1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-11556
bold = Main text
Sura, verse grey = Comment text
1501 4, 34 | wema ni wale wenye kut'ii na wanao jilinda hata katika
1502 4, 34 | Mungu ameamrisha wajilinde. Na ambao mnachelea kutoka katika
1503 4, 34 | muwahame katika malazi na wapigeni. Wakikut'iini msiwatafutie
1504 4, 34 | Mwenyezi Mungu ndiye aliye juu na Mkuu. ~~~~~~
1505 4, 35 | 35. Na mkichelea kutakuwapo mfarakano
1506 4, 35 | kutakuwapo mfarakano baina ya mke na mume basi pelekeni muamuzi
1507 4, 35 | pelekeni muamuzi kutokana na jamaa za mume, na muamuzi
1508 4, 35 | kutokana na jamaa za mume, na muamuzi kutokana na jamaa
1509 4, 35 | mume, na muamuzi kutokana na jamaa za mke. Wakitaka mapatano
1510 4, 36 | Mungu wala msimshirikishe na chochote. Na wafanyieni
1511 4, 36 | msimshirikishe na chochote. Na wafanyieni wema wazazi wawili
1512 4, 36 | wafanyieni wema wazazi wawili na jamaa na mayatima na masikini
1513 4, 36 | wema wazazi wawili na jamaa na mayatima na masikini na
1514 4, 36 | wawili na jamaa na mayatima na masikini na jirani wa karibu
1515 4, 36 | na mayatima na masikini na jirani wa karibu na jirani
1516 4, 36 | masikini na jirani wa karibu na jirani wa mbali, na rafiki
1517 4, 36 | karibu na jirani wa mbali, na rafiki wa ubavuni na mpita
1518 4, 36 | mbali, na rafiki wa ubavuni na mpita njia, na walio milikiwa
1519 4, 36 | wa ubavuni na mpita njia, na walio milikiwa na mikono
1520 4, 36 | njia, na walio milikiwa na mikono yenu ya kulia. Hakika
1521 4, 37 | Ambao wanafanya ubakhili na wanaamrisha watu ubakhili,
1522 4, 37 | wanaamrisha watu ubakhili, na wanaficha fadhila alizo
1523 4, 37 | alizo wapa Mwenyezi Mungu. Na tumewaandalia makafiri adhabu
1524 4, 38 | 38. Na ambao hutoa mali yao kwa
1525 4, 38 | Mungu wala Siku ya Mwisho; na yule ambaye Shet'ani amekuwa
1526 4, 39 | 39. Na ingeli wadhuru nini wao
1527 4, 39 | wangeli muamini Mwenyezi Mungu na Siku ya Mwisho, na wakatoa
1528 4, 39 | Mungu na Siku ya Mwisho, na wakatoa katika aliyo waruzuku
1529 4, 39 | waruzuku Mwenyezi Mungu? Na Mwenyezi Mungu ni Mwenye
1530 4, 40 | hata uzito wa chembe moja. Na ikiwa ni jambo jema basi
1531 4, 40 | jema basi Yeye hulizidisha na hutoa kutoka kwake malipo
1532 4, 41 | kutoka kila umma shahidi, na tukakuleta wewe kuwa shahidi
1533 4, 42 | Siku hiyo walio kufuru na wakamuasi Mtume watatamani
1534 4, 43 | safarini - mpaka mkoge. Na mkiwa wagonjwa, au mmo safarini,
1535 4, 43 | au mmewagusa wanawake - na msipate maji, basi ukusudieni
1536 4, 43 | mchanga safi, mpake nyuso zenu na mikono yenu. Hakika Mwenyezi
1537 4, 43 | Mwenyezi Mungu ni Msamehevu na Mwenye kughufiria. ~~~~~~
1538 4, 44 | Kitabu wananunua upotovu na wanakutakeni nanyi mpotee
1539 4, 45 | 45. Na Mwenyezi Mungu anawajua
1540 4, 45 | anawajua vyema maadui zenu. Na Mwenyezi Mungu anatosha
1541 4, 45 | anatosha kuwa ni Mlinzi, na anatosha kuwa ni Mwenye
1542 4, 46 | maneno kuyatoa mahala pake, na husema: Tumesikia na tumeasi,
1543 4, 46 | pake, na husema: Tumesikia na tumeasi, na sikia bila ya
1544 4, 46 | husema: Tumesikia na tumeasi, na sikia bila ya kusikilizwa.
1545 4, 46 | sikia bila ya kusikilizwa. Na husema: "Raai'naa", kwa
1546 4, 46 | zao ili kuitukana Dini. Na lau kama wangeli sema: Tumesikia
1547 4, 46 | wangeli sema: Tumesikia na tumet'ii, na usikie na "
1548 4, 46 | Tumesikia na tumet'ii, na usikie na "Undhurna" (Utuangalie),
1549 4, 46 | Tumesikia na tumet'ii, na usikie na "Undhurna" (Utuangalie),
1550 4, 46 | ingeli kuwa ni kheri kwao na sawa zaidi. Lakini Mwenyezi
1551 4, 47 | watu wa Sabato (Jumaamosi). Na amri ya Mwenyezi Mungu ni
1552 4, 48 | hasamehe kushirikishwa, na husamehe yaliyo duni ya
1553 4, 48 | duni ya hilo kwa amtakaye. Na anaye mshirikisha Mwenyezi
1554 4, 49 | Mungu humtakasa amtakaye. Na hawatadhulumiwa hata kadiri
1555 4, 50 | mzulia uwongo Mwenyezi Mungu, na haya yatosha kuwa dhambi
1556 4, 51 | Kitabu? Wanaamini masanamu na Shet'ani! Na wanawasema
1557 4, 51 | Wanaamini masanamu na Shet'ani! Na wanawasema walio kufuru,
1558 4, 52 | Mwenyezi Mungu amewalaani. Na ambaye Mwenyezi Mungu amemlaani
1559 4, 52 | amemlaani basi hutamwona kuwa na mwenye kumnusuru. ~~~~~~
1560 4, 54 | tuliwapa ukoo wa Ibrahim Kitabu na hikima na tukawapa utawala
1561 4, 54 | Ibrahim Kitabu na hikima na tukawapa utawala mkubwa. ~~~~~~
1562 4, 55 | miongoni mwao waliyo yaamini, na wapo walio yakataa. Na Jahannamu
1563 4, 55 | na wapo walio yakataa. Na Jahannamu yatosha kuwa ni
1564 4, 56 | Mwenyezi Mungu ni Mwenye nguvu na Mwenye hikima. ~~~~~~
1565 4, 57 | 57. Na wale walio amini na wakatenda
1566 4, 57 | 57. Na wale walio amini na wakatenda mema tutawaingiza
1567 4, 57 | humo milele. Huko watakuwa na wake walio takasika, na
1568 4, 57 | na wake walio takasika, na tutawaingiza katika vivuli
1569 4, 58 | mzirudishe amana kwa wenyewe. Na mnapo hukumu baina ya watu
1570 4, 59 | Mt'iini Mwenyezi Mungu, na mt'iini Mtume na wenye madaraka
1571 4, 59 | Mungu, na mt'iini Mtume na wenye madaraka katika nyinyi.
