Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] javorovega 1 jaz 77 jazbine 1 je 3182 jebacin 1 jecal 1 jecala 1 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 3182 je 1679 in 1543 se 895 da | Ivan Zorec Izgnani menihi IntraText - Concordances je |
Chapter
2001 XXVI | Ko sta ji povedala, se je nekoliko umirila in ju pogostila. ~" 2002 XXVI | od togote, ker misli, da je Jurko šel do cesarja," je 2003 XXVI | je Jurko šel do cesarja," je tiho pravila. "Valpet pa 2004 XXVI | menoj, naj povem, kam jo je Jurko res ubral." ~"Le stoj, 2005 XXVI | Jurko ne vrne." ~"Nikar!" je odmajevala. "Prej ko umakneta 2006 XXVI | sva." ~"Pa Trlepova. In to je gradu zadosti, ker ve, da 2007 XXVI | molčala, Polonina skrb se je prijemala tudi njiju, upanje 2008 XXVI | njiju, upanje vseh treh se je utrjevalo le še v veri, 2009 XXVI | silovitega graščaka. ~Storil se je večer, lep in topel. Nekje 2010 XXVI | so vrele žabe, iz hoste je tulil čuk. ~Po večerji so 2011 XXVI | se pogovarjali. ~Kar ti je izza vogala prednje stopil 2012 XXVI | Slišal sem govorjenje," je rekel in ostro pogledal 2013 XXVI | Kaj si ji varuh, ali kdo?" je Francè trdo vprašal. V srce 2014 XXVI | trdo vprašal. V srce ga je pičil sum, ali si valpet 2015 XXVI | nočeta zlepa." ~"Koliko pa te je?" ~Valpet je glasno zakašljal, 2016 XXVI | Koliko pa te je?" ~Valpet je glasno zakašljal, izza vogala 2017 XXVI | glasno zakašljal, izza vogala je priteklo četvero grajskih 2018 XXVI | zvezali na hrbtu. ~Polona, ki je do zdaj vsa odrevenela strmela, 2019 XXVI | vsa odrevenela strmela, je vpila na ves glas: ~"Kaj 2020 XXVI | ščuvanja po tuji gospoščini!" je valpet velel in šel, za 2021 XXVI | naju, če veš, kdo sva?" je Francè revsknil za valpetom. ~" 2022 XXVI | zveš zadosti kmalu," se je ta zasmejal, ozrl pa ne. ~ 2023 XXVI | Sotečan ni pogledal; le ukazal je, naj ju nekaj dni zapro 2024 XXVI | izpostijo, da bi se, kakor je rekel, primerno ukrotila 2025 XXVI | spotoma danes čvekala, čemu je Slabè s Trlepom lazil po 2026 XXVI | krajinških vaseh in kam je zginil zdaj. ~ 2027 XXVII | S Kapiteljskega klanca je poštni voz po zavori hreščé 2028 XXVII | smehljali, čudovito lep svet jih je od blizu in daleč prijazno 2029 XXVII | prijazno gledal. ~"Trška gora," je Linhart mignil na levo, " 2030 XXVII | Viride, gospe s Pristave," je Kuralt godrnjal. ~"Zakaj 2031 XXVII | Zakaj po neumnosti?" ga je Slabè gledal. ~"Podarila 2032 XXVII | Slabè gledal. ~"Podarila je samostanu vso Trško goro 2033 XXVII | pod njo prav tačas, ko mu je slabo gospodaril slab in 2034 XXVII | gospodaril tako slabo, če je oboje stiško še danes ta 2035 XXVII | danes ta dan." ~Linhart se je poredno smehljal premolklemu 2036 XXVII | premolklemu Kurentu, ki mu je bistri Slabè ustavil nadaljnje 2037 XXVII | gori napravili božjo pot," je Linhart povedal. "Menili 2038 XXVII | razuzdanim vedenjem." ~"Vino je predobro," je Slabè skušal 2039 XXVII | vedenjem." ~"Vino je predobro," je Slabè skušal razumeti. " 2040 XXVII | skušal razumeti. "Sladko je vince s Trške gorice." ~" 2041 XXVII | s Trške gorice." ~"Cesar je božja pota zatrl morda le 2042 XXVII | zaradi takih razuzdancev," je Linhart strogo rekel. ~Kuralt 2043 XXVII | Linhart strogo rekel. ~Kuralt je molčal in se smehljal. ~ 2044 XXVII | kapiteljske cerkve. ~Voz se je prizibal pod klanec, voznik 2045 XXVII | prizibal pod klanec, voznik je odvrl, izpred mestnih vrat 2046 XXVII | izpred mestnih vrat se je slišal neki vrišč. ~"Kaj 2047 XXVII | slišal neki vrišč. ~"Kaj je sejèm, da tako hrumijo?" 2048 XXVII | sejèm, da tako hrumijo?" se je Linhart vedečno nagibal 2049 XXVII | dolgočasni Ljubljanci," je Kuralt mrmral. "Živi so 2050 XXVII | saj zvemo zdaj zdaj, kaj je." ~Voz je pridrdral v veliko 2051 XXVII | zdaj zdaj, kaj je." ~Voz je pridrdral v veliko krdelo 2052 XXVII | pred mestnimi vrati. ~Zdaj je tudi Slabeta zamikalo, kaj 2053 XXVII | zamikalo, kaj se godi. Ko se je voz ustavil, je prvi skočil 2054 XXVII | godi. Ko se je voz ustavil, je prvi skočil z njega. ~In 2055 XXVII | skočil z njega. ~In kaj je bilo? Proštov oskrbnik Pugelj 2056 XXVII | Proštov oskrbnik Pugelj se je z možmi, ki jim je bilo 2057 XXVII | Pugelj se je z možmi, ki jim je bilo mlade fante loviti 2058 XXVII | dijaka Jeniča. A še preden se je z ujetnikom vračal v mesto, 2059 XXVII | močno krvavi pod kožo?" se je Kuralt smehljal Linhartu 2060 XXVII | predobrodušni so." A Kuralt je odmahnil z roko in pomignil 2061 XXVII | dijakov loviti za vojsko," jih je ogovoril. "Ali veste to?" ~" 2062 XXVII | nikogar ne ustraši, kadar je braniti katerega si bodi 2063 XXVII | katerega si bodi izmed nas," je tovariš pritegnil. ~"Vivat 2064 XXVII | veliko krdelo še drugih je goreče povzelo: "Vivat ...!" 