne, črne roke... ~"Christophore," se unaša zmedeni, "ne 179 Motiv| excellenti miraculo, quod Christus in suscitanda Jairi filia 180 1 | Tvoja volja, Nesmrtni! Le s čim je zaslužila, da ne sme 181 1 | nesrečni bebasti brat oglarjev. Človeče je zacvililo kot žival, 182 1 | ne kakor z Bogom, kakor s človekom, ki sta se vajena od mladega; " 183 1 | drugačnega pota v skrivnost človeškega pisanja ti ne vem. Zato 184 1 | vsa prevzeta od izparin, človeških in živalskih. V staji pod 185 1 | kreljutmi; kerub božji, odprl je človeško dlan in pokazal: ecce vulnus! 186 1 | okrajšavah: ~"Tali modo cognoscetis facile omn potetism usqq 187 Motiv| quod in historiae margine compererat, orationis contenui admiscere 188 1 | Loquacitas..." ~Nato v razpelo: ~"Concedo, Si od vekov in ves svet 189 1 | carminote, dilanio, corrodo, concutio, detrudo, decortico, asso, 190 1 | ozdravljenje. Povzdigne glas. ~"Confiteor Deo... Spovem se Bogu..." ~ 191 2 | inextricabilis calcitrans mulus... conjuro te, flecto, veneno, flagello, 192 Motiv| margine compererat, orationis contenui admiscere asus est, ut nunc 193 1 | nostrae... ultio et vindicta contra impios... mogota zarotba... 194 1 | te... carminote, dilanio, corrodo, concutio, detrudo, decortico, 195 Motiv| scripturae Iocis ab indoctioribus corrupta invenietis."~Ioa. Reuchlin-Phorcensis, 196 1 | zarotbi, "porcarie pedicose, creatura infima, Basilisce, Astarot, 197 Motiv| tibi dico Surge. Nec enim credendum est ab evangelista translatum, 198 2 | flecto, veneno, flagello, cremo, lacero..." ~Ves zblojen 199 1 | boš, kakor tu v spoznanje črke, ki je initium ali začetek 200 3 | duhovnega v svoje močne, črne roke... ~"Christophore," 201 1 | četvero mrtvih sten z nizkim, črnim stropom. Oljenica, ki jo 202 1 | Petó ti zalezujejo, vse črnó jih mrgoli v mlakužah. Drži, 203 1 | Tetragrammaton, Hagios, Jehova! Ecce crucem Domini! Fugite partes adversae, 204 1 | razpelo, les, ki je že ves črviv in sajast, a duhovnemu venomer 205 1 | doživel, a srečo tajnega čudeža in slast šele sedaj okusil. ~" 206 1 | besedo pač bi mogli delati čudeže." ~"Quibus nam verbis mira 207 2 | zmeden in slab. ~"Jaz o čudežu," spregovori narejeno užaljeno, " 208 1 | če le hočeš in dopustiš, čudodelno moč, amen." ~Splahnil je 209 1 | zate še ni zapisano, da čujmo in bedimo, meni je, da ne 210 1 | občutjem gnusa, kar je kdajkoli čul ali bral o hudobiji zavrženega 211 2 | srajco in trojni mezlan bo čutila, kako mu hrope. Takšen, 212 1 | da sem miles mutilatus, čutim, in brez blagoslova, ki 213 1 | turpidissima... praticulam cutis i. e. indumenti pueri nascentis, 214 2 | prelija iz duše v telo, v vse čutnice mu grabi nekakšna sveta 215 1 | palcem, mimo vseh čutil, čutov in udov. Vajen je tega. 216 1 | rdi v visoki vročini kakor cvet. Dejal bi, da se le taji 217 2 | zblojen posluša, ali ne cvili kje v kotu, ali ne bo zažvižgal 218 1 | šklepetati z zobmi in zastrto cviliti. Vikar se zmede: ali ne 219 1 | potisne na stol. Ukaže, naj mu dadé jesti in piti. Pa ga gleda, 220 2 | živi ta žena! Ti hočeš, Ti daješ, si hotel in boš dal. Po 221 1 | spečim, da človeka prenese v daljavo, da mu vzame ud, okrni moštvò 222 1 | ki je Bog. Pa ti ne bo dano. Do tja boš segel, do kamor 223 1 | mizo