1572 4, 59 | madaraka katika nyinyi. Na mkizozana katika jambo basi
1573 4, 59 | lirudisheni kwa Mwenyezi Mungu na Mtume, ikiwa mnamuamini
1574 4, 59 | mnamuamini Mwenyezi Mungu na Siku ya Mwisho. Hayo ndiyo
1575 4, 59 | Mwisho. Hayo ndiyo bora zaidi na ndiyo yenye mwisho mwema. ~~~~~~
1576 4, 60 | yale yaliyo teremshwa kwako na yaliyo teremshwa kabla yako?
1577 4, 60 | wakahukumiwe kwa njia ya upotofu, na hali wameamrishwa wakatae
1578 4, 60 | wameamrishwa wakatae hayo! Na Shet'ani anataka kuwapotezelea
1579 4, 61 | 61. Na wanapo ambiwa: Njooni kwenye
1580 4, 61 | yateremsha Mwenyezi Mungu, na njooni kwa Mtume; utawaona
1581 4, 62 | wakisema: Hatukutaka ila wema na mapatano. ~~~~~~
1582 4, 63 | waachilie mbali, uwape mawaidha na uwaambie maneno ya kuathiri
1583 4, 63 | uwaambie maneno ya kuathiri na kuingia katika nafsi zao. ~~~~~~
1584 4, 64 | 64. Na hatukumtuma Mtume yeyote
1585 4, 64 | idhini ya Mwenyezi Mungu. Na lau pale walipo jidhulumu
1586 4, 64 | Mwenyezi Mungu msamaha, na Mtume akawaombea msamaha,
1587 4, 64 | Mungu ni Mwenye kupokea toba na Mwenye kurehemu. ~~~~~~
1588 4, 65 | juu ya hukumu utayo toa, na wanyenykee kabisa. ~~~~~~
1589 4, 66 | 66. Na lau kuwa tumewaamrisha:
1590 4, 66 | wachache tu miongoni mwao. Na lau kama wangeli fanya walio
1591 4, 66 | waidhiwa ingeli kuwa bora kwao na uthibitisho wa nguvu zaidi. ~~~~~~
1592 4, 67 | 67. Na hapo tunge wapa malipo makubwa
1593 4, 68 | 68. Na tungeli waongoa Njia iliyo
1594 4, 69 | 69. Na wenye kumt'ii Mwenyezi Mungu
1595 4, 69 | wenye kumt'ii Mwenyezi Mungu na Mtume, hao wa pamoja na
1596 4, 69 | na Mtume, hao wa pamoja na wale alio waneemesha Mwenyezi
1597 4, 69 | Mungu miongoni mwa Manabii, na Masiddiqi, na Mashahidi,
1598 4, 69 | mwa Manabii, na Masiddiqi, na Mashahidi, na Watu wema.
1599 4, 69 | Masiddiqi, na Mashahidi, na Watu wema. Na uzuri ulioje
1600 4, 69 | Mashahidi, na Watu wema. Na uzuri ulioje kuwa pamoja
1601 4, 69 | uzuri ulioje kuwa pamoja na watu hao! ~~~~~~
1602 4, 70 | itokayo kwa Mwenyezi Mungu. Na Mwenyezi Mungu ni Mjuzi
1603 4, 71 | Chukueni hadhari yenu! Na mtoke kwa vikosi au tokeni
1604 4, 72 | 72. Na yupo kati yenu anaye bakia
1605 4, 72 | yenu anaye bakia nyuma; na ukikusibuni msiba husema:
1606 4, 73 | 73. Na ikikufikieni fadhila kutoka
1607 4, 74 | uhai wa dunia kwa Akhera. Na anaye pigana katika Njia
1608 4, 75 | 75. Na mna nini msipigane katika
1609 4, 75 | katika Njia ya Mwenyezi Mungu na ya wale wanao onewa, wanaume
1610 4, 75 | wale wanao onewa, wanaume na wanawake na watoto, ambao
1611 4, 75 | onewa, wanaume na wanawake na watoto, ambao husema: Mola
1612 4, 75 | watu wake ni madhaalimu, na tujaalie tuwe na mlinzi
1613 4, 75 | madhaalimu, na tujaalie tuwe na mlinzi anaye toka kwako,
1614 4, 75 | mlinzi anaye toka kwako, na tujaalie tuwe na wa kutunusuru
1615 4, 75 | kwako, na tujaalie tuwe na wa kutunusuru anaye toka
1616 4, 76 | Njia ya Mwenyezi Mungu, na walio kufuru wanapiana katika
1617 4, 76 | ya upotofu. Basi piganeni na marafiki wa Shet'ani. Hakika
1618 4, 77 | ambiwa: Izuieni mikono yenu, na mshike Sala na mtoe Zaka.
1619 4, 77 | mikono yenu, na mshike Sala na mtoe Zaka. Na walipo amrishwa
1620 4, 77 | mshike Sala na mtoe Zaka. Na walipo amrishwa kupigana,
1621 4, 77 | au kwa khofu kubwa zaidi. Na wakasema: Mola Mlezi wetu!
