1-500 | 501-673
Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
501 14, 2, 22 | Nach ihren Elementen usw. usw . . . Träge mit Trägen -
502 14, 3, 24 | 2. Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Ungläubige
503 14, 3, 24 | Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Ungläubige
504 14, 3, 25 | 2. "Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche,
505 14, 3, 25 | Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche, die
506 14, 3, 26 | 2. "Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche,
507 14, 3, 26 | Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche, die
508 14, 3, 27 | 2. "Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche,
509 14, 3, 27 | Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche, die
510 14, 3, 27 | kommen mit ihnen zusammen usw. usw. (= 26. 3) . . . Solche,
511 14, 3, 27 | mit ihnen zusammen usw. usw. (= 26. 3) . . . Solche,
512 14, 3, 27 | Lebewesen sich enthalten usw. usw. (= 26. 4) . . . Solche,
513 14, 3, 27 | Lebewesen sich enthalten usw. usw. (= 26. 4) . . . Solche,
514 14, 3, 28 | 2. "Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. "Solche,
515 14, 3, 28 | Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. "Solche, die
516 14, 3, 29 | 2. "Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche,
517 14, 3, 29 | Nach ihren Elementen usw. usw. . . . ~ ~3. Solche, die
518 14, 3, 29 | kommen mit ihnen zusammen usw. usw. (= 28. 3) . . . Solche,
519 14, 3, 29 | mit ihnen zusammen usw. usw. (= 28. 3) . . . Solche,
520 14, 3, 29 | rechte Anschauung haben usw. usw. (= 28. 4) . . . Solche,
521 14, 3, 29 | rechte Anschauung haben usw. usw. (= 28. 4) . . . Solche,
522 14, 4, 31 | den vier Elementen Erde usw. Es handelt sich also um
523 14, 4, 31 | Elements Wasser entstehen usw. usw. (nach 5) . . . ~ ~
524 14, 4, 31 | Elements Wasser entstehen usw. usw. (nach 5) . . . ~ ~7. Die
525 14, 4, 31 | Elements Feuer entstehen usw. usw. (nach 5) . . . ~ ~
526 14, 4, 31 | Elements Feuer entstehen usw. usw. (nach 5) . . . ~ ~8. Die
527 14, 4, 32 | Element Wasser zu suchen usw. usw. (nach 2-4) . . .~ ~
528 14, 4, 32 | Element Wasser zu suchen usw. usw. (nach 2-4) . . .~ ~8-10.
529 14, 4, 32 | Element Feuer zu suchen usw. usw. (nach 2-4) . . . ~ ~
530 14, 4, 32 | Element Feuer zu suchen usw. usw. (nach 2-4) . . . ~ ~11.
531 14, 4, 32 | Solange ich nun aber nicht usw. usw. (= 31. 9-10) . . . ~ ~
532 14, 4, 32 | ich nun aber nicht usw. usw. (= 31. 9-10) . . . ~ ~16.
533 14, 4, 33 | Wasser Annehmliches wäre usw. usw. (nach 2-4) . . . ~ ~
534 14, 4, 33 | Wasser Annehmliches wäre usw. usw. (nach 2-4) . . . ~ ~8-10.
535 14, 4, 33 | Feuer Annehmliches wäre usw. usw. (nach 2-4) . . . ~ ~
536 14, 4, 33 | Feuer Annehmliches wäre usw. usw. (nach 2-4) . . . ~ ~11.
537 14, 4, 34 | Wasser hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
538 14, 4, 34 | hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~4. Wenn
539 14, 4, 34 | Feuer hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
540 14, 4, 34 | hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~5. Wenn
541 14, 4, 34 | Wasser hier, ihr Bhikkhus, usw. usw. (nach 6). . . . ~ ~
542 14, 4, 34 | hier, ihr Bhikkhus, usw. usw. (nach 6). . . . ~ ~8. Wenn
543 14, 4, 34 | Feuer hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 6) . . . . ~ ~
544 14, 4, 34 | hier, ihr Bhikkhus usw. usw. (nach 6) . . . . ~ ~9.