sveti Šempav. Bolezen davica, pusti nedolžnega in vzemi 224 1 | corrodo, concutio, detrudo, decortico, asso, capistro..." ~Zasoplenemu 225 1 | skozi lino nad vrati. Siv dedec, ki mu je droban in brezzobi 226 2 | kumi... spreglej in vstani, deklica, rečem ti vstani!" ~"Talitha 227 1 | zastokal v mislih na bolno deklino Zadlazom. "Pridem pa jo 228 1 | tegobni in leni. Kakor kovači delajo, da mešine hrupijo kot strašne 229 2 | nazaj. Zato mu pač ne bo delala take sitnosti, da bi šel 230 1 | katero besedo pač bi mogli delati čudeže." ~"Quibus nam verbis 231 1 | trobente. Rezko se sproži za deset korakov pred popotnimi kratek 232 1 | blagoslov mu je iz sanj za dolga desetletja nazaj, ko je podobno zares 233 2 | Noge... Kajpada. Meni že deseto leto vsak večer zalijejo 234 1 | Tolminu. Ljudje so vstajali z desne in leve iz hiš na pot, poklekali, 235 1 | duhovnemu nekdo od znotraj na desni. ~"Mir tej hiši!" spregovori 236 1 | hlapčič se je obrnil na desno, kjer so vrata v sobo. Zdajci 237 1 | dilanio, corrodo, concutio, detrudo, decortico, asso, capistro..." ~ 238 2 | bo še huje... se oveda. ~"Deus meus in adjutorium mihi 239 1 | mlademu varovancu, hlapčiču devetih let, Boštjanu. Bil je ta 240 1 | apostole, mučence, spoznavavce, device in vse svetnike. ~"Amen," 241 1 | učlovečenja v prečisti Materi in Devici... presveto namreč in presladko, 242 1 | lonica, ki v lazu stoji pa jo deževje pere, da trohni od znotraj 243 1 | Homagium confecit sibi diabolicum... češčenja peklenskega 244 1 | zarotim te... carminote, dilanio, corrodo, concutio, detrudo, 245 Motiv| Ubi post aliquis non satis diligens transcriptor quod in historiae 246 1 | ognja na ognjišču kipi moreč dim, polni prostor in se trudoma 247 3 | maledico, flecto, vulnero, dispulvero..." ~Vikar stoji, išče z 248 1 | svet si prišel odrešit. Distinguo. Hudič te je vzel vrh svetišča 249 2 | preteče mirna, potem pa divja, pobesnela: ~"Ne maram, 250 1 | ki rjovejo v dnu ali pa divje sekajo s strmin čez pot, 251 Motiv| tumba puellae duobus verbis dixit: Thabiti, Kumi, quorum primum 252 1 | sobo je prijetneje, tam diši po senu, drobnici in kravi. ~ 253 1 | svoje ubogo telo do zadnje dlačice razkazuješ, kakor da si 254 1 | božji, odprl je človeško dlan in pokazal: ecce vulnus! 255 2 | gubi v molk in prazno brez dna, brez dne, brez sle... ~*** 256 1 | hlapčiča, naj obrne vsako uro v dnevu za pravo delo. ~"Le sezi 257 1 | šumi. Potolažen je domolil dnhovni in se pokojno naslonil v 258 1 | oddahnil ne odpočil. ~Že mesec dni od svetih Treh kraljev se 259 1 | Zvonilec mu zvenčeč odleti v dno. ~"Otroka primi," veli vikar, 260 1 | hudournikov, ki rjovejo v dnu ali pa divje sekajo s strmin 261 1 | Ali sem kdaj dvomil, da si dober in usmiljen? Nu, sam videl 262 1 | Ščurkov skedènj, Petrček, dobiš, umrl pa ne boš. Ščurkov 263 1 | cerkev pri Svetem Urhu v dobravi pod trgom, da bi mu uro 264 1 | sermonem, začni tedaj govoriti, dobri Capnion, in nas pouči, s 265 1 | Priljudno in šegavo kot dobrohoten učitelj navaja nato hlapčiča, 266 1 | Kadar boš večji," govori dobrohotno vikar, "ti povem, kaj si 267 1 | conscientiae," je zamrmral in dodal prizanesljivo: ~"Naj počiva, 268 1 | more še sam le s težavo dohajati smisel tega, kar bere hlapčič 