Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
me-sahab 2
meara 1
mebunnai 1
med 6635
medad 2
medan 266
medaniterna 1
Frequency    [«  »]
7341 icke
7270 för
6852 är
6635 med
6601 av
6376 du
6163 har

Bibeln

IntraText - Concordances

med

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6635

     Book Chapter:Verse
1501 Jos 21:30 | med dess utmarker, Abdon med dess utmarker,~ 1502 Jos 21:31 | 31. Helkat med dess utmarker och Rehob 1503 Jos 21:31 | dess utmarker och Rehob med dess utmarker -- fyra städer;~ 1504 Jos 21:32 | dråparfristaden Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammot-Dor 1505 Jos 21:32 | dess utmarker, Hammot-Dor med dess utmarker och Kartan 1506 Jos 21:32 | dess utmarker och Kartan med dess utmarker -- tre städer.~ 1507 Jos 21:33 | tillsammans tretton städer, med tillhörande utmarker.~ 1508 Jos 21:34 | ur Sebulons stam Jokneam med dess utmarker, Karta med 1509 Jos 21:34 | med dess utmarker, Karta med dess utmarker,~ 1510 Jos 21:35 | 35. Dimna med dess utmarker och Nahalal 1511 Jos 21:35 | dess utmarker och Nahalal med dess utmarker -- fyra städer.~ 1512 Jos 21:38 | dråparfristaden Ramot i Gilead med dess utmarker, Mahanaim 1513 Jos 21:38 | dess utmarker, Mahanaim med dess utmarker,~ 1514 Jos 21:39 | 39. Hesbon med dess utmarker och Jaeser 1515 Jos 21:39 | dess utmarker och Jaeser med dess utmarker -- tillsammans 1516 Jos 21:41 | besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker.~ 1517 Jos 21:42 | runt omkring. var det med alla dessa städer.~ 1518 Jos 21:43 | Israel hela det land som han med ed hade lovat giva åt deras 1519 Jos 21:44 | sidor, alldeles såsom han med ed hade lovat deras fäder; 1520 Jos 22:8 | tillbaka till edra hyddor med de stora skatter I haven 1521 Jos 22:8 | stora skatter I haven fått, med boskap i stor myckenhet, 1522 Jos 22:8 | boskap i stor myckenhet, med silver, guld, koppar och 1523 Jos 22:8 | stor myckenhet; skiften med edra bröder bytet från edra 1524 Jos 22:14 | 14. och med honom tio hövdingar, en 1525 Jos 22:17 | hava begått missgärningen med Peor, från vilken vi ännu 1526 Jos 22:24 | barn: 'Vad haven I att göra med HERREN, Israels Gud?~ 1527 Jos 22:27 | tjänst inför hans ansikte med våra brännoffer och slaktoffer 1528 Jos 22:30 | Israels ätter, som voro med honom, hörde vad Rubens 1529 Jos 23:3 | HERREN, eder Gud, gjorde med alla dessa folk, när I drogen 1530 Jos 23:7 | icke träden i gemenskap med dessa folk som ännu äro 1531 Jos 23:12 | eder, och befrynden eder med dem, att I träden i gemenskap 1532 Jos 23:12 | att I träden i gemenskap med dem och de med eder,~ 1533 Jos 23:12 | gemenskap med dem och de med eder,~ 1534 Jos 23:16 | upptändas mot eder, och I skolen med hast bliva utrotade ur det 1535 Jos 24:5 | Aron och hemsökte Egypten med de gärningar jag där gjorde, 1536 Jos 24:6 | förföljde egyptierna edra fäder med vagnar och ryttare ned i 1537 Jos 24:7 | övertäckte dem; ja, I sågen med egna ögon vad jag gjorde 1538 Jos 24:7 | egna ögon vad jag gjorde med egyptierna. Sedan bodden 1539 Jos 24:8 | och de inläto sig i strid med eder; men jag gav dem i 1540 Jos 24:9 | Moab, och gav sig i strid med Israel. Och han sände och 1541 Jos 24:11 | Jerikos borgare i strid med eder, och amoréerna, 1542 Jos 24:19 | skall icke hava fördrag med edra överträdelser och synder.~ 1543 Jos 24:25 | den dagen ett förbund med folket och förelade dem 1544 Jos 24:27 | ord som HERREN har talat med oss; den skall vara vittne 1545 Dom 1 | Kapitlet~Israeliternas strider med kananéernaefter Josuas död.~~ 1546 Dom 1:3 | broder Simeon: "Drag upp med mig in i min arvslott, och 1547 Dom 1:3 | skall jag sedan tåga med dig in i din arvslott." 1548 Dom 1:3 | arvslott." tågade Simeon med honom.~ 1549 Dom 1:7 | Adoni-Besek: "Sjuttio konungar med avhuggna tummar och stortår 1550 Dom 1:8 | och slogo dess invånare med svärdsegg; därefter satte 1551 Dom 1:16 | dragit upp från Palmstaden med Juda barn till Juda öken, 1552 Dom 1:17 | 17. Men Juda tågade åstad med sin broder Simeon, och de 1553 Dom 1:18 | Därefter intog Juda Gasa med dess område, Askelon med 1554 Dom 1:18 | med dess område, Askelon med dess område och Ekron med 1555 Dom 1:18 | med dess område och Ekron med dess område.~ 1556 Dom 1:19 | 19. Och HERREN var med Juda, att de intogo bergsbygden; 1557 Dom 1:22 | till Betel, och HERREN var med dem.~ 1558 Dom 1:24 | sedan göra barmhärtighet med dig."