545 14, 4, 35 | 3. Wer am Element Wasser usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
546 14, 4, 35 | Wer am Element Wasser usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~4. Wer
547 14, 4, 35 | 4. Wer am Element Feuer usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
548 14, 4, 35 | Wer am Element Feuer usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~5. Wer
549 14, 4, 35 | 7. Wer am Element Wasser usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~
550 14, 4, 35 | Wer am Element Wasser usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~8. Wer
551 14, 4, 35 | 8. Wer am Element Feuer usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~
552 14, 4, 35 | Wer am Element Feuer usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~9. Wer
553 14, 4, 36 | Entstehung des Elements Wasser usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
554 14, 4, 36 | des Elements Wasser usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~4. Die
555 14, 4, 36 | Entstehung des Elements Feuer usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~
556 14, 4, 36 | des Elements Feuer usw. usw. (nach 2) . . . ~ ~5. Die
557 14, 4, 36 | Aufhebung des Elements Wasser usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~
558 14, 4, 36 | des Elements Wasser usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~8. Die
559 14, 4, 36 | Aufhebung des Elements Feuer usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~
560 14, 4, 36 | des Elements Feuer usw. usw. (nach 6) . . . ~ ~9. Die
561 14, 4, 39 | diese Samanas oder Bráhmanas usw. usw. (= 37. 3) . . . ~ ~
562 14, 4, 39 | Samanas oder Bráhmanas usw. usw. (= 37. 3) . . . ~ ~3-5.
563 14, 4, 39 | diese Samanas oder Bráhmanas usw. usw. (= 37. 4) . . . ~ ~
564 14, 4, 39 | Samanas oder Bráhmanas usw. usw. (= 37. 4) . . . ~ ~7-9.
565 15, 1, 5 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
566 15, 1, 5 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
567 15, 1, 5 | habt ihr wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . . . " ~
568 15, 1, 5 | wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . . . " ~
569 15, 1, 6 | sich ein Bhikkhu dorthin usw. usw. (= 5. 2) . . .~ ~3.
570 15, 1, 6 | ein Bhikkhu dorthin usw. usw. (= 5. 2) . . .~ ~3. Zur
571 15, 1, 6 | und so viele Jahre ist es usw. usw. (= 5.4) . . ." ~ ~
572 15, 1, 6 | viele Jahre ist es usw. usw. (= 5.4) . . ." ~ ~5. "
573 15, 1, 6 | der Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
574 15, 1, 6 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
575 15, 1, 6 | ihr wohl Ursache genug, usw. usw. (=1.7) . . ."~
576 15, 1, 6 | wohl Ursache genug, usw. usw. (=1.7) . . ."~
577 15, 1, 7 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
578 15, 1, 7 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
579 15, 1, 7 | habt ihr wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . . ~[ETML-N:/]~
580 15, 1, 7 | wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . . ~[ETML-N:/]~
581 15, 1, 8 | Wundervoll Herr Gotama! usw. usw. (= 12.17.16) . . .
582 15, 1, 8 | Wundervoll Herr Gotama! usw. usw. (= 12.17.16) . . . Als
583 15, 1, 9 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . .~ ~3.
584 15, 1, 9 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . .~ ~3. Das
585 15, 1, 9 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
586 15, 1, 9 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
587 15, 1, 9 | habt ihr wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . ." ~[
588 15, 1, 9 | wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . ." ~[ETML-N:/]~
589 15, 1, 10 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . ~ ~
590 15, 1, 10 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . ~ ~4. Von
591 15, 1, 10 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (=1. 3) . . . Nunmehr
592 15, 1, 10 | Umlauf der Geburten usw. usw. (=1. 3) . . . Nunmehr aber,
593 15, 1, 10 | habt ihr wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 5) . . ." ~ ~
594 15, 1, 10 | wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 5) . . ." ~ ~6. Solches
595 15, 2, 11 | in Sávatthí. ~ ~2. Da nun usw. usw. (= 12. 1. 2) . . . . ~ ~
596 15, 2, 11 | Sávatthí. ~ ~2. Da nun usw. usw. (= 12. 1. 2) . . . . ~ ~
597 15, 2, 11 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . .~ ~4.
