bold = Main text
Sura, verse grey = Comment text
1 2, 25 | kila watapo pewa matunda humo, watasema: Haya ndiyo kama
2 2, 25 | matunda yaliyo fanana; na humo watakuwa na wake walio takasika;
3 2, 25 | wake walio takasika; na wao humo watadumu. ~~~~~~
4 2, 30 | mfwatizi), wakasema: Utaweka humo atakaye fanya uharibifu
5 2, 30 | atakaye fanya uharibifu humo na kumwaga damu, hali sisi
6 2, 35 | katika Bustani, na kuleni humo maridhawa popote mpendapo,
7 2, 39 | watakao kuwa watu wa Motoni, humo watadumu. ~~~~~~
8 2, 58 | sema: Ingieni mji huu, na humo mle mpendapo maridhawa,
9 2, 81 | hao ndio watu wa Motoni; humo watadumu. ~~~~~~
10 2, 82 | hao ndio watu wa Peponi, humo watadumu. ~~~~~~
11 2, 114| hao haitawafalia kuingia humo ila nao wanaogopa. Duniani
12 2, 162| 162. Watadumu humo. Hawata-punguziwa adhabu
13 2, 164| kufa kwake, na akaeneza humo kila aina ya wanyama; na
14 2, 185| Ramadhani ambao imeteremshwa humo Qur'ani kuwa ni uwongofu
15 2, 205| katika nchi kwa kufisidi humo na kuteketeza mimea na viumbe.
16 2, 217| Mtakatifu na kuwatoa watu wake humo, ni makubwa zaidi mbele
17 2, 217| hao ndio watu wa Motoni; humo watadumu. ~~~~~~
18 2, 249| kwa mto. Atakaye kunywa humo si pamoja nami, na asiye
19 2, 249| wake. Lakini walikunywa humo isipo kuwa wachache tu miongoni
20 2, 257| ndio watu wa Motoni, na humo watadumu. ~~~~~~
21 2, 266| ipitayo mito kati yake, naye humo hupata mazao ya kila namna,
22 2, 275| hao ndio watu wa Motoni, humo watadumu. ~~~~~~
23 3, 15 | mito kati yake. Watadumu humo, na wake walio takaswa,
24 3, 88 | 88. Humo watadumu. Hawatapunguziwa
25 3, 97 | Ibrahim, na mwenye kuingia humo anakuwa katika amani. Na
26 3, 107| rehema ya Mwenyezi Mungu. Wao humo watadumu. ~~~~~~
27 3, 116| hao ndio watu wa Motoni - humo watadumu. ~~~~~~
28 3, 136| zipitazo mito kati yake. Humo watadumu, na mwema mno ujira
29 3, 198| mito kati yake. Watadumu humo. Hayo ni makaribisho yao
30 4, 13 | zipitazo mito kati yake, wadumu humo. Na huko ndiko kufuzu kukubwa. ~~~~~~
31 4, 14 | Mungu) atamtia Motoni adumu humo, na atapata adhabu ya kudhalilisha. ~~~~~~
32 4, 57 | mito kati yake kwa kudumu humo milele. Huko watakuwa na
33 4, 91 | kwenye fitna hudidimizwa humo. Ikiwa hawajitengi nanyi,
34 4, 93 | malipo yake ni Jahannamu humo atadumu, na Mwenyezi Mungu
35 4, 97 | haikuwa na wasaa wa kuhamia humo? Basi hao makaazi yao ni
36 4, 121| hawapati makimbilio kutoka humo. ~~~~~~
37 4, 122| mito kati yake. Watadumu humo milele. Ndiyo ahadi ya Mwenyezi
38 4, 169| kuwa njia ya Jahannamu. Humo watadumu milele. Na hayo
39 5, 22 | hatutaingia huko mpaka wao watoke humo. Wakitoka humo hapo tutaingia. ~~~~~~
40 5, 22 | wao watoke humo. Wakitoka humo hapo tutaingia. ~~~~~~
41 5, 24 | Ewe Musa! Sisi hatutaingia humo kamwe maadamu wao wamo humo.
