bold = Main text
Chapter grey = Comment text
1 3 | nam je na voljo, in sicer od prvega početka. Kajti voda
2 3 | božjega Duha, torej bolj všeč od drugih tedanjih prvin. Kajti
3 4 | namreč božji Duh, ki je od začetka plaval nad vodami,
4 4 | nosilo, je dobilo svetost od onega, kar je bilo nad njim;
5 4 | je narava vode, posvečena od Svetega, tudi sama prejela
6 4 | je nad vodami ter jih sam od sebe posveti in tako posvečene
7 7 | duhovništvo, odkar je bil Aron od Mojzesa maziljen, zaradi
8 8 | napovedali, da pride blagoslov od Kristusa. Tedaj Presveti
9 8 | Tedaj Presveti Duh rad pride od Očeta na očiščena in blagoslovljena
10 10 | Janez za to službo poslan od Gospoda, da pa je sicer
11 10 | pozemeljsko; kateri pa prihaja od zgoraj, je nad vsemi,"81
12 11 | Svetega Duha, ki še ni prišel od Očeta? V Cerkev, ki je apostoli
13 12 | je dejal: "Med rojenimi od žena ni nihče večji od Janeza
14 12 | rojenimi od žena ni nihče večji od Janeza Krstnika."89 Drugi
15 13 | kar sledi, je krepkejše od onega, kar je bilo pred
16 17(119)| preden so prejeli pouk od cerkvenih služabnikov. ~
17 18 | pripravljen, da mu je Bog sam od sebe poslal apostola. In
18 19(141)| Pentecoste, to je petdeset dni od velike noèi do binkošti. ~
19 19 | Jeremija: "Zbral jih bom od krajev zemlje za praznik,"143
20 20 | da božji človek ne živi od kruha, ampak od božje besede,
21 20 | ne živi od kruha, ampak od božje besede, in da se skušnjave,
22 20(154)| Tertulijan ima v mislih posebno, od družinskega premoženja loèeno
23 20(154)| premoženje, ki ga kršèenec prejme od Oèeta in Gospoda. ~
|