Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
watawachukieni 3
watawadhihaki 1
watawakusanya 1
watawala 20
watawalipeni 1
watawaombea 1
watawapeleka 1
Frequency    [«  »]
20 vema
20 vibaya
20 waovu
20 watawala
19 aina
19 akaniambia
19 alianza

Swahili New Testament

IntraText - Concordances

watawala

   Book, Chapter, Verse
1 Matt 10 18| 18 Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu, 2 Matt 20 25| akawaambia, "Mnajua kwamba watawala wa mataifa hutawala watu 3 Mark 10 42| wale wanaofikiriwa kuwa watawala wa mataifa huwatawala watu 4 Mark 13 9 | masunagogi. Mtapelekwa mbele ya watawala na wafalme kwa sababu yangu 5 Luke 12 11| masunagogi na mbele ya wakuu na watawala msiwe na wasiwasi juu ya 6 Luke 21 12| mtapelekwa mbele ya wafalme na watawala kwa ajili ya jina langu.~ 7 Luke 24 20| 20 Makuhani na watawala wetu walimtoa ahukumiwe 8 Acts 4 26| dunia walijiweka tayari, na watawala walikutana pamoja, ili kumwasi 9 Roma 13 3 | 3 Maana, watawala hawasababishi hofu kwa watu 10 1Cor 2 6 | hapa duniani, wala si ya watawala wa dunia hii ambao wako 11 1Cor 2 8 | 8 Ni hekima ambayo watawala wa dunia hii hawakuielewa; 12 1Cor 4 8 | Naam, laiti mngekuwa kweli watawala, ili nasi pia tuweze kutawala 13 Gala 4 3 | tulikuwa watumwa wa pepo watawala wa ulimwengu.~ 14 Ephe 6 12| ulimwengu wa roho; tunapigana na watawala, wakuu na wenye nguvu wanaomiliki 15 Colo 1 16| visivyoonekana: wenye enzi, watawala, wakuu na wenye mamlaka. 16 Colo 2 8 | mapokeo ya watu na ya pepo watawala, na wala si Kristo mwenyewe!~ 17 Colo 2 10| naye. Yeye yuko juu ya pepo watawala wote na wakuu wote.~ 18 Colo 2 15| aliwapokonya nguvu zao hao pepo watawala na wakuu; aliwafanya kuwa 19 Colo 2 20| kukombolewa kutoka nguvu za pepo watawala wa ulimwengu. Kwa nini, 20 Titus 3 1| Wakumbushe watu kuwastahi watawala na wenye mamlaka, kuwatii


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License