1622 4, 77 | Starehe ya dunia ni ndogo, na Akhera ni bora zaidi kwa
1623 4, 78 | mlipo mauti yatakufikieni, na hata mkiwa katika ngome
1624 4, 78 | mkiwa katika ngome zilizo na nguvu. Na likiwafikilia
1625 4, 78 | katika ngome zilizo na nguvu. Na likiwafikilia jema wanasema:
1626 4, 78 | limetoka kwa Mwenyezi Mungu. Na likiwafikilia ovu wanasema:
1627 4, 78 | wewe. Sema: Yote yanatokana na Mwenyezi Mungu. Basi wana
1628 4, 79 | lilio kufikia limetokana na Mwenyezi Mungu. Na ovu lilio
1629 4, 79 | limetokana na Mwenyezi Mungu. Na ovu lilio kusibu linatokana
1630 4, 79 | lilio kusibu linatokana na nafsi yako. Nasi tumekutuma
1631 4, 79 | tumekutuma kwa watu uwe ni Mtume. Na Mwenyezi Mungu ni shahidi
1632 4, 80 | amemt'ii Mwenyezi Mungu. Na anaye kengeuka, basi Sisi
1633 4, 81 | 81. Na wanasema: Tunat'ii. Lakini
1634 4, 81 | hupanga njama usiku kinyume na unayo yasema. Na Mwenyezi
1635 4, 81 | kinyume na unayo yasema. Na Mwenyezi Mungu anayaandika
1636 4, 81 | usiku. Basi waachilie mbali, na umtegemee Mwenyezi Mungu.
1637 4, 81 | umtegemee Mwenyezi Mungu. Na Mwenyezi Mungu ni Mtegemewa
1638 4, 82 | hawaizingatii hii Qur'ani? Na lau kuwa imetoka kwa asiye
1639 4, 83 | 83. Na linapo wafikia jambo lolote
1640 4, 83 | kitisho wao hulitangaza. Na lau kuwa wangeli lipeleka
1641 4, 83 | wangeli lipeleka kwa Mtume na kwa wenye mamlaka kati yao,
1642 4, 83 | chunguza wangeli lijua. Na lau kuwa si fadhila ya Mwenyezi
1643 4, 83 | Mwenyezi Mungu juu yenu na rehema yake mngeli mfuata
1644 4, 84 | Hukalifishwi ila nafsi yako tu. Na wahimize Waumini. Huenda
1645 4, 84 | mashambulio ya walio kufuru. Na Mwenyezi Mungu ndiye Mkali
1646 4, 84 | Mkali zaidi wa kushambulia na Mkali zaidi wa kuadhibu. ~~~~~~
1647 4, 85 | fungu lake katika hayo, na mwenye kusaidia msaada mwovu
1648 4, 85 | sehemu yake katika hayo. Na hakika Mwenyezi Mungu ni
1649 4, 85 | Mwenyezi Mungu ni Mwenye uweza na ujuzi juu ya kila kitu. ~~~~~~
1650 4, 86 | 86. Na mnapo amkiwa kwa maamkio
1651 4, 87 | Kiyama. Halina shaka hilo. Na ni nani msema kweli kuliko
1652 4, 88 | kwa khabari ya wanaafiki, na hali Mwenyezi Mungu amewageuza
1653 4, 88 | amemhukumu kuwa kapotea? Na aliye mhukumu Mwenyezi Mungu
1654 4, 89 | Dini ya Mwenyezi Mungu. Na wakikengeuka basi wakamateni
1655 4, 89 | wakikengeuka basi wakamateni na wauweni popote mnapo wapata.
1656 4, 90 | Isipokuwa wale walio fungamana na watu ambao mna ahadi baina
1657 4, 90 | ambao mna ahadi baina yenu na wao, au wanakujieni na vifua
1658 4, 90 | yenu na wao, au wanakujieni na vifua vyao vina dhiki kupigana
1659 4, 90 | kupigana nanyi, au kupigana na watu wao. Na lau angeli
1660 4, 90 | au kupigana na watu wao. Na lau angeli penda Mwenyezi
1661 4, 90 | nanyi, wasipigane nanyi, na wakakuleteeni amani, basi
1662 4, 91 | wanataka wapate salama kwenu na salama kwa watu wao. Kila
1663 4, 91 | Ikiwa hawajitengi nanyi, na wakakuleteeni salama, na
1664 4, 91 | na wakakuleteeni salama, na wakazuia mikono yao, basi
1665 4, 91 | mikono yao, basi wakamateni na wauweni popote mnapo wakuta.
1666 4, 91 | wauweni popote mnapo wakuta. Na juu ya hao ndio tumekupeni
1667 4, 92 | 92. Na haiwi Muumini kumuuwa Muumini
1668 4, 92 | Muumini ila kwa kukosea. Na mwenye kumuuwa Muumini kwa
1669 4, 92 | amkomboe mtumwa aliye Muumini, na atoe diya kuwapa jamaa za
1670 4, 92 | wenyewe kuwa ni sadaka. Na akiwa ni jamaa wa maadui
1671 4, 92 | kumkomboa mtumwa aliye Muumini. Na akiwa ni miongoni wa watu
1672 4, 92 | ambao pana ahadi baina yenu na wao basi wapewe diya watu
1673 4, 92 | basi wapewe diya watu wake na akombolewe mtumwa Muumini.
1674 4, 92 | akombolewe mtumwa Muumini. Na asiye pata, basi afunge
1675 4, 92 | toba kwa Mwenyezi Mungu. Na Mwenyezi Mungu ni Mjuzi
1676 4, 92 | Mwenyezi Mungu ni Mjuzi na Mwenye hikima. ~~~~~~
1677 4, 93 | 93. Na mwenye kumuuwa Muumini kwa
1678 4, 93 | Jahannamu humo atadumu, na Mwenyezi Mungu amemkasirikia,
1679 4, 93 | Mwenyezi Mungu amemkasirikia, na amemlaani, na amemuandalia
1680 4, 93 | amemkasirikia, na amemlaani, na amemuandalia adhabu kubwa. ~~~~~~
1681 4, 94 | mlivyo kuwa nyinyi zamani, na Mwenyezi Mungu akakuneemesheni.
