Abschnitt, Teil, Kapitel
1 1, 3 | beiläufig erzählte, es gäbe eine Fortführung der Übersetzung,
2 1, 11, 35 | in Feindseligkeit." ~"Gäbe es keine Verfehlung und
3 12, 6, 57 | Wurzeln; von Zeit zu Zeit gäbe er Erde zu und von Zeit
4 14, 4, 33 | Element Erde ein Entkommen gäbe, entkämen die Wesen nicht
5 14, 4, 33 | Element Luft ein Entkommen gäbe, entkämen die Wesen nicht
6 22, 0, 28 | Genuß bei der Körperlichkeit gäbe, dann würde es die Wesen
7 22, 0, 28 | Elend bei der Körperlichkeit gäbe, dann würden sich die Wesen
8 22, 0, 28 | Entrinnen von der Körperlichkeit gäbe, dann könnten die Wesen
9 22, 0, 28 | Gestaltungen - beim Bewußtsein gäbe, dann würde es die Wesen
10 22, 0, 28 | Gestaltungen - beim Bewußtsein gäbe, dann würden sich die Wesen
11 22, 0, 28 | Gestaltungen - vom Bewußtsein gäbe, dann könnten die Wesen
12 22, 0, 4 | einem Persönlichkeitsgebilde gäbe, das unvergänglich wäre,
13 22, 0, 5 | so viel an Körperlichkeit gäbe, das unvergänglich wäre,
14 22, 0, 5 | Wenn es auch nur so viel gäbe an Gefühl, Wahrnehmung,
15 35, 0, 17-18| 35.17-18 Keine Absicht~ ~"Gäbe es, ihr Mönche, kein Labsal
16 35, 0, 17-18| die Wesen dies reizend. ~ ~Gäbe es, ihr Mönche, kein Elend
17 35, 0, 17-18| die Wesen nichts daran. ~ ~Gäbe es, ihr Mönche, keine Entrinnung
18 35, 0, 191 | Fessel des Geistes, dann gäbe es hier keinen Brahma-Wandel
19 35, 0, 197 | sicher und gefahrlos. Aber es gäbe kein Boot zum Übersetzen
20 42, 0, 13 | schenkend dahinzöge, Almosen gäbe und geben ließe, so hat
21 42, 0, 13 | schenkend dahinzöge, Almosen gäbe und geben ließe, der schafft
|