bold = Main text
Sura, verse grey = Comment text
1 1 | kubainisha njia ya kufanikiwa duniani na Akhera; na hadithi za
2 2 | ajili ya kupata mafanakio duniani na Akhera, na kwamba haielekei
3 2, 33 | ninajua siri za mbinguni na za duniani, na ninayajua mnayo yadhihirisha
4 2, 85 | hizaya katika maisha ya duniani, na Siku ya Kiyama watapelekwa
5 2, 114| humo ila nao wanaogopa. Duniani watapata hizaya na Akhera
6 2, 116| vyote viliomo mbinguni na duniani ni vyake. Vyote vinamt'ii
7 2, 200| sema: Mola wetu Mlezi, tupe duniani! Naye katika Akhera hana
8 2, 201| sema: Mola wetu Mlezi, tupe duniani mema, na Akhera mema, na
9 2, 212| kufuru wamepambiwa maisha ya duniani; na wanawafanyia maskhara
10 2, 217| a'mali zao zimeharibika duniani na Akhera. Na hao ndio watu
11 2, 255| vyote viliomo mbinguni na duniani. Ni nani huyo awezaye kuombea
12 2, 255| yake imetanda mbinguni na duniani; na wala haemewi na kuvilinda
13 2, 284| Viliomo mbinguni na viliomo duniani ni vya Mwenyezi Mungu. Na
14 3, 5 | hakifichiki chochote kwake, duniani wala mbinguni. ~~~~~~
15 3, 14 | ni starehe ya maisha ya duniani; na kwa Mwenyezi Mungu ndio
16 3, 22 | vitendo vyao vimeharibika duniani na Akhera. Nao hawatapata
17 3, 29 | yaliyomo mbinguni na yaliyomo duniani. Na Mwenyezi Mungu ni Muweza
18 3, 117| vitoa katika uhai wao wa duniani ni kama upepo ambao ndani
19 3, 145| mwenye kutaka malipo ya duniani tutampa; na mwenye kutaka
20 3, 148| Mungu akawapa malipo ya duniani na bora ya malipo ya Akhera.
21 4, 100| Mwenyezi Mungu atapata pengi duniani pa kukimbilia, na atapata
22 4, 109| hawa katika uhai huu wa duniani. Basi nani atakaye watetea
23 4, 126| vilivyomo mbinguni na vilivyomo duniani. Na Mwenyezi Mungu ni mwenye
24 4, 131| viliomo mbinguni na viliomo duniani. Na Mwenyezi Mungu ni Mkwasi,
25 4, 170| hakika viliomo mbinguni na duniani ni vya Mwenyezi Mungu tu.
26 5, 36 | wange kuwa na yote yaliyomo duniani, na mengine kama hayo, ili
27 5, 41 | zao. Watakuwa na hizaya duniani, na Akhera watakuwa na adhabu
28 6, 29 | ila maisha yetu haya ya duniani, wala sisi hatutafufuliwa. ~~~~~~
29 6, 116| wengi katika hawa waliomo duniani watakupoteza na Njia ya
30 6, 165| aliye kufanyeni makhalifa wa duniani, na amewanyanyua baadhi
31 7, 32 | walio amini katika uhai wa duniani, na Siku ya Kiyama vitakuwa
32 8, 63 | ungeli toa vyote viliomo duniani usingeli weza kuziunga nyoyo
33 9, 55 | anataka kuwaadhibu kwayo hapa duniani, na zitoke roho zao na hali
34 9, 74 | atawaadhibu adhabu chungu duniani na Akhera. Na wala hawana
35 10, 54 | dhulumu inamiliki kila kiliomo duniani, bila ya shaka ingeli toa
36 11 | kuwateremkia makafiri adhabu ya duniani na kuokoka kwa Waumini.
