Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Tertulijan
Pricevanje duše

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


05-odrek | odtle-zavra | zavze-zulj

                                                       bold = Main text
     Chapter                                           grey = Comment text
1 III(26)| Hrizip (281/78 - 208/05 pr. Kr.), drugi ustanovitelj 2 Uvod | preproste človeške duše.(1) ~Z vzkliki, ki ji prihajajo 3 V(39) | Prim. Rim 11,17.~ 4 V(41) | Prim. Apolog. 18 in 19.~ 5 Uvod | dobrotljivost in pravičnost;(2) ~b) bivanje hudobnih duhov;( 6 III(26)| Hrizip (281/78 - 208/05 pr. Kr.), drugi ustanovitelj 7 II(24) | hudobni duhovi. Prim. Apolog. 22 in 23.~ 8 II(24) | duhovi. Prim. Apolog. 22 in 23.~ 9 III(26)| Hrizip (281/78 - 208/05 pr. Kr.), drugi 10 Uvod | bivanje hudobnih duhov;(3) ~c) življenje duše po smrti.( 11 Uvod | ampak iz Svetega pisma.(5) Poslušaj torej, človek, 12 III(26)| Hrizip (281/78 - 208/05 pr. Kr.), drugi 13 II(21) | Tantum adauctorem. Adauctor (od glagola adaugeo: še 14 II(21) | Tantum adauctorem. Adauctor (od glagola adaugeo: 15 II(21) | adauctorem. Adauctor (od glagola adaugeo: še pomnožiti, še povečati) 16 II(21) | pomeni sicer tistega, "qui adauget, incrementum fert", vendar 17 IV(33) | pomanjševalnica od miser; večkrat v afriških nagrobnih napisih.~ 18 I | v knjižnicah izurjena, v akademijah in atiških stebriščih nasičena, 19 III | mi pravimo o njem, da je angel hudobije, mojster sleherne 20 II(22) | Vprašanje: "Unde ira, nisi ex animadversione?" je treba dopolniti s " 21 I(1) | in izreke, ki ustrezajo apologetičnemu namenu.~ 22 I(5) | ujemajo z dokazi krščanskih apologetov.~ 23 I(8) | spisov naj se v krščanskih apologijah nič ne navaja.~ 24 II(19) | imena, kot npr. Jupiter, Apolon, Mars.~ 25 VI | iz neba samo Latincem in Argivcem.48 Pri vseh narodih je človek 26 VI(48) | Argivi, pravzaprav prebivalci peloponeške 27 VI(48) | peloponeške pokrajine Argos (Argolis); pesniki rabijo to ime 28 VI(48) | prebivalci peloponeške pokrajine Argos (Argolis); pesniki rabijo 29 I | izurjena, v akademijah in atiških stebriščih nasičena, bruhala 30 I | sestavljena iz števil in atomov, ali se s telesom vred pričneš 31 II(21) | tukaj v pomenu preprostega "auctor" in je samo stopnjevanje 32 Uvod | dobrotljivost in pravičnost;(2) ~b) bivanje hudobnih duhov;( 33 II | kregati? Kako se ga bo kdo bal, če se ne zna srditi? Česa 34 IV | je zlo, ker se tudi ne bi bala, ko ne bi vedela, da je 35 V | in nihče o podzemlju? Kot berač uboga je bila menda govorica, 36 I(10) | pritrdili, ker naših spisov ne berejo. Kristjanom pa poganskih 37 V | obstajati zaradi pomanjkanja besed, ki jih tudi danes, ko je 38 VI | ti zbudi sum soglasje v besedah kljub tolikšnemu nesoglasju 39 II(23) | Latinsko besedilo je nepopravljivo pokvarjeno.~ 40 I(9) | da so navedki natančni po besedilu in smislu.~ 41 I | daješ človeku, da je umno bitje, zmožno zaznavati in spoznavati. 42 II | moral reči kristjan: "Bog te blagoslovi!" Če pa imenovanje Boga 43 V | tako navadni, danes tako bližnji, da se nekako kar sami od 44 IV | imena 32 štejejo za golo blodnjo, budalost in, kakor pravijo, 45 V | danes, ko je popolnejša, bogatejša in izrazitejša, ne more 46 II | naravni strah duše pred Bogom, če se Bog ne zna kregati? 47 II | okraski,23 pa nobenega od bogov pred seboj ne kličeš za 48 I(6) | opisovanje spričuje, da ni na bogovih nič božjega.~ 49 I | zanje pesniki puhli, kadar bogovom očitajo človeške strasti 50 IV | Od druge strani stopam v boj, namreč od veselejšega upanja 51 IV | sicer reči, da se smrti ne bojimo zato, ker preti za prihodnost, 52 V | iz vaših; prejšnje je pač boljše za pouk duše kot pa poznejše, 53 I | pronicljivost 1 in še veliko boljši spomin sta potrebna, če 54 V | če zna človeku oznanjati božje navdihe, saj je dana od 55 Uvod | torej, človek, glas narave, božji glas! (6)~ ~ 56 V | oblikovano od Boga ali od božjih pisem. Kaj hočeš torej, 57 VI | pojasnitvah verjemi toliko bolj božjim, toda po razsodbi duše prav 58 VI | na dan sodbe stala pred božjimi dvori, ne da bi imela kaj 59 IV | dostojanstvenejša od epikurejske, ker te brani pogina, pa jo vendar zaradi 60 I | sicer zelo slavljenim in branim, če se kje srečajo z dokazi 61 II | jemljejo skrb opazovanja in breme kaznovanja, hočejo častiti 62 II | krasiš Junono v njenem bronastem kipu, Minervi nadevaš čelado 63 I | atiških stebriščih nasičena, bruhala modrost. Tebe, preprosto 64 IV | štejejo za golo blodnjo, budalost in, kakor pravijo, drzno 65 Uvod | bivanje hudobnih duhov;(3) ~c) življenje duše po smrti.