2065 XXVII | S Kapiteljskega hriba je prisopihal fantič in stekel 2066 XXVII | Jeniča že ženo v mesto in da je zvezan in hudo raztepen 2067 XXVII | grmovjej ob cesti. ~Komaj se je oskrbnik zadosti približal 2068 XXVII | spustite!" so vreli. "Kaj je storil, da ga vežete kakor 2069 XXVII | po oskrbniku. Malopridnež je precej sprevidel, kaj bo, 2070 XXVII | sprevidel, kaj bo, in se je brž pomešal med ljudi, ki 2071 XXVII | Upri se, če veš, da ti je povelek zoper voljo!" so 2072 XXVII | neradi storili, kar jim je oskrbnik velel, ni bilo 2073 XXVII | do rvanja; tudi sram jih je postalo sredi vreščečih 2074 XXVII | kazali za oskrbnikom, ki je skoraj tekel po ozkih in 2075 XXVII | strmovitih ulicah. ~"Ha, pa se je le obrisal za lepo Jeničevo 2076 XXVII | Da, že nekaterikrat ga je z burklami podila, če je 2077 XXVII | je z burklami podila, če je le preveč rinil za njo." ~" 2078 XXVII | rinil za njo." ~"In zdaj ji je hotel takole vrniti." ~" 2079 XXVII | sili smehljali. Dogodek jim je bil prenagel in prekratek, 2080 XXVII | so mi takile fantje!" se je Kuralt naposled zadovoljno 2081 XXVII | zmagali." ~"Mladina se budi," je Linhart sam vase mrmral, " 2082 XXVII | novega dne vstaja." ~Slebè je molčal, nejevoljen je bil 2083 XXVII | Slebè je molčal, nejevoljen je bil sam vase in kakor sram 2084 XXVII | sam vase in kakor sram ga je bilo, ker je tako mirno 2085 XXVII | kakor sram ga je bilo, ker je tako mirno gledal, ko ga 2086 XXVII | tako mirno gledal, ko ga je ob dijaškem metežu roka 2087 XXVII | Slabè pa svojo. ~Mahnil jo je v znano krčmo, da bi prenočil. ~" 2088 XXVII | vsemi njegovimi biriči!" se je veril, ko je legel spat. " 2089 XXVII | biriči!" se je veril, ko je legel spat. "In hitro moram 2090 XXVIII | XXVIII.~Minil je dan, umrl je še drugi, Franceta 2091 XXVIII | XXVIII.~Minil je dan, umrl je še drugi, Franceta in Naceta 2092 XXVIII | Naceta pa odnikoder. ~Trlepa je začelo skrbeti. ~"Stavil 2093 XXVIII | Stavil bi ne vem kaj," je Vrbičev gospod dejal, "vešče 2094 XXVIII | stiška sta." ~Vrbičev gospod je privzdignil ramo in si s 2095 XXVIII | počesal brado. ~Trlepu se je stisnilo srce, glava mu 2096 XXVIII | stisnilo srce, glava mu je kinknila na prsi. ~"Do Polone 2097 XXVIII | prsi. ~"Do Polone zdrsni," je brž poklical Matevžka, " 2098 XXVIII | kje sta fanta!" ~Matevžku je bilo močno čez glavo, če 2099 XXVIII | bilo močno čez glavo, če ga je kdo spominjal tistih vešč 2100 XXVIII | v Kuščarjeku. Nemilo ga je dregnilo tudi zdaj, zato 2101 XXVIII | dregnilo tudi zdaj, zato se je kar obrnil in precej šel. ~" 2102 XXVIII | precej šel. ~"Stoj no," je Tone hlastnil za njim, " 2103 XXVIII | Poloni, glej ga, reci, da mi je žal, ker oče mene ne pošiljajo 2104 XXVIII | nje; dosti dosti da se mi je pomeniti z njo, ji reci." ~" 2105 XXVIII | tišči te pa, tišči!j" se je Matevžek poredno smehljal 2106 XXVIII | vendar tu, tam premotili, da je počival. ~"Za Trlepovima 2107 XXVIII | Trlepovima fantoma voham," je previdno tipal. "Pred dvema, 2108 XXVIII | groze. "Da te hudir!" se je menil s plahimi mislimi. " 2109 XXVIII | menil s plahimi mislimi. "Če je tako, bo še prebito hudo." ~ 2110 XXVIII | bo še prebito hudo." ~Pil je, kolikor so mu dajali, pa 2111 XXVIII | napiti, prevelik strah mu je tesnil srce. ~"Morda pa 2112 XXVIII | ležita prav bolna?" jih je popravljal. ~"Pa kar oba 2113 XXVIII | pomaga." ~"Kaj boš! Naše vino je res kislo, pa ne bolj od 2114 XXVIII | njimi res ni velik," se je Matevžek smehljal. "Po cerkvah 2115 XXVIII | zadrževali. ~Bolj ko se je Matevžek bližal Slabetovini, 2116 XXVIII | bližal Slabetovini, bolj ga je minevala porednost in večji 2117 XXVIII | porednost in večji strah ga je plašil. ~Za mejami in po 2118 XXVIII | mejami in po stegneh se je že v mraku prav na skrivaj 2119 XXVIII | pred Polono. ~"Jejhata," se je ustrašila, "kaj si ti?" ~" 2120 XXVIII | drugega?" ~"Povej, kaj te je prineslo iz take dalje?" ~" 2121 XXVIII | fantiča sem prišel," se je skušal šaliti. "Oče joka 2122 XXVIII | moči." ~"Da, uboga