Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 3 | Wiedergeburtsgeschichten (Játaka) 1908-1921. Außer einigen
2 1, 8, 3 | beiden ersten Zeilen auch Játaka IV. 398. ~
3 1, 8, 10(*f20) | pasídati. Die gleiche Phrase Játaka VI. 24-25, wo die folgenden
4 1, 9, 15 | in 9.12, sowie teilweise Játaka VI. 507.15.) ~
5 1, 9, 16(*f33) | Verszeile findet sich auch Játaka VI. 57. ~
6 1, 9, 20 | Játaka-Erzählung 167 (= Játaka II. 56ff. der Fausböllschen
7 1, 11, 31 | Verszeile findet sich auch im Játaka Nr. 190 (= II. 112.24). ~ ~
8 1, 11, 32 | Sayings, S. 28, N.1). Das Játaka handelt von einem Geizhals,
9 1, 11, 32 | S. 28, N.1) hinweist, im Játaka 180 (= II. 86.1 der Ját.-
10 1, 11, 37(*f111)| anderwärts zitiert, z.B. Játaka I. 97.
11 2, 1, 3 | Vrtra enthalten ist. Vgl. Játaka V. 153.2. ~ ~1. Ort der
12 2, 3, 23 | Residenz war Roruva, das auch Játaka III. 460.6 als Hauptstadt
13 3, 1, 3(*f304) | Verbindungen, wie jene (vgl. z.B. Játaka I. 447.9, Dhammapada-Komm.
14 3, 1, 10(*f318)| Mönchen das Bandhanágára Játaka (Nr 201; Ját. II. 139ff.)
15 3, 2, 11(*f321)| die Bed. "Menge", wie z.B. Játaka I. 393.26. ~
16 3, 2, 11(*f327)| bis auf die Verbalform) Játaka V. 8628,29.~
17 4, 1, 2(*f387) | Das Wort findet sich auch Játaka I. 448.9, 449.4; Udána 69.
18 4, 2, 13(*f411)| trägem Zustand" erklärt. Vgl. Játaka III. 38.4. ~
19 4, 2, 20(*f430)| mit leichter Variante auch Játaka IV. 172.15. ~
20 4, 3, 25 | Erzählung in der Nidánakatha (Játaka I. 78.13ff.). Hier wird
21 5, 0, 1(*1) | einer indischen Stadt (vgl. Játaka I.160, II. 282 usw. und
22 11, 1, 1 | mehrfach Anklänge an dieses Játaka. S. Mrs. Rhys Davids, S.
23 11, 2, 20(*2) | Davids hingewiesen. Auch Játaka v. 252.20 ist heranzuziehen. ~(
24 12, 3, 22(*f61) | Tuch gemeint ist, geht aus Játaka II. 96.24 hervor, wo von
25 12, 7, 66(*f193)| Ich verweise vor allem auf Játaka I, S. 75.27, wo es von dem
|