( 66 VI(46) | Ad caelum contestatur. Prim. Apolog. 67 V | poznejše, saj je tudi to čakalo, da je sprejelo pouk od 68 IV | ko ugasne življenje, in čakaš sodni dan ter si določena, 69 V(43) | usus communis callositatem. Callositas: otrdelost (kože); callus: 70 V(43) | In usus communis callositatem. Callositas: otrdelost ( 71 V(43) | Callositas: otrdelost (kože); callus: trda koža, otiščanec, žulj.~ 72 I(3) | roke v roko širili (npr. čarovniški spisi).~ 73 VI | Zakaj imenuje Boga, čeprav časti drugega? Zakaj govori o 74 II | breme kaznovanja, hočejo častiti Boga, ki mu niti srda ne 75 IV | ta krščanska misel veliko častnejša od pitagorejske, ker te 76 V | kot na divjo oljko,39 po času mnogo ali vsaj nekaj malega 77 I(12) | nam stopi pred oči kot "cel človek", marveč "totum quod 78 II | bronastem kipu, Minervi nadevaš čelado s temnimi okraski,23 pa 79 I | sleherne objave, večje od celega človeka, namreč vse, kar 80 I | kaj zmotnega zavrgli ali čemu resničnemu pritrdili.4 Toda 81 IV | Nihče se ne boji tistega, čemur ne more uiti. Od druge strani 82 VI | toliko ceniš, kolikor ona ceni tebe, ki si ves njen, ki 83 VI | ona 44 je, ki jo toliko ceniš, kolikor ona ceni tebe, 84 II | tedaj, ko ti glavo obdaja Cererin trak, ko te ogrinja Saturnov 85 II | bal, če se ne zna srditi? Česa se boji, če ne srda? Zakaj 86 V | dobrote in volje ter svojega cilja in tudi svojega nasprotnika 87 II | obrneš v kletev, prav tako čisto po naše s svojo besedo priznaš, 88 V | splošno in stalno rabo iz človeških izrekov tvojih spisov?43~ ~ 89 V(43) | In usus communis callositatem. Callositas: 90 I(13) | Consiste in medio: stopi sem kot 91 VI(46) | Ad caelum contestatur. Prim. Apolog. 17,6: "Ko 92 V | pa je bila duša prej od črke, beseda prej od knjige, 93 IV(34) | Cum obsoniis et matteis. Obsonium: 94 I(1) | Curiositas: spretnost, da v poganskih 95 IV | trpljenja, če ti ne ostane nič čuta, če te nič več ni, ko zapustiš 96 IV | Toda, morda se bolj zavedaš čutenja po smrti kot prihodnjega 97 IV | torej človeku, ki ničesar ne čuti? Zakaj pa ga preklinjaš, 98 IV | preklinjaš, kakor da bi kaj čutil? Če te zbode spomin na koga, 99 IV | istega človeka, ker ne moreš čutiti nič hudega ali dobrega brez 100 II | brez dvoma pozna svojega dajalca, in če ga pozna, se ga tudi 101 I | koder koli in kakor koli daješ človeku, da je umno bitje, 102 VI | ne videti? Zakaj nam je dala te besede ali jih od nas 103 IV | svojega stališča, ko si daleč od njih. Kajti pri njihovi 104 III(28)| semine infectum suae etiam damnationis traducem fecit.~ 105 II(21) | stopnjevanje prejšnjega "dator".~ 106 IV | če kdo o kom, ki je že davno umrl, povprašuje, kot da 107 III(28)| Tertulijan pravi: ... totum genus de suo semine infectum suae 108 IV | ko ti pridobi važnejši del; tako se ni več bati izgube 109 IV | svoje ime s slovstvenimi deli ali s skromno hvalo lepega 110 III | nad njimi prekletstvo. "Demon" praviš človeku,27 ki je 111 II(25) | marveč da postavi vpričo demona pričo za kristjane. V tej 112 VI | drugega? Zakaj govori o demonih, ko v kletvicah šiba duhove? 113 III | madeža, kakršne pripisujemo demonom, tako zoprn, da ga moraš 114 II | resnice, ki celo vpričo demonov 24 postavlja pričo 25 za 115 VI(47) | Ad terram detestatur. Demone zaklinja obrnjena 116 II(20) | Ad istam disciplinam ... transvolamus.~ 117 V | smo mi vcepljeni kot na divjo oljko,39 po času mnogo ali 118 II | oznanjamo, ti ni skrita. "Bog je dober", "Bog je dobrotljiv" je 119 II | glede na to, da je vsaka dobra želja v imenu dobrega in 120 IV | podzemlju". Prav tako v dobrem smislu: če si komu hvalo 121 IV | tako se ni več bati izgube dobrin, ki jim je za protiutež 122 IV | jim je za protiutež druga dobrina, namreč mir pred zoprnostmi. 123 IV | ker bi bil ugrabljen iz dobrine življenja, marveč kakor 124 IV | si ga spoznala za veliko dobrino, se gotovo ne smeš bati 125 V | svojega stvarnika in njegove dobrote in volje ter svojega cilja 126 V | govoril o Bogu in njegovi dobroti, nihče o smrti in nihče 127 II | Bog je dober", "Bog je dobrotljiv" je tvoj vzklik. Seveda 128 II | želja v imenu dobrega in dobrotljivega Boga pri nas znamenje najvišjega 129 Uvod | bivanje enega Boga, njegovo dobrotljivost in pravičnost;(2) ~b) bivanje 130 III(30)| To Tertulijan dodaja, ker je ime kristjan osovraženo.