1682 4, 95 | kaa tu wala hawanadharura, na wale wanao pigana katika
1683 4, 95 | Mwenyezi Mungu kwa mali yao na nafsi zao. Mwenyezi Mungu
1684 4, 95 | wanao pigana kwa mali yao na nafsi zao kuliko wale wanao
1685 4, 96 | hivyo vinavyo toka kwake, na maghfira na rehema. Na Mwenyezi
1686 4, 96 | toka kwake, na maghfira na rehema. Na Mwenyezi Mungu
1687 4, 96 | na maghfira na rehema. Na Mwenyezi Mungu ni Mwingi
1688 4, 96 | Mungu ni Mwingi wa maghfira na Mwenye kurehemu. ~~~~~~
1689 4, 97 | ya Mwenyezi Mungu haikuwa na wasaa wa kuhamia humo? Basi
1690 4, 98 | wanyonge miongoni mwa wanaume na wanawake na watoto wasio
1691 4, 98 | mwa wanaume na wanawake na watoto wasio na uweza wa
1692 4, 98 | wanawake na watoto wasio na uweza wa hila ya kuongoza
1693 4, 99 | Mwenyezi Mungu akawasamehe. Na Mwenyezi Mungu ni Mwingi
1694 4, 100| 100. Na mwenye kuhama katika Njia
1695 4, 100| pengi duniani pa kukimbilia, na atapata wasaa. Na anaye
1696 4, 100| kukimbilia, na atapata wasaa. Na anaye toka nyumbani kwake
1697 4, 100| ajili ya Mwenyezi Mungu na Mtume wake, kisha yakamfika
1698 4, 100| wake kwa Mwenyezi Mungu. Na Mwenyezi Mungu ndiye Mwenye
1699 4, 100| Mungu ndiye Mwenye maghfira na Mwenye kurehemu. ~~~~~~
1700 4, 101| 101. Na mnapo safiri katika nchi
1701 4, 102| 102. Na unapo kuwa pamoja nao, ukawasalisha,
1702 4, 102| mwao wasimame pamoja nawe na wachukue silaha zao. Na
1703 4, 102| na wachukue silaha zao. Na watakapo maliza sijida zao,
1704 4, 102| basi nawende nyuma yenu, na lije kundi jingine ambalo
1705 4, 102| Nao wachukue hadhari yao na silaha zao. Walio kufuru
1706 4, 102| kufuru wanapenda mghafilike na silaha zenu na vifaa vyenu
1707 4, 102| mghafilike na silaha zenu na vifaa vyenu ili wakuvamieni
1708 4, 102| mkaziweka silaha zenu. Na chukueni hadhari yenu. Hakika
1709 4, 103| Mwenyezi Mungu mkisimama, na mkikaa, na mnapo jinyoosha
1710 4, 103| Mungu mkisimama, na mkikaa, na mnapo jinyoosha kwa kulala.
1711 4, 103| mnapo jinyoosha kwa kulala. Na mtapo tulia basi shikeni
1712 4, 104| Mungu wasio yataraji wao. Na hakika Mwenyezi Mungu ni
1713 4, 104| Mwenyezi Mungu ni Mjuzi na Mwenye hikima. ~~~~~~
1714 4, 106| 106. Na muombe maghfira Mwenyezi
1715 4, 108| kwa maneno asiyo yapenda. Na Mwenyezi Mungu anayajua
1716 4, 110| 110. Na anaye tenda uovu au akajidhulumu
1717 4, 111| 111. Na anaye chuma dhambi, basi
1718 4, 111| ameichumia nafsi yake mwenyewe. Na Mwenyezi Mungu ni Mjuzi,
1719 4, 112| 112.Na atendaye kosa au dhambi
1720 4, 112| kisha akamsingizia asiye na kosa, basi amejitwika dhulma
1721 4, 112| basi amejitwika dhulma na dhambi iliyo wazi. ~~~~~~
1722 4, 113| 113. Na lau kuwa si fadhila ya Mwenyezi
1723 4, 113| Mwenyezi Mungu juu yako na rehema yake, kundi moja
1724 4, 113| hawawezi kukudhuru kwa lolote. Na Mwenyezi Mungu amekuteremshia
1725 4, 113| Mungu amekuteremshia Kitabu na hikima na amekufundisha
1726 4, 113| amekuteremshia Kitabu na hikima na amekufundisha uliyo kuwa
1727 4, 113| amekufundisha uliyo kuwa huyajui. Na fadhila za Mwenyezi Mungu
1728 4, 114| kupatanisha baina ya watu. Na mwenye kufanya hayo kwa
1729 4, 115| 115. Na anaye mpinga Mtume baada
1730 4, 115| kumdhihirikia uwongofu, na akafuata njia isiyo kuwa
1731 4, 115| tutamuelekeza aliko elekea, na tutamuingiza katika Jahannamu.