42 5, 24 | humo kamwe maadamu wao wamo humo. Basi nenda wewe na Mola
43 5, 37 | Motoni, lakini hawatatoka humo, na watakuwa na adhabu inayo
44 5, 45 | 45. Na humo tuliwaandikia ya kwamba
45 5, 85 | zipitazo mito katika yake; humo watadumu. Na haya ndiyo
46 5, 119| zipitazo mito kati yake. Humo watadumu milele. Mwenyezi
47 6, 60 | Kisha Yeye hukufufueni humo mchana ili muda ulio wekwa
48 6, 122| akawa hata hawezi kutoka humo? Kama hivyo makafiri wamepambiwa
49 6, 128| ndio makaazi yenu, mtadumu humo, ila apendavyo Mwenyezi
50 7, 10 | ardhi, na tumekujaalieni humo njia za kupatia maisha.
51 7, 13 | Akasema: Basi teremka kutoka humo! Haikufalii kufanya kiburi
52 7, 13 | Haikufalii kufanya kiburi humo. Basi toka! Hakika wewe
53 7, 18 | 18. Akasema: Toka humo, nawe umekwisha fedheheka,
54 7, 19 | katika Bustani hii, na kuleni humo mpendapo. Wala msiukaribie
55 7, 25 | 25. Akasema: Humo mtaishi, na humo mtakufa,
56 7, 25 | Akasema: Humo mtaishi, na humo mtakufa, na kutoka humo
57 7, 25 | humo mtakufa, na kutoka humo mtatolewa. ~~~~~~
58 7, 36 | hao ni watu wa Motoni; humo watadumu. ~~~~~~
59 7, 38 | watakapo kusanyika wote humo, wa mwisho wao watawasema
60 7, 42 | wa Peponi. Wao watadumu humo. ~~~~~~
61 7, 46 | yenu! Wao bado hawajaingia humo, lakini wanatumai. ~~~~~~
62 7, 160| fimbo yako. Mara zikatibuka humo chemchem kumi na mbili,
63 7, 161| Kaeni katika mji huu, na mle humo mpendapo, na semeni: Tufutie
64 7, 169| wamekwisha soma yaliomo humo. Na nyumba ya Akhera ni
65 9 | vikinadiwa bila ya kulegalega. Na humo imeashiriwa hukumu ya wanao
66 9, 21 | radhi, na Bustani ambazo humo watapata neema za kudumu. ~~~~~~
67 9, 22 | 22. Watadumu humo milele. Hakika kwa Mwenyezi
68 9, 36 | Basi msidhulumu nafsi zenu humo. Na piganeni na washirikina
69 9, 63 | Moto wa Jahannamu adumu humo? Hiyo ndiyo hizaya kubwa. ~~~~~~
70 9, 68 | Moto wa Jahannamu kudumu humo. Hayo yanawatosha, na Mwenyezi
71 9, 72 | zipitazo mito kati yake, wadumu humo. Na makaazi mema katika
72 9, 89 | zipitazo mito kati yake, wadumu humo. Huko ndiko kufuzu kukubwa. ~~~~~~
73 9, 100| zipitazo mito kati yake, wadumu humo milele. Huko ndiko kufuzu
74 9, 108| wewe usimame ndani yake. Humo wamo watu wanao penda kujitakasa.
75 10 | Mwenyezi Mungu Mtukufu ziliomo humo, na malipo ya Siku ya Kiyama,
76 10, 10 | 10. Wito wao humo utakuwa: Subhanaka Llahumma "
77 10, 10 | Mwenyezi Mungu!" Na maamkio yao humo ni "Salama". Na mwisho wa
78 10, 26 | Hao ndio watu wa Peponi. Humo watadumu. ~~~~~~
79 10, 27 | ndio watu wa Motoni, wao humo watadumu. ~~~~~~
80 10, 67 | kujaalieni usiku mpate kutulia humo, na mchana wa kuonea. Hakika
81 11, 15 | na pumbao lake tutawalipa humo vitendo vyao kaamili. Na
82 11, 15 | vitendo vyao kaamili. Na wao humo hawatopunjwa. ~~~~~~
83 11, 23 | ndio watu wa Peponi, na humo watadumu. ~~~~~~
84 11, 40 | ikafoka maji, tulisema: Pakia humo wawili wawili, dume na jike,
85 11, 41 | 41. Na akasema: Pandeni humo kwa Bismillahi, Kwa Jina
86 11, 61 | katika ardhi, na akakuwekeni humo. Basi mwombeni msamaha,
87 11, 95 | Kama kwamba hawakuwamo humo. Zingatia walivyo angamia
88 11, 107| 107. Watadumu humo muda wa kudumu mbingu na
89 11, 108| watakuwamo Peponi wakidumu humo muda wa kudumu mbingu na
90 12, 56 | cheo katika nchi; anakaa humo popote anapo penda. Tunamfikishia
91 13, 3 | itandaza ardhi na akaweka humo milima na mito. Na katika
92 13, 5 | hao ndio watu wa Motoni. Humo watadumu. ~~~~~~
93 14, 23 | yapitayo mito kati yake, wadumu humo kwa idhini ya Mola wao Mlezi.