598 15, 2, 11 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . .~ ~4. Wenn
599 15, 2, 11 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
600 15, 2, 11 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
601 15, 2, 11 | habt ihr wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . . " ~[
602 15, 2, 11 | wohl Ursache genug usw. usw. (= 1. 7) . . . " ~[ETML-N:/]~
603 15, 2, 13 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
604 15, 2, 13 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . Nunmehr
605 15, 2, 14 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . ~ ~
606 15, 2, 14 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3) . . . ~ ~3. Nicht
607 15, 2, 14 | dieser Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3). . . Auf
608 15, 2, 14 | Umlauf der Geburten usw. usw. (= 1. 3). . . Auf diese
609 15, 2, 15 | Bhikkhus, sind die Gestaltungen usw. usw. (= 7) . . . habt Ursache
610 15, 2, 15 | sind die Gestaltungen usw. usw. (= 7) . . . habt Ursache
611 15, 2, 15 | Bhikkhus; sind die Gestaltungen usw. usw. (= 7) . . . habt Ursache
612 15, 2, 15 | sind die Gestaltungen usw. usw. (= 7) . . . habt Ursache
613 16, 0, 3(*f59) | Gebrauchsgegenstände wie Gewänder usw., schenken". Der Prediger
614 16, 0, 4 | wäre es denn nur möglich usw. usw. (=6) . . . ~ ~9. Wenn
615 16, 0, 4 | es denn nur möglich usw. usw. (=6) . . . ~ ~9. Wenn dann
616 16, 0, 4 | wird Kassapa nicht unwillig usw. usw. (= 7) . . . darüber
617 16, 0, 4 | Kassapa nicht unwillig usw. usw. (= 7) . . . darüber wird
618 16, 0, 5 | und preisest das Waldleben usw. usw. (nach 4) . . . bist
619 16, 0, 5 | preisest das Waldleben usw. usw. (nach 4) . . . bist energisch
620 16, 0, 5 | und preise das Waldleben usw. usw. (=4) . . . bin energisch
621 16, 0, 5 | preise das Waldleben usw. usw. (=4) . . . bin energisch
622 16, 0, 5 | und preise das Waldleben usw. usw. (=4) . . . bin energisch
623 16, 0, 5 | preise das Waldleben usw. usw. (=4) . . . bin energisch
624 16, 0, 7 | ehrwürdige Mahákassapa dort. hin usw. usw. (=6.2) . . . ~ ~3.
625 16, 0, 7 | Mahákassapa dort. hin usw. usw. (=6.2) . . . ~ ~3. Zu dem
626 16, 0, 7 | ehrwürdigen Mahákassapa usw. usw. (=6. 3) . . . ~ ~4. "
627 16, 0, 7 | ehrwürdigen Mahákassapa usw. usw. (=6. 3) . . . ~ ~4. "Schwer
628 16, 0, 7 | Glauben besitzt im Guten usw. usw. (nach 5-10) . . . '
629 16, 0, 7 | Glauben besitzt im Guten usw. usw. (nach 5-10) . . . 'Es sind
630 16, 0, 7(*f69) | Zuständen, Eigenschaften usw.)". Vgl. M. und W. Geiger.
631 16, 0, 8 | ehrwürdige Mahákassapa dorthin usw. usw. (=6.2) . . . ~ ~3.
632 16, 0, 8 | Mahákassapa dorthin usw. usw. (=6.2) . . . ~ ~3. Zu dem
633 16, 0, 8 | ehrwürdigen Mahákassapa usw. usw. (=6.3) . . . ~ ~4."
