Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Bibeln

IntraText CT - Frequency word list

2  =  3735 words (7470 occurrences)
42294-20001  20000-10001  10000-5001  5000-2001  2000-1001  1000-501  500-201  200-101  100-51  50-21  20-15  
14  13  12  11  10  9  8  7  6  5  4  3  
2  1  



Word Form
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
abarimbergen
abarimberget
abdi
abed-negos
abel-bet-maaka
åberopande
abida
abiesers
abiesritiska
abihails
abimael
abisaloms
abiud
abrona
adajas
adbeel
addar
adiel
adoni-sedek
adonias
adoniram
adoram
ådragen
adriel
adullamiten
adummimshöjden
ädelstenar
ägodelarna
äktat
älskaden
ämbar
ämbaret
ändamål
ändarna
ändas
ängar
ängarna
ängd
ängels
ängen
ängladyrkan
änkekläder
äpplen
ärat
ärekrona
ärenamn
ärva
ätandet
ätbar
äte
ättlingar
även
aftnarna
agabus
agad
agade
agat
agnarna
agurs
ahavaströmmen
ahi
ahiam
ahihud
ais
ajalons
akas
akbor
åkerjord
åkerstycken
akim
akterskeppet
alamót
åldern
algumträ
åligga
allaredan
allmänt
allmakt
allsköns
allsvåldige
alm
almodad
almon-diblataima
almugträ
alnars
alster
alstrar
alstras
alus
amalekit
amittais
ammiel
ammihud
ammon
ammonit
ammonitiske
amok
amoré
amrafel
amsi
anab
anaja
anakiter
anaméerna
ananja
anats
anbefaller
anbud
andebesvärjerska
andemakter
andevärlden
andrum
aner
anfalla
anfallen
angelägna
angiva
anhängare
ankaren
anklagas
anklagelsen
anklagen
anlägga
anlete
ansätt
ansätter
ansen
ansenliga
anslags
anslog
anställen
anstår
ansvara
antändas
antände
antågande
antogo
anvisa
anvisat
apor
aposteln
apostlaämbete
apostlagärningarna
apostoliska
ara
arabatiten
araben
araber
arabiens
araméer
aran
arbas
arbetarens
arbetes
arbetskassan
ard
areli
årens
areopagen
arielerna
arkéerna
arkippus
armbanden
armes
armodet
armstöd
armstöden
aroers
åror
arpad
ars
årsgrödor
årsveckorna
arvadéerna
arvads
arvslotterna
asaels
asasja
asdoditiska
asels
asgamen
ashur
asiel
asiens
askelons
asna
asor
asriels
assos
assyriernas
åstadkomma
åsynen
ataljas
åten
atenare
återbära
återblick
återfunnen
återgå
återkomsten
återspeglar
återställde
återställer
återvägen
återvinna
åtfölja
åtgärder
åtgick
åtlydnad
atrot-addar
åtskilja
åttioåtta
åttiofyra
åttiosex
åttiosju
åttiotvå
avbärga
avbärgat
avbildningar
avdömd
avens
avfällingar
avfaller
avfallna
avfattat
avgudabild
avgudabilder
avgudahus
avgudamakarna
avgudarnas
avguden
avhänder
avhåll
avhållen
avhållit
avhjälpa
avhugger
avit
avklätt
avlägsen
avlämnas
avoghet
avrakat
avsatser
avsatt
avsedd
avskaffat
avskedsskänk
avskuren
avskurna
avskyn
avsomna
avstår
avtäcker
avtal
avtvått
avvände
avvänja
avvikit
baal-hermon
babylons
badet
bäckenen
bäddas
bärgen
bärgningshögtiden
bättra
bagare
bagarens
bågskott
bågskyttarna
bakar
bakaträden
bakaträdens
bakbuks
bakdelar
balaams
baladans
balsamerade
bamot
bamot-baal
bana
baneret
bank
bannade
bannande
bår
barakels
båren
barkos
barnaskapet
barnsliga
barnsligt
barsabbas
basans-kor
basluts
basunblåsare
basunens
basunklang
bat-mått
bat-måttet
båtnad
bdelliumharts
bearbetar
beblanda
bebyggde
bebyggt
bedads
bedan
bedje
bedräglig
bedrägligt
bedragare
bedragaren
bedragna
bedröva
bedrövas
bedrövligt
bedyrade
beera
beeri
befästningar
befattar
befläckade
befläckar
befläckat
beflitar
befriade
befriare
befrielse
befrynda
befryndade
befrynden
befunnen
begabba
begabbande
begabbat
begärden
begäret
begagnats
begås
begingo
begråta
begravningsplatsen
begyntes
behagat
behållas
behemot
behjälpliga
behövden
behövt
bekännare
bekännelse
bekers
beklädnad
bekosta
bekräfta
bekymra
beläggning
belägringsvallarna
belätesplatsen
belagt
belas
belastat
beloppet
bemäktigade
bemöta
bemötes
benådade
bene-jaakan
benet
benpipor
beräkna
beräknas
beräkning
berättar
berakadalen
beredas
bereddes
bergfästen
bergs
bergsbygdens
bergsgud
bergshjässan
bergshöjderna
bergsklyftorna
bergssluttningarna
bergstopparna
bergstoppen
berömde
berömmelsen
berömmen
berömt
beröring
berövad
besättningen
besegrade
besegrar
besinnat
besinne
besittningsområde
besjunga
beskäres
beskrives
beskrivningen
beskyddad
besläktad
besökten
bespisen
beställ
bestämdes
beständig
bestänkta
bestiga
bestod
bestörta
bestrida
bestyra
besvära
besvärlig
besvor
bet-bara
bet-dagon
bet-hogla
bet-nimra
bet-pelet
bet-sans
bet-sur
bet-surs
betänkligheter
betänkt
betänkte
betar
beteende
betels
beten
betesda
betesmarken
betesplatser