~ 1559 Dom 1:25 | slog de stadens invånare med svärdsegg; men den mannen 1560 Dom 1:27 | Manasse intog icke Bet-Sean med underlydande orter, ej heller 1561 Dom 1:27 | orter, ej heller Taanak med underlydande orter; och 1562 Dom 2:1 | komma in i det land som jag med ed hade lovat åt edra fäder; 1563 Dom 2:1 | icke bryta mitt förbund med eder till evig tid.~ 1564 Dom 2:2 | skolen icke sluta förbund med detta lands inbyggare; I 1565 Dom 2:17 | och tillbådo dem; de veko med hast av ifrån den väg som 1566 Dom 2:18 | uppstå bland dem, var han med domaren och frälste dem 1567 Dom 2:22 | 22. ty jag skall med dem sätta Israel prov, 1568 Dom 2:23 | kvar och fördrev dem icke med hast; han gav dem icke i 1569 Dom 3:1 | nämligen, som icke hade varit med om alla krigen i Kanaan~ 1570 Dom 3:2 | efterkommande skulle vara med om sådana, för att han 1571 Dom 3:2 | som förut icke hade varit med om sådana --:~ 1572 Dom 3:4 | 4. Med dessa ville HERREN sätta 1573 Dom 3:13 | 13. Denne förenade med sig Ammons barn och Amalek; 1574 Dom 3:22 | att ock fästet följde med in efter klingan, och klingan 1575 Dom 3:27 | barn ned från bergsbygden med honom i spetsen för sig.~ 1576 Dom 3:31 | filistéerna, sex hundra man, med en oxpik. Också han frälste 1577 Dom 4:6 | berget Tabor och tag med dig tio tusen man av Naftali 1578 Dom 4:7 | Sisera, Jabins härhövitsman, med hans vagnar och skaror, 1579 Dom 4:8 | sade till henne: "Om du går med mig, går jag, men om 1580 Dom 4:8 | jag, men om du icke går med mig, går icke heller 1581 Dom 4:9 | svarade hon: "Ja, jag skall med dig; dock skall äran 1582 Dom 4:9 | stod Debora upp och gick med Barak till Kedes.~~ 1583 Dom 4:10 | Debora gick ock ditupp med honom.~ 1584 Dom 4:18 | och hon höljde över honom med ett täcke.~ 1585 Dom 4:22 | se Sisera ligga död där, med tältpluggen genom tinningen.~~ 1586 Dom 5:14 | följde dig och blandade sig med dina skaror. Ned ifrån Makir 1587 Dom 5:21 | Kison. fram, min själ, med makt!~ 1588 Dom 5:26 | hand efter arbetshammaren med den slog hon Sisera och 1589 Dom 6:5 | 5. Ty de drogo ditupp med sin boskap och sina tält 1590 Dom 6:12 | sade till honom: "HERREN är med dig, du tappre stridsman."~ 1591 Dom 6:13 | min herre, om HERREN är med oss, varför har allt 1592 Dom 6:16 | till honom: "Jag vill vara med dig, att du skall slå 1593 Dom 6:17 | att det är du som talar med mig.~ 1594 Dom 6:21 | hade i sin hand och rörde med dess ända vid köttet och 1595 Dom 6:23 | sade till honom: "Frid vare med dig, frukta icke; du skall 1596 Dom 6:27 | Gideon tio av sina tjänare med sig och gjorde såsom HERREN 1597 Dom 6:34 | Gideon hade blivit beklädd med HERRENS Andes kraft; han 1598 Dom 6:38 | att en hel skål blev full med vatten.~ 1599 Dom 6:39 | försöka blott en gång till med ullen: gör nu , att allenast 1600 Dom 7:1 | Jerubbaal, det är Gideon, åstad med allt folket som följde honom, 1601 Dom 7:4 | till dig: 'Denne skall med dig', han får med dig, 1602 Dom 7:4 | med dig', han får med dig, men var och en om vilken 1603 Dom 7:4 | dig: 'Denne skall icke med dig', han får icke med."~ 1604 Dom 7:4 | med dig', han får icke med."~ 1605 Dom 7:6 | läppjat av vattnet, genom att med handen föra det till munnen, 1606 Dom 7:7 | HERREN sade till Gideon: "Med de tre hundra män som havaläppjat 1607 Dom 7:10 | ditned, du förut med din tjänare Pura ned till 1608 Dom 7:11 | lägret." gick han med sin tjänare Pura ned till 1609 Dom 7:16 | händerna, ock tomma krukor, med facklor inne i krukorna.~ 1610 Dom 7:18 | jag och alla som jag har med mig stöta i basunerna, skolen 1611 Dom 7:19 | hundra män, som han hade med sig, till utkanten av lägret, 1612 Dom 7:20 | sönder krukorna; de fattade med vänstra handen i facklorna 1613 Dom 7:20 | vänstra handen i facklorna och med högra handen i basunerna 1614 Dom 8:2 | uträttat i jämförelse med eder? Är icke Efraims efterskörd 1615 Dom 8:3 | kunnat uträtta i jämförelse med eder?" han talade, 1616 Dom 8:4 | hundra män som han hade med sig; och de voro trötta 1617 Dom 8:5 | trötta; se, jag är nu i färd med att förfölja Seba och Salmunna, 1618 Dom 8:7 | söndertröska edert kött med ökentörnen och tistlar."~ 1619 Dom 9:1 | alla som voro besläktade med hans morfaders hus, och 1620 Dom 9:26 | Gaal, Ebeds son, kom nu dit med sina bröder, och de drogo 1621 Dom 9:32 | därför nu upp om natten, du med ditt folk, och lägg dig 1622 Dom 9:33 | fram mot staden. När han med sitt folk drager ut mot 1623 Dom 9:33 | drager ut mot dig, du göra med honom vad tillfället giver 1624 Dom 9:34 | 34. bröt Abimelek med allt sitt folk upp om natten, 1625 Dom 9:35 | i detsamma bröt Abimelek med sitt folk fram ifrån bakhållet.