fanta!" je zaihtela in počasi povedala, 2123 XXVIII | v naši hiši!" ~Matevžek je obstal kakor bi ga vkopal. ~" 2124 XXVIII | ga vkopal. ~"Sotečan ju je priprl?" je strahoma šepetal. " 2125 XXVIII | Sotečan ju je priprl?" je strahoma šepetal. "In Bog 2126 XXVIII | Uboga fanta, uboga fanta!" je Polona še huje ihtela. ~" 2127 XXVIII | da bi vsaj vedeli, kaj se je nakretilo?" ~"Nikogar nimam, 2128 XXVIII | zmanjkalo tudi mene." ~"Tako pa je zdaj še prostora v ječi, 2129 XXVIII | zvedo, čigav povelek me je pridrevil leskaj?" ~"Prej 2130 XXVIII | sonce." ~Tudi Matevžku se je zdelo najpravše, da se brž 2131 XXVIII | večerjo. Le brtavs kruha je pomašil v žep, bušil vase 2132 XXVIII | kislega pa že tako, da je kar zamižal in da je za 2133 XXVIII | da je kar zamižal in da je za ušesi zabolelo, kakor 2134 XXVIII | za ušesi zabolelo, kakor je kesneje pravil, v naglici 2135 XXVIII | naglici še povedal, kar mu je Tone naročil, in jo ves 2136 XXVIII | preplašen res pocedil, odkoder je bil prišel. ~"O, če bi me 2137 XXVIII | preteto tenka pela!" jo je urno pobiral, da bi prej 2138 XXVIII | stiško gospoščino. "Da, vrag je takle graščak, ki še patra 2139 XXVIII | nič ne boji ..." ~Hitel je kakor bi gorelo za njim. 2140 XXVIII | kakor bi gorelo za njim. Ko je bil že prav daleč in se 2141 XXVIII | bil že prav daleč in se je storila noč, je počival. ~ 2142 XXVIII | daleč in se je storila noč, je počival. ~ 2143 XXIX | XXIX.~Tisto noč je Slabè v Novem mestu skoraj 2144 XXIX | Gaber, povsod. Premetaval se je na postelji, čakal dneva 2145 XXIX | skopariti ne smem preveč," se je spominjal Vrbičevega gospoda, " 2146 XXIX | zaboden vol."~Kmalu dopoldne je res šel. V veži glavarjeve 2147 XXIX | veži glavarjeve hiše mu je pot zastopil oblasten služabnik: ~" 2148 XXIX | kam pa blodiš?" ~"Kaj ti je, metla pisarniška, tako 2149 XXIX | govoriti s poštenim možem?" je Slabè stopil tikoma predenj 2150 XXIX | tako grdo pogledal, da se je metla strahoma odmaknila. " 2151 XXIX | Tako? Do glavarja?" se je metla že čisto upognila. " 2152 XXIX | rad prav do njega?" ~"Ali je to tebi vedeti?" ~"Povedati 2153 XXIX | Povedati moram pisarniku, ki je v prednji izbi, sicer te 2154 XXIX | ne spusti noter." ~"Kaj je glavar samo zanj in ne tudi 2155 XXIX | smeli do njega, kadar nam je treba?" ~Oni je molče privzdignil 2156 XXIX | kadar nam je treba?" ~Oni je molče privzdignil ramo in 2157 XXIX | Tàk pa reci, da se mi je z glavarjem meniti o pravicah 2158 XXIX | graščaka v Soteski." ~Služabnik je tiho žvižgnil in počil s 2159 XXIX | prsti. ~"Dosti se upaš," je čez čas rekel, stekel po 2160 XXIX | sobo in mu velel, ko se je vrnil: "Tja noter pojdi!" ~ 2161 XXIX | Tja noter pojdi!" ~Slabè je močno potrkal, na široko 2162 XXIX | vstopil ~Za mizo ob oknu je po papirju z gosjim peresom 2163 XXIX | še ozrl ni v Slabeta. ~Ta je sredi izbe obstal in razločno 2164 XXIX | razločno hrknil. ~"Kaj bi rad?" je tintomazec revsknil čez 2165 XXIX | Poslušal me bo, ker ve, da je za to tu!" je Slabè odločno 2166 XXIX | ker ve, da je za to tu!" je Slabè odločno in trdo stopil 2167 XXIX | stopil naprej. "Cesar ga je postavil tudi za kmečke 2168 XXIX | ljudi!" "Kar meni povej," je peresar govoril že prijazneje. " 2169 XXIX | prijazneje. "In hitro. Čas je drag, ti mi ga najbrž ne 2170 XXIX | najbrž ne plačaš." ~"Res je, prav nič ne izpulite iz 2171 XXIX | česmu sta tu." ~Uradniček je poskočil, ustrašil se je 2172 XXIX | je poskočil, ustrašil se je moškega kmeta; po prstih 2173 XXIX | moškega kmeta; po prstih je brž stopil v glavarjevo 2174 XXIX | glavar za dolenjsko okrožje, je bil tisto jutro ves sršenast. 2175 XXIX | ves sršenast. Razdražen je po mizi predeval debele 2176 XXIX | ves svet smrdi. Grde volje je bil in gorko jezen. Davi 2177 XXIX | bil in gorko jezen. Davi je nadenj že prav zavred prisopihal 2178 XXIX | Ljubljani, če on, glavar, ki ga je cesar postavil tudi za varuha 2179 XXIX | kako naj ga prisuče on? Saj je proštov. A prošt sam mu 2180 XXIX | proštov. A prošt sam mu je že snoči s hudo kaznijo 2181 XXIX | kaznijo izgnal hudiča, ki mu je preveč grel noro kri. Oskrbnik 2182 XXIX | Prav se mu godi. Ali mu je tega bilo treba? Kakor da 2183 XXIX | norega oskrbnika! ~Jezen je počil spis ob mizo, vstal 2184 XXIX | prostorni pisarni. ~Kar ti je tiho vstopil pisar in ponižno 2185 XXIX | pisar in ponižno povedal, da je zunaj neki