beto
beträdd
beträder
beträtt
betraktat
betrycket
betsemesiten
betuels
betvinga
bevågen
bevågna
bevakar
bevarad
bevaren
bevilja
beviljade
beviljas
bevisaden
bevisas
biden
bidrag
bildas
bilddyrkan
bildliga
bilor
bilsan
binder
bindlarna
binea
binnuis
bistår
bistod
bistodo
bistra
bit
bitar
bitynien
bjälke
björnar
bjudning
blandning
blås
blåsor
bleknat
blekt
blicken
blinkar
blodflöde
blodsåkern
blodsbrudgum
blodsman
blodssak
blodsutgjuterskor
blom
blommorna
blomstersängar
blomstre
blomstring
blomverket
blottades
blygsamt
bodden
böjden
böljors
bönerop
bönfaller
bönfallit
bönhörd
bönor
boes
bogen
bohaget
bohans
boja
bojorna
bokeru
bokim
boks
bokstaven
bommarna
bommen
bordsgästernas
borgenärer
borrade
bortdriven
bortdrivna
bortföra
bortföres
bortgiva
bortkastad
bortkastade
bortkomna
bortrensad
borttager
borttorkat
bortvältrad
boskapsdjuren
boskat
boten
botfärdiges
bottenram
bräckta
brädställning
bränningar
brännskada
brånad
brant
brått
bringorna
bröllopskläder
bröllopssven
bröllopssvenner
bröllopsvecka
bröstspänne
brorson
brottades
brottsligt
brottslingar
brudentalar
brukat
bruken
brunno
brusande
brustet
brutits
bryr
buckia
budbärarinna
budbärarna
buds
bullrande
bullret
bunde
bur
buren
burna
buxbom
bygd
byggmästare
byggnadsblock
byggnadsföretag
byggnadsverket
byta
cedrarna
cyperblommor
cypresserna
dämpade
dämpas
därfram
därframför
dagades
dagas
dagsljus
dagsljuset
dagsverken
dammet
dånade
daniterna
dansande
dansat
dåra
dårat
darkons
debirs
delajas
deltager
deltagit
deltogo
denhelige
deskriftlärde
diamant
diana
dianas
dibon-gad
dikla
dimma
dinhaba
diotrefes
disputerade
disputerande
djärves
djävul
djuphet
dodo
dodos
dödsnöd
dödssår
döljen
döpas
döptes
dörröppning
dörröppningarna
dörrposter
dörrträet
dörrvaktaren
döttrarna
döve
dövstumma
dofka
domarsäte
domsskölden
domstolar
domstolens
dopet
doppar
dorkas
dotan
dotters
drabanternas
drabanthövitsmannens
drabantsalen
drabbningens
dracks
dräng
dränkt
dränktes
dräpes
dragantgummi
drakar
dråp
dråpares
dråpdalen
dricke
drickoffren
drift
dristar
dristighet
dristigt
drive
drivna
dröjen
dröjsmål
drömmer
droge
droppen
drottningens
drottningsvärdighet
drunknade
druvkaka
druvors
dryckeskärl
dukar
dukat
dundrade
duvomånglarnas
dygd
dykfågeln
dyra
dyrbarare
dyrken
edoméer
edoméernas
edsförbund
edsförpliktelsen
efan
efesierna
eflal
efraimiterna
efraimiternas
efratas
efterföljd
efterlåten
efterskänka
egg
eggen
egla
eglat-selisia
egyptiers
eländesdagar
eländets
eländig
elamiterna
eldaa
eldad
eldgnistor
eldslågorna
eliesers
elifalehu
elihus
elimeleks
elisafan
elisafans
elisua
eliud
eljaba
ellasar
eloi
elpaals
elsabad
elsafan
elteke
eltolad
eméerna
emmaus
enade
enaim
endels
endräktiga
enhälligt
enighet
enögd
ensamme
enskilt
eri
erlagt
erövrad
erövringen
ertappad
ertappades
esbaal
esban
esbon
esekias
esers
eter
etiopiernas
eufrat
evi
evigheters
evil-merodak
exodus
facklor
facklorna
faderlöses
fäderneärvda
fädernestams
fäkreaturens
fällan
fällde
fänad
färden
färjställena
färre
fästas
fåfänga
fågelfängarens
fagert
fåkunnig
fåll
falskheten
falskhetens
familjehövdingar
familjehuvudmän
familjeskiften
famnars
fångat
fångdräkt
fångenskaps
fångkost
fångst
fare
fariséens
fårs
farsoter
farväg
fastar
fastare
faste-
fastedagen
fastheten
fasthölls
fastna
fastställd
fattats
fattigdomen
febe
feberglöd
fejd
fela
femtionio
fikar
fikonkakor
filadelfia
filemon
filisteens
filisteisk
fingerringar
fingrars
fingret
firas
fiska
fisken
fiskmåsen
fisknät
fjärdedel
fjärdedelen
fläckade
flädermusen
flätorna
flertalet
flickor
flinta
flintskalle
flögo
flöjter
flor
flyttning
fnysning
föd
födelsen
föden
födoämnen
födslovånda
födslovåndan
fölle
fönsteröppningarna
förändras
förändring
föraktas
föraktligt
förargelse
förbättring
förbannas
förbarmare
förbarmat
förbjud
förbjudet
förbjudna
förbliv
förborgad
förbundit
förbundsblodet
förbundsbrott
fördela
fördelad
fördömd
fördömda
fördömelsedom
fördröjer
förebådade
förebilder
förebråelser
föredömen
föregåvo
föregiva
förehåller
förehållit
förehava
förehaven
förelägg
föreläsa
föreläst
förelagd
förelagda
föreskrivna
förespråkare
förfäderna
förfädernas
förfäders
förfärades
förfärdigandet
förflöt
förflyttade
förföljda
förföljdes
förfölje
förföljen
förgå
förgängelsens
förgängligt
förgånget
förgårdshägnaden
förgått
förgingo
förgjordes
förgripa
förgriper
