Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
sauli 1
saumu 4
sauti 24
sawa 121
sawasawa 7
sayari 2
sehemu 47
Frequency    [«  »]
124 nani
124 wazi
123 baba
121 sawa
120 imeteremka
120 nyoyo
120 waja

Qu'rani

IntraText - Concordances

sawa

                                                    bold = Main text
    Sura, verse                                     grey = Comment text
1 2 | inafahamiwa na akili iliyo kaa sawa kwa kuwa ndani yake mna 2 2, 6 | Hakika wale walio kufuru ni sawa kwao ukiwaonya au usiwaonye, 3 2, 108| huyo ameipotea njia iliyo sawa. ~~~~~~ 4 2, 282| Mwenyezi Mungu, na ndiyo sawa zaidi kwa ushahidi, na vyema 5 3, 36 | aliye mzaa - Na mwanamume si sawa na mwanamke. Na mimi nimemwita 6 3, 64 | Njooni kwenye neno lilio sawa baina yetu na nyinyi: Ya 7 3, 113| 113. Wote hao si sawa sawa. Miongoni mwa Watu 8 3, 113| 113. Wote hao si sawa sawa. Miongoni mwa Watu wa Kitabu 9 4, 9 | na waseme maneno yaliyo sawa. ~~~~~~ 10 4, 46 | ingeli kuwa ni kheri kwao na sawa zaidi. Lakini Mwenyezi Mungu 11 4, 89 | walivyo kufuru wao, ili muwe sawa sawa. Basi msiwafanye marafiki 12 4, 89 | kufuru wao, ili muwe sawa sawa. Basi msiwafanye marafiki 13 4, 94 | akakuneemesheni. Basi chunguzeni sawa sawa. Hakika Mwenyezi Mungu 14 4, 94 | akakuneemesheni. Basi chunguzeni sawa sawa. Hakika Mwenyezi Mungu anazo 15 4, 95 | 95. Hawawi sawa Waumini wanao kaa tu wala 16 4, 173| mema atawalipa ujira wao sawa sawa, na atawazidishia kwa 17 4, 173| atawalipa ujira wao sawa sawa, na atawazidishia kwa fadhila 18 4, 176| mwanamume atapata sehemu iliyo sawa na ya wanawake wawili. Mwenyezi 19 5 | waajibu wa kutimiza maagano, sawa yakiwa baina ya mja na Mola 20 5, 12 | atakuwa amepotea njia iliyo sawa. ~~~~~~ 21 5, 60 | wamepotea zaidi njia iliyo sawa. ~~~~~~ 22 5, 66 | watu miongoni mwao walio sawa, lakini wengi wao wanayo 23 5, 77 | wenyewe wakapotea njia iliyo sawa. ~~~~~~ 24 5, 95 | yatakuwa kwa kuchinja kilicho sawa na alicho kiuwa, katika 25 5, 100| 100. Sema: Haviwi sawa viovu na vyema ujapo kupendeza 26 5, 108| kwamba watatoa ushahidi ulio sawa au wataogopa visije vikaletwa 27 6, 1 | kufuru wanawafanya wengine sawa na Mola wao Mlezi. ~~~~~~ 28 6, 50 | kwangu. Sema: Je, wanakuwa sawa, kipofu na mwenye kuona. 29 6, 79 | mimi nimeuelekeza uso wangu sawa sawa kwa aliye ziumba mbingu 30 6, 79 | nimeuelekeza uso wangu sawa sawa kwa aliye ziumba mbingu 31 6, 160| afanyae ubaya hatalipwa ila sawa nao tu. Na wao hawatadhulumiwa. ~~~~~~ 32 6, 161| Iliyo Nyooka, Dini iliyo sawa kabisa, ambayo ndiyo mila 33 9, 7 | maadamu wanakwenda nanyi sawa, nanyi pia nendeni sawa 34 9, 7 | sawa, nanyi pia nendeni sawa nao. Hakika Mwenyezi Mungu 35 9, 19 | kuamirisha Msikiti Mtakatifu ni sawa na mwenye kumuamini Mwenyezi 36 9, 19 | ya Mwenyezi Mungu? Hawawi sawa mbele ya Mwenyezi Mungu. 