Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 4, 1, 1 | des Flusses Nerañjará, am Fuße des Feigenbaumes des Ziegenhirten,
2 5, 0, 2 | gegangen, setzte sie sich am Fuße eines Baumes nieder, den
3 5, 0, 3 | gegangen, setzte sie sich am Fuße eines Baumes nieder, den
4 5, 0, 4 | gegangen, setzte sie sich am Fuße eines Baumes nieder, den
5 5, 0, 5 | hinein gegangen, nahm sie am Fuße eines in voller Blüte stehenden
6 5, 0, 10 | gegangen, setzte sie sich am Fuße eines Baumes nieder, den
7 6, 0, 1 | des Flusses Nerañjará, am Fuße des Feigenbaumes des Ziegenhirten,
8 6, 0, 2 | des Flusses Nerañjará, am Fuße des Feigenbaumes des Ziegenhirten,
9 7, 1, 9 | Erhabenen verhüllten Hauptes am Fuße eines Baumes sitzen. Wie
10 7, 2, 17 | Brahmane den Erhabenen am Fuße eines Sálbaumes sitzen,
11 9, 0, 5 | Eingedrungen (*3) in die Wildnis am Fuße der Bäume, ~Das Nirvana
12 11, 1, 3 | in der Wildnis weilt, am Fuße eines Baumes weilt, oder
13 11, 1, 3 | In der Wildnis, am Fuße eines Baumes, in einem verlassenen
14 12, 3, 24(*f72)| Wasser in dem großen Ozean am Fuße des Sineruberges.~
15 16, 0, 11 | vom Wege abgehend, zum Fuße eines Baumes. ~ ~25. Da
16 20, 0, 5 | ich mit der Hand oder dem Fuße fernhalten, abwehren oder
17 20, 0, 5 | Spitze mit der Hand oder dem Fuße fernzuhalten, abzuwehren,
18 20, 0, 5 | leicht mit der Hand oder dem Fuße fernzuhalten, abzuwehren,
19 22, 0, 80 | hineingegangen war, setzte er sich am Fuße eines jungen Bilva-Baumes
20 22, 0, 81 | Párileyya-Walde weilte der Erhabene am Fuße eines Bhadda-Sál-Baumes. ~ ~
21 22, 0, 81 | zum Párileyya-Walde, zum Fuße jenes Sál-Baumes. Dort angekommen
|