~ 1626 Dom 9:39 | borgare och gav sig i strid med Abimelek.~ 1627 Dom 9:44 | Abimelek och de hopar han hade med sig störtade nämligen fram 1628 Dom 9:45 | staden och beströdde platsen med salt.~~ 1629 Dom 9:48 | 48. gick han med allt sitt folk upp till 1630 Dom 9:48 | sade till sitt folk: "Gören med hast detsamma som I haven 1631 Dom 9:54 | 54. ropade han med hast sin vapendragare 1632 Dom 10:9 | och gåvo sig i strid också med Juda, Benjamin och Efraims 1633 Dom 10:15 | Vi hava syndat; gör du med oss alldeles såsom dig täckes. 1634 Dom 11:3 | Jefta och gjorde strövtåg med honom.~~ 1635 Dom 11:4 | Ammons barn sig i strid med Israel.~ 1636 Dom 11:5 | Ammons barn gåvo sig i strid med Israel, gingo de äldste 1637 Dom 11:8 | till dig, och du måste med oss och strida mot Ammons 1638 Dom 11:11 | 11. gick Jefta med de äldste i Gilead, och 1639 Dom 11:12 | och lät säga: "Vad har du med mig att göra, eftersom du 1640 Dom 11:20 | in- lät han sig i strid med Israel.~ 1641 Dom 11:25 | icke att inlåta sig i tvist med Israel eller giva sig i 1642 Dom 11:25 | Israel eller giva sig i strid med dem.~ 1643 Dom 11:34 | hans dotter ut emot honom med pukor och dans. Och hon 1644 Dom 11:36 | mun inför HERREN, gör med mig enligt din muns tal, 1645 Dom 11:37 | och begråta min jungfrudom med mina väninnor.~ 1646 Dom 11:38 | månader. gick hon åstad med sina väninnor och begrät 1647 Dom 11:39 | fader, och han förfor med henne efter det löfte han 1648 Dom 12:1 | kalla oss till att tåga med dig? Nu vilja vi bränna 1649 Dom 12:2 | mitt folk lågo i svår fejd med Ammons barn; manade jag 1650 Dom 12:4 | män och gav sig i strid med Efraim. Och Gileads män 1651 Dom 13:8 | lära oss huru vi skola göra med gossen som skall födas."~ 1652 Dom 13:11 | den man som förut talade med min hustru?" Han svarade: " 1653 Dom 13:12 | vad är att iakttaga med gossen? Hur skall man göra 1654 Dom 13:12 | gossen? Hur skall man göra med honom?"~ 1655 Dom 13:13 | allt varom jag har talat med henne.~ 1656 Dom 13:19 | Och Manoa tog killingen med tillhörande spisoffer och 1657 Dom 14:4 | från HERREN, som sökte sak med filistéerna. den tiden 1658 Dom 14:5 | 5. Och Simson gick med sin fader och moder ned 1659 Dom 14:7 | kom ditned, talade han med kvinnan; och hon behagade 1660 Dom 14:8 | lejonets kropp se en bisvärm med honung.~ 1661 Dom 14:16 | Simsons hustru över honom med gråt och sade: "Du hatar 1662 Dom 14:17 | Men hon låg över honom med gråt under de sju dagar 1663 Dom 14:18 | dem: "Haden I icke plöjt med min kviga, haden I icke 1664 Dom 15 | hundra rävarna. Hans bedrift med åsnekäken.~~ 1665 Dom 15:1 | besöka sin hustru, och förde med sig en killing. Och han 1666 Dom 15:4 | ihop två och två rävar med svansarna och satte in en 1667 Dom 15:8 | Och han for våldsamt fram med dem, att de varken kunde 1668 Dom 15:13 | dig." bundo de honom med två nya tåg och förde honom 1669 Dom 15:15 | sin hand och tog den, och med den slog han ihjäl tusen 1670 Dom 15:16 | 16. Sedan sade Simson: "Med åsnekäken slog jag en skara, 1671 Dom 15:16 | slog jag en skara, ja, två; med åsnekäken slog jag tusen 1672 Dom 16 | Kapitlet~Simsons bedrift med Gasas stadsportar.Delila. 1673 Dom 16:7 | henne: "Om man bunde mig med sju friska sensträngar, 1674 Dom 16:8 | torka; och hon band honom med dem.~ 1675 Dom 16:11 | henne: "Om man bunde mig med nya tåg, som ännu icke hade 1676 Dom 16:12 | Delila nya tåg och band honom med dem och ropade till honom: " 1677 Dom 16:14 | Hon slog alltså fast dem med pluggen och ropade sedan 1678 Dom 16:16 | efter dag hårt ansatte honom med denna sin begäran och plågade 1679 Dom 16:18 | ditupp till henne och förde med sig penningarna.~ 1680 Dom 16:21 | till Gasa och bundo honom med kopparfjättrar, och han 1681 Dom 16:27 | 27. Och huset var fullt med män och kvinnor, och filistéernas 1682 Dom 16:29 | dem; han fattade i den ena med högra handen och i den andra 1683 Dom 16:29 | högra handen och i den andra med vänstra.~ 1684 Dom 16:30 | sade: " jag nu själv med filistéerna." Sedan böjde 1685 Dom 16:30 | Sedan böjde han sig framåt med sådan kraft, att huset föll 1686 Dom 16:31 | ditned och togo honom upp med sig och begrovo honom mellan 1687 Dom 17:10 | föda." följde leviten med honom.