634 16, 0, 8 | ehrwürdigen Mahákassapa usw. usw. (=6.3) . . . ~ ~4."Schwer
635 16, 0, 9 | Aus einem wird er viele usw. usw. . . . Selbst bis in
636 16, 0, 9 | einem wird er viele usw. usw. . . . Selbst bis in die
637 16, 0, 9 | mit dem himmlischen Ohr usw. usw. . . . und solche,
638 16, 0, 9 | dem himmlischen Ohr usw. usw. . . . und solche, die nahe
639 16, 0, 9 | Begierde erfülltes Denken usw. usw. . . . oder er erkennt
640 16, 0, 9 | Begierde erfülltes Denken usw. usw. . . . oder er erkennt ein
641 16, 0, 9 | Geburt oder an zwei Geburten usw. usw. . . . So erinnert
642 16, 0, 9 | oder an zwei Geburten usw. usw. . . . So erinnert er sich
643 16, 0, 9 | übermenschlichen, die Wesen usw. usw. . . . und erkennt
644 16, 0, 9 | übermenschlichen, die Wesen usw. usw. . . . und erkennt die Wesen,
645 16, 0, 10 | Worten): 'Ich, ihr Bhikkhus usw. usw. . . . (nach 14)." ~ ~
646 16, 0, 10 | Ich, ihr Bhikkhus usw. usw. . . . (nach 14)." ~ ~16-
647 16, 0, 10 | die zweite Versenkung ein usw. usw. . . ~ ~Es werden nun,
648 16, 0, 10 | zweite Versenkung ein usw. usw. . . ~ ~Es werden nun, wie
649 16, 0, 10 | Worten): 'Ich, ihr Bhikkhus usw. usw. . . . (nach 29). ~ ~
650 16, 0, 10 | Ich, ihr Bhikkhus usw. usw. . . . (nach 29). ~ ~31.
651 16, 0, 11 | die zweite Versenkung ein usw. usw. (nach 9. 3-15 und
652 16, 0, 11 | zweite Versenkung ein usw. usw. (nach 9. 3-15 und 10.16-
653 22, 0, 3(*f55) | rúpa-dhátu usw.; lt. Komm. gleichbedeutend
654 22, 0, 3(*f55) | gleichbedeutend mit rúpakkhandha usw., 'Gruppe des Anhangens
655 22, 0, 3(*f55) | Anhangens an der Körperlichkeit' usw. ~
656 22, 0, 43(*f85) | vipassan'angena) vom Kummer usw. erlöst wurde. ~
657 22, 0, 53(*f103) | früheren Karmas (kamma-nimitta) usw. Siehe Visuddhi-Magga (Übers.)
658 22, 0, 57 | In-den-Strom-Eingetretenen (sotápanna) usw. Komm. sagt ferner: "Bei
659 22, 0, 79(*f135) | Dasselbe gilt für Gefühl usw. - Zusammengefaßt bedeutet
660 22, 0, 79(*f135) | verbundenen Dinge wie Gefühl usw." [In dieser Komm.-Stelle
661 22, 0, 79(*f135) | Geistesfaktoren (Karma-Wirkungen usw.).] ~
662 22, 0, 79(*f138) | Heiligkeit (Stromeintritt usw.); die Abschnitte 31-36
663 22, 0, 87(*f170) | Pfade' (des Stromeintritts usw.) gewonnen wird. ~
664 22, 0, 89(*f180) | Der geringe Laugengeruch usw. sind die durch den Heiligkeitspfad
665 22, 0, 89(*f180) | Schwinden des Laugengeruchs usw. ist die Vernichtung der
666 22, 0, 8(*f197) | wörtl.: 'er geht, steht usw. nahebei'. Die freie Wiedergabe
667 22, 0, 8(*f200) | als Rebhühner, Wachteln usw'. Vielmehr ihr Wirken (kamma)
668 24, 0, 1(*f218) | da wehen und Bäume, Äste usw. brechen, sind nicht die
669 24, 0, 2-18(*f226)| oder eines Einzel-Erwachten usw. erreichen könne. ~
670 24, 0, 2-18(*f242)| hindeutet: pavudhá, patuvá usw.; in der siamesischen Ausgabe '
671 43, 0, 1-12 | S.43.1-12 Körper usw. ~ ~"Das Ungestaltete, ihr
672 43, 0, 14-44 | S.43.14-44 Das Trieblose usw. ~ ~"Zeigen will ich euch,
673 45, 0, 161-180 | S.45.161.-180. Suchen usw. ~ ~In Sávatthi. ~ ~(161) "
1-500 | 501-673 |