Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
marungu 5
masadukayo 14
masengenyano 1
mashahidi 23
mashaka 23
mashamba 12
mashambani 7
Frequency    [«  »]
23 kaburini
23 kinywani
23 kuonyesha
23 mashahidi
23 mashaka
23 miwili
23 mjane

Swahili New Testament

IntraText - Concordances

mashahidi

   Book, Chapter, Verse
1 Matt 18 16| nawe, ili kwa mawaidha ya mashahidi wawili au watatu, kila tatizo 2 Matt 26 60| wowote, ingawa walikuja mashahidi wengi wa uongo. Mwishowe 3 Matt 26 60| wa uongo. Mwishowe wakaja mashahidi wawili,~ 4 Matt 26 65| Tuna haja gani tena ya mashahidi? Sasa mmesikia kufuru yake.~ 5 Mark 14 63| Tuna haja gani tena ya mashahidi?~ 6 Luke 24 48| 48 Ninyi ni mashahidi wa mambo hayo.~ 7 Acts 1 8 | mtajazwa nguvu na mtakuwa mashahidi wangu katika Yerusalemu, 8 Acts 2 32| huyo Yesu na sisi sote ni mashahidi wa tukio hilo.~ 9 Acts 3 15| Mungu alimfufua, na sisi ni mashahidi wa tukio hilo.~ 10 Acts 5 32| 32 Sisi ni mashahidi wa tukio hilo, naye Roho 11 Acts 6 13| 13 Walileta Barazani mashahidi wa uongo ambao walisema, " 12 Acts 7 58| mji, wakampiga mawe. Wale mashahidi wakayaweka makoti yao chini 13 Acts 10 39| 39 Sisi ni mashahidi wa mambo yote aliyotenda 14 Acts 10 41| aliokwisha wachagua wawe mashahidi wake, yaani sisi tuliokula 15 Acts 13 31| Yerusalemu. Hao ndio walio sasa mashahidi wake kwa watu wa Israeli.~ 16 1Cor 15 15| Zaidi ya hayo sisi tungekuwa mashahidi wa uongo mbele ya Mungu, 17 1Tim 5 19| mzee yasipowakilishwa na mashahidi wawili au watatu.~ 18 1Tim 6 12| ulipokiri imani yako mbele ya mashahidi wengi.~ 19 2Tim 2 2 | uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu 20 Hebr 12 1 | tunalo kundi hili kubwa la mashahidi mbele yetu. Kwa hiyo tuondoe 21 1Joh 5 7 | 7 Basi, wako mashahidi watatu:~ 22 Rev 11 3 | 3 Nami nitawatuma mashahidi wangu wawili ili watangaze 23 Rev 11 4 | 4 Hao mashahidi wawili ni miti miwili ya


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License