mož, ki se hoče 2186 XXIX | so drugi kmetje: uprl se je in mi zapretil z ljubljansko 2187 XXIX | in s cesarjem." ~"Kdo vam je velel brez moje volje odganjati 2188 XXIX | človeka, ki hoče do mene?" se je glavar drl nad svojim pisarniškim 2189 XXIX | hlapcem. "Ali ni mogoče, da je mož v prednji izbi kakor 2190 XXIX | Naj pride precej noter!" je ukazal in v strahu in skrbeh 2191 XXIX | pravijo, hodi takole vohunit," je v mislih že trdno verjel, 2192 XXIX | trdno verjel, da kmet, ki mu je zdajle vstopiti, ni kmet. ~ 2193 XXIX | vstopiti, ni kmet. ~Slabè se je moško vstopil predenj in 2194 XXIX | predenj in mu povedal, kdo je po kaj je dopotoval z daljnega 2195 XXIX | mu povedal, kdo je po kaj je dopotoval z daljnega doma. ~ 2196 XXIX | zabuhlega in rdečega obraza, se je že upokojil od strahu, saj 2197 XXIX | upokojil od strahu, saj je videl, da ima pred seboj 2198 XXIX | ni vedel zakaj: sprva ga je poslušal čisto mirno. ~" 2199 XXIX | da si se namenil k meni?" je naposled zarohnel. ~"Če 2200 XXIX | tu stal zdajle jaz; hudič je, nikogar se ne boji, zaprl 2201 XXIX | da boš vedel, kako se ti je vesti po cesarskih pisarnah!" ~" 2202 XXIX | Katere nove postave?" je že za spoznanje mirneje 2203 XXIX | mirneje vprašal. ~In Slabè mu je začel praviti, da Sotočan 2204 XXIX | po svoji volji. "Vse to je zoper nove cesarjeva postave," 2205 XXIX | nove cesarjeva postave," je poudarjal. "Cesar je z njimi 2206 XXIX | postave," je poudarjal. "Cesar je z njimi hotel pomagati kmetu, 2207 XXIX | postav!" ~"Vedi ga Bog, ali je vse res, kar pripoveduješ," 2208 XXIX | res, kar pripoveduješ," je glavar renčal, pa ne več 2209 XXIX | da bi ti bil tisti, ki je ono leto pisal cesarju?" ~" 2210 XXIX | nikamor!" ~"Da te vrag!" ga je glavar debelo gledal. ~" 2211 XXIX | zvem, kako prav za prav je?" se je glavar spet ustrašil. ~" 2212 XXIX | kako prav za prav je?" se je glavar spet ustrašil. ~" 2213 XXIX | pravičnosti tvoje tožbe. In to je drago." ~"Ne vem, kaj se 2214 XXIX | se vam zdi še potrebno," je Slabè dejal in pozvenčal 2215 XXIX | pozvenčal z goldinarji, ki jih je imel v mačku za pasom; " 2216 XXIX | ki tožbo zgubi." ~Glavar je slišal pesem goldinarčkov 2217 XXIX | pisanje, da bi ga upognilo," je Slabè poprijemal. "Ko bi 2218 XXIX | dobil tisto pisanje." ~Segel je v mačka in na mizo položil 2219 XXIX | potne stroške slù." ~Glavar je z očmi hlastnil po njih 2220 XXIX | hočeš, pošljem jutri slà," je dejal in goldinarčke posnel 2221 XXIX | postavite v pisanje." ~Moško se je zahvalil in šel. Uradnika 2222 XXIX | pisarniški metli v veži pa je pod noge vrgel goldinar. ~" 2223 XXIX | si pride pravice iskat!" je dejal in stopil na cesto. ~ 2224 XXIX | in na Pljusko, a v ušesih je še imel glavarjev svet. ~" 2225 XXIX | Kar v Mali Gaber pojdem," je sklenil; "odondod pozvem, 2226 XXIX | sklenil; "odondod pozvem, ali je glavar že podkuril Sotečanu." ~ 2227 XXX | XXX.~S Slabetovine je Matevžek vso tisto noč hitel 2228 XXX | proti Malemu Gabru. ~Dneva je šele bilo komaj do kolena, 2229 XXX | bilo komaj do kolena, ko je prisopihal na Trlepovino. ~" 2230 XXX | prisopihal na Trlepovino. ~"Kaj?" je Trlep zarjovel. "Zaprl ju 2231 XXX | Trlep zarjovel. "Zaprl ju je? Sotečan zaprl moja fanta," ~ 2232 XXX | praviti. Na ves splav se je zapodil v Stično. Gnalo 2233 XXX | zapodil v Stično. Gnalo ga je, da bi vsej gospoščini zatožil 2234 XXX | in Neži povedal, kaj se je Francetu primerilo. ~Po 2235 XXX | Francetu primerilo. ~Po Trlepu je grmel vihar in fanta sta 2236 XXX | smilila. Misel, da se ju je kdo upal pritakniti, ga 2237 XXX | kdo upal pritakniti, ga je jarila, ko je zdaj bled, 2238 XXX | pritakniti, ga je jarila, ko je zdaj bled, zdaj rdeč ves 2239 XXX | tudi v Stično. Zadnje čase je bi sicer menihom precej 2240 XXX | patru opatu, zdaj se jih je spomnil. ~"Hvala Bogu, da 2241 XXX | tudi naših belih menihov!" je naposled našel spravno misel. " 2242 XXX | spravno misel. "Stična nam je res edini kraj, odkoder 2243 XXX | odkoder dobimo pomoči, ko nam je le prehudo," je skesano 2244 XXX | ko nam je le prehudo," je skesano mislil na sovražne 2245 XXX | opatom. "V Stično stopim," je razodel Janezu in Tonetu, " 2246 XXX | na dolgo nit; neučakljiva je le, kadar ji človek mora 2247 XXX | zberimo in po brata pojdimo!" je Janez bliskal z očmi in 2248 XXX | v sončni prah zdrobimo!" je Tone togotno prikladal. ~" 