~ 1688 Dom 18:4 | och gjorde Mika med mig; han gav mig lön, och 1689 Dom 18:7 | och hade intet att skaffa med andra människor.~~ 1690 Dom 18:11 | daniternas släkt, omgjordade med vapen, upp därifrån, nämligen 1691 Dom 18:16 | till porten, omgjordade med sina vapen som de voro.~ 1692 Dom 18:18 | tagit den skurna gudabilden med efoden och husgudarna och 1693 Dom 18:19 | handen din mun, och med oss och bliv fader och präst 1694 Dom 18:23 | dig, eftersom du kommer med en sådan hop?"~ 1695 Dom 18:27 | trygghet, och slogo dem med svärdsegg; men staden brände 1696 Dom 18:28 | däri hade intet att skaffa med andra människor; den låg 1697 Dom 19:3 | henne, för att tala vänligt med henne och föra henne 1698 Dom 19:3 | henne tillbaka; och han hade med sig sin tjänare och ett 1699 Dom 19:5 | sin måg: "Vederkvick dig med ett stycke bröd; sedan mån 1700 Dom 19:9 | gjorde sig redo att resa med sin bihustru och sin tjänare, 1701 Dom 19:10 | Jerusalem. Och han hade med sig ett par sadlade åsnor; 1702 Dom 19:20 | gamle mannen: "Frid vare med dig! Men låt mig sörja 1703 Dom 19:24 | kunnen I kränka dem och göra med dem vad I finnen för gott. 1704 Dom 19:24 | vad I finnen för gott. Men med denne man mån I icke göra 1705 Dom 19:27 | vid ingången till huset med händerna tröskeln.~ 1706 Dom 20:9 | är vad vi nu vilja göra med Gibea: vi skola låta lotten 1707 Dom 20:10 | Geba i Benjamin, kan göra med staden såsom tillbörligt 1708 Dom 20:16 | vänsterhänta; alla dessa kunde med slungstenen träffa håret, 1709 Dom 20:23 | gång inlåta mig i strid med min broder Benjamins barn?" 1710 Dom 20:37 | alla invånarna i staden med svärdsegg.~ 1711 Dom 20:38 | hade träffat det avtalet med dem som lågo i bakhåll, 1712 Dom 20:48 | Benjamins barn och slogo dem med svärdsegg, både dem av stadens 1713 Dom 21:5 | icke kom upp till HERREN med den övriga församlingen?" 1714 Dom 21:5 | i Mispa skulle straffas med döden.~ 1715 Dom 21:10 | invånarna i Jabes i Gilead med svärdsegg, också kvinnor 1716 Dom 21:11 | de kvinnor som hava haft med mankön att skaffa skolen 1717 Dom 21:12 | jungfrur och icke hade haft med män, med mankön, att skaffa. 1718 Dom 21:12 | icke hade haft med män, med mankön, att skaffa. Dessa 1719 Dom 21:13 | åstad och underhandlade med de benjaminiter som befunno 1720 Dom 21:16 | sade: "Vad skola vi göra med dem som äro kvar, att 1721 Rut 1 | hans död till Bet-Lehem och med henne Rut, hennes sonhustru.~~ 1722 Rut 1:1 | från Bet-Lehem i Juda åstad med sin hustru och sina båda 1723 Rut 1:3 | dog; men hon levde kvar med sina båda söner.~ 1724 Rut 1:6 | 6. stod hon upp med sina sonhustrur för att 1725 Rut 1:10 | henne: "Nej, vi vilja följa med dig tillbaka till ditt folk."~ 1726 Rut 1:11 | döttrar. Varför skullen I med mig? Kan väl jag ännu en 1727 Rut 1:18 | fast i sitt beslut att med henne, upphörde hon att 1728 Rut 1:18 | upphörde hon att tala därom med henne.~~ 1729 Rut 1:19 | 19. gingo de båda med varandra, till dess att 1730 Rut 1:22 | kom Noomi tillbaka med sin sonhustru, moabitiskan 1731 Rut 2:4 | skördemännen: "HERREN vare med eder." De svarade honom: " 1732 Rut 2:6 | moabitisk kvinna, den kvinna som med Noomi har kommit hit från 1733 Rut 2:13 | tröstat mig och talat vänligt med din tjänarinna, fastän jag 1734 Rut 2:16 | 16. Ja, I mån till och med draga ut strån ur knipporna 1735 Rut 2:22 | min dotter, att du går med hans tjänarinnor, att 1736 Rut 3:2 | 2. hör : Boas, med vilkens tjänarinnor du har 1737 Rut 3:18 | skall icke giva sig till ro, med mindre han i dag för saken 1738 Rut 4:5 | moabitiskan Rut, den dödes hustru, med skyldighet att uppväcka 1739 Rut 4:12 | som HERREN skall giva dig med denna unga kvinna."~~ 1740 1Sa 1:6 | hennes vrede, mycket retas med henne, därför att HERREN 1741 1Sa 1:7 | och den andra retades med henne samma sätt. Och 1742 1Sa 1:21 | När sedan mannen Elkana med hela sitt hus begav sig 1743 1Sa 1:22 | 22. gick Hanna icke med ditupp, utan sade till sin 1744 1Sa 1:22 | skall jag föra honom med mig, för att han ställas 1745 1Sa 1:24 | avvant honom, tog hon honom med sig ditupp, jämte tre tjurar, 1746 1Sa 2:4 | stapplande omgjorda sig med kraft.~ 1747 1Sa 2:13 | nämligen prästerna till väga med folket: ofta någon offrade 1748 1Sa 2:14 | allt vad han fick upp med gaffeln, det tog prästen. 1749 1Sa 2:15 | 15. Ja, till och med innan man hade förbränt 1750 1Sa 2:16 | det, eljest tager jag det med våld."