~ 131 II | je tvoj vzklik. Seveda dodajaš: "Človek pa je hudoben." 132 I | ne verjame. Tisto hočem dognati, kar prineseš sama s seboj 133 V | razlaga znamenja, kako v dogodkih gleda prihodnost. Je mar 134 V | smo drugje povedali, da bi dokazali njihovo verodostojnost,41 135 I | smisel, vir, izročilo in dokaze za trditev; iz tega se 136 I(2) | Instrumentum - (pisno) dokazilo, listina.~ 137 I | njihovim lastnim orodjem 2 dokaže, kako nasprotujejo sebi 138 III | kajpada kot da tega tudi ne dokažemo, ko jih mi edini iz telesa 139 IV | in čakaš sodni dan ter si določena, kakor si zaslužila, za 140 IV | smislu: če si komu hvalo dolžan, prosiš "okrepčilo njegovim 141 I(3) | publicae litterae), vsem dosegljivi, torej ne prepovedani, kakršni 142 IV | telo, tvojo doto, dasi je dostojanstvenejša od epikurejske, ker te brani 143 IV | ti tudi vrača telo, tvojo doto, dasi je dostojanstvenejša 144 VI | nam 49 niti šepetati ni dovoljeno. Po pravici je torej vsaka 145 IV | ki jim je za protiutež druga dobrina, namreč mir pred 146 II | sodiščem pozivaš sodnika od drugod, v svojih templjih trpiš 147 III | katerakoli Gospodu zvesta verska družba,30 ga vendar tudi ti poznaš, 148 IV | budalost in, kakor pravijo, drzno sanjarijo. Toda ni nas sram, 149 Uvod | 2) ~b) bivanje hudobnih duhov;(3) ~c) življenje duše po 150 VI | demonih, ko v kletvicah šiba duhove? Zakaj zarotuje 46 proti 151 II(24) | skrivajo demoni, hudobni duhovi. Prim. Apolog. 22 in 23.~ 152 II(25) | pravi, da naredi resnica dušo za pričo, marveč da postavi 153 II(22) | est" kakor v naslednjih dveh, ne gre, kajti srd ne izvira 154 II | božja ali od Boga dana, brez dvoma pozna svojega dajalca, in 155 VI | že glede svojega slovstva dvomiš, vedi: ne Bog ne narava 156 VI | sodbe stala pred božjimi dvori, ne da bi imela kaj povedati.50 157 VI | je ena, različna beseda, eden je duh, različen je zvok, 158 II | s tem edinim imenom, 19 edinega, ki je od njega vse in ki 159 I | je kdo govoril o enem in edinem Bogu! , še več! Nič naj 160 II | ko oznanjamo Boga s tem edinim imenom, 19 edinega, ki je 161 V(38) | Tertulijan ima v mislih egiptovskega Merkurja (Totha), ki je 162 VI | različno je ime, duša je ena, različna beseda, eden je 163 Uvod | duša izpričuje: ~a) bivanje enega Boga, njegovo dobrotljivost 164 VI(45) | zanemarja bogove, ker vzklika k enemu Bogu, kakor mu veleva duša.~ 165 IV | je dostojanstvenejša od epikurejske, ker te brani pogina, pa 166 I | božja, kakor se zdi samo Epikuru, se toliko bolj ne smeš 167 II | v templjih. Stojiš pred Eskulapom, krasiš Junono v njenem 168 IV(34) | Cum obsoniis et matteis. Obsonium: prigrizek, 169 III(28)| suo semine infectum suae etiam damnationis traducem fecit.~ 170 II(22) | Vprašanje: "Unde ira, nisi ex animadversione?" je treba 171 I(17) | Extranea: tujka, ne naša, ne kristjanka.~ 172 III(28)| etiam damnationis traducem fecit.~ 173 II(21) | qui adauget, incrementum fert", vendar menim, da stoji 174 III(28)| Tertulijan pravi: ... totum genus de suo semine infectum suae 175 II(21) | adauctorem. Adauctor (od glagola adaugeo: še pomnožiti, še 176 VI | nesoglasju v ravnanju! Puhla glava si, če bi hotel kaj takega 177 V | sega vendarle nauk nazaj do glavnega vira, in karkoli ste nemara 178 II | pogostokrat celo tedaj, ko ti glavo obdaja Cererin trak, ko 179 V | znamenja, kako v dogodkih gleda prihodnost. Je mar čudno, 180 IV(34) | zlasti ribe; mattea (iz gr. 'gnesti'): poslastica, slaščica.~ 181 IV | njenega imena 32 štejejo za golo blodnjo, budalost in, kakor 182 III | kristjani ali katerakoli Gospodu zvesta verska družba,30 183 IV(36) | Ob pogrebnih gostijah se spodobi rajne hvaliti.~ 184 IV | njih. Kajti pri njihovi gostiji, ko so tako rekoč navzoči 185 IV | njimi, ker se zaradi njih gostiš. "Ubožček" praviš torej 186 V | berač uboga je bila menda govorica, da sploh ni mogla obstajati 187 VI | lastno govorico, toda tvarina govorice je skupna. Bog je povsod 188 IV | zlo, da se je bojiš. Ne govorimo zdaj o naravnem nagonu, 189 V | bi, že kar razvado takega govorjenja utrdila mnenja, ki jih je 190 IV(34) | zlasti ribe; mattea (iz gr. 