94 14, 23 | Mola wao Mlezi. Maamkio yao humo yatakuwa: Salaam! ~~~~~~
95 15, 19 | Na ardhi tumeitandaza na humo tumeweka milima, na tumeotesha
96 15, 20 | 20. Na tumekujaalieni humo vitu vya maisha yenu, na
97 15, 34 | Mungu) akasema: Basi toka humo, kwani hakika wewe ni maluuni! ~~~~~~
98 15, 48 | 48. Humo hayatawagusa machofu, wala
99 15, 48 | machofu, wala hawatatolewa humo. ~~~~~~
100 16, 14 | ikutumikieni, ili kutokana na humo mpate kula nyama laini,
101 16, 14 | kula nyama laini, na mtoe humo mapambo mnayo yavaa. Na
102 16, 14 | unaona marikebu zikikata maji humo, ili mtafute fadhila yake,
103 16, 29 | ingieni milango ya Jahannamu, humo mdumu. Ni maovu mno makaazi
104 16, 31 | inapita kati yake mito. Humo watapata watakacho. Hivi
105 16, 62 | wamewekewa Moto, nao wataachwa humo. ~~~~~~
106 17, 16 | huendelea kutenda maovu humo. Basi hapo kauli huthibiti
107 17, 18 | tumemwekea Jahannamu; ataingia humo hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa
108 17, 69 | ya kuwa hatakurudisheni humo mara nyengine na kukupelekeeni
109 17, 76 | hapo wao wasingeli bakia humo ila kwa muda mchache tu. ~~~~~~
110 18, 3 | 3. Wakae humo milele. ~~~~~~
111 18, 11 | Tukayaziba masikio yao kuwalaza humo pangoni kwa muda wa miaka
112 18, 31 | zinazo pita mito kati yake. Humo watapambwa kwa mavazi ya
113 18, 31 | at'ilasi, huku wakiegemea humo juu ya makochi. Ni malipo
114 18, 49 | wanavyo ogopa kwa yale yaliomo humo. Na watasema: Ole wetu!
115 18, 53 | kwamba wao lazima wataingia humo; wala hawatapata pa kuuepuka. ~~~~~~
116 18, 108| 108. Watadumu humo; hawatataka kuondoka. ~~~~~~
117 19, 62 | 62. Humo hawatasikia upuuzi, ila
118 19, 62 | ila Salama tu. Na watapata humo riziki zao asubuhi na jioni. ~~~~~~
119 19, 70 | wanao stahiki kuunguzwa humo. ~~~~~~
120 19, 72 | na tutawaacha madhaalimu humo wamepiga magoti. ~~~~~~
121 20, 53 | tandiko, na akakupitishieni humo njia, na akakuteremshieni
122 20, 55 | ardhi) tumekuumbeni, na humo tunakurudisheni, na kutoka
123 20, 55 | tunakurudisheni, na kutoka humo tutakutoeni mara nyengine. ~~~~~~
124 20, 74 | huyo ni Jahannamu. Hafi humo wala haishi. ~~~~~~
125 20, 76 | zipitazo mito kati yake, wadumu humo. Na hayo ni malipo ya mwenye
126 20, 78 | yake. Basi kiliwafudikiza humo baharini kilicho wafudikiza. ~~~~~~
127 20, 101| 101. Wadumu humo. Na ni mzigo muovu kwao
128 20, 107| 107. Hutaona humo mdidimio wala muinuko. ~~~~~~
129 20, 113| kwa Kiarabu, na tumekariri humo maonyo ili wapate kuogopa
130 20, 118| 118. Hakika humo hutakuwa na njaa wala hutakuwa
131 20, 119| Na hakika hutapata kiu humo wala hutapata joto. ~~~~~~