~ 1751 1Sa 2:19 | liten kåpa, som hon hade med sig till honom, när hon 1752 1Sa 2:20 | dig ytterligare avkomma med denna kvinna, i stället 1753 1Sa 2:29 | mig, att I göden eder med det bästa av var offergåva 1754 1Sa 3:14 | 14. Därför har jag ock med ed betygat om Elis hus: 1755 1Sa 3:14 | kunna försonas, vare sig med slaktoffer eller med någon 1756 1Sa 3:14 | sig med slaktoffer eller med någon annat offergåva." ~ 1757 1Sa 3:19 | växte upp, och HERREN var med honom och lät intet av allt 1758 1Sa 4:4 | och Pinehas, följde därvid med Guds förbundsark. ~ 1759 1Sa 4:8 | Gud som slog egyptierna med alla slags plågor i öknen.~ 1760 1Sa 4:12 | kom till Silo samma dag, med sönderrivna kläder och med 1761 1Sa 4:12 | med sönderrivna kläder och med jord sitt huvud.~ 1762 1Sa 4:13 | nu mannen kom in i staden med budskapet, höjde hela staden 1763 1Sa 5:6 | dem, i det han slog dem med bölder, såväl i Asdod som 1764 1Sa 5:8 | sade: "Vad skola vi göra med Israels Guds ark?" De svarade: " 1765 1Sa 5:12 | som icke dogo blevo slagna med bölder; och ropet från staden 1766 1Sa 6:2 | sade: "Vad skola vi göra med HERRENS ark? Låten oss veta 1767 1Sa 6:11 | vagnen, därtill ock skrinet med jordråttorna av guld och 1768 1Sa 6:11 | jordråttorna av guld och med avbildningarna av svulsterna.~ 1769 1Sa 6:13 | betsemesiterna höllo med veteskörd i dalen. När de 1770 1Sa 9:3 | till sin son Saul: "Tag med dig en av tjänarna och stå 1771 1Sa 9:5 | till tjänaren som han hade med sig: "Kom, låt oss hem 1772 1Sa 9:7 | dit, vad skola vi taga med oss åt mannen? Brödet är 1773 1Sa 9:7 | någon annan gåva att taga med oss åt gudsmannen. Eller 1774 1Sa 9:19 | offerhöjden, ty I skolen äta där med mig i dag. Men i morgon 1775 1Sa 9:24 | tog kocken fram lårstycket med vad därtill hörde, och satte 1776 1Sa 9:24 | folket." åt Saul den dagen med Samuel.~~ 1777 1Sa 9:25 | staden. Sedan samtalade han med Saul uppe taket.~ 1778 1Sa 10:5 | ned från offerhöjden där, med psaltare, puka, flöjt och 1779 1Sa 10:7 | giver vid handen, ty Gud är med dig.~ 1780 1Sa 10:11 | sinsemellan: "Vad har skett med Kis' son? Är ock Saul bland 1781 1Sa 11:1 | till Nahas: "Slut fördrag med oss, vilja vi bliva dig 1782 1Sa 11:2 | villkoret vill jag sluta fördrag med eder, att jag får sticka 1783 1Sa 11:7 | omkring över hela Israels land med sändebuden och lät säga: " 1784 1Sa 11:7 | ut efter Saul och Samuel, med hans oxar skall göras." 1785 1Sa 11:10 | eder, och I mån göra med oss vadhelst I finnen för 1786 1Sa 12:3 | skulle se genom fingrarna med honom? Jag vill giva 1787 1Sa 12:7 | att jag till rätta med eder inför HERREN angående 1788 1Sa 12:24 | stora ting han har gjort med eder!~ 1789 1Sa 13:7 | allt folket följde honom med bävan.~ 1790 1Sa 13:16 | stannade i Geba i Benjamin med det folk som fanns hos dem, 1791 1Sa 13:21 | det hade blivit något fel med eggen skärorna eller 1792 1Sa 13:21 | eller plogbillarna, eller med gafflarna eller yxorna, 1793 1Sa 14 | obetänksamma förbud. Hans strider med grannfolken. Hanssläktförhållanden.~~ 1794 1Sa 14:19 | Medan Saul ännu talade med prästen, tilltog larmet 1795 1Sa 14:21 | och som hade dragit hitupp med dem och voro här och där 1796 1Sa 14:24 | ansträngda, band Saul folket med följande ed: "Förbannad 1797 1Sa 14:27 | när hans fader band folket med eden; därför räckte han 1798 1Sa 14:28 | fader har bundit folket med en dyr ed och sagt: 'Förbannad 1799 1Sa 14:32 | och folket åt sedan köttet med blodet i.~ 1800 1Sa 14:33 | HERREN genom att äta kött med blodet i", utropade han: " 1801 1Sa 14:34 | HERREN genom att äta köttet med blodet i.'" förde allt 1802 1Sa 14:34 | allt folket, var och en med egen hand, om natten fram 1803 1Sa 14:40 | ena sidan, vill jag med min son Jonatan ställa mig 1804 1Sa 14:43 | det för honom och sade: "Med ändan av staven som jag 1805 1Sa 14:45 | skall falla till jorden; ty med Guds hjälp har han i dag 1806 1Sa 15:3 | och giv dem till spillo, med allt vad de hava, och skona 1807 1Sa 15:6 | utrota eder tillsammans med dem. I bevisaden ju barmhärtighet 1808 1Sa 15:8 | spillo, och han slog dem med svärdsegg.~ 1809 1Sa 15:15 | amalekiterna hava de fört dem med sig, ty folket skonade det 1810 1Sa 15:25 | synd, och vänd tillbaka med mig, att jag får tillbedja 1811 1Sa 15:26 | Jag vänder icke tillbaka med dig; ty du har förkastat 1812 1Sa 15:30 | att du vänder tillbaka med mig, att jag får tillbedja 1813 1Sa 15:31 | Samuel tillbaka och följde med Saul; och Saul tillbad HERREN.