'gnesti'): poslastica, 191 II(22) | kakor v naslednjih dveh, ne gre, kajti srd ne izvira iz 192 VI(48) | pesniki rabijo to ime za Grke nasploh.~ 193 IV | pogrebščino, ali kadar se z grobov vračaš židane volje. Toda 194 IV | pred mestna vrata na grobove, da tam pravzaprav sebi 195 IV | naštevati Kurtije, Regule in grške junake, ki brez števila 196 V(40) | starejše od svetega slovstva, grškega in zlasti latinskega, druge 197 VI | takega pripisovati našemu in grškemu jeziku, ki veljata za sorodna 198 III(27)| Trditev velja za grški jezik.~ 199 II | opazovanja in breme kaznovanja, hočejo častiti Boga, ki mu niti 200 I | nihče ne verjame. Tisto hočem dognati, kar prineseš sama 201 V | ali od božjih pisem. Kaj hočeš torej, človek, da bi to 42 202 I(12) | marveč "totum quod est hominis", vse tisto, kar je človek, 203 VI | ravnanju! Puhla glava si, če bi hotel kaj takega pripisovati našemu 204 III(26)| Hrizip (281/78 - 208/05 pr. Kr.), 205 III | demoni, se posmehuje kak Hrizipov 26 privrženec, kajpada kot 206 VI | in božja dobrota povsod; hudič je povsod in kletev nad 207 VI | je povsod in kletev nad hudičem povsod; sklicevanje na božjo 208 II(24) | maliki se skrivajo demoni, hudobni duhovi. Prim. Apolog. 22 209 Uvod | pravičnost;(2) ~b) bivanje hudobnih duhov;(3) ~c) življenje 210 II | priznavajo. Kajti, če se Bog huduje, pravijo, je spremenljiv 211 IV(36) | gostijah se spodobi rajne hvaliti.~ 212 I | I. Velika pronicljivost 1 213 II | II. Nismo jim všeč,18 ko oznanjamo 214 III | III. Ko pa trdimo, da so to 215 V | pa so božja pisma, ki jih imamo mi ali Judi, na katera smo 216 II | bo med nama sodil." Odkod imaš to, dasi nisi kristjan? 217 II | oznanjamo Boga s tem edinim imenom, 19 edinega, ki je od njega 218 II | Bog te blagoslovi!" Če pa imenovanje Boga obrneš v kletev, prav 219 II | da je vsaka dobra želja v imenu dobrega in dobrotljivega 220 I(15) | Imperitia: nevednost, ki je prosta 221 II(21) | sicer tistega, "qui adauget, incrementum fert", vendar menim, da 222 III(28)| totum genus de suo semine infectum suae etiam damnationis traducem 223 I(2) | Instrumentum - (pisno) dokazilo, listina.~ 224 II(22) | Vprašanje: "Unde ira, nisi ex animadversione?" 225 VI | si oznanjala, pa ga nisi iskala; demone si s studom zavračala, 226 II(20) | Ad istam disciplinam ... transvolamus.~ 227 IV | podstat ter tvar in spomin istega človeka, ker ne moreš čutiti 228 VI | Pri vseh narodih je človek isti; različno je ime, duša je 229 IV | slehernega strahu. Če se bojiš iti iz življenja, ker si ga 230 IV | IV. Kar pa zadeva izrek, ki 231 VI | razsodbi duše prav tako naravi. Izberi, katera verodostojnost od 232 III | ko jih mi edini iz telesa izganjamo. Tvoje zakletve odgovarjajo, 233 IV | življenja. Toda, ker prav tako izginejo tudi mnoge številnejše zoprnosti 234 VI(46) | Prim. Apolog. 17,6: "Ko to izgovarja, se ne ozira proti Kapitolu, 235 V | zamislil ali noben jezik izgovoril ali nobeno uho ujelo? Ker 236 IV | del; tako se ni več bati izgube dobrin, ki jim je za protiutež 237 II | Saturnov škrlatni plašč in Izidino platneno odelo, da, celo 238 V | Kdor pa meni, da takšni izlivi duše niso nauk narave in 239 I | očitajo človeške strasti in izmišljotine,6 tedaj so modrijani neužitni, 240 I | te takšne, ki bi, v šolah izobražena, v knjižnicah izurjena, 241 II | nekaj tujega, dejal bi, izposojenega, če včasih tudi tem praviš 242 II | mu je vse podložno. Daj, izpričaj, ali tako misliš! Slišimo 243 I | učiteljev svetne vednosti izrabiti pričevanja za krščansko 244 V | popolnejša, bogatejša in izrazitejša, ne more pogrešati, če nekdaj, 245 III | zapoved in, zato v smrt izročen, povzročil, da odtlej ves 246 V | učila in se ta naučila, je izročil Bog, namreč učitelj učenke. 247 V | nemara vi od našega vzeli in izročili, je naše, prav naše. Ker 248 I | in navedli smisel, vir, izročilo in dokaze za trditev; iz 249 V(38) | Totha), ki je veljal za izumitelja pisave in jezika.~ 250 I | izobražena, v knjižnicah izurjena, v akademijah in atiških 251 VI | služi, in vendar drugje išče maščevalca? Zakaj sodi o 252 II | misliš! Slišimo te namreč, da javno in popolno prosto, kakor 253 IV | vračaš židane volje. Toda jaz terjam tvoje trezno35 mnenje. " 254 II | odklanjajo.20 S tem, da mu jemljejo skrb opazovanja in breme 255 V(38) | za izumitelja pisave in jezika.