förgripliga
förgrymmad
förgrymmades
förhärjar
förhärjaren
förhärjning
förhärligade
förhärligas
förhållandet
förhindra
förhindrades
förhindrat
förhöllo
förhört
förhudar
förintelsens
förisraels
förjagar
förjagas
förjagat
förkastas
förkläda
förklarade
förklarat
förkortad
förkortade
förkovras
förkunnandet
förkväva
förkvinnorna
förlängas
förlät
förlagt
förlika
förlist
förljudes
förlöst
förlossades
förlupen
förlustade
förlustelse
förmanat
förmaningstal
förmedelst
förmenas
förnäm
förnämas
förnämlig
förnämligaste
förnekade
förnekaden
förnöja
förnuft
förnyade
förnyas
förnyat
förödaren
förödde
förövad
förövas
förorätta
förordnande
förrådskamrarna
förräderi
förrädiska
förrättning
förras
förres
förrinner
förrunnit
försänkt
försagt
försaka
försakelsens
försakelser
församlad
församlingshus
försåtligen
försatt
försegla
försegling
försinande
förskaffat
förskapa
förskeppet
förskingrad
förskingrades
förskingring
förskjutne
förskräckande
förskräcke
förskräckelsen
förskräckliga
förskyllan
försmådda
försmädelse
försörja
försörjde
försonas
försoningens
försoningsgåva
försoningssyndoffret
förspillas
förståndigas
förstånds
förstlingsgåva
förstlingsgåvor
förstörelsen
förstöres
förstummas
försumligt
försummat
försummelse
försvarstal
försyndelse
förtäre
förtäres
förtalare
förtalas
förtorkar
förtrampar
förtrampat
förtret
förtrogne
förtrycken
förtvina
förtvinade
förtvivla
förtvivlade
förtvivlan
förunderligt
förundrar
förutsägelse
förutsåg
förvänd
förvärvas
förvaltningen
förvandlats
förvandlen
förvarad
förvarar
förvillelse
förvisade
förvissade
förvissnat
fötters
fog
fogar
foglig
folkförsamling
folkräkningen
folkrika
folkskaran
folkskarorna
folkslagens
folkstam
fordran
fordras
fordren
fordringsägare
formad
formade
formar
former
forsken
fortgå
fortsättningen
fostrade
fostran
fostrare
fostrarinnas
fostret
fotbojor
fotringar
fotsbredd
fotstegen
fräckas
frälsaren
frälsas
frälsningsråd
fräta
frätas
frågaom
framalstrar
frambragte
framburna
framgå
framhärda
framleva
framme
framsatt
framställa
framställdes
framstår
framträda
framväggen
fredlig
frestades
frestar
frestaren
frestelsen
frestelsens
fresten
friad
friade
fridsam
fridsamma
fridsamt
friköpt
friköpta
frodig
frodigaste
frodigt
frön
fromhet
frossar
frost
frun
fuktar
fullbordats
fullborden
fullgånget
fullgören
fullkomnade
fullkomnas
fullmogen
fulltalig
fullvuxen
fullvuxna
funder
furstars
furstliga
fyradubbelt
fyrfota
fyrfotadjurs
fyrkantiga
fyrsprång
gadis
gaditernas
gäckas
gälda
gäldande
gäldenärer
gärden
gästabudshus
gästabudssalen
gästvänlig
gagnade
gahars
gala
galatiska
galed
galilé
galileens
galler
gallim
gamaliels
gareb
garvare
gasas
gases
gassams
gastar
gators
gats
gebal
gebas
gedera
gederot
gedors
gemak
gemensamma
genomborrat
genomgår
genomresa
genomskäres
genomsöka
genomsökt
genomvandra
genomvandrat
gensägelse
genstridiga
gensvar
genubat
gersoniten
gersoniterna
gesuréerna
geter
gibeoniten
giddalti
gilo
giloniten
ginats
ginge
ginneton
ginstbuske
girgaséernas
girig
giriga
gisselslag
gisslan
gittaim
gladan
gladdes
glädes
glädjebudbärarens
glädjes
glashav
glöden
glömma
glömsk
gnaga
gnista
gnistrande
gny
gob
godas
gödboskap
gödd
gömmen
gördlar
göromål
göto
golgata
goljats
golvet
gomers
goren-haatad
gossar
gosses
gränslinje
grävda
gråhårsmän
granatträdet
grand
granne
grannstäder
gråtodagarna
greken
grekisk
grön
grönsaker
grottor
grundad
grunderna
grundligt
grundsten
grundstenar
grundtexten
grusade
gruset
gruvlig
gruvligaste
gruvligt
grymhet
grymme
gryning
grytor
gudaberget
gudabilder
gudfruktiges
gudfruktigt
gudlös
gudlösas
gudlöshet
gudlöst
gudsfruktans
gudsmänniska
guldring
guldsmeds
guldsnodderna
gunstigt
gurkfält
gurklika
gyckel
habajas
hadids
häda
hädaren
hädelsen
häftigare
häftighet
häkte
hälfter
hämnad
hämndgirige
hämndgirigt
hämnens
händelse
händelsen
hängivit
hänvisning
häpnen
härd
härfågeln
härför
härhövitsmannens
härintill
härs
härskade
härskarna
härskarstav
härskat
härutöver
hästars
häststäderna
häva
häven
hagabas
haggais
haggi
hågkomst
haglade
haka
hakaljas
hakarna
hakufas
halakberget
hålet
hållerpåskmåltid
hållits
hallohes
halmen
halshugges
halsprydnader
halssmycken
haltade
hamatéerna
hamital
hammat
hammon
hamn
hamrade
hananjas
hanans
handelsförvärv
handelsmän
handhaven
handkvarnen
hanne
hanniel
hanserövring
harada
hårdhets
hårdnackad
harebona