269 1 | Sprva mora iz trga nizko dol na breg k cerkvi in nato 270 1 | pridrži in pravi vsakdanje, določno: ~"Pojdi, dobra! Spovedala 271 1 | je v pomoč. Kakor nekoč doma bratom, ko jih je zjutraj 272 1 | pogrnila za obed njegova domača ženska njemu in njega mlademu 273 1 | si je pravega hudiča za domačega posla uslužil. Še drugače 274 3 | stoji, išče z očmi in najde: domači bebec s svojim zmaličenim 275 1 | ki jo polnijo z nekakim domačim, strašno surovim oljem, 276 1 | Začne moliti: ~"Miserere mei Domine secundam magnam misericordiam 277 1 | Hagios, Jehova! Ecce crucem Domini! Fugite partes adversae, 278 2 | intende..." začne moliti. ~Ne domoli. V brezmejnem usmiljenju, 279 1 | vetrovi in šumi. Potolažen je domolil dnhovni in se pokojno naslonil 280 1 | kralji... Bom še jaz poglavje dopisal taki modrosti: da se je 281 1 | bogoslužja in vse modrosti dopolnjenje v Kristusu in Njegovem nauku. 282 2 | vera, ne upa, a je ves v dopolnjenju, ne ljubi, in je ves minul 283 1 | iz Tebe, če le hočeš in dopustiš, čudodelno moč, amen." ~ 284 2 | Mislila je namreč: Ako se dotaknem tudi le njegovih oblačil, 285 2 | svojo močno sveto besedo, z dotikljanjem njegove roke, z močjo, ki 286 1 | zbolel človek, ki še ni bil dotlej bolan. Na smrt do te ure 287 1 | objestno nato: ~"Če pa je, dovoli mu! Iz sap, ki so se zunaj 288 1 | verujemo in sprejmimo voljno! Dovolj sem povedal, beri!" ~Otrok 289 4 | živel in rasel. In ko je dozorel, je slà stegnila svoje lovke 290 1 | Drži, drži!..." ~Tako se drami in zopet usiha in ima novo 291 1 | Ustnice gibljejo, oči se dramijo... ~"Neža!" zavpije božjastno 292 1 | svetega Urha. Duhovni se je dramil vedro: ~"Pa je le srečno 293 1 | otroka. Vedrost ga popušča, dremavo brezbrižen pusti brati otroka, 294 1 | seme!" se jadi duhovni v dremavosti na otroka, kaj neki bere. " 295 1 | sem mordà sam govoril v dremcu, ko sem hudiča brati in 296 1 | a strašni niso. Kakor da dremljejo. Ali jih ne bo Sodnik zdajci 297 1 | zopet oglasi. Vikar se čudi dremoten. 'Lej ga, bere brez pomoči 298 1 | bolnica se je zganila, drget ji je preletel ude, prožijo 299 2 | Prestane, opazuje bolno, ki drgeta, pripoveduje do konca: ~" 300 2 | zdrav človek. Ustnice ji drgetajo, grize si jih, šepeta neslišno 301 2 | in hodila." ~Mrtve solze drkajo bolni čez lice, giblje z 302 1 | vrati. Siv dedec, ki mu je droban in brezzobi obraz ves v 303 1 | prijetneje, tam diši po senu, drobnici in kravi. ~V tem trenutku 304 3 | vlačiš že osmi mesec? Z drobom svojim hudiča..." Strašen 305 2 | povedati. ~"Jelite, psički? Drobtinice pobirajo, ki so jih stresli 306 1 | branje? Verjamem in vidim. A drugačnega pota v skrivnost človeškega 307 1 | Potrpni z njo, Jevane, nimajo druge in pogrnila je prav. Vodo 308 1 | dvanajstleten v tempelj šel pri drugih vratih, svojo Kalvarijo 309 1 | krivde ali pa potrebni bolj drugim, kakor pa sebi... Ti si 310 1 | mizo. ~"Maranata!" je v drugo vzkliknil vikar, a sproščeno. " 311 1 | razsvetljenja in tolažbe drugod. Pa se okrene proti steni, 312 1 | jih mrtvi. Celó kožo mu drveni, ima občutek, da mu je ves 313 1 | povedati še huje, še bolj drzko: ~"Prvo leže hudič kot succubus 314 1 | tenentes... ~Prebujeno se drzne, se vidi oglarju v naročju, 315 1 | Štirje angeli, ki vetrove držijo," vprašuje po besedi iz 316 Motiv| lucique reddita est, non dubitavit adscribere. Apprehendens 317 1 | brbljavost pismoukov brez duhá," občuti duhovni prezirljivo 318 1 | črn fantič. In celó mašo v duhovnem oblačilu da je že bral. 319 1 | sam od sebe šel na pot. ~Duhovnika mineva nejevolja. Posluša. 