Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kwenyewe 2
kwetu 42
kwingi 1
la 535
laana 8
labda 18
ladha 3
Frequency    [«  »]
555 kuwa
552 juu
547 wale
535 la
522 mmoja
513 naye
501 hivyo

Swahili New Testament

IntraText - Concordances

la

1-500 | 501-535

    Book, Chapter, Verse
501 Rev 13 1 | pembe ilikuwa na taji. Jina la kashfa lilikuwa limeandikwa 502 Rev 13 12 | ambaye alikuwa na jeraha la kifo lililokuwa limepona.~ 503 Rev 13 17 | aliyetiwa alama hiyo, yaani jina la yule mnyama au tarakimu 504 Rev 14 1 | walikuwa wameandikwa jina la Mwanakondoo na jina la Baba 505 Rev 14 1 | jina la Mwanakondoo na jina la Baba yake.~ 506 Rev 14 9 | kutiwa alama yake juu ya paji la uso wake au juu ya mkono 507 Rev 16 18 | ngurumo na tetemeko kubwa la ardhi ambalo halijapata 508 Rev 16 21 | hiyo ya mawe. Naam, pigo la mvua hiyo ya mawe lilikuwa 509 Rev 17 4 | huyo alikuwa amevaa vazi la rangi ya zambarau na nyekundu; 510 Rev 17 5 | Alikuwa ameandikwa juu ya paji la uso wake jina la fumbo " 511 Rev 17 5 | ya paji la uso wake jina la fumbo "Babuloni mkuu, mama 512 Rev 17 17 | kutawala, mpaka hapo neno la Mungu litakapotimia.~ 513 Rev 18 21 | jiwe mfano wa jiwe kubwa la kusagia, akalitupa baharini 514 Rev 18 22 | yako; wala sauti ya jiwe la kusagia haitasikika tena 515 Rev 19 13 | jina lake huyo ni "Neno la Mungu."~ 516 Rev 20 4 | Yesu na kwa sababu ya neno la Mungu. Hawa hawakumwabudu 517 Rev 20 14 | vikatupwa ndani ya ziwa la moto. Ziwa hili la moto 518 Rev 20 14 | ziwa la moto. Ziwa hili la moto ndicho kifo cha pili.~ 519 Rev 20 15 | uzima, alitupwa katika ziwa la moto.~ ~~ ~ 520 Rev 21 11 | wake ulikuwa kama wa jiwe la thamani kubwa kama yaspi, 521 Rev 21 19 | ya mawe ya thamani. Jiwe la kwanza la msingi lilikuwa 522 Rev 21 19 | thamani. Jiwe la kwanza la msingi lilikuwa jiwe la 523 Rev 21 19 | la msingi lilikuwa jiwe la thamani jekundu, la pili 524 Rev 21 19 | jiwe la thamani jekundu, la pili yakuti samawati, la 525 Rev 21 19 | la pili yakuti samawati, la tatu kalkedoni, la nne zamaradi,~ 526 Rev 21 19 | samawati, la tatu kalkedoni, la nne zamaradi,~ 527 Rev 21 20 | 20 la tano sardoniki, la sita 528 Rev 21 20 | 20 la tano sardoniki, la sita akiki, la saba krisolito, 529 Rev 21 20 | sardoniki, la sita akiki, la saba krisolito, la nane 530 Rev 21 20 | akiki, la saba krisolito, la nane zabarijadi, la tisa 531 Rev 21 20 | krisolito, la nane zabarijadi, la tisa topazi, la kumi krisopraso, 532 Rev 21 20 | zabarijadi, la tisa topazi, la kumi krisopraso, la kumi 533 Rev 21 20 | topazi, la kumi krisopraso, la kumi na moja yasinto, na 534 Rev 21 20 | kumi na moja yasinto, na la kumi na mbili amethisto.~ 535 Rev 22 14 | watakuwa na haki ya kula tunda la mti wa uzima, na haki ya


1-500 | 501-535

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License