hårflätningar
harhurs
hårmantel
haroditen
harpans
harpospel
harsas
has-bas
hasarmavet
hasason-tamar
hasmona
hastig
hasufas
hasum
hatifas
hatitas
hattils
havsörnen
havsstranden
hebr
hebréen
hebroniternas
hednafolks
hedningdopet
hefers
helam
helandet
helas
heldai
helhet
heligaste
helighetsregler
helkat
hemfaller
hemfödde
hemförde
hemifrån
hemligt
hemsökas
hena
herdegossarna
herodianerna
herrensstorhet
hesbons
hesir
hesro
hesroniternas
het
hetat
hetitisk
hetlonsvägen
hillels
himlars
himmelsfärd
himmelsk
hind
hindar
hindarna
hinden
hindrades
hindren
hingstars
hinnomsdalen
hira
hirom
historia
hitåt
hitintills
hittat
hivéen
hjälptes
hjärteångest
hjärtlig
hjortar
hobab
höften
höfter
höftsenan
högmodig
högtidlig
högtidligt
högtidsförsamlingar
högtidsoffren
högtidsskaran
högväxta
höken
hölje
hönan
hörnsalen
hörnstenen
hörsägner
hörsamhet
hörsammar
hörsamt
höst
hövas
höviskt
hövitsmans
hona
honungskaka
hoparna
hopfäst
hopknådat
hoppats
hoppen
hops
hor-haggidgad
horebs
hori
hosajas
hota
hotar
hotelse
hotelser
hotir
hovmästaren
hovtjänare
hudflänga
huggas
huggormar
hugna
hul
hulda
huldas
hungeråren
hurs
husbönders
husdjur
husguden
hushåll
hustruns
huvudanförare
huvudbonader
huvudhåren
huvuds
huvudskål
huvudskalleplatsen
hyddorna
hyllningskyss
hymeneus
hyste
iakttagen
idisslande
idkat
igenkänd
ihåligt
ihjälslagne
ije-haabarim
ijerusalem
ijim
ijuda
ikläd
ilbud
illaluktande
illfundiga
illfundighet
illgärningsman
inbärgning
inberättat
inbilla
inbjödo
inbjuden
inbjudning
inbrott
inburet
inbyggares
indien
indragna
indricker
infall
infallit
infann
inflöto
infödda
infödingar
infödingarna
inföll
införd
ingår
ingens
ingivelser
ingiver
inhöljt
inhuggna
injaga
inköpa
inkomster
inlagt
inlåst
inled
innebära
innerligt
innesluta
inreda
inredde
inrett
inristad
insätta
insättas
insätter
insamla
insamlat
insidan
insnärjas
inspärrade
inställen
inställsamma
instämde
instiftarnattvarden
intagas
intalade
intogen
inträffa
inträffade
inunder
invånares
invecklade
invigdes
inympad
irad
iram
isatta
iskänken
iskariots
ismaeliten
ismaeliter
issia
istret
italiska
iva
ivrig
jaalas
jaasiel
jabins
jabneel
jaddua
jägarens
jaels
jämnt
jämsides
jämt
jaera
järnbojor
järnbommarna
jaesers
jättarna
jaflets
jakim
jakt
jaleel
jarebs-konungen
jarha
jaseel
jasub
jebusé
jedajas
jedeja
jediaels
jehallelels
jekameam
jekonias
jekonjas
jemuel
jera
jerusa
jesanja
jessais
jesusbespisar
jetet
jibneja
jifta-els
jiria
jisbak
jisei
jishars
jismaja
jisrajas
jisva
jitream
joadda
joatam
joels
jogbeha
joha
johanna
jojakins
jokebed
jokmeam
joktans
jokteel
jordegendom
jordmån
jordstycket
josabeat
josadak
josbekasa
jubelhornet
jubelropet
judafolkets
julius
jungfrudom
jungfruliga
kadmiels
källorna
känn
käppar
kärleks
kärleksverk
kärvarna
kärven
kaftor
kainéens
kainéernas
kains
kakorna
kaldeens
kalkarna
kalkol
kalne
kalt
kalva
kalvarna
kamelhår
kanabäcken
kanaler
kananéen
kananeiska
kannor
kantklippt
kåpor
kappadocien
karran
kasifja
kasluhéerna
kaste
kedemot
kedjehängen
kedma
kehelata
kejsar
kela
kemuel
kenat
kenkrea
keran
keros
kesitor
keturas
killingpar
kinarot
kinneret
kinneretsjön
kirjat-baal
kisjon
kisleu
kittéerna
kitteln
klädkammarvaktaren
klätt
klang
klenmodiga
klenod
klingan
klingande
klippdassen
klippornas
klippte
klor
knåda
knådade
knäböja
kniv
knivar
kniven
knöt
knopp
knota
kocken
köksträdgård
kölden
köparens
köpas
köptes
koken
kokningen
kokta
koleld
kolosse
konst
konstarbetares
konsten
konstvävnader
konungabarnen
konungaboning
konungadömen
konungadöttrarna
konungadottern
konungagravarna
konungapalatsen
konungasönernas
konungastäderna
konungsdalen
kopparbäckenet
kopparbågen
kopparens
kopparhjälm
kopparmur
kopparormen
kopparoxarna
kopparpelarna
kopparportarna
korall
koraller
korasin
kore
korianderfrö
korintier
kornbröd
kornskörden
korthet
kosbi
kosta
kostnaden
kräldjuren
kräldjurs
krämarlandet
kräslighet
kräsligt
kräv
krävde
kräver
kraftens
kraftgärning
kretsar
kretslopp
kriga
krigarna
krigen
krigets
krigs
krigsdugliga
krigsfolkets
krigshärar
krigsöverstarna
krigståg
kringboende
kringränna
kringresande
kringströdde
krispus
kristlig
kröna
kröner
krönikan
krönt
krönte
krokar
kropparnas
krossning
krukmakaråkern
kryddat
krymplingar
kullarna
kulle
kullen
kunskapare
kustlandets
kuvat
kvarlevande
kvarlevor
kycklingar
kysser
ladanum
läckerbitar
