Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
havitakabari 1
haviwi 2
havunji 4
hawa 88
hawaabudu 1
hawaachi 4
hawaahidi 1
Frequency    [«  »]
88 14
88 51
88 amtakaye
88 hawa
88 ibrahim
88 mara
88 walivyo

Qu'rani

IntraText - Concordances

hawa

                                                 bold = Main text
   Sura, verse                                   grey = Comment text
1 2, 175| wavumilivu wa Moto watu hawa! ~~~~~~ 2 2, 234| wanao kufa na wakaacha wake, hawa wake wangoje peke yao miezi 3 3, 75 | Hatuna lawama kwa ajili ya hawa wasio jua kusoma. Na wanamzulia 4 4, 12 | basi kila mmoja katika hawa atapata sudusi. Na wakiwa 5 4, 41 | tukakuleta wewe kuwa shahidi wa hawa? ~~~~~~ 6 4, 78 | Mungu. Basi wana nini watu hawa hata hawakaribii kufahamu 7 4, 109| Hivyo nyinyi mmewatetea hawa katika uhai huu wa duniani. 8 4, 141| kukushindeni, nasi tukakukingeni na hawa Waumini? Basi Mwenyezi Mungu 9 5, 25 | ndugu yangu. Basi tutenge na hawa watu wapotovu. ~~~~~~ 10 5, 53 | walio amini watasema: Hivyo hawa ndio wale walio apa ukomo 11 6, 89 | hukumu na Unabii. Ikiwa hawa watayakataa hayo, basi tumekwisha 12 6, 116| Na ukiwat'ii wengi katika hawa waliomo duniani watakupoteza 13 6, 116| Njia ya Mwenyezi Mungu. Hawa hawafuati ila dhana tu, 14 6, 138| 138. Nao husema: Wanyama hawa na mimea hii ni mwiko. Hawatokula 15 6, 138| madai yao tu. Na wanyama hawa imeharimishwa migongo yao 16 6, 139| Waliomo matumboni mwa wanyama hawa ni kwa ajili ya wanaume 17 6, 150| Mwenyezi Mungu ameharimisha hawa. Basi wakishuhudia, wewe 18 7 | Ikataja kisa cha Adam na Hawa, na walivyo toka kwenye 19 7, 38 | mwanzo wao: Mola wetu Mlezi! Hawa ndio walio tupoteza; basi 20 7, 49 | 49. Je, hawa sio wale mlio kuwa mkiwaapia 21 7, 100| 100. Je, hawahidiki hawa wanao rithi ardhi baada 22 7, 138| tufanyie na sisi miungu kama hawa walivyo kuwa na miungu. 23 7, 139| Hakika haya waliyo nayo watu hawa yatakuja angamia, na hayo 24 7, 150| mwana wa mama yangu! Hakika hawa watu wamenidharau, na wakakaribia 25 8, 49 | ugonjwa nyoyoni mwao: Watu hawa dini yao imewadanganya. 26 9, 30 | awaangamize! Wanageuzwa namna gani hawa! ~~~~~~ 27 10, 18 | kuwanufaisha, na wanasema: Hawa ndio waombezi wetu kwa Mwenyezi 28 11, 18 | na mashahidi watasema: Hawa ndio walio mtungia uwongo 29 11, 24 | na anasikia. Je, wawili hawa wanakuwa sawa kwa kufananishwa? 30 11, 30 | Mwenyezi Mungu nikiwafukuza hawa? Basi je, hamfikiri? ~~~~~~ 31 11, 78 | akasema: Enyi watu wangu! Hawa binti zangu, ndio wametakasika 32 11, 81 | wajumbe wa Mola wako Mlezi. Hawa hawatakufikia. Na wewe ondoka 33 15, 68 | 68. Akasema: Hakika hawa wageni wangu, basi msinifedheheshe. ~~~~~~ 34 15, 71 | 71. Akasema: Hawa binti zangu, ikiwa nyinyi 35 16, 33 | 33. Wanangojea jengine hawa ila Malaika wawafikie, au 36 16, 86 | watasema: Mola wetu Mlezi! Hawa ndio washirikishwa wetu 37 17, 20 | Wote hao tunawakunjulia - hawa na hao - katika neema za 38 18, 15 | 15. Hawa watu wetu wameshika miungu 39 20, 63 | 63. Wakasema: Hakika hawa wawili ni wachawi, wanataka 40 21, 6 | uangamiza. Basi, je, wataamini hawa? ~~~~~~ 41 21, 24 | wenu! Haya ni ukumbusho wa hawa walio nami, na ukumbusho 42 21, 44 | 44. Bali tuliwastarehesha hawa na baba zao mpaka umri ukawa 43 21, 65 | wakasema: Wewe unajua kwamba hawa hawesemi. ~~~~~~ 44 21, 99 | 99. Lau kuwa hawa ni miungu, wasingeli ingia. 