~~ 1814 1Sa 15:32 | Amaleks konung." gick Agag med glatt mod fram till honom. 1815 1Sa 16:1 | över Israel. Fyll ditt horn med olja och åstad jag vill 1816 1Sa 16:2 | HERREN svarade: "Tag en kviga med dig och säg: 'Jag har kommit 1817 1Sa 16:5 | Helgen eder och kommen med mig tid offret." Och han 1818 1Sa 16:11 | yngste, men han går nu i vall med fåren." sade Samuel till 1819 1Sa 16:16 | skall det bliva bättre med dig."~ 1820 1Sa 16:18 | fager man; och HERREN är med honom."~ 1821 1Sa 16:20 | en åsna, som han lastade med bröd, vidare en vinlägel 1822 1Sa 16:20 | killing, och sände detta med sin son David till Saul.~ 1823 1Sa 16:23 | lindring, och det blev bättre med honom, och den onde anden 1824 1Sa 17:10 | någon, att vi strida med varandra!~ 1825 1Sa 17:13 | söner dragit åstad och följt med Saul ut i kriget. Av dessa 1826 1Sa 17:14 | tre äldsta hade nu följt med Saul.~ 1827 1Sa 17:18 | efter, om det står väl till med dina bröder, och begära 1828 1Sa 17:20 | fåren åt en vaktare, tog med sig vad han skulle och begav 1829 1Sa 17:23 | Under det att han talade med dem, trädde nu envigeskämpen, 1830 1Sa 17:25 | honom vill konungen begåva med stor rikedom, och åt honom 1831 1Sa 17:28 | broder, hörde huru han talade med männen; upptändes Eliabs 1832 1Sa 17:34 | tjänare har gått i vall med sin faders får; om ett 1833 1Sa 17:37 | åstad; HERREN skall vara med dig."~ 1834 1Sa 17:39 | Och David omgjordade sig med hans svärd utanpå kläderna 1835 1Sa 17:43 | eftersom du kommer emot mig med käppar?" Och filistéen förbannade 1836 1Sa 17:45 | filistéen: "Du kommer mot mig med svärd och spjut och lans, 1837 1Sa 17:48 | sig David, sprang David med hast fram mot hären, filistéen 1838 1Sa 17:49 | att han föll omkull med ansiktet mot jorden.~ 1839 1Sa 17:50 | övervann David filistéen med slunga och sten och slog 1840 1Sa 17:57 | filistéen, tog Abner honom med sig och förde honom inför 1841 1Sa 18:1 | att David hade talat ut med Saul, fäste sig Jonatans 1842 1Sa 18:3 | Jonatan slöt ett förbund med David, han nu hade honom 1843 1Sa 18:6 | för att möta konung Saul med jubel, med pukor och trianglar.~ 1844 1Sa 18:6 | möta konung Saul med jubel, med pukor och trianglar.~ 1845 1Sa 18:7 | 7. Och kvinnorna sjöngo med fröjd sålunda: "Saul har 1846 1Sa 18:9 | 9. Och Saul såg med ont öga David från den 1847 1Sa 18:12 | David, eftersom HERREN var med honom, sedan han hade vikit 1848 1Sa 18:14 | sina vägar, och HERREN var med honom.~ 1849 1Sa 18:22 | hemligen skulle tala med David: "Se, konungen har 1850 1Sa 18:27 | David upp och drog åstad med sina män och slog av filistéerna 1851 1Sa 18:27 | David tog deras förhudar med sig, och fulla antalet blev 1852 1Sa 18:28 | och förstod att HERREN var med David; Och Sauls dotter 1853 1Sa 19:1 | 1. Och Saul talade med sin son Jonatan och med 1854 1Sa 19:1 | med sin son Jonatan och med alla sina tjänare om att 1855 1Sa 19:3 | och jag vill tala om dig med min fader; om jag märker 1856 1Sa 19:4 | talade till Davids bästa med sin fader Saul och sade 1857 1Sa 19:9 | där han satt i sitt hus med spjutet i handen, under 1858 1Sa 19:10 | 10. sökte Saul att med spjutet spetsa David fast 1859 1Sa 19:11 | till Davids hus några män med uppdrag att vakta honom 1860 1Sa 19:14 | sedan Saul sände sina män med uppdrag att hämta David, 1861 1Sa 19:15 | sände Saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde 1862 1Sa 19:16 | husguden som låg i sängen, med myggnätet över huvudgärden.~ 1863 1Sa 19:20 | sände Saul dit några män med uppdrag att hämta David. 1864 1Sa 19:21 | tredje gången, sände dit män med samma uppdrag, fattades 1865 1Sa 20 | försök att försona sin fader med David. Förnyelse av Jonatans 1866 1Sa 20:3 | David betygade ytterligare med ed och sade: "Din fader 1867 1Sa 20:5 | rätteligen sitta till bords med konungen; men låt mig nu 1868 1Sa 20:8 | ingå ett HERRENS förbund med dig. Men om det finnes någon 1869 1Sa 20:13 | trygghet. Och HERREN vare med dig, såsom han har varit 1870 1Sa 20:13 | dig, såsom han har varit med min fader.~ 1871 1Sa 20:16 | Jonatan slöt ett förbund med Davids hus; och HERREN utkrävde 1872 1Sa 20:35 | han hade en liten gosse med sig.~ 1873 1Sa 20:38 | gossen som Jonatan hade med sig tog upp pilen och kom 1874 1Sa 20:40 | vapen åt gossen som han hade med sig och sade till honom: " 1875 1Sa 20:41 | kysste varandra och gräto med varandra, och David grät 1876 1Sa 21:1 | kommer du ensam och har ingen med dig?"