Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 11, 35 | Wtb. von Rhys Davids und Stede), ebenso (Dhammapadatthakathá
2 2, 2, 11(*f220)| kilesamjahá. Vgl.Rhys Davids und Stede, P. Dict. u.d.W. rana.
3 3, 2, 14(*f338)| Vgl. auch Rhys Davids und Stede, Páli Dict. u.d.W.). Dagegen
4 3, 2, 19(*f357)| kanájaka. Rhys Davids und Stede: "a porridge of broken rice".
5 3, 3, 25(*f377)| Vgl. Rhys Davids und W. Stede, Páli Dict. u.d.W. ~
6 4, 3, 24(*f452)| 125, N.2. Rhys Davids und Stede, u.d.W.~
7 8, 0, 8(*5) | hervorgehen (s. Rhys Davids und Stede, Pali Dict. u. d. W. ~(
8 11, 2, 20(*3) | Wörterbuch von Rhys Davids und Stede angeführten Stellen "etwas
9 12, 5, 41(*f123)| Gespenst. Vgl. Rhys Davids und Stede, Páli Dict. u. d. W. apáya;
10 12, 5, 41(*f127)| wieder (s. Rhys Davids und Stede, Páli Dictionary u. d. W.),
11 12, 6, 51 | nunmehr Rhys Davids und Stede Páli Dictionary zu vergleichen
12 12, 7, 65(*f190)| vgl. jetzt Rhys Davids und Stede, Páli Dict. u. d. W. Das
13 12, 7, 65(*f190)| Adj. uddápavant wird von Stede auch Já. VI (so!), 536.3
14 14, 1, 1 | ganzen vergl. Rhys Davids und Stede, Páli Dictionary u. d. W.
15 15, 1, 1 | wiedergegeben. Vgl. Rhys Davids und Stede, Páli Dict. u. d. W. Buddhaghosa
|