320 1 | uteptanem tlaku in lovi duhovnikov plašč, da bi ga poljubila. 321 2 | tisto najtežje breme njegove duhovniške službe. Nočejo umreti, zato 322 1 | njegovih mladih in trnovih duhovniških let. ~"Moje žalosti in slabosti 323 Motiv| jacentis in tumba puellae duobus verbis dixit: Thabiti, Kumi, 324 1 | vse srce usušilo in vsa duša ujalovila. "Incubus," mrmra, " 325 1 | razredčila se v nekak težèk, kar dušeč somrak. Ta mrakota v megli 326 2 | njo. Ves je bolan. Poleg duševne ga grabi tudi telesna bolečina. 327 1 | kako je še pravkar v svoji duševni zmedi prosil in rotil Bogá. 328 1 | tudi to pot in te nedolžne dušice hudič speljal, zmaličil 329 1 | smisel tega, kar bere hlapčič dvakrat gluho. Takole bere: ~"Quare 330 2 | Vsak mesec tečete, ta je pa dvanajst let vsak dan, spremisli. 331 1 | kot Bog, le narobe, da je dvanajstleten v tempelj šel pri drugih 332 1 | vetrom takim od morjá, ki že dve noči in ves dan vleče, oblake 333 1 | je vedel, da gre pot do dvesto korakov nad vodó, pa je 334 1 | je velel duhovni in se mu dvignil naproti. "Ali je kdo zbolel?" ~" 335 1 | polici pri oknu, postavila dvoje sveč in križ in se nato 336 1 | povedal: ~"Ali sem kdaj dvomil, da si dober in usmiljen? 337 1 | pa se zdaj muči v bridkem dvomu, ali je prav storil, da 338 1 | virtute et opation semper efficacism, p nm avor Trigrammaton 339 1 | Heloim, Heloa, Heye, Agla, Emmanuel, Sabaot, Tetragrammaton, 340 1 | predočil, kolika bi mi bila ena sama Tvojih velikih sreč, 341 1 | tako v hudobnem ne samo ene molitve in enega zakramenta, 342 Motiv| Puella tibi dico Surge. Nec enim credendum est ab evangelista 343 1 | Le katero? Apoplexiam, epilepsiam ali maniam?" ~Deček stoji 344 1 | si želi... ~"Loquacitas eruditorum... jalova brbljavost pismoukov 345 Motiv| Jairi filia confecit, ipsa etiam verba Christi hebraica, 346 1 | Boreas, Subsolanus, Auster in Eurus. Mehovi, ki se nanje naslanjajo, 347 1 | Baba je, trapasta kot prva Eva, ampak skušnjavec ji ne 348 1 | Voljnó sprejemata nato evangelijske resnice, ki jima jih ponudi 349 2 | prazna čenča, v samem svetem evangeliju sem bral. Da je bila ženska, 350 Motiv| Nec enim credendum est ab evangelista translatum, quod in veritate 351 1 | molil in upal. Bral sem v evangelistu Tvojo besedo: thalita kumi, 352 Motiv| Motiv: Marcus item in illo excellenti miraculo, quod Christus 353 1 | impios... mogota zarotba... exorcismus vehemens atque fortis..." ~ 354 1 | haec adoptio nostra... expletio voluntatis nostrae... ultio 355 1 | nam verbis mira quaedam facere queamus", potrdi in ponovi 356 1 | Tali modo cognoscetis facile omn potetism usqq apparuisse 357 2 | čenda poznaš, Neža. Tvoj fajmošter sem." ~Bolna, kakor da ne 358 1 | že bral. Ha! ~Amovit mihi famulum... odvedel mi je hlapčiča, 359 1 | varovanca Boštjana je poslal v farno cerkev pri Svetem Urhu v 360 1 | quinque missas celebrari fecerat..." ~"Utique! Prav res! 