2249 XXX | Tone togotno prikladal. ~"Je, fanta, to je huda stvar," 2250 XXX | prikladal. ~"Je, fanta, to je huda stvar," se je oče z 2251 XXX | fanta, to je huda stvar," se je oče z vročimi očmi smehljal 2252 XXX | moškima sinovoma. ~"Huda je tudi, loviti poštene ljudi 2253 XXX | v ječo!" ~"Nikarta!" ju je oče krotil. "Samo pater 2254 XXX | zakadim v Stično." ~"Le," je Janez privzdignil ramo, " 2255 XXX | vsakomur povedali, kaj nam je Sotečan storil." ~"In tako 2256 XXX | človeka gre klic na pomagaj," je Tone poprijemal. "Možje 2257 XXX | pojdemo nad Sotečana!" ~Trlep je molče gledal v tla, čez 2258 XXX | molče gledal v tla, čez čas je rekel: ~"I, pa se udarimo! 2259 XXX | skoraj zaukala od veselja, da je tudi oče njunih misli. ~" 2260 XXX | misli. ~"Stopita," jima je rekel, "do prvih krajinških 2261 XXX | in počakajo nas." ~Tako je še tisto uro začel zli vojni 2262 XXX | pametnejši mirili, "kaj več pa je greh in nevarno." ~"Da, 2263 XXX | Ali si že kdaj slišal, da je vrana vrani izkljuvala oči?" ~" 2264 XXX | izkljuvala oči?" ~"E, vrana je opat, Sotečan je kragulj," 2265 XXX | vrana je opat, Sotečan je kragulj," je star mož vedel; " 2266 XXX | opat, Sotečan je kragulj," je star mož vedel; "težko se 2267 XXX | star mož vedel; "težko se je vrani kljuvati s kraguljem." ~ 2268 XXXI | XXXI.~Trlep je res precej klamal v Stično. 2269 XXXI | klamal v Stično. Korak mu je bil težak. Mož se je le 2270 XXXI | mu je bil težak. Mož se je le predobro spominjal, kako 2271 XXXI | predobro spominjal, kako je trmoglavil in se branil, 2272 XXXI | trmoglavil in se branil, ko ga je k sebi klical opat, zdaj 2273 XXXI | žene tja. ~"Hoj, Trlep, kaj je res?" so ga vso pot ustavljali. " 2274 XXXI | ustavljali. "Sotečan da ti je priprl sinova? Le zakaj 2275 XXXI | pridemo!" so obetali, da je skoraj vesel koračil skozi 2276 XXXI | brusil meniškega praga!" je ves poln napuha kmalu postajal. " 2277 XXXI | izsilim pravico!" ~Pamet mu je govorila naprej in nazaj, 2278 XXXI | v grajski ječi, srce mu je uklonilo napuh in ga zadrevilo 2279 XXXI | ga zadrevilo dalje, da se je umiril in oddahnil šele 2280 XXXI | Z vojsko iti nad grad je vendarle huda stvar," se 2281 XXXI | vendarle huda stvar," se je skoraj treznil; "bolje bi 2282 XXXI | Pripogniv in počasi se je bližal hosti med Pristavjo 2283 XXXI | iskale in srečavale. ~"Ali mi je res bilo treba tiste zoprne 2284 XXXI | zdrahe s patrom opatom? " je gledal vase. "Neumno sem 2285 XXXI | opat dela krivico." ~Postal je, kes in sram sta mu ponižala 2286 XXXI | ponižala ošabno glavo. ~Kar ti je po stezi iz hoste prišel 2287 XXXI | Kaj si se me ustrašil?" se je prvi nasmehnil Trlep. "Le 2288 XXXI | glej ga no, kaj si res ti?" je občutljivi Poberè rdel. " 2289 XXXI | Vidiš, kako lepo se ti je namerilo, ko je za tvoje 2290 XXXI | lepo se ti je namerilo, ko je za tvoje slabične noge v 2291 XXXI | Kam pa si se spustil?" je oni drugam redal besede. ~" 2292 XXXI | si mislil – v samostan mi je nekaj stopiti." ~"Jaz pa 2293 XXXI | stiški gospoščini, kaj se je primerilo Francetu in Nacetu," 2294 XXXI | primerilo Francetu in Nacetu," je Poberè hitro drobil "In 2295 XXXI | hitro drobil "In Neža se mi je ustrašila, da je skoraj 2296 XXXI | Neža se mi je ustrašila, da je skoraj omedlela." ~Trlep 2297 XXXI | skoraj omedlela." ~Trlep ga je resno gledal. ~"Zdaj me 2298 XXXI | resno gledal. ~"Zdaj me je pognala, da bi pri tebi 2299 XXXI | pri tebi zvedel kaj več," je oni sklenil. ~Moža sta se 2300 XXXI | obrnila proti Stični. Trlep je togotno pravil o svoji veliki 2301 XXXI | počenja s fantoma, a Poberè je spet na drobno razkladal, 2302 XXXI | na drobno razkladal, kako je ta novica udarila Nežo in 2303 XXXI | Nežo in njega. ~"Le stoj," je Trlep pihal, "Sotečan jih 2304 XXXI | betici, da bo pomnil, kdaj se je lotil Trlepov!" ~"Nikar, 2305 XXXI | spusti." ~Ponosen in vesel mu je povedal, da je sklical vojsko 2306 XXXI | vesel mu je povedal, da je sklical vojsko zoper Sotečana. 