~ 256 VI | pripisovati našemu in grškemu jeziku, ki veljata za sorodna med 257 V | pisma, ki jih imamo mi ali Judi, na katera smo mi vcepljeni 258 IV | Kurtije, Regule in grške junake, ki brez števila poročil 259 II | Stojiš pred Eskulapom, krasiš Junono v njenem bronastem kipu, 260 III | to demoni, se posmehuje kak Hrizipov 26 privrženec, 261 IV | Zakaj prvič, ko se spomniš kakega rajnega, ga imenuješ "ubožček",33 262 I(12) | pričo ne kliče človeka, kakršen nam stopi pred oči kot " 263 III | ali kateregakoli madeža, kakršne pripisujemo demonom, tako 264 I(3) | dosegljivi, torej ne prepovedani, kakršni so se samo skrivaj iz roke 265 I | nevedno, pozivam, takšno, kakršno te imajo tisti, ki samo 266 VI(46) | izgovarja, se ne ozira proti Kapitolu, marveč proti nebu. Ve namreč, 267 III | spoznajo samo kristjani ali katerakoli Gospodu zvesta verska družba,30 268 IV | prihodnjega vstajenja, za katerega nam očitajo, da ga predrzno 269 III | hudobije ali napuha ali kateregakoli madeža, kakršne pripisujemo 270 I | navede, vsi ne poznajo, in kateri poznajo, niso prepričani, 271 I | modrijanov in pesnikov ali katerih koli učiteljev svetne vednosti 272 II | skrb opazovanja in breme kaznovanja, hočejo častiti Boga, ki 273 I | ali od svojega stvarnika, kdorkoli je. Kolikor vem, nisi kristjanka; 274 II | Junono v njenem bronastem kipu, Minervi nadevaš čelado 275 VI | Zakaj govori o demonih, ko v kletvicah šiba duhove? Zakaj zarotuje 46 276 I(12) | Za pričo ne kliče človeka, kakršen nam stopi 277 VI | zbudi sum soglasje v besedah kljub tolikšnemu nesoglasju v 278 V | nekaj malega pred svetno književnostjo,40 kakor smo drugje povedali, 279 I(15) | nevednost, ki je prosta knjižne in šolske učenosti.~ 280 I | bi, v šolah izobražena, v knjižnicah izurjena, v akademijah in 281 I | pozneje v telo vseliš, od koder koli in kakor koli daješ 282 IV | čutil? Če te zbode spomin na koga, ker te je prizadela njegova 283 IV | oznanja. Kajti, če kdo o kom, ki je že davno umrl, povprašuje, 284 IV | tako v dobrem smislu: če si komu hvalo dolžan, prosiš "okrepčilo 285 IV | prosiš "okrepčilo njegovim kostem in njegovemu pepelu" in 286 V(43) | otrdelost (kože); callus: trda koža, otiščanec, žulj.~ 287 V(43) | Callositas: otrdelost (kože); callus: trda koža, otiščanec, 288 III(26)| Hrizip (281/78 - 208/05 pr. Kr.), drugi ustanovitelj stoiške 289 II | Stojiš pred Eskulapom, krasiš Junono v njenem bronastem 290 II | da je Bog, ki ga imenuješ kratko in malo Bog, tako da rabiš 291 II | Bogom, če se Bog ne zna kregati? Kako se ga bo kdo bal, 292 I | modrost, bi ga kar razvpili za kristjana. Nam torej niso nič mar 293 VI | mrtvih? Katere besede ima od kristjanov, ki jih ne mara ne slišati 294 VI | obtoženka in priča, toliko kriva zmot, kolikor priča za resnico. 295 I | nasprotujejo sebi in kako so do nas krivični. Nekateri, ki so se že prej 296 I | narobe sreči, ker se jim v krivih rečeh bolj verjame kot v 297 I | prav tako z razpotja, s križišča, iz tkalnice. Tvoja nevednost 15 298 I | se kje srečajo z dokazi krščanske obrambe.5 Tedaj so zanje 299 I | pametnega, kdor bi kaj približno krščanskega trdil, če pa bi se, prezirajoč 300 Uvod | UVOD ~Zagovorom krščanstva, ki se sklicujejo na pričevanje 301 IV | Predolgo bi bilo naštevati Kurtije, Regule in grške junake, 302 I | modrijanov, toliko bolj ne boš lagala; če pa nisi božja, kakor 303 I | se toliko bolj ne smeš lagati, ali si sprejeta iz nebes 304 V | bilo izrekov, ki so tako lahki, tako navadni, danes tako 305 II | svetega življenja, tako z lahkoto praviš, kakor bi moral reči 306 VI | zvok, vsako ljudstvo ima lastno govorico, toda tvarina govorice 307 VI | Duša ne pade iz neba samo Latincem in Argivcem.48 Pri vseh 308 V(40) | slovstva, grškega in zlasti latinskega, druge manj.~ 309 II(23) | Latinsko besedilo je nepopravljivo 310 IV(37) | Če po smrti duše ni več, laže sebi v škodo, če govori, 311 VI | vedi: ne Bog ne narava ne lažeta. Da boš pa Bogu in naravi 312 IV | zapustiš to telo, zakaj lažeš sebi v škodo,37 kakor da 313 II | Jupiter, Mars, Minerva. Zakaj le o enem zatrdno praviš, da 314 II | česar pa Bog ne more. Ker pa le-ti drugje priznavajo, da je 315 IV | predrzno pričakujemo. Pa tudi le-to duša oznanja. Kajti, če 316 IV | deli ali s skromno hvalo lepega življenja ali vsaj s sijajnim 317 I(2) | Instrumentum - (pisno) dokazilo, listina.