Foreword from the Translator
Ba Timor oan sira nebe ukun an ona!
Parabens!
Ha’u hasa’e livru ne’e ba imi hotu nebe ohin ukun
rasik an ona. Liafuan sira iha livru ne’e lori ita ba liberdade lo-los. Jesus
dehan, “Lialos sei halo imi la’os atan tan.”
Wainhira ha’u hahu halo serbisu ne’e tinan sanulu
resin ida liu ba, ha’u haka’as an nafatin atu hakerek lo-los buat nebe Sagrada
Eskritura dehan. Tan ne’e, ha’u usa livru sira housi lia barak: Latin,
Portugues, Espan iol, Ingles, Italiano, Indonesio, Filipino lia rua. No mos
ha’u haka’as an atu hakerek tuir lia Tetum nebe ema bai-bain iha Baucau no Dili
koalia. Iha Kreda nia historia, iha tradusaun boot rua, Koine iha lia gregu, no
Vulgata iha lia latin. Tradusaun rua ne’e usa lia ema bai-bain nian, atu ema
bai-bain bele komprende Maromak futar lia. Nune’e mos iha livru ne’e.
Ha’u hatene katak livru ne’e sei bele halo diak liu
tan. Ne’e duni, ha’u sei fo agradese ba sira nebe hato’o hodi hakerek sala sira
ho koreksaun nebe sira hare iha livru ne’e atu wainhira halo dala ida tan, bele
sai diak liu.
Hodi hatene Maromak futar lia, hodi hanoin nia iha
ita nia laran, hodi moris tuir nia, ita sei hakbesik Nia liu tan, no Nia sei
mai, no horik iha ita. Ita sei sai Nia povu, no Nia ita nia Maromak.
P. Rolando, SDB
27 Junio, 2000
|