361 Motiv| Christus in suscitanda Jairi filia confecit, ipsa etiam verba 362 1 | et ptr Tetragrammaton et filior Penta grammaton, i. e. in 363 2 | conjuro te, flecto, veneno, flagello, cremo, lacero..." ~Ves 364 1 | exorcismus vehemens atque fortis..." ~Beroči utihne, pa se 365 1 | v Tvojih nebesih nobene gajžle več, da bi se je bal, nobene 366 1 | nullius vel paucae sunt generationis." ~Ta robata učenost je 367 1 | ude, prožijo se. Ustnice gibljejo, oči se dramijo... ~"Neža!" 368 1 | svečavi vidi bolno dekle. Brez gibov leži, odeta z ovčjim kožuhom 369 1 | ga, bere brez pomoči in gladkó mu gre beseda. Poredni hlapčič! 370 1 | Prekrižal se je in začel glasno moliti. Pa je zvon trpko 371 1 | kožuhom do vratu, z ruto na glavi. Vse bolne ženske je vajen 372 1 | hvala Ti in čast vekomaj!" ~Glede (sic!) otroka, ki se preoblači, 373 1 | me: Ecce, theologus! -- glejte ga, bogoslovca, kako je 374 1 | sinja bleščava preleti vso globel, votel grom se sesuje vanjo 375 1 | jemala je pogled v prostor in globino. Vikar je vedel, da gre 376 1 | se vanj, ki je za stopnjo globlji. Stoji pred nizkim, širokim 377 1 | Ischyrós, hagios Athanatos... gloria in saecula saeculorum... 378 1 | slišim te! Zakrament ni gluh, vsegamogočni Bog ni mrtev." ~ 379 1 | tegà boš v svetu marsikaj gluhega bral. Hotel boš, kakor tu 380 1 | razpasti in se razteči v gnoj in gnus, Tvoja volja, Nesmrtni! 381 1 | A zdajci bruhne krvi in gnoja in zaspi s povešeno glavó. 382 1 | toliko sem videl bolečine, gnojá, krčev in znojev mrliških. 383 1 | in se razteči v gnoj in gnus, Tvoja volja, Nesmrtni! 384 1 | bogoslovca, kako je svoj neumni gobec odprl, pa se govoriti ni 385 1 | Biló je v Tolminu za god svetega Valentina v letu 386 1 | še vedno vsa neusmiljeno gola pred njim. V toplem usmiljenju 387 1 | neusmiljeno bogega, lepega, golega; nekaj drugega, onstran... 388 3 | Vikar se vidi. Leži ob golem, mrzlem, trdem in ko presni 389 1 | mu zdi, da se obli breg, goličava in senožet zibljejo, izpodmikajo. 390 2 | in mlado in neusmiljeno golo telo. Vročina iz tegá telesa 391 1 | zaklinja bolezen: 'Tam je zlata gora, za zlato goró zlata miza, 392 1 | nekje više in globlje v gorah... ~"Et vidi quattuor angelos 393 1 | vleče, oblake nizko med goré potiska in snegove sčinoma 394 1 | pred ljudmi, ki so prišli z gorečimi brezovimi plamenicami naproti. 395 2 | Kananejska mati, Neža, gorjanka taka kot ti, pomejniška, 396 1 | Potoglavo gre vikar. Zopet mu je gorko, a sapa mu pohaja. Kljubuje, 397 1 | je zlata gora, za zlato goró zlata miza, za mizo sveti 398 1 | Tartah, Neabaz! V imenu Gospoda Jezusa Kristusa... pri Njegovih 399 1 | Krištof. Svojega Boga in gospodarja. In Bog in Gospodar njegov 400 1 | pod trgom, da bi mu uro Gospodnje smrti na križu odzvonil, 401 1 | Stari spokornik "hlapec Gospodnji" vikar Janez Potrebujež, 402 2 | obredna pri povzdigovanju, ko Gospodova beseda v njegovih svečeniških 403 2 | smrt zbolela. Le hiti h Gospodu, pa naj gre, da otrok ne 404 1 | s svojim vzdušjem. Tako gostó, da se plamenček iz neotrnjenega 405 1 | zmislil neumno basen, da govorijo tri večere zapored trije: 406 1 | vidiš, da ne najdem in da govorim tako, kakor boli. In ne 407 2 | vikar zlepa. ~"Nu, pa ne govoriva o spovedi, če nočeš, Neža," 408 1 | pa hoče posili v senóžet grabit. ~"Bodilj!" potrdi vikar. 