~ 318 I(3) | so spisi javni (publicae litterae), vsem dosegljivi, torej 319 VI | različen je zvok, vsako ljudstvo ima lastno govorico, toda 320 II | zato hudoben, ker se je ločil od dobrega Boga. Celo glede 321 IV | pripravlja, kar bo šele po ločitvi uživala? Nič bi ji ne bilo 322 I | sta potrebna, če se kdo loti dela in hoče iz splošno 323 III | napuha ali kateregakoli madeža, kakršne pripisujemo demonom, 324 I | vednosti, čeprav bi bila majhna, nihče ne verjame. Tisto 325 V | času mnogo ali vsaj nekaj malega pred svetno književnostjo,40 326 II(24) | Za maliki se skrivajo demoni, hudobni 327 I(7) | Malikovalske obrede.~ 328 II | ki ga imenuješ kratko in malo Bog, tako da rabiš očitno 329 I | nas na ta način napisali manjša dela ter pri posameznih 330 VI | od kristjanov, ki jih ne mara ne slišati ne videti? Zakaj 331 IV(34) | prigrizek, zlasti ribe; mattea (iz gr. 'gnesti'): poslastica, 332 IV(34) | Cum obsoniis et matteis. Obsonium: prigrizek, zlasti 333 VI | služi, in vendar drugje išče maščevalca? Zakaj sodi o mrtvih? Katere 334 I(13) | Consiste in medio: stopi sem kot priča k zasliševanju!~ 335 V | Kot berač uboga je bila menda govorica, da sploh ni mogla 336 V | je dana od Boga? ~Kdor pa meni, da takšni izlivi duše niso 337 IV | je tebi še bližji,31 saj meri kar na tvoje bistvo, trdimo, 338 V | preden je bil, menim, rojen Merkur 38 rojen, ni bilo izrekov, 339 V(38) | ima v mislih egiptovskega Merkurja (Totha), ki je veljal za 340 IV | dobrega brez občutljivega mesa in ker ni nikakršnega vzroka 341 IV | in poslasticami 34 pred mestna vrata na grobove, da tam 342 II | si bolj želi, da bi bil milostljiv kot pa srdit? Od kod torej 343 II | Saturn, Jupiter, Mars, Minerva. Zakaj le o enem zatrdno 344 II | v njenem bronastem kipu, Minervi nadevaš čelado s temnimi 345 II | se spreminja, utegne tudi miniti, česar pa Bog ne more. Ker 346 IV | protiutež druga dobrina, namreč mir pred zoprnostmi. Ni nas 347 IV | želiš, naj v podzemlju "v miru počiva". Če po smrti zate 348 IV(33) | Misellus, pomanjševalnica od miser; 349 IV(33) | Misellus, pomanjševalnica od miser; večkrat v afriških nagrobnih 350 V(38) | Tertulijan ima v mislih egiptovskega Merkurja (Totha), 351 V | modrijana in pesnika. Naj torej mislimo, da so ljudje, preden so 352 IV | rekoč navzoči in s teboj za mizo, bi jim njihove usode ne 353 V | takega govorjenja utrdila mnenja, ki jih je zaneslo iz objavljenih 354 IV | jaz terjam tvoje trezno35 mnenje. "Ubožčke" imenuješ rajne, 355 II | obrniti proti prejšnjemu mnenju. Če je namreč duša božja 356 IV | prav tako izginejo tudi mnoge številnejše zoprnosti življenja, 357 V | na divjo oljko,39 po času mnogo ali vsaj nekaj malega pred 358 V | iz objavljenih spisov med množico. Gotovo pa je bila duša 359 II | nauk radi priznavamo, na moč odklanjajo.20 S tem, da 360 I | Nič več ne bo veljal za modrega in pametnega, kdor bi kaj 361 V | pisala, človek sam prej od modrijana in pesnika. Naj torej mislimo, 362 I | izmišljotine,6 tedaj so modrijani neužitni, kadar trkajo na 363 I | kristjan priznal, ne da bi mogel kaj očitati! Saj tudi tistega, 364 IV(37) | če govori, kakor da bi jo moglo po smrti kaj hudega zadeti.~ 365 II | naposled tudi kot svojega tako mogočnega stvarnika.21 Mar se ne boji 366 III | njem, da je angel hudobije, mojster sleherne zmote, zapeljivec 367 V(40) | knjige Svetega pisma, npr. Mojzesove, so veliko starejše od svetega 368 VI | studom zavračala, in si jih molila; sklicevala si se na božjo 369 II | lahkoto praviš, kakor bi moral reči kristjan: "Bog te blagoslovi!" 370 I(4) | marsikatero religiozno in moralno resnico poudarili.~ 371 IV | kaj bo po smrti. ~Toda, morda se bolj zavedaš čutenja 372 V | tudi božja. Menim, da se ne morejo zdeti nikomur pogrošna in 373 VI | maščevalca? Zakaj sodi o mrtvih? Katere besede ima od kristjanov, 374 III | pa omenjaš, kadar te kaj muči in kadar zavračaš in s trudom 375 I | spomin, so pač pri nas na ta način napisali manjša dela ter 376 II | bronastem kipu, Minervi nadevaš čelado s temnimi okraski,23 377 I(3) | Tertulijan naglaša, da so spisi javni (publicae 378 IV | govorimo zdaj o naravnem nagonu, da nas je smrti strah. 