37 11, 99 | wamefuatishiwa laana hapa duniani na Siku ya Kiyama. Ni mabaya
38 13 | kubainisha kudra yake ya kuadhibu duniani, na kwa hivyo yaweza kukisiwa
39 14, 8 | Mkikufuru nyinyi na wote waliomo duniani, hakika Mwenyezi Mungu ni
40 15, 39 | nahakikisha nitawazaini hapa duniani na nitawapoteza wote, ~~~~~~
41 16, 41 | bila ya shaka tutawaweka duniani kwa wema; na ujira wa Akhera
42 16, 107| wameyapenda zaidi maisha ya duniani kuliko ya Akhera, na kwa
43 16, 122| 122. Na tukampa wema duniani, na hakika Akhera atakuwa
44 17 | vitendo walivyo vitenda duniani. Na Subhanahu amebainisha
45 17 | anavyo watendea makafiri duniani na Akhera. Tena akaeleza
46 17, 95 | 95. Sema: Ingeli kuwa duniani wapo Malaika wanatembea
47 18 | Subhanahu ameeleza starehe ya duniani inayo pita, na neema ya
48 20, 72 | unahukumu haya ya maisha ya duniani tu. ~~~~~~
49 20, 131| kwa ajili ya mapambo ya duniani, ili tuwajaribu. Na riziki
50 22, 9 | Njia ya Mwenyezi Mungu. Duniani atapata hizaya, na Siku
51 23, 37 | Hapana ila uhai wetu wa duniani tu, tunakufa na kuishi basi.
52 23, 114| Atasema: Nyinyi hamkukaa huko duniani ila kidogo, laiti ingeli
53 24, 23 | ghafilika, Waumini, wamelaaniwa duniani na Akhera, nao watapata
54 28, 61 | kwa starehe za maisha ya duniani, na kisha Siku ya Kiyama
55 28, 79 | kuwa wanataka maisha ya duniani: Laiti tungeli kuwa tunayo
56 28, 83 | wale wasio taka kujitukuza duniani wala ufisadi. Na mwisho
57 29 | akataja thamani ya uhai wa duniani ukilinganisha na wa Akhera,
58 29, 25 | baina yenu katika uhai wa duniani. Kisha Siku ya Kiyama mtakataana
59 30, 42 | 42. Sema: Safirini duniani muangalie ulikuwaje mwisho
60 30, 55 | wataapa kwamba hawakukaa duniani ila saa moja tu. Hivyo ndivyo
61 31, 15 | Lakini kaa nao kwa wema duniani, nawe ishike njia ya anaye
62 31, 27 | lau kuwa miti yote iliyomo duniani ikawa ni kalamu, na bahari (
63 33, 57 | Mwenyezi Mungu amewalaani duniani na Akhera, na amewaandalia
64 35 | adhabu yake. Atataka arejezwe duniani ili atengeneze vitendo vyake,
65 35 | angeli wachukulia watu wa duniani kwa wanayo yafanya asingeli
66 36 | anaye mrefushia umri wake duniani badala ya nguvu akawa dhaifu,
67 39, 26 | akawaonjesha hizaya katika uhai wa duniani. Na bila ya shaka adhabu
68 39, 47 | wangeli kuwa na vyote viliomo duniani na pamoja navyo vingine
69 40, 43 | kumuabudu hastahiki wito duniani wala Akhera. Na hakika marejeo
70 40, 51 | walio amini katika uhai wa duniani na siku watapo simama Mashahidi, ~~~~~~
71 41, 16 | kuwahizi katika uhai wa duniani, na bila ya shaka adhabu
72 42, 20 | mwenye kutaka mavuno ya duniani tutampa katika hayo, lakini
73 43 | alikwisha wagawia maisha yao ya duniani, kwa kuwa wao wenyewe wameshindwa
74 43 | mapambo na uzuri wote wa duniani. Kadhaalika Sura imebainisha
75 43, 32 | maisha yao katika uhai wa duniani, na tukawanyanyua baadhi
76 45, 24 | Hapana ila huu uhai wetu wa duniani - twafa na twaishi, na hapana
77 46, 20 | vyenu vizuri katika uhai wa duniani, na mkastareheshwa navyo.
78 47, 36 | 36. Hakika uhai wa duniani ni mchezo na pumbao. Na
79 50 | kuukataa ukafiri walio kuwa nao duniani, ati kwa kusingizia walikuwa
80 51 | vyema walivyo vitanguliza duniani. Kisha ikawazindua watu
81 70, 14 | 14. Na wote waliomo duniani, kisha aokoke yeye. ~~~~~~
82 72, 12 | hatutomshinda Mwenyezi Mungu duniani, wala hatuwezi kumponyoka
83 75 | wanao penda yapitayo njia ya duniani, wakaacha ya Akhera, na
84 75, 20 | nyinyi mnapenda maisha ya duniani, ~~~~~~
85 92 | mawili, ya Akhera na ya duniani. Na kwamba hakika Yeye amekwisha
86 93 | zaidi kuliko alio mkirimu duniani. Kisha Subhanahu akaapa
87 104 | yake yatambakisha milele duniani. ~Na humo vile vile lipo
|