2307 XXXI | velike stvari si se lotil," je Poberè od začudenja postal. " 2308 XXXI | zlepa pritisnil." ~Poberè je molčal, oči so mu gledale 2309 XXXI | da bi kaj prida opravil," je Trlep poprijel. "Nad Sotečana 2310 XXXI | pojdem z vami tudi jaz," je oni dovrtal svojo misel. ~" 2311 XXXI | Ali si še hud na Nežo?" je Poberè nerodno vprašal. ~" 2312 XXXI | nerodno vprašal. ~"Kdo pa ti je rekel, da sem kdaj bil?" ~" 2313 XXXI | Francè?" ~"E, kaj! Mlad je, zaletel je, saj veš; pa 2314 XXXI | E, kaj! Mlad je, zaletel je, saj veš; pa se je menda 2315 XXXI | zaletel je, saj veš; pa se je menda že uletel." ~"Neže 2316 XXXI | Neže mi bo konec, tako je boli zdraha z njim." ~"Nič 2317 XXXI | bi ji dal." ~"Pridem," mu je Trlep segel v roko. "Ko 2318 XXXI | snubila." ~"Kar ni danes, je lahko jutri," se je Poberetu 2319 XXXI | danes, je lahko jutri," se je Poberetu zasmejalo po vsem 2320 XXXI | opravi in brž pridi!" ~Trlep je pokimal in se nameril k 2321 XXXI | samostanski porti. ~Opat je debelo gledal, ko ga je 2322 XXXI | je debelo gledal, ko ga je poslušal. ~"Čemu pa sta 2323 XXXI | potikala okoli Soteske?" je naposled hotel vedeti. " 2324 XXXI | hotel vedeti. "Novica, da se je Sotečan upal pripreti stiška 2325 XXXI | pripreti stiška tlačana, ga je vendar hudo vznejevoljila. ~ 2326 XXXI | hudo vznejevoljila. ~Trlep je povedal vse po pravici; 2327 XXXI | po pravici; tudi, po kaj je Slabè šel v Novo Mesto. ~" 2328 XXXI | zvitorepite vsi vkup?" ga je še boljj pogrelo. "Slabè 2329 XXXI | Ne blodi takih!" se je opat ustrašil. "Sila ni 2330 XXXI | Sila ni dobra nikjer in je nedovoljena po starih in 2331 XXXI | Katera postava pa mu je dovolila, da se je s silo 2332 XXXI | pa mu je dovolila, da se je s silo polastil mojih sinov 2333 XXXI | počenjaj gosposka z nami, kar je je volja!" so Trlepu gorela 2334 XXXI | gosposka z nami, kar je je volja!" so Trlepu gorela 2335 XXXI | tlačana tepó in deró!" ~Opat je molče gledal hudega Trlepa. ~" 2336 XXXI | Dobrih postav menda res ni," je čez čas rekel, sicer se 2337 XXXI | biti." ~"Samo tista, ki je pravična." ~Opat je pokimal. ~" 2338 XXXI | ki je pravična." ~Opat je pokimal. ~"Pa le dobro me 2339 XXXI | Kako to misliš?" se je opat ustrašil. ~"Kakor sem 2340 XXXI | kmečki upor pripravljaš?" se je opat prijemal za glavo. ~" 2341 XXXI | prijemal za glavo. ~"Sotečan ga je kriv, ne jaz. Ukrivite graščaka, 2342 XXXI | mora zadolžiti." ~"Hm," je Trlep privzdignil ramo in 2343 XXXI | pomiri se." ~"O, življenje je kakor voz sena; mimo mene 2344 XXXI | vzamem sam. Tako, vidite, je res, da bo dobro in za nas 2345 XXXI | ti take misli, Trlep?" ga je oprat začuden gledal. "Take 2346 XXXI | misli?" ~"Življenje mi jih je ukresalo, v trpljenju so 2347 XXXI | pogubo. Življenje, to vedi, je več kakor človeška misel, 2348 XXXI | neumno početje. In greh je vsak upor, velik greh." ~" 2349 XXXI | Zob za zob, oko za oko," je Trlep vračal; "tudi tako 2350 XXXI | Trlep vračal; "tudi tako je zapisano." ~"Kdo te je tako 2351 XXXI | tako je zapisano." ~"Kdo te je tako pohujšal? Nove postave?" ~" 2352 XXXI | svojem." ~"Pravi iluminat," je opat zdaj vedel za trdno. ~" 2353 XXXI | ko jima dovolim jaz!" se je opat naposled vznejevoljil 2354 XXXI | drugače poveš." "Ondan," je Trlep zardel, "ste mene 2355 XXXI | precej vzela." ~Opat se je molče nasmehnil. ~"In Pljuskarici 2356 XXXI | drugič, če ne počim prej!" je Trlep uporno revsknil in 2357 XXXI | obrnil, da bi šel; na pragu je postal in že krotko rekel: " 2358 XXXI | tu bo gospodaril Francè," je dobrovoljno momljal, ko 2359 XXXI | dobrovoljno momljal, ko se je počasi bližal Poberevini 2360 XXXI | vesele in otožne misli mu je segala skrb za Slabeta. ~" 2361 XXXI | mi mudi v Novem mestu," je postal in se zagledal v 2362 XXXI | da ga še ni? Pa ne, da ga je priprl mogočni glavar? O 2363 XXXI | glavar? O grom Elijev, če je storil to, poženem nadenj 2364 XXXII | XXXII.~Slabè se je še mudil v Novem mestu. 2365 XXXII | zadrevil v Mali Gaber in domov, je opustil. ~"Preveriti se 2366 XXXII | glavar res pošlje slà," je previdno mislil; "če bo 2367 XXXII | zakadim vanj." ~Nestrpno je hodil spraševat služabnika 2368 XXXII | služabnika v glavarjevi veži, ali je sèl že odšel. ~Glavarju 2369 XXXII | tako mudilo, a naposled je vendar storil, kar je bil 2370 XXXII | naposled je vendar storil, kar je bil Slabetu obljubil. ~" 2371 XXXII | Slabetu obljubil. ~"Da, že," je služabnik potlej povedal; " 2372 XXXII | služabnik potlej povedal; "davi je uradnik, poznaš ga iz glavarjeve 2373 XXXII | Sotesko." ~"No, vendar," je Slabè pomirjen pokimal in 2374 XXXII | Gaber. ~Vesele volje jo je urno pobiral iz mesta. Pod 2375 XXXII | Pod klancem v Kačji ridi je došel vrsto voznikov. ~" 2376 XXXII | ga, kaj si res ti?" se mu je zadnji voznik nasmehnil. " 2377 XXXII | nagel?" ~Tudi Slabè jih je spoznal; videl jih je ondan 2378 XXXII | jih je spoznal; videl jih je ondan pri Pljuskarici. ~" 2379 XXXII | zamerom prav varna." ~Slabè je sprevidel, da je tako; opirajoč 2380 XXXII | Slabè je sprevidel, da je tako; opirajoč se ob staro 2381 XXXII | staro opaljeno grjačo, si je umeril korak s previdnimi 2382 XXXII | betičasto grjačo. ~"Tale hosta je nevarna," so vedeli, "zdaj 2383 XXXII | potipljem jaz, bo precej mrzel!" je tudi Slabè poprijel grjačo. ~" 2384 XXXII | veliki krčmi. ~V krčmi se je razvezal hrup veselih voznikov. 