~ 1877 1Sa 21:8 | mina andra vapen tog jag med mig, eftersom konungens 1878 1Sa 21:9 | efoden. Vill du taga det med dig, tag det; ty något 1879 1Sa 22:3 | får veta vad Gud vill göra med mig."~ 1880 1Sa 22:6 | David och de män som voro med honom. nu Saul en dag 1881 1Sa 22:6 | under tamarisken höjden, med sitt spjut i handen, under 1882 1Sa 22:8 | min son har slutit förbund med Isais son. Ingen av eder 1883 1Sa 22:17 | präster; ty också de hålla med David; och fastän de visste 1884 1Sa 22:19 | präststaden Nob blevo slagna med svärdsegg, både män och 1885 1Sa 22:19 | åsnor och får blevo slagna med svärdsegg. ~ 1886 1Sa 23:5 | 5. drog David med sina män till Kegila och 1887 1Sa 23:6 | Kegila, förde han efoden med sig ditned. ~ 1888 1Sa 23:7 | genom att in i en stad med portar och bommar."~ 1889 1Sa 23:13 | 13. bröt David upp med sitt folk, som utgjorde 1890 1Sa 23:23 | visshet, vill jag sedan med eder. Ty finnes han i landet, 1891 1Sa 23:25 | När nu Saul drog åstad med sina män för att söka efter 1892 1Sa 23:26 | sidan om berget, och David med sina män andra sidan. 1893 1Sa 24:5 | hand, att du far göra med honom vad du finner för 1894 1Sa 24:8 | David höll sina män tillbaka med stränga ord och tillstadde 1895 1Sa 24:9 | tillbaka, böjde David sig ned, med ansiktet mot jorden, och 1896 1Sa 24:11 | 11. Du har ju i dag med egna ögon sett hurusom jag 1897 1Sa 24:20 | ro? HERREN vedergälle dig med sitt goda för vad du denna 1898 1Sa 24:22 | 22. Men lova mig nu med ed vid HERREN att du icke 1899 1Sa 25:6 | mina bröder där: "Frid vare med dig själv frid vare med 1900 1Sa 25:6 | med dig själv frid vare med ditt hus, och frid vare 1901 1Sa 25:6 | ditt hus, och frid vare med allt vad du har.~ 1902 1Sa 25:7 | nu hört att du håller med fårklippning. Nu är det 1903 1Sa 25:13 | Var och en omgjorde sig med sitt svärd." Och var och 1904 1Sa 25:13 | var och en omgjordade sig med sitt svärd; jämväl David 1905 1Sa 25:13 | David själv omgjordade sig med sitt svärd. Och vid pass 1906 1Sa 25:13 | pass fyra hundra man följde med David ditupp, men två hundra 1907 1Sa 25:21 | men har har vedergällt mig med ont för gott.~ 1908 1Sa 25:26 | blodskuld och skaffa dig rätt med egen hand: det nu 1909 1Sa 25:30 | 30. När nu HERREN gör med min herre allt det goda 1910 1Sa 25:33 | blodskuld och skaffa mig rätt med egen hand!~ 1911 1Sa 25:42 | Därefter stod Abigail upp med hast och satte sig sin 1912 1Sa 25:42 | hennes följe. Och hon följde med dem som David hade sänt 1913 1Sa 26:2 | drog ned till öknen Sif med tre tusen män utvalda ur 1914 1Sa 26:5 | såg platsen där Saul låg med sin härhövitsman Abner, 1915 1Sa 26:6 | Joabs broder: "Vem vill med mig ned till Saul i lägret?" 1916 1Sa 26:6 | svarade Abisai: "Jag vill med dig ditned."~ 1917 1Sa 26:7 | ligga och sova i vagnborgen, med spjutet nedstött i jorden 1918 1Sa 26:8 | spetsa honom fast i jorden med spjutet; det skall ske genom 1919 1Sa 27:2 | David bröt upp och drog med sina sex hundra man över 1920 1Sa 27:3 | stannade hos Akis i Gat med sina män, var och en med 1921 1Sa 27:3 | med sina män, var och en med sitt husfolk, David med 1922 1Sa 27:3 | med sitt husfolk, David med sina båda hustrur, Ahinoam 1923 1Sa 27:8 | 8. Men David drog upp med sina män, och de företogo 1924 1Sa 27:9 | kameler och kläder tog han med sig och vände tillbaka 1925 1Sa 28:1 | David: "Du veta att du med dina män nu måste draga 1926 1Sa 28:1 | dina män nu måste draga ut med mig i härnad."~ 1927 1Sa 28:8 | andra kläder och gick åstad med två män; och de kommo till 1928 1Sa 28:14 | Samuel, och böjde sig ned med ansiktet mot jorden och 1929 1Sa 28:19 | hand, och i morgon skall du med dina söner vara hos mig; 1930 1Sa 29:2 | filistéernas hövdingar tågade fram med avdelningar hundra och 1931 1Sa 29:2 | tågade sist fram, tillika med Akis,~ 1932 1Sa 29:4 | honom; han får icke draga med med oss till strid, för 1933 1Sa 29:4 | han får icke draga med med oss till strid, för att 1934 1Sa 29:9 | Han får icke draga upp med oss i striden.'