37 9, 36 | mitakatifu. Hiyo ndiyo Dini iliyo sawa. Basi msidhulumu nafsi zenu 38 9, 37 | mwingine, ili wafanye kuwa sawa idadi ya ile (miezi) aliyo 39 10, 89 | yamekubaliwa. Basi simameni sawa sawa, wala msifuate njia 40 10, 89 | yamekubaliwa. Basi simameni sawa sawa, wala msifuate njia za wale 41 11, 24 | Je, wawili hawa wanakuwa sawa kwa kufananishwa? Basi, 42 11, 112| 112. Basi, simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, 43 11, 112| 112. Basi, simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wewe 44 13, 10 | 10. Ni sawa anaye ficha kauli yake kati 45 13, 16 | kipofu na mwenye kuona huwa sawa? Au hebu huwa sawa giza 46 13, 16 | huwa sawa? Au hebu huwa sawa giza na mwangaza? Au wamemfanyia 47 13, 19 | Mola wako Mlezi ni Haki ni sawa na aliye kipofu? Wenye akili 48 16, 71 | mikono yao ya kulia ili wawe sawa katika riziki hiyo. Basi 49 16, 75 | dhaahiri. Je, hao watakuwa sawa? Alhamdu Lillahi! Kuhimidiwa 50 16, 76 | kheri. Je! Huyo anaweza kuwa sawa na yule anaye amrisha uadilifu, 51 16, 111| na kila nafsi italipwa sawa sawa na a'mali ilizo zifanya, 52 16, 111| kila nafsi italipwa sawa sawa na a'mali ilizo zifanya, 53 16, 126| mkilipiza basi lipizeni sawa na vile mlivyo adhibiwa. 54 17, 35 | pimeni kwa mizani zilizo sawa. Hayo ni wema kwenu na khatimaye 55 18, 2 | 2. Kimenyooka sawa, ili kitoe onyo kali kutoka 56 18, 12 | makundi mawili lilio hisabu sawa muda walio kaa. ~~~~~~ 57 18, 22 | wangu Mlezi ndiye anaye jua sawa sawa hisabu yao. Hawawajui 58 18, 22 | Mlezi ndiye anaye jua sawa sawa hisabu yao. Hawawajui ila 59 19, 17 | wetu, akajifananisha kwake sawa na mtu. ~~~~~~ 60 19, 43 | nitakuongoza Njia Iliyo Sawa. ~~~~~~ 61 19, 94 | amewadhibiti na amewahisabu sawa sawa. ~~~~~~ 62 19, 94 | amewadhibiti na amewahisabu sawa sawa. ~~~~~~ 63 20, 58 | wewe, mahali patapo kuwa sawa. ~~~~~~ 64 20, 135| mtajua nani mwenye njia sawa na nani aliye ongoka. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 65 21 | hawasiti. Na hakika kwenda sawa mbingu na ardhi ni dalili 66 21, 109| basi sema: Nimekutangazieni sawa sawa, wala sijui yako karibu 67 21, 109| sema: Nimekutangazieni sawa sawa, wala sijui yako karibu 68 24, 25 | hiyo Mwenyezi Mungu atawapa sawa sawa malipo yao ya haki, 69 24, 25 | Mwenyezi Mungu atawapa sawa sawa malipo yao ya haki, na watajua 70 24, 39 | naye amlipe hisabu yake sawa sawa. Na Mwenyezi Mungu 71 24, 39 | amlipe hisabu yake sawa sawa. Na Mwenyezi Mungu ni Mwepesi 72 26, 98 | 98. Tulipo kufanyeni ni sawa na Mola Mlezi wa walimwengu 73 26, 181| 181. Timizeni kipimo sawa sawa, wala msiwe katika 74 26, 181| 181. Timizeni kipimo sawa sawa, wala msiwe katika wanao 75 28, 22 | Mlezi akaniongoa njia iliyo sawa. ~~~~~~ 76 30, 30 | ndiyo Dini iliyo nyooka sawa. Lakini watu wengi hawajui. ~~~~~~ 77 31, 32 | baadhi yao huenda mwendo wa sawa. Wala hazikanushi Ishara 78 32, 18 | Ati aliye Muumini atakuwa sawa na aliye mpotovu? Hawawi 79 32, 18 | na aliye mpotovu? Hawawi