132 21, 22 | 22. Lau wangeli kuwamo humo miungu wengine isipo kuwa
133 21, 31 | isiwayumbishe, na tukaweka humo njia pana ili wapate kuongoka. ~~~~~~
134 21, 78 | kadhiya ya konde walipo lisha humo mbuzi wa watu usiku. Na
135 21, 99 | ingia. Na wote watadumu humo. ~~~~~~
136 21, 100| 100. Lao wao humo ni kupiga mayowe, na wala
137 22, 22 | 22. Kila wakitaka kutoka humo kwa sababu ya uchungu watarudishwa
138 22, 22 | ya uchungu watarudishwa humo humo, na wataambiwa: Onjeni
139 22, 22 | uchungu watarudishwa humo humo, na wataambiwa: Onjeni adhabu
140 22, 23 | mito kati yake. Watapambwa humo kwa mapambo ya mikononi
141 22, 23 | dhahabu na lulu. Na mavazi yao humo ni hariri. ~~~~~~
142 22, 25 | wote sawasawa, kwa wakaao humo na wageni. Na kila atakaye
143 22, 25 | atakaye taka kufanya upotofu humo kwa dhulma, basi tutamwonjesha
144 23, 11 | Pepo ya Firdausi, wadumu humo. ~~~~~~
145 23, 19 | mitende na mizabibu, mnapata humo matunda mengi, na katika
146 23, 28 | wewe na walio pamoja nawe humo marikebuni, sema: Alhamdulillahi
147 23, 108| Mwenyezi Mungu: Tokomeeni humo, wala msinisemeze. ~~~~~~
148 24, 28 | 28. Na msipo mkuta mtu humo basi msiingie mpaka mruhusiwe.
149 24, 36 | ameamrisha zitukuzwe, na humo litajwe jina lake, wanamtakasa
150 24, 36 | litajwe jina lake, wanamtakasa humo asubuhi na jioni ~~~~~~
151 25, 13 | 13. Na watakapo tupwa humo mahali dhiki, hali wamefungwa,
152 25, 16 | 16. Watayapata humo wayatakayo daima dawamu.
153 25, 61 | nyota mbinguni, na akajaalia humo taa na mwezi unao ng'ara. ~~~~~~
154 25, 69 | Siku ya Kiyama, na atadumu humo kwa kufedheheka. ~~~~~~
155 25, 75 | walisubiri, na watakuta humo maamkio na salamu. ~~~~~~
156 25, 76 | 76. Wadumu humo - kituo na makao mazuri
157 26, 7 | mimea mingapi tumeiotesha humo, ya kila namna nzuri? ~~~~~~
158 26, 94 | 94. Basi watavurumizwa humo wao na hao wakosefu, ~~~~~~
159 26, 96 | hali ya kuwa wanazozana humo: ~~~~~~
160 27, 37 | kuyakabili. Na hakika tutawatoa humo na hali wao wamekuwa madhalili
161 28, 15 | wenyeji wake, na akakuta humo watu wawili wanapigana -
162 28, 72 | kuleteeni usiku mkapumzika humo? Basi je, hamwoni? ~~~~~~
163 28, 73 | na mchana mpate kupumzika humo na mtafute fadhila zake,
164 29, 32 | 32. Akasema: Hakika humo yumo Lut'i. Wao wakasema:
165 29, 32 | tunajua zaidi nani yumo humo. Hapana shaka tutamwokoa
166 29, 58 | chini yake mito, wakidumu humo. Ni mwema ulioje huo ujira
167 31, 9 | 9. Watadumu humo - ni ahadi ya Mwenyezi Mungu
168 31, 10 | isikuyumbisheni; na ametawanya humo kila namna ya wanyama; na
169 32, 20 | Motoni. Kila wakitaka kutoka humo watarudishwa humo humo.