45 22, 19 | 19. Hawa wagomvi wawili walio gombana 46 22, 36 | Ndio kama hivi tumewafanya hawa wanyama dhalili kwenu ili 47 23, 44 | walimkanusha. Tukawafuatanisha hawa baada ya hawa, na tukawafanya 48 23, 44 | Tukawafuatanisha hawa baada ya hawa, na tukawafanya ni hadithi 49 23, 47 | tuwaamini wanaadamu wawili hawa kama sisi, na ambao watu 50 25, 4 | haya watu wengine! Hakika hawa wamekuja na dhulma na uwongo. ~~~~~~ 51 25, 17 | mlio wapoteza waja wangu hawa, au wao wenyewe walipotea 52 25, 21 | Mola wetu Mlezi? Kwa yakini hawa wamejiona bora nafsi zao, 53 26 | mwenye kuzingatia visa vya hawa Manabii saba ataona asili 54 26, 54 | 54. (Wakieneza): Hakika hawa ni kikundi kidogo. ~~~~~~ 55 26, 75 | 75. Je! Mmewaona hawa mnao waabudu- ~~~~~~ 56 28, 27 | mmojawapo katika binti zangu hawa wawili kwa kunitumikia miaka 57 28, 63 | kauli: Mola wetu Mlezi! Hawa ndio tulio wapoteza. Tuliwapoteza 58 29, 30 | Ninusuru na watu mafisadi hawa! ~~~~~~ 59 29, 47 | Qur'ani), na miongoni mwa hawa (washirikina) wapo watakao 60 32, 13 | nitaijaza Jahannamu kwa wote hawa, majini na watu. ~~~~~~ 61 33, 52 | 52. Baada ya hawa hawakuhalalikii wewe wanawake 62 34, 40 | atawaambia Malaika: Je! Hawa walikuwa wakikuabuduni? ~~~~~~ 63 35, 40 | 40. Sema: Mnawaona hawa miungu wenu wa kishirikina 64 36, 20 | Enyi watu wangu! Wafuateni hawa walio tumwa. ~~~~~~ 65 38, 15 | 15. Na hawa hawangojei ila ukelele mmoja 66 39 | na malipo aliyo waandalia hawa na wale kwa Siku ya Kiyama. 67 39 | kwa ibada, na kuwa hakika hawa wawili hawawi sawa. Na kuwa 68 39, 51 | walio dhulumu miongoni mwa hawa utawasibu uovu wa waliyo 69 40, 21 | Hao walikuwa wamewazidi hawa kwa nguvu na athari katika 70 40, 82 | Wao walikuwa wengi kuliko hawa, na wamewashinda kwa nguvu 71 42, 16 | baada ya kukubaliwa, hoja za hawa ni baat'ili mbele ya Mola 72 43, 29 | 29. Bali tuliwastarehesha hawa na baba zao mpaka ikawafikia 73 43, 88 | Mola wangu Mlezi! Hakika hawa ni watu wasio amini. ~~~~~~ 74 44, 17 | 17. Na hakika kabla ya hawa tuliwafanyia mtihani watu 75 44, 22 | wake Mlezi: Hakika watu hawa ni wakosefu. ~~~~~~ 76 44, 34 | 34. Hakika hawa wanasema: ~~~~~~ 77 47, 10 | aliwaangamiza, na kwa makafiri hawa itakuwa mfano wa hayo. ~~~~~~ 78 50, 34 | kuwa na nguvu zaidi kuliko hawa! Nao walitanga tanga katika 79 51, 53 | Wameambizana kwa haya? Bali hawa ni watu waasi. ~~~~~~ 80 60 | ikaashiria kwamba uadui wa watu hawa kwa Waumini, ulio fichikana, 81 64 | makafiri walio kuwa kabla ya hawa, na wakawaasi Mitume wa 82 68, 17 | 17. Hakika tumewajaribu hawa kama tulivyo wajaribu wale 83 69, 17 | mbingu; na wanane juu ya hawa watakuwa wamebeba Kiti cha 84 76, 27 | 27. Kwa hakika watu hawa wanapenda maisha ya kidunia, 85 83, 32 | wanapo waona husema: Hakika hawa ndio khasa walio potea. ~~~~~~ 86 98 | washirikina. Na hukumu ya watu hawa wote Akhera ni kukaa milele 87 107 | kingine wanao shabihiana na hawa wanao kadhibisha malipo. 88 107 | wanao kadhibisha malipo. Hawa ni wale wanao ghafilika


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License