sawa. ~~~~~~ 80 33 | na kusema maneno yaliyo sawa, na ikakhitimishia kwa kutaja 81 34, 11 | za chuma pana, na kadiria sawa katika kuunganisha. Na tendeni 82 35 | ampeleke Motoni. Wala hawawi sawa, mwenye kumpambia Shet'ani 83 35, 12 | Na bahari mbili haziwi sawa; haya ni matamu yenye ladha, 84 36, 10 | 10. Ni sawa sawa kwao ukiwaonya au usiwaonye, 85 36, 10 | 10. Ni sawa sawa kwao ukiwaonya au usiwaonye, 86 38, 22 | utuongoe kwenye njia iliyo sawa. ~~~~~~ 87 39 | hakika hawa wawili hawawi sawa. Na kuwa hakika mauti ndio 88 39, 9 | Mlezi...Sema: Ati watakuwa sawa wale wanao jua na wale wasio 89 39, 22 | kwa Mola wake Mlezi (ni sawa na mwenye moyo mgumu?) Basi 90 39, 24 | kabisa Siku ya Kiyama (ni sawa na watenda wema?) Na wataambiwa 91 39, 29 | bwana mmoja tu. Je! Wako sawa katika hali zao? Alhamdulillahi, 92 40, 40 | kutenda uovu hatalipwa ila sawa na huo uwovu wake, na anaye 93 41 | Mungu", kisha wakasimama sawa sawa, neema za daima alizo 94 41 | kisha wakasimama sawa sawa, neema za daima alizo waneemesha, 95 41, 6 | Mmoja tu. Basi nyookeni sawa kumwendea Yeye, na mumtake 96 41, 10 | katika siku nne. Haya ni sawa kabisa kwa wanao uliza. ~~~~~~ 97 41, 30 | Mungu! Kisha wakanyooka sawa, hao huwateremkia Malaika 98 42, 15 | haya waite! Nawe simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, 99 42, 15 | waite! Nawe simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wala 100 43, 13 | Mola wenu Mlezi mnapokaa sawa sawa juu yao na mseme: Ametakasika 101 43, 13 | wenu Mlezi mnapokaa sawa sawa juu yao na mseme: Ametakasika 102 45, 21 | amini, na wakatenda mema, sawa sawa uhai wao na kufa kwao? 103 45, 21 | na wakatenda mema, sawa sawa uhai wao na kufa kwao? Ni 104 48, 29 | ukawa mnene, ukasimama sawa juu ya ubuwa wake, ukawafurahisha 105 57, 10 | wa Mwenyezi Mungu? Hawawi sawa miongoni mwenu wenye kutoa 106 59, 20 | 20. Hawawi sawa watu wa Motoni na watu wa 107 60, 1 | yenu basi ameipotea njia ya sawa. ~~~~~~ 108 63, 6 | 6. Sawa sawa kwao, ukiwatakia maghfira 109 63, 6 | 6. Sawa sawa kwao, ukiwatakia maghfira 110 66 | ikiwa hao wake wamesimama sawa sawa. Kwani kila nafsi ina 111 66 | hao wake wamesimama sawa sawa. Kwani kila nafsi ina dhamana 112 75, 4 | Sisi tunaweza hata kuziweka sawa sawa ncha za vidole vyake! ~~~~~~ 113 75, 4 | tunaweza hata kuziweka sawa sawa ncha za vidole vyake! ~~~~~~ 114 78, 38 | mruhusu, na atasema yaliyo sawa tu. ~~~~~~ 115 81 | wenye kusimama msimamo wa sawa, na inarudisha mambo yote 116 81, 28 | mwenu anaye taka kwenda sawa. ~~~~~~ 117 82 | Mlezi aliye muumba akamweka sawa, akamjenga kwa namna ya 118 82, 7 | Aliye kuumba, akakuweka sawa, akakunyoosha, ~~~~~~ 119 83 | huyo anaye jipimia mwenyewe sawa na akampimia mtu mwingine 120 87 | vyote, na akavifanya vyote sawa kwa kuvishughulikia, na 121 87, 2 | Aliye umba, na akaweka sawa, ~~~~~~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License