~ 1935 1Sa 29:10 | tjänare som hava kommit hit med dig; och när morgon haven 1936 1Sa 29:11 | stod David bittida upp med sina män för att om morgonen 1937 1Sa 30:1 | 1. När David med sina män tredje dagen 1938 1Sa 30:3 | 3. När nu David med sina män kom till staden 1939 1Sa 30:9 | begav sig David åstad med sina sex hundra man, och 1940 1Sa 30:10 | David fortsatte förföljelsen med fyra hundra man; ty de som 1941 1Sa 30:11 | egyptisk man; honom togo de med sig till David. Och när 1942 1Sa 30:15 | Han svarade: "Lova mig med ed vid Gud att du icke dödar 1943 1Sa 30:16 | drucko och förlustade sig med allt det stora byte som 1944 1Sa 30:17 | dags afton höll David med att nedgöra dem; och ingen 1945 1Sa 30:19 | av det som de hade tagit med sig; David förde alltsammans 1946 1Sa 30:21 | och det folk som han hade med sig; gick David fram 1947 1Sa 30:22 | bland dem som hade följt med David, togo till orda och 1948 1Sa 30:22 | Eftersom dessa icke följde med oss, skola vi icke giva 1949 1Sa 30:22 | sin hustru och sina barn med sig och hem."~ 1950 1Sa 30:23 | icke göra, mina bröder, med det som HERREN har givit 1951 1Sa 30:24 | deras lott är, som draga med i striden, sådan skall deras 1952 1Sa 30:24 | trossen; de skola dela jämnt med varandra." ~ 1953 1Sa 30:31 | David hade vandrat omkring med sina män.~ 1954 1Sa 31:6 | 6. dogo med varandra den dagen Saul 1955 1Sa 31:11 | vad filistéerna hade gjort med Saul,~ 1956 2Sa 1:2 | man kom från Sauls läger, med sönderrivna kläder och med 1957 2Sa 1:2 | med sönderrivna kläder och med jord sitt huvud. Och 1958 2Sa 1:11 | alla de män som voro där med honom.~ 1959 2Sa 1:21 | Sauls sköld, ej sedan smord med olja.~~ 1960 2Sa 1:24 | praktskrud och prydde edra kläder med gyllene smycken.~~ 1961 2Sa 2:3 | draga ditupp, var och en med sitt husfolk; och de bosatte 1962 2Sa 2:12 | Abner, Ners son, drog ut med Sauls son Is-Bosets folk 1963 2Sa 2:23 | honom vara, gav Abner honom med bakändan av sitt spjut en 1964 2Sa 2:26 | befaller ditt folk att upphöra med att förfölja sina bröder?"~ 1965 2Sa 3:2 | var Amnon, som han fick med Ahinoam från Jisreel.~ 1966 2Sa 3:3 | var Kilab, som han fick med Abigal, karmeliten Nabals 1967 2Sa 3:5 | Jitream, som David fick med sin hustru Egla. Dessa föddes 1968 2Sa 3:8 | hava begått en missgärning med denna kvinna.~ 1969 2Sa 3:9 | mot David som HERREN med ed har lovat honom:~ 1970 2Sa 3:12 | vidare säga: "Slut förbund med mig, skall jag bistå 1971 2Sa 3:13 | Jag vill sluta förbund med dig. Men en sak fordrar 1972 2Sa 3:16 | 16. Men hennes man gick med henne och följde henne under 1973 2Sa 3:17 | Abner hade underhandlat med de äldste i Israel och sagt: " 1974 2Sa 3:19 | Likaledes talade Abner härom med benjaminiterna. Därefter 1975 2Sa 3:19 | Abner ock åstad for att tala med David i Hebron om allt vad 1976 2Sa 3:21 | att de sluta förbund med dig, att du bliver konung 1977 2Sa 3:22 | från ett strövtåg och förde med sig ett stort byte; men 1978 2Sa 3:27 | förevändning att tala enskilt med honom; där sårade han honom 1979 2Sa 3:27 | sårade han honom till döds med en stöt i underlivet -- 1980 2Sa 3:31 | och allt folket som var med honom: "Riven sönder edra 1981 2Sa 3:35 | lopp; men David betygade med ed och sade: "Gud straffe 1982 2Sa 4:6 | av huset, sårade de honom med en stöt i underlivet; därefter 1983 2Sa 5 | Jerusalem. Hans vänskap med Hiram. Davids hustrur och 1984 2Sa 5:3 | konung David ett förbund med dem där i Hebron, inför 1985 2Sa 5:6 | 6. Och konungen drog med sina män till Jerusalem, 1986 2Sa 5:10 | HERREN, härskarornas Gud, var med honom. ~ 1987 2Sa 5:11 | skickade sändebud till David med cederträ, därjämte ock timmermän 1988 2Sa 5:21 | och hans män togo dessa med sig.~~ 1989 2Sa 6:2 | bröt upp och drog åstad med allt sitt folk ifrån Baale-Juda, 1990 2Sa 6:4 | höjden, och följde själva med, och Ajo gick därvid framför 1991 2Sa 6:5 | fröjdade sig inför HERREN, med allahanda instrumenter av 1992 2Sa 6:5 | instrumenter av cypressträ, med harpor, psaltare, pukor, 1993 2Sa 6:14 | 14. Själv dansade David med all makt inför HERREN, och 1994 2Sa 7:3 | har i sinnet; ty HERREN är med dig."~ 1995 2Sa 7:7 | varhelst jag flyttade omkring med alla Israels barn, talat 1996 2Sa 7:9 | 9. Och jag har varit med dig alla dina vägar och 1997 2Sa 7:14 | illa, skall straffa honom med ris, såsom människor pläga 1998 2Sa 7:14 | människor pläga tuktas, och med plågor, sådana som hemsöka 1999 2Sa 7:17 | Alldeles i överensstämmelse med dessa ord och med denna 2000 2Sa 7:17 | överensstämmelse med dessa ord och med denna syn talade nu Natan


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6635

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License