bold = Main text
Chapter grey = Comment text
1 I | vednosti izrabiti pričevanja za krščansko resnico, da se
2 I | vir, izročilo in dokaze za trditev; iz tega se dá spoznati,
3 I | resnice. Nič več ne bo veljal za modrega in pametnega, kdor
4 I | zavračajoč svet, zavzemal za razumnost in modrost, bi
5 I | modrost, bi ga kar razvpili za kristjana. Nam torej niso
6 I(12) | Za pričo ne kliče človeka,
7 I | zasmehujejo zaradi reči, za katere te sedaj zasačijo,
8 II | taje, vendar pa ga nimajo za opazovalca, pričo in sodnika.
9 II | kristjan? In tako kličeš Boga za sodnika pogostokrat celo
10 II | bogov pred seboj ne kličeš za pričo. Pred svojim sodiščem
11 II(24) | Za maliki se skrivajo demoni,
12 II | demonov 24 postavlja pričo 25 za kristjane!~ ~
13 II(25) | da naredi resnica dušo za pričo, marveč da postavi
14 II(25) | postavi vpričo demona pričo za kristjane. V tej splošnejši
15 III(27)| Trditev velja za grški jezik.~
16 IV | določena, kakor si zaslužila, za muko ali tolažbo, obojno
17 IV | ker ni nikakršnega vzroka za sodbo, če se ne postavi
18 IV | njenega imena 32 štejejo za golo blodnjo, budalost in,
19 IV | rekoč navzoči in s teboj za mizo, bi jim njihove usode
20 IV | ne bojimo zato, ker preti za prihodnost, marveč zato,
21 IV | izgube dobrin, ki jim je za protiutež druga dobrina,
22 IV | življenja, ker si ga spoznala za veliko dobrino, se gotovo
23 IV | duša, da se danes trudi za nekaj, kar hoče šele po
24 IV | kot prihodnjega vstajenja, za katerega nam očitajo, da
25 V | Zaznaj njo, ki je vzrok za tvoje zaznavanje. Preudari,
26 V(38) | Merkurja (Totha), ki je veljal za izumitelja pisave in jezika.~
27 V | prejšnje je pač boljše za pouk duše kot pa poznejše,
28 VI | grškemu jeziku, ki veljata za sorodna med seboj, da bi
29 VI(48) | pesniki rabijo to ime za Grke nasploh.~
30 VI | kriva zmot, kolikor priča za resnico. In tako bo na dan
31 VI(50) | da bi imela kaj povedati za svojo obrambo.~
|