379 IV(33) | miser; večkrat v afriških nagrobnih napisih.~ 380 IV | življenja ali vsaj s sijajnim nagrobnim spomenikom? Od kod ima duša, 381 I(1) | spretnost, da v poganskih spisih najdemo misli in izreke, ki ustrezajo 382 II | dobrotljivega Boga pri nas znamenje najvišjega nravnega reda in svetega 383 V | utegne duša slutiti o svojem najvišjem učitelju, to moreš ti presoditi 384 II | če ne od oblasti? Kdo ima najvišjo oblast, če ne edini Bog? 385 II | bo povrnil", "Bog bo med nama sodil." Odkod imaš to, dasi 386 II(25) | Tertulijan namenoma ne pravi, da naredi resnica 387 I(1) | ustrezajo apologetičnemu namenu.~ 388 II | da ima on vso oblast nad nami. So ljudje, ki Boga sicer 389 IV(31) | sorodnejši izrek, ker se nanaša na njeno bistvo.~ 390 I | pač pri nas na ta način napisali manjša dela ter pri posameznih 391 IV(33) | večkrat v afriških nagrobnih napisih.~ 392 II | pozna, se ga tudi boji, naposled tudi kot svojega tako mogočnega 393 II | seveda nas, ki iz strahu pred napovedano sodbo, ta nauk radi priznavamo, 394 III | nečistosti ali hudobije ali napuha ali kateregakoli madeža, 395 IV | bojiš. Ne govorimo zdaj o naravnem nagonu, da nas je smrti 396 II | kot pa srdit? Od kod torej naravni strah duše pred Bogom, če 397 II(25) | Tertulijan namenoma ne pravi, da naredi resnica dušo za pričo, marveč 398 VI | in Argivcem.48 Pri vseh narodih je človek isti; različno 399 IV | obojno večno; da boš to vzela nase, se ti mora vrniti prejšnja 400 I | akademijah in atiških stebriščih nasičena, bruhala modrost. Tebe, 401 II(22) | vprašanju "est" kakor v naslednjih dveh, ne gre, kajti srd 402 VI(48) | pesniki rabijo to ime za Grke nasploh.~ 403 V | jo je dal? Celo ko jo je nasprotnik ujel v zanko, se spominja 404 V | svojega cilja in tudi svojega nasprotnika samega. Je mar torej tako 405 II | Človek pa je hudoben." Z nasprotno trditvijo kajpada posredno 406 I | lastnim orodjem 2 dokaže, kako nasprotujejo sebi in kako so do nas krivični. 407 V | da so ljudje, preden so nastali in se razširili spisi, živeli 408 I(9) | To je, da so navedki natančni po besedilu in smislu.~ 409 I | dela ter pri posameznih naukih omenili in navedli smisel, 410 I | kristjanka; zakaj - to je navadna pot - kristjanka postane 411 V | ki so tako lahki, tako navadni, danes tako bližnji, da 412 V | posrečilo spoznati in v navadno govorico zasejati nekaj, 413 V | znanja, bo rajši trdil, da so navado in, dejal bi, že kar razvado 414 I(10) | našim spisom, ki v njih navajamo poganske pisce, pritrdili, 415 V | človeku oznanjati božje navdihe, saj je dana od Boga? Je 416 I | Saj tudi tistega, kar se navede, vsi ne poznajo, in kateri 417 Uvod | Zategadelj bo pisatelj navedel novo pričevanje. To pričevanje 418 I(9) | To je, da so navedki natančni po besedilu in 419 I | posameznih naukih omenili in navedli smisel, vir, izročilo in 420 I(14) | brez učenosti in druge navlake.~ 421 IV | gostiji, ko so tako rekoč navzoči in s teboj za mizo, bi jim 422 V | vašega, sega vendarle nauk nazaj do glavnega vira, in karkoli 423 V | karkoli ste nemara vi od našega vzeli in izročili, je naše, 424 VI | hotel kaj takega pripisovati našemu in grškemu jeziku, ki veljata 425 IV | slavni. Predolgo bi bilo naštevati Kurtije, Regule in grške 426 VI | narave. Duša ne pade iz neba samo Latincem in Argivcem.48 427 I | lagati, ali si sprejeta iz nebes ali od zemlje spočeta ali 428 IV(31) | Necessaria sententia ni nujen, neizogiben 429 III | človeku,27 ki je zaradi nečistosti ali hudobije ali napuha 430 IV(31) | Necessaria sententia ni nujen, neizogiben izrek, marveč duši notranje 431 V | danes tako bližnji, da se nekako kar sami od sebe porajajo 432 V(40) | Nekatere knjige Svetega pisma, npr. 433 I | kako so do nas krivični. Nekateri, ki so se že prej ukvarjali 434 V | izrazitejša, ne more pogrešati, če nekdaj, preden je slovstvo na svetu 435 II | to besedo praviš, da je neki Bog, in mu priznavaš vso 436 VI | zaklinja 47 proti zemlji? Zakaj nekje služi, in vendar drugje 437 III(29)| da duša imenuje satana, nekoliko omili.~ 438 V | glavnega vira, in karkoli ste nemara vi od našega vzeli in izročili, 439 V | razširili spisi, živeli nemi, brez takšnih izrekov? Mar 440 II(23) | Latinsko besedilo je nepopravljivo pokvarjeno.