laedan
lägerhyddorna
läkarna
läkas
läkemedel
lämpligt
länden
längten
länt
läpparnas
läras
lärd
lärjungars
lärjungaskaran
läromästare
lärorikt
läskar
lättade
lättjefulla
lagklok
laglärare
lågland
lågorna
lagstadga
lågt
lammgamen
lamms
lampan
lampas
lamptängerna
landade
landområden
landsflyktig
landskap
landsortsstäderna
landvägen
långmodighets
långvariga
lansar
låntagaren
låppar
larmar
larmtrumpeterna
lastar
lasten
lastgods
lates
låtsa
lebanas
lede
ledsagat
legion
legodrängar
lehabéerna
leja
lejoninnan
lejoninnor
lekamlig
lema
lemeks
lemuels
lerformar
lerskärva
lesem
levden
levitens
leviters
leviticus
levitisk
levitstäderna
levnadsålder
libanonsdalen
libniternas
lidandets
lidet
liggen
liksidigt
liljorna
lindade
lindat
linet
linnebindlarna
linneduken
listig
lit
litade
livkämpe
livssaft
ljudande
ljugare
ljungelden
ljungeldsljus
ljusen
ljuslätt
ljusstakar
ljusstakens
ljuvt
lo-ammi
lockade
lockelse
lockelser
lod
lodade
lods
löftens
löftets
lögnaktighet
löjet
lönn
lönnligheter
lönnligt
löpare
löpte
lösesumman
lösgivas
lösköpta
lösmunt
lösriven
lösta
löste
lövhyddohögtid
logarna
loppa
lossat
lotusträd
lovas
love
lucius
ludéerna
lugnade
lukta
lurande
lutad
luttrade
luttring
lyckats
lyckönska
lyckönskan
lyckosamt
lydia
lydnaden
lyftes
lyktor
lysande
lysias
lytta
maakatéerna
maasja
madai
madon
mäktigaste
människobarns
människofiskare
människofot
människofruktan
människohjärtan
människotankar
människoträck
människovis
mänskligt
märgen
märkligt
mät
mäter
måfå
mågar
magdiel
mager
magern
mahalat
mahaseja
mahasiot
maheliternas
maher-salal
majestätets
maka
makhelot
makligt
maktlöses
malaki
malloti
malta
mamon
mamons
mamres
månadsrasandegosse
månde
mandelträd
mandlar
mångfaldigt
mångtusen
mansbilder
maoniterna
marker
masreka
mast
matlag
matred
matta
mattana
mattat
mattatias
me-sahab
medad
meddelar
meddelas
meddelen
medel
meder
medfångar
medfånge
medföra
mediska
medkämpe
medklagan
medpåminnelse
mefaat
megiddos
mehidas
meholatiten
mehujael
mejsel
melki
melki-sedek
melki-sedeks
menas
menat
menedare
menherren
menlösa
merariternas
meraritiska
mered
meriba
meroms
meronotiten
mesaks
mesesabel
mesopotamien
metusael
meunims
mibsar
midja
migron
mikmetat
mikneja
minnas
minnit
miseal
mispas
misrefot-maim
missaktning
missbrukar
missfall
misshagligt
misshandla
misshandlingsmål
misslynt
misstänkes
misstanke
misstankeoffret
misströstade
missunnsamt
mitka
mitredat
mittelrör
moabit
moderliv
modig
modlösa
mods
mödan
mödrarna
mönstra
mönstringen
mörda
mötas
mötet
moget
molnskyns
morastiten
morbroder
morbroders
mordanslag
mordet
mordlust
mordsvärd
mores
morfaders
morgonskyn
morgonväkten
morgonvinden
moria
mortel
moserot
motsäga
mottaget
mottog
mottogen
mottogo
mulåsnan
multnar
munförråd
munnar
munnens
munskänkar
munskänkens
murarnas
murbyggnaden
murket
murtorn
musis
musiternas
must
myggnätet
myndiga
mynta
mysien
naamans
nådastol
nådegåvan
nådegåvor
nådelöften
nåder
nåderike
nådesord
nådige
nådigt
närmar
näsringar
nästföljande
nätverken
nävar
nafat-dor
naftuhéerna
naglar
nahalal
nahaliel
nahesons
nain
namnets
nasirat
nasiren
nattväkt
nåväl
nearja
nebajot
nebos
nedböjd
nedför
nedgång
nedgjord
nedgören
nedifrån
nedlades
nedsänkta
nedtrampad
nedtrampade
nedtryckt
neftoavattnets
nekos
nergal
nergal-sareser
neria
nesias
netanels
netofa
netofatiternas
nikolaiternas
nilen
nimrims
nimsi
ninevitiska
nisan
nisroks
nitälskans
nittiosex
nittiotvå
njuter
noadja
nofa
nofs
noggrant
nordanvind
nordlandets
nos
nosen
numeri
nybakat
nyckel
nykter
nymånaden
nymånadsbrännoffret
nyuppbyggda
oansenligare
oansenligt
obebodd
obefläckade
obegripligt
obekant
obemärkt
obetänksamma
ochdess
ockra
oded
odjur
öar
öarna
ödmjuke
ödmjuken
ödslig
ödsligheten
ögonbryn
ögontjänst
ökat
ökendjur
ökenmark
ökentörnen
ökentrakter
ökenvandringen
öknarna
ömhet
ömkan
ömken
örontasslare
örontasslarens
örringar
örtagård
örtagården
österland
österlandets
östjordanska
överårig
överdragen
överdragna
överdrogos
överfara
överfogdar
övergingo
överhanden
överhetsperson
överhövitsman
överhovmästare
överkläda
överklädde
överklädnad
överkonungens
överlagt
överlåten
överlåtit
överlöpare
överlupen
övermäktiges
övermätt
översände
överskyl
överskyler
översvämning
översvinnlig
översvinnliga
övertaliga
överträdelserna
överväldigad
övervinner
övrig
ofärdens
ofelmuren
offerdjurs