170 32, 20 | kutoka humo watarudishwa humo humo. Na wataambiwa: Onjeni
171 32, 20 | kutoka humo watarudishwa humo humo. Na wataambiwa: Onjeni adhabu
172 33, 60 | juu yao, kisha hawatakaa humo karibu yako ila muda mchache
173 33, 65 | 65. Watadumu humo milele. Hawampati mlinzi
174 34, 2 | katika ardhi na yanayo toka humo, na yanayo teremka kutoka
175 34, 18 | iliyo dhaahiri, na tukaweka humo vituo vya safari. Tukawaambia:
176 34, 18 | safari. Tukawaambia: Nendeni humo usiku na mchana kwa amani. ~~~~~~
177 34, 22 | Wala hawana ushirika wowote humo. Wala Yeye hana msaidizi
178 35 | ataingia Peponi astarehe humo. Na mwenye kukufuru ataingia
179 35, 33 | dhahabu, na lulu, na nguo zao humo ni za hariri. ~~~~~~
180 35, 37 | 37. Na humo watapiga makelele: Mola
181 36, 37 | ni Ishara kwao. Tunauvua humo mchana, mara wao wanakuwa
182 36, 57 | 57. Watapata humo kila namna ya matunda na
183 37, 97 | na kisha mtupeni motoni humo! ~~~~~~
184 38, 51 | 51. Humo wataegemea matakia, wawe
185 38, 51 | matakia, wawe wanaagiza humo matunda mengi na vinywaji. ~~~~~~
186 38, 56 | ni Jahannamu! Wataingia humo. Nacho hicho ni kitanda
187 38, 77 | 77. Akasema: Basi toka humo, kwani hakika wewe umelaanika. ~~~~~~
188 39, 72 | milango ya Jahannamu mdumu humo. Basi nayo ni ubaya ulioje
189 40, 40 | wataingia Peponi, waruzukiwe humo bila ya hisabu. ~~~~~~
190 40, 48 | jitukuza: Hakika sote sisi tumo humo humo! Kwani Mwenyezi Mungu
191 40, 48 | Hakika sote sisi tumo humo humo! Kwani Mwenyezi Mungu kesha
192 40, 61 | usiku ili mpate kutulia humo, na mchana wa kuonea. Hakika
193 40, 76 | milango ya Jahannamu, mdumu humo milele. Basi ni maovu yaliyoje
194 41, 10 | 10. Na akaweka humo milima juu yake, na akabarikia
195 41, 10 | juu yake, na akabarikia humo na akakadiria humo chakula
196 41, 10 | akabarikia humo na akakadiria humo chakula chake katika siku
197 41, 28 | wa Mwenyezi Mungu - Moto! Humo watakuwa na maskani ya kudumu,
198 41, 31 | dunia na katika Akhera, na humo mtapata kinacho tamaniwa
199 41, 31 | tamaniwa na nafsi zenu, na humo mtapata mtakavyo vitaka. ~~~~~~
200 42, 22 | katika mabustani ya Peponi. Humo watapata wayatakayo kwa
201 43, 70 | wake zenu; mtafurahishwa humo. ~~~~~~
202 43, 71 | yanavifurahia, na nyinyi mtakaa humo milele. ~~~~~~
203 43, 73 | 73. Mnayo humo matunda mengi mtakayo yala. ~~~~~~
204 43, 75 | Hawatapumzishwa nayo na humo watakata tamaa. ~~~~~~
205 43, 77 | aseme: Hakika nyinyi mtakaa humo humo! ~~~~~~
206 43, 77 | Hakika nyinyi mtakaa humo humo! ~~~~~~
207 44, 55 | 55. Humo watataka kila aina ya matunda,
208 44, 56 | 56. Humo hawataonja mauti ila mauti
209 45 | ardhi, Mwenye utukufu kote humo, Mwenye nguvu, Mwenye hikima.~
210 45, 12 | bahari ikutumikieni, ili humo zipite marikebu kwa amri
211 45, 35 | yakakudanganyeni. Basi leo hawatatolewa humo wala hao hawatakubaliwa
212 46, 14 | watu wa Peponi, watadumu humo, kuwa ni malipo kwa waliyo
213 47, 15 | asali iliyo safishwa. Na wao humo watakuwa na kila namna ya
214 48, 5 | zipitazo mito kati yake, wadumu humo, na awafutie makosa yao.