1732 4, 115| tutamuingiza katika Jahannamu. Na hayo ni marejeo maovu. ~~~~~~
1733 4, 116| Mungu hasamehi kushirikishwa na kitu. Lakini Yeye husamehe
1734 4, 116| kuwa hayo kwa amtakaye. Na anaye mshirikisha Mwenyezi
1735 4, 119| 119. Na hakika nitawapoteza na nitawatia
1736 4, 119| Na hakika nitawapoteza na nitawatia matamanio, na
1737 4, 119| na nitawatia matamanio, na nitawaamrisha, basi watakata
1738 4, 119| watakata masikio ya wanyama, na nitawaamrisha, basi watabadili
1739 4, 119| aliyo umba Mwenyezi Mungu. Na mwenye kumfanya Shet'ani
1740 4, 120| 120. Anawaahidi na anawatia tamaa. Na Shet'
1741 4, 120| Anawaahidi na anawatia tamaa. Na Shet'ani hawaahidi ila udanganyifu. ~~~~~~
1742 4, 121| makao yao ni Jahannamu, na wala hawapati makimbilio
1743 4, 122| 122. Na wale walio amini na wakatenda
1744 4, 122| 122. Na wale walio amini na wakatenda mema, tutawaingiza
1745 4, 122| Mwenyezi Mungu iliyo kweli. Na nani mkweli zaidi kwa usemi
1746 4, 124| 124. Na anaye fanya mema, akiwa
1747 4, 125| 125. Na nani aliye bora kwa dini
1748 4, 125| Mungu, naye akawa mwema, na anafuata mila ya Ibrahim
1749 4, 125| mila ya Ibrahim mwongofu? Na Mwenyezi Mungu alimfanya
1750 4, 126| vyote vilivyomo mbinguni na vilivyomo duniani. Na Mwenyezi
1751 4, 126| mbinguni na vilivyomo duniani. Na Mwenyezi Mungu ni mwenye
1752 4, 127| kutoleeni fatwa juu yao, na mnayo somewa humu Kitabuni
1753 4, 127| hamwapi walicho andikiwa, na mnapenda kuwaoa, na kukhusu
1754 4, 127| andikiwa, na mnapenda kuwaoa, na kukhusu wanyonge katika
1755 4, 127| wanyonge katika watoto, na kwamba mwasimamie mayatima
1756 4, 127| mwasimamie mayatima kwa uadilifu. Na kheri yoyote mnayo fanya
1757 4, 128| 128. Na mwanamke akichelea kutupwa
1758 4, 128| akichelea kutupwa au kutojaliwa na mumewe, basi si vibaya kwao
1759 4, 128| wakisikizana kwa suluhu. Na suluhu ni bora. Na nafsi
1760 4, 128| suluhu. Na suluhu ni bora. Na nafsi zimewekewa machoni
1761 4, 128| zimewekewa machoni mwake tamaa na choyo. Na mkifanya wema
1762 4, 128| machoni mwake tamaa na choyo. Na mkifanya wema na mkamchamngu
1763 4, 128| choyo. Na mkifanya wema na mkamchamngu basi hakika
1764 4, 129| mmojapo) kama aliye tundikwa. Na mkisikizana na mkamchamngu
1765 4, 129| tundikwa. Na mkisikizana na mkamchamngu basi Mwenyezi
1766 4, 129| Mungu ni Mwingi wa maghfira na Mwenye kurehemu. ~~~~~~
1767 4, 130| 130. Na wakitengana Mwenyezi Mungu
1768 4, 130| katika wao kwa ukunjufu wake. Na Mwenyezi Mungu ni Mkunjufu
1769 4, 131| 131. Na ni vya Mwenyezi Mungu tu
1770 4, 131| vyote viliomo katik mbingu na viliomo katika dunia. Na
1771 4, 131| na viliomo katika dunia. Na kwa hakika tuliwausia walio
1772 4, 131| pewa Kitabu kabla yenu, na nyinyi pia, kwamba mumche
1773 4, 131| kwamba mumche Mwenyezi Mungu. Na mkikataa, basi ni vya Mwenyezi
1774 4, 131| Mwenyezi Mungu viliomo mbinguni na viliomo duniani. Na Mwenyezi
1775 4, 131| mbinguni na viliomo duniani. Na Mwenyezi Mungu ni Mkwasi,
1776 4, 131| Mungu ni Mkwasi, anajitosha, na Msifiwa. ~~~~~~
1777 4, 132| 132. Na ni vya Mwenyezi Mungu viliomo
1778 4, 132| Mungu viliomo katika mbingu na viliomo katika ardhi. Na
1779 4, 132| na viliomo katika ardhi. Na Mwenyezi Mungu anatosha
1780 4, 133| atakuondoeni, enyi watu! Na awalete wengineo. Na Mwenyezi
1781 4, 133| watu! Na awalete wengineo. Na Mwenyezi Mungu ni Muweza
1782 4, 134| Mungu yapo malipo ya dunia na Akhera. Na Mwenyezi Mungu
1783 4, 134| malipo ya dunia na Akhera. Na Mwenyezi Mungu ni Mwenye
1784 4, 134| Mungu ni Mwenye kusikia na Mwenye kuona. ~~~~~~
1785 4, 135| nafsi zenu, au wazazi wawili na jamaa zenu. Akiwa tajiri
1786 4, 135| mkaacha kufanya uadilifu. Na mkiupotoa au mkajitenga
1787 4, 136| Muaminini Mwenyezi Mungu, na Mtume wake, na Kitabu alicho
1788 4, 136| Mwenyezi Mungu, na Mtume wake, na Kitabu alicho kiteremsha
1789 4, 136| kiteremsha juu ya Mtume wake, na Kitabu alicho kiteremsha
1790 4, 136| alicho kiteremsha kabla yake. Na anaye mkataa Mwenyezi Mungu,
1791 4, 136| anaye mkataa Mwenyezi Mungu, na Malaika wake, na Vitabu
1792 4, 136| Mungu, na Malaika wake, na Vitabu vyake, na Mitume
1793 4, 136| Malaika wake, na Vitabu vyake, na Mitume wake, na Siku ya
1794 4, 136| Vitabu vyake, na Mitume wake, na Siku ya Akhera, basi huyo
1795 4, 140| Mwenyezi Mungu zinakanushwa na zinafanyiwa kejeli, basi
1796 4, 140| Mungu atawakusanya wanaafiki na makafiri wote pamoja katika
1797 4, 141| tulikuwa pamoja nanyi vile? Na ikiwa ni sehemu ya makafiri
1798 4, 141| kukushindeni, nasi tukakukingeni na hawa Waumini? Basi Mwenyezi
1799 4, 142| wanamkhadaa Mwenyezi Mungu, na hali ni Yeye ndiye mwenye
1800 4, 142| ndiye mwenye kuwakhadaa wao. Na wanapo inuka kusali huinuka
1801 4, 143| Wanayumba yumba baina ya huku na huko. Huku hawako na huko
1802 4, 143| huku na huko. Huku hawako na huko hawako. Na ambaye Mwenyezi
1803 4, 143| Huku hawako na huko hawako. Na ambaye Mwenyezi Mungu amemwacha
1804 4, 144| mnataka Mwenyezi Mungu awe na hoja iliyo wazi juu yenu? ~~~~~~
1805 4, 146| Isipo kuwa wale walio tubu, na wakatengeneza na wakashikamana
1806 4, 146| walio tubu, na wakatengeneza na wakashikamana na Mwenyezi
1807 4, 146| wakatengeneza na wakashikamana na Mwenyezi Mungu, na wakamtakasia
1808 4, 146| wakashikamana na Mwenyezi Mungu, na wakamtakasia Dini yao Mwenyezi
1809 4, 146| Mungu. Basi hao ni pamoja na Waumini. Na Mwenyezi Mungu
1810 4, 146| hao ni pamoja na Waumini. Na Mwenyezi Mungu atakuja wapa
1811 4, 147| hakuadhibuni mkimshukuru na mkamuamini. Na Mwenyezi
1812 4, 147| mkimshukuru na mkamuamini. Na Mwenyezi Mungu ndiye Mwenye
1813 4, 147| Mwenye kupokea shukrani na ndiye Mwenye kujua. ~~~~~~
1814 4, 148| kwa mwenye kudhulumiwa. Na Mwenyezi Mungu ndiye Mwenye
1815 4, 148| Mungu ndiye Mwenye kusikia na Mwenye kujua. ~~~~~~
1816 4, 149| Mungu ni Mwingi wa maghfira na Muweza. ~~~~~~
1817 4, 150| wanao mkataa Mwenyezi Mungu na Mitume wake, na wanataka
1818 4, 150| Mwenyezi Mungu na Mitume wake, na wanataka kufarikisha baina
1819 4, 150| baina ya Mwenyezi Mungu na Mitume wake, kwa kusema:
1820 4, 150| kusema: Wengine tunawaamini na wengine tunawakataa. Na
1821 4, 150| na wengine tunawakataa. Na wanataka kushika njia iliyo
1822 4, 151| Hao ndio makafiri kweli. Na tumewaandalia makafiri adhabu
1823 4, 152| 152. Na walio muamini Mwenyezi Mungu
1824 4, 152| walio muamini Mwenyezi Mungu na Mitume wake, wala wasimfarikishe
1825 4, 152| hao atawapa ujira wao. Na Mwenyezi Mungu ni Mwingi
1826 4, 152| Mungu ni Mwingi wa maghfira, na Mwenye kurehemu. ~~~~~~
1827 4, 153| kitabu kutoka mbinguni. Na kwa hakika walikwisha mtaka
1828 4, 153| Mungu wazi wazi. Wakapigwa na radi kwa hiyo dhulma yao.