offerhöjdsprästerna
offerkakor
offerköttet
offerordning
offrats
oförgänglig
oförgängliga
oförgänglige
oförmärkt
oförskräckt
oförsynt
ofullgånget
ogift
ohad
ohelgad
ohelgen
ohöljt
ohuggna
ohyra
oigenkännlig
ojämnt
okänd
okrympt
okunniga
oländiga
oländigt
olärda
olik
olivträdets
oljebrödskaka
oljeflaska
oljor
olycklig
olydiga
omättlig
omåttliga
ombetrott
omfamnar
omgives
omgivet
omgivna
omgjordar
omgjorde
omhuldar
omnämner
omringat
omsin
omskärelsens
omstörtning
omtalar
omtalas
omvärva
omvärvt
onaturlig
ondes
ondskefulla
ondskefullt
ono
oordentlig
oräkneliga
orättvis
ordalag
ordar
ordna
orebsklippan
orenaden
orenhetens
orion
oroat
orpa
oryggligheten
osem
osias
oskäligt
oskickligt
oskuren
oskurna
oskyldigas
ostadig
ostadiga
ostraffat
ostraffliges
otålighet
otniels
otrohets
otvagna
ouppsåtlig
outgrundliga
outsägliga
ovädret
oväns
ovänskapen
ovärdiga
påbördar
padons
pådrivares
pärla
påfåglar
pafos
pålarna
palatsbyggnad
pålitlig
palmen
palmtopp
palti
paltiel
påminnelse
panelade
pansarskjorta
panta
pantrar
parade
paradiset
parbar
partiet
partiska
partisöndring
påskalamm
påskoffret
patroséerna
pekfinger
pelikanen
pelikaner
peniel
penna
penningbegär
penningen
penningkära
penningpungen
penningsumma
peres-ussa
persern
personernas
pestens
petor
pinas
pinon
pipa
pipors
piton
plågades
plågares
planerna
plåster
plåtar
plåten
plogland
pluggen
plundras
pokeret-hassebaims
portarnas
portvaktaren
post
potifar
prästerskap
prästkläderna
praktvävnader
predikad
predikare
prediken
press
pressade
pressas
prick
prise
prisgivit
prövad
prövning
profeterande
profetiamot
profetias
profetord
proselyt
proselyter
pryda
prydnader
psalmenden
psalmer
psalmernas
psaltarspel
publikanen
publikaners
publius
puls
pungar
punon
pura
purimsdagar
purpurfärgad
purpurfärgade
put
puva
rabbuni
rådklok
rådplägning
rådsförsamlingen
rådsherre
rådslogo
rädas
rädd
räddhågan
rädsla
raema
rämnar
ränkfull
ränningen
rännorna
räta
rättfärdigad
rättfärdiggör
rättighet
rättigheter
rättsinnigas
rättsinnighet
rättsinnigt
rättsstadga
rafa
rafaéer
rak
råka
rakat
råkat
råmärken
rams
rannsakade
rannsakat
rannsaken
rappat
raska
rasslet
rast
reaja
reajas
reba
reder
redlige
redliges
redskapen
reformation
regerat
regler
regnpiparen
regntiden
rehabjas
rehobs
renaste
reningsflöde
rensen
resande
reten
revben
ribais
ridit
riglade
rikas
rikta
riktad
riktat
riktiga
rimmon-peres
ringaktade
rissa
ristat
ritma
roboam
roddare
rodna
röj
röjt
rökmoln
rökoffret
rökverk
röres
röret
rörstaven
rövaren
rövarskaran
rövarskaror
rofferi
rogelim
romamti-eser
romarna
rovgiriga
rubiner
rufus
rulla
ruma
rundlarna
runtom
rusdrycken
rustar
rustningen
rutig
ruvar
ryggas
ryka
rymliga
rymligt
rysning
saaf
saalbim
saalboniten
saavan
sabaktani
sabbatsbrytare
sabéerna
sabta
sabteka
sackais
sadraks
sädesskylar
säljen
sändebrev
sändebuds
sänkas
sänklodet
sänkt
säten
safirsten
safon
sågar
sågs
sakförare
saknad
saknades
saktmods
sala
salarna
sålden
salige
såll
sålla
sallai
salmaneser
salmona
salome
saltad
saltförbund
salu
samgar
samlats
sammanhängande
sammanhålla
sammanhållning
sammankalla
sammankallas
sammanräknad
sammanräknat
sammansatt
sammansvärjningen
samtalet
samtidigt
samuelsboken
sandaler
sångers
sångs
sann
sanningsord
sannskyldige
sanoas
sans
såpa
sårar
sårat
sarid
sårmärken
sarons
save
schakalerna
searja
sebuloniten
sedad
seder
sefam
sefanjas
sefer
sefi
segerkransen
segerlönen
segerpil
segerrop
segertåg
segra
segub
seled
selef
selek
selomits
semaraim
semaréerna
semidas
seminit
sena
senaas
sensträngar
seraiterna
sereda
seruja
setam
setar
sets
sevene
sextioåtta
sextioett
sextiofyra
sibas
sibma
siden
sidostyckena
sifiterna
sigill
signet
sihas
sihor
sihors
sikte
silhis
sillem
silletai
silos
silpas
silverkärl
silversiklar
silversiklarna
silverskålar
simeoniterna
simeoniternas
simran
simris
sinalärjungar
sinat
sinéerna
sirjon
sisamai
sisas
sitsen
siv
själarna
själars
själviska
självvuxen
sjökunnigt
sjuder
sjustjärnorna
sjuttiosex
skådaden
skadat
skådebanan
skador
skämmes
skämta
skändas
skändat
skäppor
skärpet
skärva
skärven
skärvor
skaft
skaftet
skakas
skalat
skallicke
skallig
skålpund
skamfläckar
skaparen
skattmästare
skattskriva
skattskrivningen
skepparen
skickar
skifta
skiften
skillnaden
skingrat
skjut
skjuten
skockade
skökas
skökorna
skölden
sköljas
sköljde
sköljer
skördat