409 1 | oglarjevi besedi: kakor grablje ježa v listju je moža posnel 410 1 | Tetragrammaton et filior Penta grammaton, i. e. in natura SDI, in 411 1 | preide. Mrzlo zaveje po grapi. ~"Gospod, ali naj nesem?" 412 1 | hlapčič, in zvoni, Deo gratias!" ~Prekrižal se je in začel 413 1 | ozdraveli in bi jim bili grehi odpuščeni. Prosi Boga, da 414 1 | brez potrebe, morda celó z grehom vérovali, česar ni! Kajpada, 415 2 | odtrgati, le kaj pogrešiti? Grehu in sli, ki ju pozna? Temu, 416 1 | nato: ~"Pridejo me klicat. Grem, pridem, vstopim, vidim 417 2 | in zbada. Žejen je, sama grenkoba so ga usta. Mrtva togota 418 1 | zmeden, ali ni vendar zopet grešil, želeč si mladega zdravja, 419 1 | pusti nedolžnega in vzemi grešnega...' 'Stoj, Jevane, spregovôri 420 2 | človek. Ustnice ji drgetajo, grize si jih, šepeta neslišno 421 1 | in čustvuje s solzami v grlu: "Neža, konj! Hlapec ti 422 1 | vode bobnijo in plazovi grmé. ~Starec vidi vse, kar misli, 423 1 | Mrliča mazilim za smrt in grob." ~Pa se ove skušnjavca, 424 1 | ko so vzele slovo. Še iz grobov me gledajo, tuje, mrtve, 425 1 | odskoči. Zagledal je nekaj groznega.Še vikarja prevzame, ko 426 2 | moral strahovati silneje, z grozo greha, ki mu pravimo, da 427 1 | Skrivnost vsegà življenja ni grški T e t r a c t y s, ki ga 428 1 | in brezzobi obraz ves v gubáh in brazdah, mežika za ognjiščem 429 1 | oblačilu da je že bral. Ha! ~Amovit mihi famulum... 430 1 | Avicenam, homines longas... habentes, nullius vel paucae sunt 431 1 | ime je lek nad vse leke... haec adoptio nostra... expletio 432 1 | negodnega cerkovnega slugo: ~"Hágios Ischyrós, hagios Athanatos -- 433 1 | in vidiš, kakor Jairovo hčer. Ustvaril si jo in ji dal 434 2 | Tisto besedo? Jairovi hčerki? Thabiti kumi, thabita kumi, 435 1 | božje, kakor ko si Jairu hčerko obudil z besedami: thabiti, 436 Motiv| ipsa etiam verba Christi hebraica, quibus mortua vitae lucique 437 1 | saj jo znaš: Hel, Heloim, Heloa, Heye, Agla, Emmanuel, Sabaot, 438 1 | izmoli, saj jo znaš: Hel, Heloim, Heloa, Heye, Agla, Emmanuel, 439 Motiv| diligens transcriptor quod in historiae margine compererat, orationis 440 1 | svetlobe na tleh. Zdaj je hitel zvoniti, potem pa je kakor 441 1 | vstajali z desne in leve iz hiš na pot, poklekali, molili 442 1 | starih let. Ne vidim, da sem hladán, ko lipov bog; da sem miles 443 1 | me gledajo, tuje, mrtve, hladne... otroci, otročnice, matere... 444 1 | mišičasti možje s surovo hladnimi lici, vsak z nabreklim mehom 445 1 | se je obrnil k oglarju in hlapčetu pa velel kratko: ~"Pojdimo!" 446 1 | Prestreza glas, ali je hlapčičev pa ga sliši povedati še 447 1 | njega mlademu varovancu, hlapčiču devetih let, Boštjanu. Bil 448 2 | Pokril jo je nerodno in hlastno, se vzravnal in stoji. Beseda, 449 1 | ogljušljiv šumot od vseh strani hnadu:(sic!) iz hudournikov, ki 450 Motiv| Puella tibi dico universum hoc nihil huc attinet... sed 451 2 | po jalovem in starem, ki hočem umreti zanjo! Gospod! Thabita 452 2 | kaj misli, Neža! Tri ure hoda je do Tolmina, tešč je hodil 453 1 | svojega ljubeja sprejemajo. Homagium confecit sibi diabolicum... 