1829 4, 153| wazi. Nasi tukasamehe hayo, na tukampa Musa nguvu zilizo
1830 4, 154| 154. Na tukanyanyua mlima juu yao
1831 4, 154| yao kwa kufanya agano nao. Na tukawaambia: Ingilieni mlangoni
1832 4, 154| mlangoni kwa unyenyekevu. Na tukawaambia: Msiivunje Siku
1833 4, 154| ya Sabato (Jumaa mosi). Na tukachukua kwao ahadi iliyo
1834 4, 155| kuvunja kwao ahadi zao, na kuzikataa kwao ishara za
1835 4, 155| ishara za Mwenyezi Mungu, na kuwauwa kwao Manabii bila
1836 4, 155| kwao Manabii bila ya haki, na kusema kwao: Nyoyo zetu
1837 4, 156| 156. Na pia kwa kufuru zao na kumsingizia
1838 4, 156| 156. Na pia kwa kufuru zao na kumsingizia kwao Maryamu
1839 4, 157| 157. Na kwa kusema kwao: Sisi tumemuuwa
1840 4, 157| bali walifananishiwa tu. Na hakika walio khitalifiana
1841 4, 158| Mungu alim- tukuza kwake, na hakika Mwenyezi Mungu ni
1842 4, 159| 159. Na hawi katika Watu wa Kitabu
1843 4, 160| vizuri walivyo halalishiwa. Na kwa sababu ya kuwazuilia
1844 4, 160| kuwazuilia kwao watu wengi na Njia ya Mwenyezi Mungu, ~~~~~~
1845 4, 161| 161. Na kuchukua kwao riba, nao
1846 4, 161| kwao riba, nao wamekatazwa, na kula kwao mali ya watu kwa
1847 4, 162| katika ilimu miongoni mwao, na Waumini, wanayaamini uliyo
1848 4, 162| wanayaamini uliyo teremshiwa wewe, na yaliyo teremshwa kabla yako.
1849 4, 162| yaliyo teremshwa kabla yako. Na wanao shika Sala, na wakatoa
1850 4, 162| yako. Na wanao shika Sala, na wakatoa Zaka, na wanao muamini
1851 4, 162| shika Sala, na wakatoa Zaka, na wanao muamini Mwenyezi Mungu
1852 4, 162| wanao muamini Mwenyezi Mungu na Siku ya Mwisho - hao tutawapa
1853 4, 163| tulivyo wapelekea wahyi Nuhu na Manabii walio kuwa baada
1854 4, 163| Manabii walio kuwa baada yake. Na tulimpelekea wahyi Ibrahim
1855 4, 163| tulimpelekea wahyi Ibrahim na Ismail na Is-haka na Yaakub
1856 4, 163| wahyi Ibrahim na Ismail na Is-haka na Yaakub na wajukuu
1857 4, 163| Ibrahim na Ismail na Is-haka na Yaakub na wajukuu zake,
1858 4, 163| Ismail na Is-haka na Yaakub na wajukuu zake, na Isa na
1859 4, 163| Yaakub na wajukuu zake, na Isa na Ayub na Yunus na
1860 4, 163| na wajukuu zake, na Isa na Ayub na Yunus na Harun na
1861 4, 163| wajukuu zake, na Isa na Ayub na Yunus na Harun na Suleiman,
1862 4, 163| na Isa na Ayub na Yunus na Harun na Suleiman, na Daud
1863 4, 163| na Ayub na Yunus na Harun na Suleiman, na Daud tukampa
1864 4, 163| Yunus na Harun na Suleiman, na Daud tukampa Zaburi. ~~~~~~
1865 4, 164| 164. Na Mitume tulio kwisha kukuhadithia
1866 4, 164| kukuhadithia kabla yake, na Mitume wengine hatukukuhadithia.
1867 4, 164| wengine hatukukuhadithia. Na Mwenyezi Mungu alinena na
1868 4, 164| Na Mwenyezi Mungu alinena na Musa kwa maneno. ~~~~~~
1869 4, 165| Mitume hao ni wabashiri na waonyaji, ili watu wasiwe
1870 4, 165| waonyaji, ili watu wasiwe na hoja juu ya Mwenyezi Mungu
1871 4, 165| baada ya kuletewa Mitume. Na Mwenyezi Mungu ni Mwenye
1872 4, 166| Ameyateremsha kwa kujua kwake - na Malaika pia wanashuhudia.
