Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
wangapi 4
wange 10
wangeamini 1
wangeli 67
wangelijua 1
wangelisha 1
wangoje 3
Frequency    [«  »]
68 yenye
67 30
67 vyote
67 wangeli
66 dhambi
66 fanya
66 viliomo

Qu'rani

IntraText - Concordances

wangeli

                                                   bold = Main text
   Sura, verse                                     grey = Comment text
1 2, 103| Mungu yange kuwa bora. Laiti wangeli kuwa wanajua! ~~~~~~ 2 3, 91 | ya kujaza dunia nzima lau wangeli itoa. Hao watapata adhabu 3 3, 154| kuwa majumbani mwenu, basi wangeli toka walio andikiwa kufa, 4 3, 156| nchi au walipo kuwa vitani: Wangeli kuwa kwetu wasingeli kufa 5 3, 159| moyo mgumu, bila ya shaka wangeli kukimbia. Basi wasamehe, 6 4, 9 | wale ambao lau kuwa na wao wangeli acha nyuma yao watoto wanyonge 7 4, 9 | nyuma yao watoto wanyonge wangeli wakhofia. Basi nao wamche 8 4, 39 | ingeli wadhuru nini wao lau wangeli muamini Mwenyezi Mungu na 9 4, 46 | kuitukana Dini. Na lau kama wangeli sema: Tumesikia na tumet' 10 4, 64 | walipo jidhulumu nafsi zao wangeli kujia, wakamwomba Mwenyezi 11 4, 64 | akawaombea msamaha, hapana shaka wangeli mkuta Mwenyezi Mungu ni 12 4, 66 | miongoni mwao. Na lau kama wangeli fanya walio waidhiwa ingeli 13 4, 82 | Mwenyezi Mungu bila ya shaka wangeli kuta ndani yake khitilafu 14 4, 83 | hulitangaza. Na lau kuwa wangeli lipeleka kwa Mtume na kwa 15 4, 83 | yao, wale wanao chunguza wangeli lijua. Na lau kuwa si fadhila 16 5, 65 | lau kuwa Watu wa Kitabu wangeli amini na wakachamngu hapana 17 5, 66 | 66. Na lau kuwa wangeli ishika Taurati na Injili 18 5, 66 | Mlezi, basi hapana shaka wangeli kula vya juu yao na vya 19 5, 81 | 81. Na lau wangeli kuwa wanamuamini Mwenyezi 20 6, 7 | wakakigusa kwa mikono yao, wangeli sema walio kufuru: Haya 21 6, 28 | wakiyaficha zamani. Na kama wangeli rudishwa bila ya shaka wange 22 6, 88 | katika waja wake. Na lau wangeli mshirikisha yangeli waharibikia 23 7, 96 | Na lau kuwa watu wa miji wangeli amini na wakamchamngu, kwa 24 8, 23 | na lau ange wasikilizisha wangeli geuka wakapuuza. ~~~~~~ 25 9, 42 | safari yenyewe ni fupi, wangeli kufuata. Lakini wameona 26 9, 46 | walitaka kutoka bila ya shaka wangeli jiandalia maandalio, lakini 27 9, 47 | 47. Lau wangeli toka nanyi wasingeli kuzidishieni 28 9, 57 | 57. Lau kama wangeli pata pa kukimbilia au mapango 29 9, 57 | au pahala pa kuingia basi wangeli fyatuka mbio kuelekea huko. ~~~~~~ 30 9, 59 | 59. Na laiti wao wangeli ridhia kile alicho wapa 31 9, 81 | Jahannamu una joto zaidi, laiti wangeli fahamu! ~~~~~~ 32 10, 99 | Angeli taka Mola wako Mlezi wangeli amini wote waliomo katika 33 13, 18 | Na wasio muitikia, hata wangeli kuwa navyo vyote viliomo 34 13, 18 | wa hivyo, bila ya shaka wangeli vitoa kujikombolea! Hao 35 15, 15 | 15. Basi wangeli sema: Macho yetu yamelevywa, 36 17, 42 | 42. Sema: Lau kuwa wangeli kuwa pamoja naye miungu 37 17, 42 | mingine kama wasemavyo, basi wangeli tafuta njia ya kumfikia 38 17, 73 | mengineyo. Na hapo ndio wangeli kufanya rafiki. ~~~~~~ 39 17, 88 | 88. Sema: Wangeli kusanyika watu na majini 40 20, 134| tuliwaangamiza kwa adhabu kabla yake, wangeli sema: Ewe Mola wetu Mlezi! 41 21 | ni Mmoja, kwani lau kuwa wangeli shirikiana waumbaji mambo 42 21, 22 | 22. Lau wangeli kuwamo humo miungu wengine 43 21, 39 | 39. Lau wangeli jua wale walio kufuru wakati 44 23, 75 | waliyo nayo bila ya shaka wangeli endelea katika upotofu wao 45 23, 91 | alivyo umba, na baadhi yao wangeli washinda wengine. Mwenyezi 46 28, 64 | na wataiona adhabu; laiti wangeli kuwa wameongoka! ~~~~~~ 47 29, 48 | kulia. Ingeli kuwa hivyo wangeli fanya shaka wavunjifu. ~~~~~~ 48 29, 64 | ndiyo maisha khasa; laiti wangeli kuwa wanajua! ~~~~~~ 49 33, 14 | 14. Na lau kuwa wangeli ingiliwa kwa pande zote, 50 33, 14 | wakatakiwa kufanya khiana, wangeli fanya, na wasingeli sita 51 34, 14 | majini walitambua lau kuwa wangeli jua ya ghaibu wasingeli 52 36, 26 | Akasema: Laiti kuwa watu wangu wangeli jua ~~~~~~ 53 39, 26 | Akhera ni kubwa zaidi; laiti wangeli jua! ~~~~~~ 54 39, 47 | Na lau kuwa walio dhulumu wangeli kuwa na vyote viliomo duniani 55 39, 47 | kama hivyo, bila ya shaka wangeli vitoa kujikomboa katika 56 41, 44 | ani kwa lugha ya kigeni wangeli sema: Kwanini Aya zake haziku 57 41, 45 | neno la Mola wako Mlezi wangeli hukumiwa. Na hakika wao 58 42, 21 | neno la kupambanua basi wangeli katiwa hukumu baina yao. 59 42, 27 | wake, basi bila ya shaka wangeli panda kiburi katika dunia. 60 48, 22 | 22. Na lau makafiri wangeli pigana nanyi basi bila ya 61 48, 22 | nanyi basi bila ya shaka wangeli geuza migongo, kisha wasingeli 62 48, 25 | katika rehema yake. Lau wangeli tengana bila ya shaka tungeli 63 49, 5 | 5. Na lau wao wangeli ngojea mpaka uwatokee ingeli 64 58 | wengine wasio kuwa wao, hata wangeli kuwa ni baba zao, au watoto 65 68, 33 | ni makubwa zaidi, laiti wangeli jua! ~~~~~~ 66 72, 16 | 16. Na lau kama wangeli simama sawasawa juu ya njia 67 89 | kutamani kwao kwamba laiti wangeli tanguliza mema ya kuwaokoa


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License