~ 441 VI | besedah kljub tolikšnemu nesoglasju v ravnanju! Puhla glava 442 I | preprosto in samoniklo in neuglajeno in nevedno, pozivam, takšno, 443 I | izmišljotine,6 tedaj so modrijani neužitni, kadar trkajo na vrata resnice. 444 I | samoniklo in neuglajeno in nevedno, pozivam, takšno, kakršno 445 I | zakrknjenost, ki prihaja od nevere, je odrekla vero lastnim 446 IV | občutljivega mesa in ker ni nikakršnega vzroka za sodbo, če se ne 447 V | zasejati nekaj, česar si še nikoli noben duh ni zamislil ali 448 V | Menim, da se ne morejo zdeti nikomur pogrošna in smešna, če pomisli 449 II | sicer ne taje, vendar pa ga nimajo za opazovalca, pričo in 450 IV | koga, ker te je prizadela njegova žalitev, mu želiš, naj mu 451 V | spominja svojega stvarnika in njegove dobrote in volje ter svojega 452 III | ves rod, ki je okužen od njegovega semena, dalje in dalje prenaša 453 IV | okrepčilo njegovim kostem in njegovemu pepelu" in želiš, naj v 454 V | nihče govoril o Bogu in njegovi dobroti, nihče o smrti in 455 IV | dolžan, prosiš "okrepčilo njegovim kostem in njegovemu pepelu" 456 III | trudom odbijaš; mi pravimo o njem, da je angel hudobije, mojster 457 VI | ona ceni tebe, ki si ves njen, ki ti je vse, ki brez nje 458 II | Eskulapom, krasiš Junono v njenem bronastem kipu, Minervi 459 I | krščansko resnico, da se njenim sovražnikom in preganjalcem 460 IV(31) | izrek, ker se nanaša na njeno bistvo.~ 461 IV | s teboj za mizo, bi jim njihove usode ne mogla očitati.36 462 IV | daleč od njih. Kajti pri njihovi gostiji, ko so tako rekoč 463 I | sovražnikom in preganjalcem z njihovim lastnim orodjem 2 dokaže, 464 V | povedali, da bi dokazali njihovo verodostojnost,41 in če 465 II | s temnimi okraski,23 pa nobenega od bogov pred seboj ne kličeš 466 V | noben jezik izgovoril ali nobeno uho ujelo? Ker pa so božja 467 IV(31) | neizogiben izrek, marveč duši notranje bližji, sorodnejši izrek, 468 I | spoznati, da nismo sprejeli nič novega ali strahotnega, glede česar 469 II | nas znamenje najvišjega nravnega reda in svetega življenja, 470 IV(31) | Necessaria sententia ni nujen, neizogiben izrek, marveč 471 IV | hudega ali dobrega brez občutljivega mesa in ker ni nikakršnega 472 II | celo tedaj, ko ti glavo obdaja Cererin trak, ko te ogrinja 473 I | kristjanka postane in se kot taka običajno ne rodi.16 Vendar pa zdaj 474 V | mnenja, ki jih je zaneslo iz objavljenih spisov med množico. Gotovo 475 II | sodbe? Odkod sodba, če ne od oblasti? Kdo ima najvišjo oblast, 476 II(25) | kristjane. V tej splošnejši obliki je stavek toliko tehtnejši.~ 477 V | pomembno, ali je znanje duše oblikovano od Boga ali od božjih pisem. 478 I | tvoje, da bi jih pred teboj oblila rdečica, ker nas sovražijo 479 IV | zaslužila, za muko ali tolažbo, obojno večno; da boš to vzela nase, 480 I | srečajo z dokazi krščanske obrambe.5 Tedaj so zanje pesniki 481 VI(50) | imela kaj povedati za svojo obrambo.~ 482 II | Če pa imenovanje Boga obrneš v kletev, prav tako čisto 483 II | pričevanje duše same, ki se da obrniti proti prejšnjemu mnenju. 484 VI(47) | detestatur. Demone zaklinja obrnjena proti zemlji.~ 485 III | in dalje prenaša njegovo obsodbo.28 Slutiš 29 torej, kdo 486 IV(34) | Cum obsoniis et matteis. Obsonium: prigrizek, 487 IV(34) | Cum obsoniis et matteis. Obsonium: prigrizek, zlasti ribe; 488 V | govorica, da sploh ni mogla obstajati zaradi pomanjkanja besed, 489 VI | pravici je torej vsaka duša obtoženka in priča, toliko kriva zmot, 490 I(12) | kakršen nam stopi pred oči kot "cel človek", marveč " 491 II | kajpada posredno in prikrito očitaš, da je človek zato hudoben, 492 II | malo Bog, tako da rabiš očitno nekaj tujega, dejal bi, 493 III | kadar zavračaš in s trudom odbijaš; mi pravimo o njem, da je 494 II | plašč in Izidino platneno odelo, da, celo v templjih. Stojiš 495 III | izganjamo. Tvoje zakletve odgovarjajo, da demoni so in da je nad 496 II | radi priznavamo, na moč odklanjajo.20 S tem, da mu jemljejo 497 III(29)| Tertulijan svojo prejšnjo preveč odločno trditev, da duša imenuje 498 IV | zoprnosti življenja, smrt odplavi strah, ko ti pridobi važnejši 499 IV | so "na varnem", kadar se odpravljaš s prigrizki in poslasticami 34 500 I | ki prihaja od nevere, je odrekla vero lastnim učiteljem,


05-odrek | odtle-zavra | zavze-zulj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License