bold = Main text
Sura, verse grey = Comment text
1 2, 49 | wa kiume na wakawawacha hai wanawake; na katika hayo
2 2, 255| hapana mungu ila Yeye Aliye hai, Msimamia mambo yote milele.
3 3, 2 | hakuna mungu ila Yeye Aliye Hai, Msimamizi wa yote milele. ~~~~~~
4 3, 27 | katika usiku. Na humtoa hai kutokana na maiti, na humtoa
5 3, 27 | maiti kutokana na aliye hai. Na unamruzuku umtakaye
6 6 | Ikabainisha vipi kilicho hai kinyevu kinatokana na kisicho
7 6, 95 | zikachipua. Humtoa aliye hai kutoka maiti, naye ni mtoaji
8 6, 95 | maiti kutokana na aliye hai. Huyo ndiye Mwenyezi Mungu.
9 7, 127| wavulana wao, na tutawaacha hai wanawake wao. Na bila ya
10 7, 141| wavulana wenu, na wakawaacha hai wanawake wenu. Na katika
11 10, 31 | na kuona? Na nani amtoaye hai kutoka maiti, na akamtoa
12 10, 31 | akamtoa maiti kutoka aliye hai? Na nani anaye yadabiri
13 14, 6 | wanaume, na wakiwawacha hai wanawake. Na katika hayo
14 19, 31 | Sala na Zaka maadamu ni hai, ~~~~~~
15 19, 33 | siku nitakayo fufuliwa kuwa hai. ~~~~~~
16 19, 66 | kweli nitafufuliwa niwe hai tena? ~~~~~~
17 20, 111| zitadhalilika nyuso mbele ya Aliye Hai Milele, Mwangalizi Mkuu.
18 21, 30 | tukajaalia kwa maji kila kilicho hai? Basi je, hawaamini? ~~~~~~
19 25, 58 | 58. Na mtegemee Aliye Hai, ambaye hafi. Na umtukuze
20 30, 19 | 19. Hukitoa kilicho hai kutokana na kilicho kufa,
21 30, 19 | kufa kutokana na kilicho hai. Na huihuisha ardhi baada
22 35, 22 | Wala hawalingani walio hai na maiti. Hakika Mwenyezi
23 36, 70 | 70. Ili imwonye aliye hai, na neno litimie juu ya
24 40, 25 | walio muamini na wawacheni hai wanawake wao. Na haviwi
25 40, 65 | 65. Yeye ndiye aliye Hai - hapana mungu isipo kuwa
26 77, 26 | 26. Walio hai na maiti? ~~~~~~
27 81, 8 | Na msichana aliye zikwa hai atapo ulizwa, ~~~~~~
28 87, 13 | humo hatakufa wala hawi hai. ~~~~~~
|