skördeskriet
sköter
sköterska
skötet
skötte
skövla
skövlat
skogar
skogbevuxen
skorna
skorpion
skorv
skorvsjuke
skrapa
skrapar
skrapat
skriftlärda
skrin
skrinet
skrivaren
skrivtyget
skrudar
skrymtan
skuggor
skuldebrev
skuldoffersblodet
skuldofferslammet
skuldoffersväduren
skuldoffrets
skulla
skuret
skylen
skymfade
skymtar
skyndar
skyndsamhet
släckas
släktegendom
släkterna
släkters
släktes
släktledningshistorier
släpar
släpet
släppe
slät
slätt
slagget
slagnas
slagne
slakt
slaktad
slaktaden
slaktande
slaktfår
slaktfåren
slaktoffren
slapp
slappa
slickade
slikt
slitas
sliten
sliter
slites
slocknar
slocknat
slöjdskicklighet
slösat
slogos
slukat
slumrar
slumrat
slungstenen
sluppit
slutliga
slutsumma
sluttal
sluttning
smädare
smädares
smädligt
smälte
smältes
smältugn
småfiskar
smaken
smal
småningom
smed
smeder
smekte
smög
smyckade
smyrna
snabb
snabbaste
snärjd
snärjda
snärjer
snåren
snarligen
snavade
snoddernas
snöns
snövädersdag
sobais
sobak
söderlandskonungens
södern
söke
sönderbrutna
sönderbryta
sönderkrossad
sönderkrossade
söndersliter
söndersmulat
sönderspruckna
sönderstötta
söndertröska
sötare
sofak
soffor
sohar
sohars
solvisare
sommargräset
somnat
sonens
sopar
soppa
sorgefesten
sorglös
sosak
sostenes
sotais
sovo
spält
spänn
spärrade
spärren
spana
spånad
spanien
sparad
sparat
sparsamt
speglar
spejarna
spelat
spelen
spenabarns
spetälskeskorv
spets
spillsäd
spillsäden
spindelnät
spirans
spjärnade
spjuten
spön
spordes
spottar
spotten
spräcklig
språng
spratt
spricka
spridda
springer
spunno
stadsbefolkningen
stadsportarna
städers
städse
stämmen
stämmer
stämplade
stämplar
stämplingar
stängdes
stängsel
stärken
stallbroder
stallet
stamfaders
stamfäder
stamfamiljer
stamfränders
stamlotts
stamma
stammande
stammoder
stampa
stånga
stångas
stången
stannat
stapplande
starkaste
starrblinda
ståt
ståthållarkosten
stege
stegen
steka
stengolv
stenhjärtat
stenknivar
stenkretsarna
stenmur
stickas
sticket
stiftelse
stige
stillade
stillades
stillas
stillat
stim
stinkande
stjärtar
stödd
stödje
stödjen
största
störstes
störtat
störtflod
stores
storhets
storhetstankar
stormades
stormännen
stormäns
stormodigt
stortalig
stortår
sträckan
sträckt
stränder
strängare
strängaste
strået
sträva
straffbar
straffdomen
strålade
stråle
strids
stridshammare
stridslust
stridsrustad
stridsvagnarna
stridsvapen
strimmig
stritt
strök
strömmens
strör
strövskara
strövskaran
stulna
stumme
stundar
stunder
stundom
stungen
stupade
styggelsen
styng
styrelse
styrken
styrkes
styrmannen
suas
subael
suckande
suckans
suckots
suf
suhamiternas
sulem
suni
sunnanvinden
surt
susning
sväljt
svälta
sväng
svage
svåger
svaghets
svalka
svall
svallkött
svansar
svansarna
svartsjuk
sviket
svinet
svullnade
sydland
sydliga
sydost
sydsidan
syl
synagogföreståndare
synar
syndafallet
syndarens
syndigt
syndoffersbocken
syndofferstjurens
synens
syra
syrar
syriens
syrligt
sysslolösa
systern
systerson
systrarna
tabbaots
tabernakelrummet
tackoffersdjuret
tackoffersköttet
tackoffrets
tacksägelsen
tacksamhet
tacksamma
täck
täckelsets
täckta
tälten
tältpluggen
tältstreck
tänd
tänkesätt
tänkten
tär
täres
tärnorna
tävlan
tävlingskamp
tahan
tahemasfågeln
takdropp
talats
talenterna
tallös
talmons
talrikare
tals
tamarisken
tanhumets
tanklöshet
tappa
tappat
tappre
tår
tårna
tartan
tassla
teckentydare
teckentydning
tecknad
tekel
tekoaiterna
tel-harsa
tel-mela
telassar
telem
telningarna
temanéernas
tempelberget
tempelsalens
tempelskatten
tempeltjänst
tempeltjänsten
tempelvakten
tempelvaktens
teofilus
teres
tertullus
tessalonikernas
testamente
tideal
tidigare
tids
tidsålderns
tidsåldrarna
tidsåldrarnas
tifsa
tiggare
tillägnat
tillämnade
tillatt
tilldrog
tillegat-pilneeser
tillförde
tillförlitliga
tillgångar
tillgift
tillhörigheter
tillkomme
tillkommelses
tillmätte
tillräckligt
tillräknad
tillrättavisade
tillreddes
tillredelsedagen
tillreder
tillredes
tills
tillsäger
tillsätta
tillsättes
tillsåg
tillsatt
tillskiftad
tillskiftar
tillskynda
tillslöto
tillslut
tillslutna
tillspillogiven
tillstå
tillstaddes
tillstädjas
tillstädjen
tillstädjes
tillståndet
tillstoppad
tillväxer
tillverkning
timliga
timmar
timnat-sera
timra
tinning
tinningen
tinsemetfågeln
tiosträngad
tiras
tirhaka
tjäll
tjänarinnorna
tjäne
tjänligt
tjänsteflicka
tjänstemannen
tjockare
tjocklek
tjuguandra
tjugusex