2385 XXXII | veselih voznikov. Slabè je molčal, posedanje v krčmi 2386 XXXII | Gaber. ~"Kar naprej pojdem," je vstal, "tako ne pridem zlepa 2387 XXXII | pomoč srčnega Slabeta jim je dosti pomenila. ~Slabè se 2388 XXXII | dosti pomenila. ~Slabè se je obotavljal. ~"Konji se morajo 2389 XXXII | nekoliko primake." ~Tako je odnehal in ostal. Kasno 2390 XXXII | leze proti Sveti Ani, se je nekemu vozu natrlo kolo. 2391 XXXII | vozu natrlo kolo. To jih je zamudilo, da so že v trdnem 2392 XXXII | mraku prišli na vrh. ~Noč je počepala niže in niže, zavore 2393 XXXII | trebanjski strani. ~Slabè je hodil za zadnjim vozom in 2394 XXXII | prišli še iz tele samote," je ta vzdihnil in se pripognil 2395 XXXII | In do Malega Gabra," si je zaželel Slabè. Misli so 2396 XXXII | vse, zavoljo katerih se je bil spustil na tvegano pot. ~ 2397 XXXII | tvegano pot. ~Temnilo se je čezdalje bolj, priroda si 2398 XXXII | čezdalje bolj, priroda si je v prijetnem hladu postiljala 2399 XXXII | ni umirila. Nekje daleč je lajal lisjak, čisto blizu 2400 XXXII | lajal lisjak, čisto blizu je bilo strah čuka, med vejevjem 2401 XXXII | strah čuka, med vejevjem je pokljalo in šumotalo. ~Kar 2402 XXXII | pokljalo in šumotalo. ~Kar ti je ob prednjih vozovih javknil 2403 XXXII | Jezus – razbojniki!" je voznik do kraja pritegnil 2404 XXXII | pritegnil zavoro, da se je voz ustavil. Tudi drugi 2405 XXXII | Slabè, zdaj pomagaj!" je mož zavpil in skočil naprej, 2406 XXXII | skočil naprej, pa Slabè je bil že planil. ~Prednji 2407 XXXII | razbojniki, dobro dosti jih je bilo, niso bili kdove kako 2408 XXXII | odmikali Slabetu, ki jih je z grjačo klatil, da se je 2409 XXXII | je z grjačo klatil, da se je zdaj tu, zdaj oni renčé 2410 XXXII | Vozniki, streljajte!" se je Slabè za tren oči obrnil. " 2411 XXXII | ponoviti zvijače: hud udarec je njega samega podrl na cesto. ~ 2412 XXXII | pokati pištole. ~Na cesti je obležalo troje razbojnikov, 2413 XXXII | in Slabè. ~"V péčico me je dregnil," se je voznik ječé 2414 XXXII | péčico me je dregnil," se je voznik ječé držal v dve 2415 XXXII | voz me dajte." ~Slabè jo je skupil huje, pa v temi ga 2416 XXXII | pregledati, tudi mudilo se jim je z nevarnega kraja; omedlelega 2417 XXXII | poprijeli grjačo, daleč je še bilo do Trebnjega. ~V 2418 XXXII | ranjenca. ~"Po glavi jo je dobil, za hruško debela 2419 XXXII | za hruško debela bunka mu je stekla," je razpoznaval 2420 XXXII | debela bunka mu je stekla," je razpoznaval star Trebnjec, 2421 XXXII | razpoznaval star Trebnjec, ko je ob goreči trski pregledoval 2422 XXXII | kaže puščati." ~Hladna voda je res storila svoje, ranjenec 2423 XXXII | storila svoje, ranjenec je zaječal in motno spregledal. ~" 2424 XXXII | naj se, najbolje bo tako," je krčmarica pametno svetovala. " 2425 XXXII | izpregli in legli. ~"Slabè je kakor vedel, kaj bo," jih 2426 XXXII | kakor vedel, kaj bo," jih je vest nekoliko težila. ~" 2427 XXXII | preveč smo ga zadrževali, ko je hotel naprej." ~"Anti namenjeno 2428 XXXII | naprej." ~"Anti namenjeno mu je bilo." ~"Saj se mi smili, 2429 XXXII | njega." ~"Zavoljno nas se je dal skoraj ubiti, Bog da, 2430 XXXII | po pravici povemo, kako je bilo." ~"Huda bo, prebito 2431 XXXII | prebito bo huda." ~Proti jutru je Slabetu odleglo. ~"Kje pa 2432 XXXII | odleglo. ~"Kje pa sem?" je pogledal dremavega hlapca. ~" 2433 XXXII | hlapca. ~"Kaj pa vozniki?" je še hotel vedeti, "Ali so 2434 XXXII | do Trlepa?" ~"Sem, sem," je dejal, se dvignil in precej 2435 XXXII | prijetno jutro.~Spotoma je potlej dosti premišljal. 2436 XXXII | premišljal. Hm, kako neumno se je spuščal v nepotrebno nevarnost. 