1873 4, 166| Malaika pia wanashuhudia. Na Mwenyezi Mungu anatosha
1874 4, 167| 167. Hakika walio kufuru na wakazuilia Njia ya Mwenyezi
1875 4, 168| Hakika wale walio kufuru na wakadhulumu hawi Mwenyezi
1876 4, 169| Jahannamu. Humo watadumu milele. Na hayo kwa Mwenyezi Mungu
1877 4, 170| Amekwisha kujieni Mtume huyu na haki itokayo kwa Mola wenu
1878 4, 170| aminini, ndiyo kheri yenu. Na mkikakanusha basi hakika
1879 4, 170| hakika viliomo mbinguni na duniani ni vya Mwenyezi
1880 4, 170| ni vya Mwenyezi Mungu tu. Na hakika Mwenyezi Mungu ni
1881 4, 171| Mtume wa Mwenyezi Mungu, na neno lake tu alilo mpelekea
1882 4, 171| alilo mpelekea Maryamu, na ni roho iliyo toka kwake.
1883 4, 171| Muaminini Mwenyezi Mungu na Mitume wake. Wala msiseme:
1884 4, 171| mmoja tu. Ametukuka Yeye na kuwa na mwana. Ni vyake
1885 4, 171| Ametukuka Yeye na kuwa na mwana. Ni vyake Yeye vyote
1886 4, 171| vyote viliomo katika mbingu na katika ardhi. Na Mwenyezi
1887 4, 171| mbingu na katika ardhi. Na Mwenyezi Mungu ni Mtegemewa
1888 4, 172| Malaika walio karibishwa. Na watakao ona uvunjifu utumwa
1889 4, 172| utumwa wa Mwenyezi Mungu na kufanya kiburi, basi atawakusanya
1890 4, 173| 173. Na ama walio amini na wakatenda
1891 4, 173| 173. Na ama walio amini na wakatenda mema atawalipa
1892 4, 173| atawalipa ujira wao sawa sawa, na atawazidishia kwa fadhila
1893 4, 173| atawazidishia kwa fadhila yake. Na ama wale walio ona uvunjifu
1894 4, 173| wale walio ona uvunjifu na wakafanya kiburi, basi atawaadhibu
1895 4, 174| kutoka kwa Mola wenu Mlezi. Na tumekuteremshieni Nuru iliyo
1896 4, 175| muamini Mwenyezi Mungu, na wakashikamana naye, basi
1897 4, 175| atawatia katika rehema yake na fadhila, na atawaongoa kwenye
1898 4, 175| rehema yake na fadhila, na atawaongoa kwenye Njia Iliyo
1899 4, 176| nusu alicho acha maiti. Na mwanamume atamrithi ndugu
1900 4, 176| wa kike ikiwa hana mwana. Na ikiwa wao ni ndugu wa kike
1901 4, 176| mbili za alicho acha maiti. Na wakiwa ndugu wanaume na
1902 4, 176| Na wakiwa ndugu wanaume na wanawake, basi mwanamume
1903 4, 176| atapata sehemu iliyo sawa na ya wanawake wawili. Mwenyezi
1904 4, 176| anakubainishieni ili msipotee; na Mwenyezi Mungu ni Mjuzi
1905 5 | Idadi za Aya zake ni 120. Na hii ni katika Sura zilizo
1906 5 | Sura zilizo shuka karibu na mwisho. Humu umebainishwa
1907 5 | sawa yakiwa baina ya mja na Mola wake Mlezi, au baina
1908 5 | watu wenyewe kwa wenyewe. Na Sura hii imebainisha baadhi
1909 5 | bainisha vilivyo halali, na kuhalalisha kuwaoa wanawake
1910 5 | wa Ahlil Kitabi, Wakristo na Mayahudi. Zimetajwa pia
1911 5 | Zimetajwa pia humu nguzo za udhu na kutayamamu. Kadhaalika imeelezwa
1912 5 | kutakikana kufanya uadilifu na adui. Na Sura hii imeashiria
1913 5 | kufanya uadilifu na adui. Na Sura hii imeashiria neema
1914 5 | Mwenyezi Mungu juu ya Waislamu, na waajibu wao kukihifadhi
1915 5 | kukihifadhi Kitabu chao, na ikaelezea kuwa Mayahudi
1916 5 | wameyatengua maneno kutokana na pahala pake, na Wakristo
1917 5 | kutokana na pahala pake, na Wakristo wakayasahau baadhi
1918 5 | mambo waliyo kumbushwa, na kwamba wao wamekufuru kwa
1919 5 | hii inawakanusha Mayahudi na Wakristo kwa yale madai
1920 5 | ati wao ni wana wa Mungu na vipenzi vyake. Kisha tena
1921 5 | kinathibitisha kuwa uvamizi na kudhulumiana ni katika tabia
1922 5 | hii mbovu isivuke mpaka! Na Sura Al Maidah imeeleza
1923 5 | adabu mwenye kufanya fiski na wizi. Tena baadae ikarejea
1924 5 | zilizo kuwamo katika Taurati, na ikabainisha kwamba katika
1925 5 | ikabainisha kwamba katika Taurati na Injili ulikuwapo ukweli
1926 5 | Injili ulikuwapo ukweli na haki kabla ya kuchezewa
1927 5 | haki kabla ya kuchezewa na kugeuzwa geuzwa. Na ikahakikishwa
1928 5 | kuchezewa na kugeuzwa geuzwa. Na ikahakikishwa kuwa ni waajibu
1929 5 | juu ya uadui wa Mayahudi na Wakristo kwa Waumini, na
1930 5 | na Wakristo kwa Waumini, na waajibu wa kutowanyenyekea,
1931 5 | waajibu wa kutowanyenyekea, na kutowaridhia kwa wanayo
1932 5 | kutowaridhia kwa wanayo tenda, na kuwa ni dharura kuwapinga.
