Abschnitt, Teil, Kapitel
1 2, 2, 12| die folgende Strophe: ~"Beglückt wahrlich sind die Menschen, ~
2 3, 2, 19| Reichtümer erworben hat, beglückt und erfreut sich selber
3 3, 2, 19| erfreut sich selber nicht, beglückt und erfreut Vater und Mutter
4 3, 2, 19| Vater und Mutter nicht, beglückt und erfreut Kinder und Gattin
5 3, 2, 19| Kinder und Gattin nicht, beglückt und erfreut Sklaven und
6 3, 2, 19| und Arbeitsleute nicht, beglückt und erfreut Freunde und
7 3, 2, 19| Ganz ebenso, o Großkönig, beglückt und erfreut ein nicht guter
8 3, 2, 19| Reichtümer erworben hat, beglückt und erfreut sich selber,
9 3, 2, 19| und erfreut sich selber, beglückt und erfreut Vater und Mutter,
10 3, 2, 19| erfreut Vater und Mutter, beglückt und erfreut Kinder und Gattin,
11 3, 2, 19| erfreut Kinder und Gattin, beglückt und erfreut Sklaven und
12 3, 2, 19| Sklaven und Arbeitsleute, beglückt und erfreut Freunde und
13 3, 2, 19| Ganz ebenso, o Großkönig, beglückt und erfreut ein guter Mensch,
14 22, 0, 59| Dies sprach der Erhabene. Beglückt freute sich die Gruppe der
15 22, 0, 84| Also sprach der Erhabene. Beglückt freute sich der Ehrwürdige
16 22, 0, 85| Ehrwürdige Sáriputta gesprochen. Beglückt freute sich der Ehrwürdige
17 22, 0, 89| Ehrwürdige Khemaka gesprochen. Beglückt freuten sich jene Ordensälteren
18 28, 0, 3 | Gleichmütige, Achtsame lebt beglückt'; im Besitz der dritten
19 34, 0, 1 | So sprach der Erhabene. Beglückt freuten sich jene Mönche
20 41, 0, 8 | gleichmütig Achtsame lebt beglückt'. So verweile ich in der
21 41, 0, 9 | gleichmütig Achtsame lebt beglückt'. So verweile ich in der
22 44, 0, 6 | am Bewußtsein ~entzückt, beglückt, erfreut, und wird ihre
23 44, 0, 6 | Bewußtsein nicht entzückt, beglückt, erfreut und wird ihre Auflösung
24 44, 0, 6 | am Durst ~entzückt, beglückt, erfreut und wird deren
25 44, 0, 6 | Durst nicht entzückt, nicht beglückt, nicht erfreut und wird
|