tjurarnas
tjurars
tjuvars
tob
tobs
töm
tömd
töras
törntagg
törs
törstiga
tofsar
togarma
togarmas
ton
tordönets
torkan
torkplats
trådar
trädfrukt
träffen
trälarbete
trälarbetet
trältjänst
trängd
trängt
trängta
träsnidaren
trästav
trästycket
trätan
trätlystnad
trakta
traktade
traktar
trampad
trånga
trångt
trappgång
trapphus
trapporna
travare
travarna
tretal
trettioandra
trettioåttonde
trettioett
trettiofyra
trettiotal
tröskat
tröskvagnarna
trösteord
troheten
trollkarlen
trolöses
trolöshetens
trolovat
trotsig
trovärdiga
trycka
tryckte
tryggheten
tryggt
tuktas
tuktig
tummar
turturduva
turturduvan
tusende
tusenfalt
tusental
tvärs
tvärstången
tvärt
tvärtemot
tvagningskärl
tvån
tvångsarbeten
tvedräkt
tveka
tvinar
tvingade
tvisten
tvivel
tvivla
tvivlar
tycka
tyckas
tycke
tydlig
tyger
tyghus
tygla
tyglar
tynga
tyngden
tyranner
tyrisk
uddar
udden
ufas
ugglan
ugnstornet
ulai
ulam
ulven
umgängelsen
umgänget
undangömd
undangömt
undanhöll
underfulla
underhandla
underkasta
underkastade
underlag
underlagda
underlåt
underlåten
underlåtit
underökenvandringen
underrättelse
undertecken
undervisen
undervisningen
undfån
undfingo
undkommer
undkommit
undra
undret
undsluppna
ungas
ungdomstid
ungtjuren
unni
uppäta
uppbådade
uppbjuda
uppblåst
uppbränt
uppburo
uppbyggen
uppdagar
uppehöllo
uppenbararsig
uppenbarats
uppenbarelser
uppföra
uppfött
uppfostra
uppfostran
uppfrätt
uppfylle
uppgick
uppgiven
uppgivit
upphängde
upphäven
upphjälpa
upphöjas
uppkallats
uppkastade
uppköpare
uppkomna
upplät
upplagan
upplagda
upplåten
upplåtna
upplevat
uppliva
upplösas
upplöst
upplyser
uppmanas
uppmanat
uppmuntran
uppöver
upprättelsen
upprepade
uppreser
upprivas
upproriskt
upprorslarm
uppsända
uppsänder
uppskov
uppslukad
uppsöker
uppsökte
uppställda
uppståndelsenoch
uppstiger
uppstode
uppstudsig
uppsyningsmännen
upptagas
uppteckna
upptecknad
upptecknades
uppväckas
uppvägda
uppväxa
uppvaknade
uppviglade
uråldriga
urgamla
urminnes
usal
usel
utai
utanpå
utantill
utblottar
utbröt
utbyta
utbyter
utdragen
utdriven
utebliva
utebliver
uteslutna
utfärda
utfärdar
utfärden
utfall
utföre
utformade
utforskar
utfrågade
utgåvan
utgiven
utgjutes
utgöres
utgrenat
utgrunda
utgrundas
uthuggen
utjämning
utkämpa
utkanterna
utkastade
utkrävde
utkräver
utkramas
utläggas
utlänningar
utlagt
utlopp
utmärken
utmanar
utmattad
uträtten
utrannsakat
utropar
utroten
utrusta
utrustad
utrustade
utsädeskorn
utsändes
utsättes
utser
utsirade
utskjutande
utskriva
utsläckas
utslagen
utslaget
utsprida
utstakade
utstakat
utståndet
utstod
utstötta
utsträcka
utstrött
uttänka
uttänkt
uttänkta
uttagna
uttröttade
uttröttat
uttryckligen
utvändigt
utvidgar
utvisade
uvar
uven
väckes
väder
vädja
vädjar
vägbrytare
vägd
väges
vägleder
väglösa
vägrat
vägskälet
välbetänkta
välkända
välla
vällukter
välstånd
vältrat
välva
välvilja
välvilligt
vämjas
vämjelig
vänners
vänskapen
värden
värma
värv
vässer
västerifrån
västerland
väta
vättes
vävd
vagnshästarna
vagnshövitsmän
vågskål
vågskålen
vakor
vaksamhet
vaktare
vaktkammare
våldföres
våldsmän
vålnad
våndades
vandraden
vandrarens
vandringen
vandringstid
våningens
vanligen
vansinnig
vanställt
vanvett
vanvettigt
vapendragaren
varaktig
varelsers
varemot
varjämte
varkunna
varma
varmt
vartdera
varur
varutinnan
vassa
vastis
vattendragen
vattenflod
vattenfloder
vattenflöden
vattenhoarna
vattenkälla
vattenkällorna
vattenledningen
vattenströmmarna
vattenströmmen
vax
vaxet
veckohögtid
veckorna
vedergäll
vedergällde
vederlade
vederpart
vedoffret
verkligt
verks
verktyg
verop
vidga
vilande
vilat
vildåsna
vildåsnorna
vilddruvor
vildhonung
vildmarkens
vildoxar
vildoxes
villoläraren
villostigar
villoväg
villrådig
vilobädd
viloläger
viloplats
vilorum
vilsekommen
vinbärgare
vindfläkt
vindruvor
vinmust
vinnings
vinningslystnad
vinnlägga
vinnlägger
vinpressarna
virkat
virket
visdomsord
viska
viskning
visligt
vissnande
vistelse
vitare
vitmening
vittnes
vittnesmål
vrängde
vreda
vredesskålar
vunna
vunnen
ymnig
ymnighet
ymnigheten
ynglet
ynglingars
yngres
yppar
ypperst
yster
ytterbyggnaden
yxor


2  =  3735 words (7470 occurrences)
42294-20001  20000-10001  10000-5001  5000-2001  2000-1001  1000-501  500-201  200-101  100-51  50-21  20-15  
14  13  12  11  10  9  8  7  6  5  4  3  
2  1  



Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License