1933 5 | kuwa ni dharura kuwapinga. Na Sura imethibitisha kuwa
1934 5 | Wakristo ambao wameikubali haki na wakaiamini, na ikamkataza
1935 5 | wameikubali haki na wakaiamini, na ikamkataza Muumini kujiharimishia
1936 5 | kujiharimishia mwenyewe vitu vizuri, na ikabainisha nini kafara
1937 5 | imeharimisha ulevi kabisa, na imebainisha ibada za Hija
1938 5 | imebainisha ibada za Hija na cheo cha Alkaaba na miezi
1939 5 | Hija na cheo cha Alkaaba na miezi mitakatifu, na ikaeleza
1940 5 | Alkaaba na miezi mitakatifu, na ikaeleza upotovu wa baadhi
1941 5 | tokea kwa Nabii Isa a.s. Na juu ya hiyo miujiza Banu
1942 5 | walio potoka wakamuabudu, na imeeleza Ufalme wa Mwenyezi
1943 5 | Subhanahu juu ya mbingu na ardhi, na ukamilifu wa uwezo
1944 5 | juu ya mbingu na ardhi, na ukamilifu wa uwezo wake. ~
1945 5, 2 | Takatifu, wakitafuta fadhila na radhi za Mola wao Mlezi.
1946 5, 2 | radhi za Mola wao Mlezi. Na mkisha toka Hija yenu basi
1947 5, 2 | kusikupelekeeni kuwafanyia uadui. Na saidianeni katika wema na
1948 5, 2 | Na saidianeni katika wema na uchamngu. Wala msisaidiane
1949 5, 2 | msisaidiane katika dhambi na uadui. Na mcheni Mwenyezi
1950 5, 2 | katika dhambi na uadui. Na mcheni Mwenyezi Mungu. Hakika
1951 5, 3 | Mmeharimishiwa nyamafu, na damu, na nyama ya nguruwe,
1952 5, 3 | Mmeharimishiwa nyamafu, na damu, na nyama ya nguruwe, na mnyama
1953 5, 3 | damu, na nyama ya nguruwe, na mnyama aliye chinjwa si
1954 5, 3 | ajili ya Mwenyezi Mungu, na aliye kufa kwa kunyongeka
1955 5, 3 | kufa kwa kunyongeka koo, na aliye kufa kwa kupigwa,
1956 5, 3 | aliye kufa kwa kupigwa, na aliye kufa kwa kuanguka,
1957 5, 3 | aliye kufa kwa kuanguka, na aliye kufa kwa kupigwa pembe,
1958 5, 3 | kupigwa pembe, aliye liwa na mnyama, ila mkimdiriki kumchinja.
1959 5, 3 | ila mkimdiriki kumchinja. Na pia ni haramu kula nyama
1960 5, 3 | aliye chinjiwa masanamu. Na ni haramu kupiga ramli.
1961 5, 3 | walio kufuru wamekata tamaa na Dini yenu; basi msiwaogope,
1962 5, 3 | nimekukamiliishieni Dini yenu, na nimekutimizieni neema yangu,
1963 5, 3 | nimekutimizieni neema yangu, na nimekupendeleeni UISLAMU
1964 5, 3 | UISLAMU uwe ndiyo Dini. Na mwenye kushurutishwa na
1965 5, 3 | Na mwenye kushurutishwa na njaa, bila ya kupendelea
1966 5, 3 | Mwenyezi Mungu ni Msamehevu na Mwenye kurehemu. ~~~~~~
1967 5, 4 | Mmehalalishiwa kila vilivyo vizuri na mlicho wafundisha wanyama
1968 5, 4 | kuleni walicho kukamatieni, na mkisomee jina la Mwenyezi
1969 5, 4 | jina la Mwenyezi Mungu. Na mcheni Mwenyezi Mungu; hakika
1970 5, 5 | mmehalalishiwa kila vilivyo vizuri. Na chakula cha walio pewa Kitabu
1971 5, 5 | Kitabu ni halali kwenu, na chakula chenu ni halali
1972 5, 5 | chakula chenu ni halali kwao. Na pia wanawake wema miongoni
1973 5, 5 | wema miongoni mwa Waumini, na wanawake wema miongoni mwa
1974 5, 5 | wala kuwaweka kinyumba. Na anaye kataa kuamini bila
1975 5, 6 | basi osheni nyuso zenu, na mikono yenu mpaka vifundoni,
1976 5, 6 | mikono yenu mpaka vifundoni, na mpake vichwa vyenu, na osheni
1977 5, 6 | na mpake vichwa vyenu, na osheni miguu yenu mpaka
1978 5, 6 | miguu yenu mpaka vifundoni. Na mkiwa na janaba basi ogeni.
1979 5, 6 | mpaka vifundoni. Na mkiwa na janaba basi ogeni. Na mkiwa
1980 5, 6 | mkiwa na janaba basi ogeni. Na mkiwa wagonjwa au mmo safarini,
1981 5, 6 | chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni
1982 5, 6 | tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono
1983 5, 6 | safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu. Hapendi Mwenyezi
1984 5, 6 | bali anataka kukutakaseni na kutimiza neema yake juu
1985 5, 7 | 7. Na kumbukeni neema ya Mwenyezi
1986 5, 7 | Mwenyezi Mungu iliyo juu yenu, na ahadi yake aliyo fungamana
1987 5, 7 | nanyi mlipo sema: Tumesikia na tumet'ii. Na mcheni Mwenyezi
1988 5, 7 | Tumesikia na tumet'ii. Na mcheni Mwenyezi Mungu. Hakika
1989 5, 8 | kwa haki. Wala kuchukiana na watu kusikupelekeeni kutofanya
1990 5, 8 | Hivyo ndio kuwa karibu mno na uchamngu. Na mcheni Mwenyezi
1991 5, 8 | karibu mno na uchamngu. Na mcheni Mwenyezi Mungu. Hakika
1992 5, 9 | amewaahidi walio muamini na wakatenda mema kwamba watapata
1993 5, 9 | kwamba watapata maghfira na malipo makubwa. ~~~~~~
1994 5, 10 | 10. Na wale walio kufuru na wakakanusha
1995 5, 10 | 10. Na wale walio kufuru na wakakanusha Ishara zetu,
1996 5, 11 | mikono yao kukufikieni. Na mcheni Mwenyezi Mungu. Na
1997 5, 11 | Na mcheni Mwenyezi Mungu. Na Waumini wamtegemee Mwenyezi
1998 5, 12 | 12. Na Mwenyezi Mungu alifanya
1999 5, 12 | Mwenyezi Mungu alifanya agano na Wana wa Israili. Na tukawateulia
2000 5, 12 | agano na Wana wa Israili. Na tukawateulia kutokana nao
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-11556 |