215 50, 33 | 35. Humo watapata wakitakacho, na
216 51 | uzuri wa umbo alio uweka humo. ~Na ikasimulia kisa cha
217 51, 36 | 36. Lakini hatukupata humo ila nyumba moja tu yenye
218 51, 37 | 37. Na tukaacha humo Ishara kwa ajili ya wanao
219 52, 23 | 23. Watapeana humo bilauri zisio na vinywaji
220 55, 11 | 11. Humo yamo matunda na mitende
221 55, 52 | 52. Humo katika kila matunda zimo
222 55, 56 | 56. Humo watakuwamo wanawake watulizao
223 55, 68 | 68. Imo humo miti ya matunda, na mitende
224 55, 70 | 70. Humo wamo wanawake wema wazuri. ~~~~~~
225 56, 25 | 25. Humo hawatasikia porojo wala
226 57, 4 | katika ardhi na yanayo toka humo, na yanayo teremka kutoka
227 57, 4 | mbinguni, na yanayo panda humo. Naye yu pamoja nanyi popote
228 57, 12 | zipitazo mito kati yake mtakaa humo milele. Huko ndiko kufuzu
229 58, 8 | Jahannamu itawatosha; wataingia humo! Na hayo ndiyo marejeo maovu
230 58, 17 | Hao ndio watu wa Motoni. Humo watadumu milele. ~~~~~~
231 58, 22 | yapitayo mito kati yake. Humo watakaa daima. Mwenyezi
232 59, 17 | ni kuingia Motoni, wadumu humo daima; na hiyo ndiyo jaza
233 62 | hali wao wanajua yaliomo humo. Na amepinga madai yao kwamba
234 64, 9 | kati yake na mito, watadumu humo milele. Huko ndiko kufuzu
235 64, 10 | watu wa Motoni, watadumu humo milele. Na hayo ndiyo marudio
236 65, 6 | 6. Wawekeni humo humo mnamo kaa nyinyi kwa
237 65, 6 | 6. Wawekeni humo humo mnamo kaa nyinyi kwa kadiri
238 65, 11 | zipitazo mito kati yake, wadumu humo milele. Mwenyezi Mungu amekwisha
239 66, 12 | ubikira wake, na tukampulizia humo kutoka roho yetu, na akayasadiki
240 67, 7 | 7. Watakapo tupwa humo watausikia mngurumo wake
241 67, 8 | Kila mara likitupwa kundi humo walinzi wake huwauliza:
242 68, 38 | 38. Kuwa mtapata humo mnayo yapenda? ~~~~~~
243 70 | wanasalimika na udhaifu huo. ~Humo vile vile yanaelezwa kuchukiza
244 71, 18 | 18. Kisha atakurudsheni humo na atakutoeni tena. ~~~~~~
245 71, 20 | 20. Ili mtembee humo katika njia zilizo pana. ~~~~~~
246 72 | na Jahannamu na kubakia humo milele. ~Na mwishoe Sura
247 72, 9 | hakika tulikuwa tukikaa humo katika baadhi ya makao ili
248 72, 23 | Moto wa Jahannamu wadumu humo milele. ~~~~~~
249 73, 20 | hivyo someni kilicho chepesi humo, na mshike Sala, na toeni
250 76, 13 | 13. Humo wataegemea juu ya viti vya
251 76, 13 | viti vya enzi, hawataona humo jua kali wala baridi kali. ~~~~~~
252 76, 17 | 17. Na humo watanyweshwa kinywaji kilicho
253 76, 18 | Hiyo ni chemchem iliyo humo inaitwa Salsabil. ~~~~~~
254 78, 23 | 23. Wakae humo karne baada ya karne, ~~~~~~
255 78, 24 | 24. Hawataonja humo chochote kibaridi wala kinywaji, ~~~~~~
256 78, 35 | 35. Hawatasikia humo upuuzi wala uwongo - ~~~~~~
257 80, 27 | 27. Kisha tukaotesha humo nafaka, ~~~~~~
258 82, 15 | 15. Wataingia humo Siku ya Malipo. ~~~~~~
259 82, 16 | 16. Na hawatoacha kuwamo humo. ~~~~~~
260 87, 13 | 13. Tena humo hatakufa wala hawi hai. ~~~~~~
261 88 | hayo mambo yatakayo tokea humo. Inaashiria kwamba watu
262 88, 11 | 11. Hawatasikia humo upuuzi. ~~~~~~
263 88, 12 | 12. Humo imo chemchem inayo miminika. ~~~~~~
264 88, 13 | 13. Humo vimo viti vilivyo nyanyuliwa, ~~~~~~
265 89, 12 | 12. Wakakithirisha humo ufisadi? ~~~~~~
266 98, 6 | Jahannamu wadumu milele humo. Hao ndio viumbe waovu kabisa. ~~~~~~
267 98, 8 | zipitazo mito kati yake. Wakae humo milele. Mwenyezi Mungu yu
268 104 | yatambakisha milele duniani. ~Na humo vile vile lipo onyo kubwa
269 104 | ya hivyo watafungwa pingu humo basi hawataweza kutaharaki
270 111 | ataingia Motoni na ataungua humo, pamoja na mkewe ataye kuwa
|