2437 XXXII | prišel do Trlepa ... ~Vožnja je bila počasna, tresla ga 2438 XXXII | bila počasna, tresla ga je pa vendar, da so se mu misli 2439 XXXII | zlezle vkup, trdna omotica ga je vzela s seboj. ~Iz Trlepove 2440 XXXII | Ančko z Marjanico. ~"Kje pa je gospodar? Slabeta smo mu 2441 XXXII | pripeljali." ~"Križani Jezus!" se je ustrašila. ~"Kam so Trlepi?" ~" 2442 XXXII | Kam so Trlepi?" ~"Ne vem," je tajila, niso mi povedali. – " 2443 XXXII | novico dali táko po srcu, da je kar omahnila za mizo. Potlej 2444 XXXII | omahnila za mizo. Potlej je ščeketala vanje, zakaj ga 2445 XXXII | dali vsaj prevideti?" se je še domislila. ~"NIsmo; saj 2446 XXXII | Pa se ni pomirila. Vse je brž pozaklenila in urnega 2447 XXXII | Slabetovi postelji. ~Slabè se je bil prebudil iz omotice. 2448 XXXII | prebudil iz omotice. Ančka ga je silila s toplim mlekom in 2449 XXXII | v hladni vodi. ~"Jurko," je Pljuskarica zaihtela in 2450 XXXII | mogla odgovoriti, jok jo je posilil. ~"Saj ni nič," 2451 XXXII | posilil. ~"Saj ni nič," se je skušal nasmehniti. "Opravil, 2452 XXXII | govori, škodilo bi ti," ga je milo gledala. "Počaka, da 2453 XXXII | poslala sem ponj." ~"Pametno," je dejal in zaspal, govorjenje 2454 XXXII | in zaspal, govorjenje ga je vendarle utrudilo. Pljuskarica 2455 XXXII | vendarle utrudilo. Pljuskarica je séla ob postelji, otožne 2456 XXXIII | XXXIII.~Sotečan se je smejal pismu, ki mu ga je 2457 XXXIII | je smejal pismu, ki mu ga je prinesel stiški sèl, smejal 2458 XXXIII | Samo gane naj se mi kdo!" je pihal. ~Močno pa se je ustrašil 2459 XXXIII | je pihal. ~Močno pa se je ustrašil glavarjevega uradnika 2460 XXXIII | ovoha tale perogrizec," je po strani trenil na uradnika 2461 XXXIII | in ga toliko zamotil, da je na skrivaj velel valptu, 2462 XXXIII | da sta le spet svoja!" se je veselila. "Dosti sem premolila 2463 XXXIII | za vaju." ~"Premalo," se je Francè šalil, "slabo se 2464 XXXIII | Francè šalil, "slabo se je nama godilo, ves čas sva 2465 XXXIII | kruhu in vodi." ~"Jojhata," je poskočila, "čakajta, precej 2466 XXXIII | napasem, precej!" ~"Tako je prav, vidiš," se je Francè 2467 XXXIII | Tako je prav, vidiš," se je Francè potlej smehljal, " 2468 XXXIII | naj te on, če misliš, da je tudi potreben." ~"Zdaj bo 2469 XXXIII | potreben." ~"Zdaj bo dobro," ji je Nace pravil, "da so ju spustili, 2470 XXXIII | da so ju spustili, ker je prišel glavarjev človek 2471 XXXIII | Sotečana. ~"Kako veš?" jo je privzdignilo. ~"Birič je 2472 XXXIII | je privzdignilo. ~"Birič je nama povedal, ko je naju 2473 XXXIII | Birič je nama povedal, ko je naju spustil iz grajske 2474 XXXIII | Hoj, kdo ja pa ta?" je Nace skozi okno pokazal 2475 XXXIII | mestnega človeka, ki se je z grajskim biričem bližal 2476 XXXIII | Slabetovini. ~"Ne poznam ga," se je Polona ustrašila. "Pa ne, 2477 XXXIII | Vrata so se odprla, v hišo je stopil mestni človek sam. ~" 2478 XXXIII | Ali sem prišel prav?" je pogledal vse tri. "Saj je 2479 XXXIII | je pogledal vse tri. "Saj je to Slabetova domačija?" ~" 2480 XXXIII | to Slabetova domačija?" ~"Je. Kaj bi radi?" je Polona 2481 XXXIII | domačija?" ~"Je. Kaj bi radi?" je Polona s predpasnikom pobrisala 2482 XXXIII | Slabetova sestra, kajne?" je tujec pokimal in sel. "Kdo 2483 XXXIII | Prijatelja naše hiše," je dejala. ~"Okrožni glavar 2484 XXXIII | glavar iz Novega mesta me je poslal, da pozvem, ali je 2485 XXXIII | je poslal, da pozvem, ali je tožba, ki jo je te dni tvoj 2486 XXXIII | pozvem, ali je tožba, ki jo je te dni tvoj brat nakanil 2487 XXXIII | Povej, le povej," ji je Francè pokimal, ko ga je 2488 XXXIII | je Francè pokimal, ko ga je vprašujé pogledala. "Ali 2489 XXXIII | vse na drobno vem, kaj ti je brata gnalo v Novo mesto." ~ 2490 XXXIII | gnalo v Novo mesto." ~In je moško in naravnost razložil 2491 XXXIII | razložil vse. ~Uradnik si je zapisal in šel še do drugih 2492 XXXIII | sprva molče gledali. ~"Jurko je graščanu dobro podkuril," 2493 XXXIII | graščanu dobro podkuril," se je Francè v pest smejal. ~" 2494 XXXIII | domov. ~Po obpotnih vaseh je bilo vse živo kakor na mravljišču. 2495 XXXIII | mož tu, krdelce mož tam je postavalo in vrelo med seboj. ~" 2496 XXXIII | vrelo med seboj. ~"Kaj neki je?" sta se čudila in vprašala. ~" 2497 XXXIII | vprašala. ~"Kdo pa sta in odkod je vaju prinesla pot?" so hoteli 2498 XXXIII | pravici. ~"Hoj, fanta, saj to je kakor nalašč! Kaj nič ne 2499 XXXIII | ko sta poslušala, kaj vse je zanju tvegal dobri, moški 2500 XXXIII | dobri, moški oče. ~"Lepo je, da ste si toliko upali