454 1 | preklicanec. ~"Secundum Avicenam, homines longas... habentes, nullius 455 1 | in bere: ~"Sic loquatitas honimum... takó je človeška brbljavost 456 1 | kakor drugi Iškariot..." ~Hripav je zopet obnemogel duhovni, 457 2 | mezlan bo čutila, kako mu hrope. Takšen, pa je le vstal 458 1 | jih opasala, da mu zdaj hropejo in sigajo kakor z moko nabit 459 2 | Saj sem ti povedal, kako hropem kakor meh." ~Ženska joče 460 1 | kovači delajo, da mešine hrupijo kot strašne dude in bruhajo 461 Motiv| dico universum hoc nihil huc attinet... sed Thabiti, 462 1 | če je zdaj ne požanješ? Hudičevo delo bi moralo to biti, 463 1 | pričakovala, da bo tako hudo? ~"Čenda." Pa blede da 464 1 | objest in mu je nadležno hudó. Noče in si mora želeti, 465 1 | kdajkoli čul ali bral o hudobiji zavrženega duha. Bral in 466 1 | od mrtvih vstal in tako v hudobnem ne samo ene molitve in enega 467 1 | vseh strani hnadu:(sic!) iz hudournikov, ki rjovejo v dnu ali pa 468 1 | res ne! Pa ga moram kot hujšega, spričo nadležnosti, ki 469 2 | Pa vidi, da je dekle še hujši topa in da je ne more pa 470 1 | četudi le v sanjah, Gospod, hvala Ti in čast vekomaj!" ~Glede ( 471 Motiv| quod in veritate non adest. Igitur Puella tibi dico universum 472 1 | sinje lise v obraz? Ali ne igra krog ust zadnji, smrtni 473 1 | treba se je Bogu takega igrca, kot ga imajo kralji... 474 1 | Razodetja; brez smisla, igrivo in razdražen jih ima v ušesih, 475 1 | lege ADNI, in charitate IHSUH." ~Trudno ugiblje in razbira 476 1 | brati otroka, ki se uči. ~"IHSUS... To ime je lek nad vse 477 1 | povešeno glavó. Duhovni sliši ihteti mater: 'Janez, ozdravil 478 1 | rotundae conscientiae super ille quinque missas celebrari 479 3 | manum..., pellae... ait illi: talitha kumi, quod... est 480 Motiv| Motiv: Marcus item in illo excellenti miraculo, quod 481 1 | vikarjem na obe koleni. Leži na ilnatem uteptanem tlaku in lovi 482 1 | Bogu takega igrca, kot ga imajo kralji... Bom še jaz poglavje 483 1 | nebeškim Gospodarjem: ~"Tu jo imaš in vidiš, kakor Jairovo 484 1 | že, da sem zato obupal. Imej svojo božjo srečo zase! 485 1 | ultio et vindicta contra impios... mogota zarotba... exorcismus 486 Motiv| sacrae scripturae Iocis ab indoctioribus corrupta invenietis."~Ioa. 487 1 | praticulam cutis i. e. indumenti pueri nascentis, vel secundum 488 1 | Tetragrammaton anecphoniton -- Ineffabile, neizgovorljivo število 489 2 | aspis tartaricus, miluo inextricabilis calcitrans mulus... conjuro 490 1 | porcarie pedicose, creatura infima, Basilisce, Astarot, Samael, 491 1 | duhovnega kvišku. ~"Bufo inflate," je zakipel v jezni zarotbi, " 492 1 | v spoznanje črke, ki je initium ali začetek vsega pismouštva, 493 1 | gluho. Takole bere: ~"Quare instaura sermonem, začni tedaj govoriti, 494 2 | meus in adjutorium mihi intende..." začne moliti. ~Ne domoli. 495 Motiv| ab indoctioribus corrupta invenietis."~Ioa. Reuchlin-Phorcensis, 496 Motiv| indoctioribus corrupta invenietis."~Ioa. Reuchlin-Phorcensis, De 497 Motiv| multis sacrae scripturae Iocis ab indoctioribus corrupta 498 Motiv| suscitanda Jairi filia confecit, ipsa etiam verba Christi hebraica, 499 1 | včasih in da bije kakor po irhovini... ~Pomirjen se obrne duhovni 500 2 | Močni, Nesmrtni! Athanatos! Ischyros! Naj živi ta žena! Ti hočeš,